Ведь что представляют собой арабы без ислама?! Какую ещё идею они предложили людям или что они готовы предложить в том случае, если они отступятся от этой идеи? И в чём состоит ценность такого народа, который ничего не может предложить всем другим людям? Поистине, каждый из тех народов, которые в тот или иной исторический период вели за собой других, был проводником определённой идеи, а если никаких идей у них не было как, например, у татар, опустошивших страны востока, или у варваров, разрушивших Римскую империю на западе, то они не могли существовать долго и просто растворялись среди тех народов, что были ими покорены. Единственной идеей, которую арабы предложили человечеству, является вероучение ислама, и именно оно привело их к руководству другими людьми, и поэтому если они откажутся от него, то им нечего будет делать на земле, ибо никакой иной роли в истории они сыграть не смогут... И арабам следует хорошо помнить об этом, если они хотят жить, обладать силой и сохранить своё руководство, а Аллах указывает правильный путь после заблуждений...

(106) СУРА "КУРАЙШ" /мекканская, состоящая из четырёх аятов/.

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

1 - За согласие курайшитов,

2 - согласие их во время путешествия летом и зимой,

3 - пусть поклоняются они, Господу этого дома,

4 - который накормил их после голода и обеспечил им безопасность после

страха!

Аллах откликнулся на призыв Своего друга Ибрахима, обратившегося к Нему после завершения строительства Каабы и очищения храма со словами:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

- Господь мой, сделай это городом безопасным и надели жителей его плодами... (См. суру "Корова", аят 126.)

И Аллах сделал этот дом безопасным, освободив его от господства тех, кто хотел самовластно распоряжаться в нём, и от могущества жестокосердных. И Аллах устроил так, что искавшие убежища у этого дома, вокруг которого повсеместно царил страх, оказывались в безопасности даже в те времена, когда люди уже отклонились от истины, обратились к другим богам наряду с их Господом и стали поклоняться идолам, поскольку Он, слава Ему, связывал с этим священным домом Свои замыслы.

И когда владельцы слона направились к Каабе, чтобы разрушить ее, с ними случилось то, что случилось и о чём подробно говорится в суре "Слон". Аллах сохранил Каабу в безопасности и сберёг её неприкосновенность, в то время как о положении тех, кто жил вокруг этого места Аллах Всевышний сказал:

- Разве не видели они, что Мы сделали святилище безопасным, тогда как вокруг них людей хватают?! (См. суру "Паук", аят 67).

Известны события, связанные с походом на Мекку эфиопов, которые вели с собой салона, привели к тому, что арабы, жившие на всей территории Аравийского полуострова, стали намного больше почитать Каабу и с ещё большим уважением относиться к жителям Мекки и служителям Каабы из числа курайшитов, что позволяло игл беспрепятственно передвигаться по земле, встречая почёт и внимание повсюду, где бы они ни оказывались. В свою очередь, это позволило им проложить два важных пути караванной торговли (один из них вёл на юг, в Йемен, а другой - на север, в Сирию), снаряжая по два больших торговых каравана в год, один из которых зимой направлялся в Йемен, а второй летом уходил в Сирию.

Таким образом, несмотря на то, что передвижение по горным проходам Аравии было далеко небезопасным, а набеги с целью грабежа и разбоя получили огромное распространение, повсеместное почитание Каабы обеспечивало тем, кто жил поблизости от неё, безопасность, явным образом выделяло курайшитов среди других племён и открывало перед ними возможность получения крупных и гарантированных доходов в условиях мира и спокойствия. Курайшитам понравилось совершать два этих безопасных и прибыльных путешествия, и они стали для них чем-то привычным и постоянным.

В этом и состояло то благодеяние, о котором Аллах напоминает им после начала пророческой миссии Мухаммада, да благословит его Аллах и да приветствует, подобно тому, как в предыдущей суре Он напомнил им о том Своём благодеянии, что было оказано им, когда для захвата Мекки эфиопы хотели использовать слона. Это является напоминанием о благодеянии, нашедшем своё выражение в том, что они пришли к согласию относительно путешествий, совершавшихся зимой и летом, а также в том, что Он щедро наделял курайшитов средствами к существованию, которые они получали в своё распоряжение благодаря совершению двух вышеупомянутых путешествий, живя в сытости и довольстве по милости Аллаха, в то время как земли их были пустынными и безлюдными. Кроме того, это является напоминанием о благодеянии, выразившемся в избавлении их от страха независимо от того, оставались ли они в своих собственных домах, расположенных поблизости от дома Аллаха, или же совершали путешествия и поездки, пользуясь защитой того почитания Каабы, которое Аллах вменил людям в обязанность, защитив её от любых посягательств.

Он напоминает им об этих благодеяниях для того, чтобы им стало стыдно за то, что наряду с Аллахом они поклоняются кому-то ещё” тогда как именно Он является Господом этого дома, рядом с которым они живут в безопасности и сытости, с Его именем они отправляются в путь, повсюду пользуясь уважением, и возвращаются назад в целости и сохранности.

