Балльная оценка

От 0 до 54

От 55 до 69

От 70 до 84

От 85 до 100

Академическая оценка

Неудовлетво-рительно

удовлетворительно

хорошо

отлично

Зачёт

Не зачтено

зачтено

1. What kind of education is there in Great Britain?

2. What opportunities does Great Britain Universities offer for students who study building construction?

3. Who are the most famous builders of the world?

4. Who are the pioneers in the building construction?

6. What are the main principles of modern building construction?

7. Is it necessary to meet changing needs?

8. What do you know about the master’s degree?

9. What construction equipment is used nowadays?

10. What are the peculiarities of the building construction?

1. Что такое переводоведение? Что оно изучает? Основные понятия переводоведения

2. Какие существуют способы достижения адекватности при переводе?

3. Может ли быть перевод профессионально ориентированным?

4. Типы трудностей, с которыми сталкивается переводчик в процессе перевода.

5. «Ложные друзья» переводчика.

6. Преодоление трудностей при переводе текстов, относящихся к сфере основной профессиональной деятельности?

7. В чем отличие перевода художественного текста от перевода профессионально ориентированного текста?

7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

С учетом требований стандарта и типовой программы двухуровневой системы обучения, а так же, принимая во внимание 2 уровня иноязычной коммуникативной компетенции студентов):

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

1. Основной уровень – в диапазоне уровней: А1 – А 2+;

2. Повышенный уровеньв диапазоне уровней: А2+ - В1+

Учебный процесс обеспечен следующей учебно-методической и учебной литературой:

Английский язык

Список основной литературы

1. Essential Grammar in Use. R. Murphy. Cambridge University Press, 2002

2. English Grammar in Use (advanced). R. Murphy. Cambridge University Press, 2004

3. Николенко по грамматике английского языка. М.: Рольф, 1997.

4. , , П Современная архитектура и строительство. Тамбов, 2004.

5. Калашникова -методическое пособие “Научно-технический перевод” Орел – 2008.

6. Лысенко язык: курс интенсивного обучения. Орел, 2010.

7. Английский язык для сельскохозяйственных ВУЗов 1994

8. www. *****

9. Periodicals: Science, Moscow News.

Список дополнительной литературы

1. Практические основы перевода ENGLISH <=> RUSSIAN. Caнкт-Петербург «Издательство СОЮЗ» Санкт-Петербург 2001.

2. British Life and Institutions. Chancerel International Publishers Ltd 120 Long Acre London - WC2E 9PA. – 20P.

4. Idears and Issues. M. Hunt. Chancerel International Publishers Ltd 120 Long Acre London - WC2E 9PA. – 20P.

5. CD-rom Talk Now 2000

6. CD-rom English Platinum 2000

7. TOEFL CD-ROM

Список литературы,

рекомендуемой для аналитического чтения

1. O. Henry Selected Stories. Progress Publishers Moscow. 2007.

2 , 55 устных тем по английскому языку. Издательский дом «Дрофа», 1999.

3. Учебно-метод. пособие МТСА «English for students of Economics” 2003.

ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ

Основной и повышенный уровни

1.

SWETSWISE

Электронная полнотекстовая база данных по любому профилю (на иностранных языках)

2.

Integrum

Электронная реферативная база

3.

Книги на иностранных языках

Электронная база удаленного доступа. Является реферативной базой

4.

Aglinet

Электронная бесплатная база на французском, английском, немецком, арабском и т. д. языках, содержит информацию по сельскому хозяйству.

5.

Библиотечная система

Электронная библиотечная система (сельское хозяйство и др.)

6.

Агропром за рубежом CONTENT

Полнотекстовая база-справка, более 239 тысяч, содержит информацию по всем странам.

7.

e-Library

Научная электронная библиотека, 1,5 миллионов, свободный доступ

8.

Терминал удаленного доступа

Научная электронная библиотека в свободном доступе

8. Материально-техническое обеспечение дисциплины (модуля)

Перечень испытательных материалов

Приводится перечень педагогических испытательных материалов для текущего и итогового контроля знаний студентов: контрольные задания в тестовой форме; контрольные тесты; карточки рубежного контроля; контролирующие компьютерные программы; экзаменационные билеты и т. д. Материалы, указанные в перечне, включаются в учебно-методический комплекс дисциплины и хранятся на кафедре.

1. Тесты для текущего контроля.

2. Тесты для итогового контроля.

3. Тесты для ректорской контрольной.

4. Контрольные задания в тестовой форме для олимпиады по иностранному языку.

5. Карточки рубежного контроля.

6. Контролирующие компьютерные программы.

7. Экзаменационные билеты

Средства обеспечения освоения дисциплины

(дидактические материалы)

Указывается перечень обучающих и расчетных компьютерных программ, диафильмов, кино - и телефильмов, наглядных стендов, макетов и других дидактических материалов, используемых при изучении дисциплины.

Номер темы

Вид и наименование материала, автор, год издания

Вид занятий

Лекция

Практические (семинарские) занятия

Лаборатор-ная работа

Самостоя-тельная работа

1.

Видеофильм (худ. фильм) The Night Owl. The 20th Fox Television, 1999.

+

+

2.

Видеофильм (худ. фильм) The Last Summer. The Night Owl. The 20th Fox Television, 1981.

+

+

3.

Видеофильм (худ. фильм) The Spots of War. The 20th Fox Television, 1986

+

+

4.

Видеофильм The Crown of the Queen. 1999

+

5.

Видеофильм The Wild Nature. VIC 2000

+

+

6.

Фильм на CD-носителе трактор FEND на 3-х языках

+

+

7.

Компьютерная программа English Platinum 2000

+

+

8.

Компьютерная программа Talk Now

+

+

9.

Компьютерная программа TOEFL (тесты, обучающая программа)

+

+

10.

Сводная таблица времен

11.

Словари

+

+

12.

Раздаточный материал

+

+

Материально-техническое обеспечение дисциплины

Материально-техническое обеспечение

К-во шт.

1. Видео классы

3

2. Компьютерный класс

1

3.Учебные аудитории

4

4. Преподавательские кафедры иностранных языков

2

5. Лаборантская

1

6. Кабинет зав. каф. иностранных языков

1

7. Видеомагнитофоны

3

8. Музыкальный центр

1

9. Телевизоры

3

10. Магнитофоны

4

11 Компьютеры

11

12. Принтер

2

13. Компьютерные программы Обучающие

5 комплектов

14. Компьютерные тесты TOEFL

1

15. Словари

20

16. Учебники

17. Раздаточный материал

Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4