Он говорит им: ради согласия курайшитов во время путешествия зимой и летом пусть они поклоняются Господу этого дома, который обеспечил им безопасность и сделал так, что души их, полюбили эти путешествия, получая благодаря им то, что они получали,

В тексте суры сказано: "...пусть поклоняются они Господу этого дома, который накормил их после голода..." Сначала же им приходилось голодать, поскольку земля их была неплодородной, но Аллах накормил их, избавив их от голода. И в тексте суры сказано также: "...и обеспечив им безопасность после страха!" Сначала же они пребывали в страхе, поскольку были слабы и жили во враждебном окружении, но Он обеспечил им безопасность после страха!

Подобное напоминание заставляет устыдиться души и внушает стыд сердцам, так как курайшиты знали о значении Каабы и том воздействии, которое почитание её оказывало на их жизнь, а в периоды невзгод и скорби, они искали убежища только у Господа этого дома, не обращаясь больше ни к кому иному. Так, например, Абд аль-Мутталиб противопоставил Абрахе не армию и не силу, но встретил его с именем Господа этого дома, который берёт на Себя его защиту! Он не упомянул ни об идолах, ни об истуканах и не говорил ему, что какие-то божества защитят дом свой, нет, он сказал ему: " Я - владелец (рабб) этих верблюдов, а у дома этого есть Господь (Рабб), который защитит его!" Однако отклонения, свойственные язычникам, не сообразуются с логикой и не позволяют им возвращаться к истине и прислушиваться к голосу разума.

Эта сура может показаться продолжением предыдущей суры "Слон" по своей тематике и своему духу, хотя на самом деле она является отдельной сурой, начинающейся со слов "Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!". До нас дошли сообщения, свидетельствующие о том, что после ниспослания суры "Слон" были ниспосланы ещё девять сур, и только после этого очередь дошла до суры "Курайш", тем не менее, в тексте Корана они приводятся одна за другой ввиду своей близости друг к другу по тематике...

(107) СУРА ПОДАЯНИЕ" /мекканская, состоящая из семи аятов/.

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

1 - Видал ли ты того, кто считает эту религию ложной?

2 - Это тот, кто отталкивает сироту

3 - и не побуждает накормить бедного!

4 - Горе же таким молящимся,

5 - которые молитве своей не уделяют внимания,

6 - которые лицемерят

7 - и отказывают в подаянии!

По одним сообщениям, эта сура является мекканcкой, по другим же, - и мекканской и мединской (имеется в виду, что три первых её аята были ниспосланы в Мекке, а остальные - в Медине). Последнее наиболее вероятно, хотя сура эта представляет собой единое целое и поэтому отличается общей направленностью на утверждение одной из универсальных истин вероучения ислама. Это обстоятельство вполне может склонить нас к мнению о том, что вся эта сура является мединской, поскольку тематически она связана с теми частями Корана, что были ниспосланы в Медине, и в целом предметом её рассмотрения являются лицемерие и двуличие, то есть то, что не получило распространения среди членов мусульманской общины, существовавшей в Мекке, Однако согласие с теми сообщениями, которые называют эту суру

и мекканской и мединской, не исключают и вероятности того, что последние четыре аята были ниспосланы в Медине, а потом присоединены к первым трём ввиду их сходства и общности затронутой темы... Об этом оказано уже достаточно, и нам пора обратиться к предмету этой суры и к той великой истине, о которой в ней говорится…

***

Поистине, эта маленькая сура, состоящая из семи коротких аятов, не только сообщает душе человека о чём-то относящемся к прекрасной природе этого вероучения, к скрытому в нём великому благу для всего человечества и к полноте той милости, которую Аллах пожелал оказать людям, направив им это последнее послание, но и обращается к той великой истине, которая способна полностью изменить господствующие представления о вере и неверии.

Религия ислама, конечно же, не является религией внешних проявлений и обрядов, и поэтому сама по себе внешняя сторона поклонения и религиозных церемоний не принесёт никакой пользы, если в основе всего этого не будет лежать искренность по отношению к Аллаху и полное посвящение Ему всех этих действий, так как именно эта искренность и оказывает влияние на сердце, побуждая его к праведным делам, что находит своё воплощение в определённом образе действий и способствует исправлению и улучшению жизни людей на этой земле.

Точно также эта религия не является и набором каких-то отдельных, разрозненных и несвязанных между собой предписаний, часть которых человек волен выполнять, а от выполнения других отказываться по своему усмотрению. Нет, она представляет собой целостную программу, и поэтому Формы поклонения, принятые в этой религии, находятся во взаимодействии с её обрядами, а личные обязанности - с обязанностями общественными, и всё это направлено на достижение того, что пойдёт на пользу всем людям, поскольку осуществление этого приведёт к очищению сердец, улучшению жизни и тому, что люди объединят свои усилия в стремлении к благу и развитию... Это и станет воплощением той всеобъемлющей милости, которую Аллах оказал Своим рабам.

Человек может заявлять о том, что он является мусульманином и подтверждает истинность этой религии и её предписаний, исполняя определённые обряды, но не совершая молитв, однако в этом случае истинная вера и подтверждение останутся далёкими от него, а он будет продолжать находиться вдали от них. Дело в том, что об истинности веры и подтверждения свидетельствуют определённые признаки, отсутствие которых указывает на отсутствие как веры, так и подтверждения, что бы ни говорил при этом человек и к каким бы формам поклонения ни обращался!

Поистине, когда подлинная вера утверждается в сердце, она сразу же (как мы уже об этом упоминали в толковании cypы "Предвечернее время") приходит в движение для того, чтобы проявить свою сущность в благих дела, а если подобного движения не наблюдается, то это указывает на то, что такая вера и вовсе отсутствует, о чём и говорится в данной суре.

***

"Видел ли ты того, кто считает эту религию ложной? Это тот, кто отталкивает сироту и не побуждает накормить бедного!".

Сура "Подаяние" начиняется с вопроса, призывающего смотреть

каждого из тех, кто не утратил способности видеть: "Видел

ли ты того, кто считает эту религию ложной?" Услышавший этот вопрос начинает готовиться к тому, чтобы посмотреть, о чём идёт речь, кого это касается, что представляет из себя человек, считающий эту религию ложной, и о ком Коран сообщает, что такой человек считает её ложной? И он получает ответ на поставленный вопрос: "Это тот, кто отталкивает сироту и не побуждает накормить бедного!"

Подобное может показаться несколько неожиданным, особенно если сравнить эти слова с традиционным и общепринятым определением веры, однако на самом деле в этом-то и заключается вся суть вопроса... Поистине, "считающий эту религию ложной" это тот, кто грубо отталкивает от себя сироту, то есть тот, кто относится к нему с презрением и обижает его, и он - тот, кто не побуждает накормить бедного и не поручает никому позаботиться о нём, даже если такой человек и подтверждает истинность этой религии, ведь если бы истинная вера утвердилась в сердце такого человека, то он не стал бы ни отталкивать от себя сироту, ни забывать побуждать других кормить бедных.

Поистине, настоящим подтверждением истинности веры являются не слова, произносимые языком, а определённое изменение в сердце человека, побуждающее его к проявлению добра по отношению к своим братьям, нуждающимся в заботе и защите, Аллах ждёт от людей не одних только слов, но хочет, чтобы они сопровождались подтверждающими их искренность делами, иначе все эти слова останутся не чем иным как пылью, не обладающей никаким весом и не имеющей никакого значения.

Ничто не утверждает эту истину более ясно, чем эти три аята, воплотившие в себе дух вероучения ислама и природу этой религии наилучшим образом.

Нам не хотелось бы начинать здесь обсуждение вопроса о том, что представляет собой вера и что представляет собой ислам с точки зрения фикха, поскольку эти его положения лежат в основе определяемых шариатом норм взаимоотношений людей. Что же касается этой суры, то она доносит до человека истинную суть этого вопроса, указывая на то, как понимает его Аллах, но это не имеет отношения к внешним явлениям, на которых основываются вышеупомянутые взаимоотношения!

За этой первой истиной следует указание на одну из форм её проявления на практике:

" Горе же таким молящимся, которые молитве своей не уделяют внимания, которые лицемерят и отказывают в подаянии!" Эти слова представляют собой не что иное как проклятие или же угрозу гибелью тем молящимся, которые не уделяют должного внимания своей молитве. Но кто же это такие? Поистине, это те, "которые лицемерят и отказывают в подаянии!"

Иначе говоря, это те люди, которые молятся, но молитвы не совершают. Это те, кто во время молитвы совершает все положенные движения и произносит все положенные слова обращений к Аллаху, однако сердца их не живут с ними и не живут ими, а дух такого человека не обращается к истинной сути молитвы и истинной сути читаемых во время молитвы аятов и слов обращения к Аллаху и прославления Его. Поистине, они молятся лицемерно, делая это для людей, а не из-за своей искренности по отношению к Аллаху. Вследствие этого они и не уделяют внимания своей молитве и проводят её небрежно, по сути дела не совершая её, в то время как требуется именно совершать, а не проводить молитву, совершение же её требует обращения к самой её сути и исполнения её исключительно ради Аллаха.

В результате молитва не оказывает никакого воздействия на души таких молящихся, которые не уделяют внимания своей молитве и отказывают в подаянии. Они отказывают в помощи и поддержке своим братьям, отказывают в подаянии рабам Аллаха, а если бы такие люди совершали молитвы действительно только ради Аллаха, то они не отказывали бы в помощи Его рабам, что и является истинным критерием такого поклонения, которое будет Аллахом принято.

Таким образом, мы снова сталкиваемся с истинной сутью вероучения ислама и самой природой этой религии. Мы видим, что текст Корана предупреждает некоторых молящихся о том, что их постигнет горе, потому что они не совершали молитв по-настоящему, совершая только лишённые духа движения, и не обращались во время этих молитв к одному лишь Аллаху, отрешаясь от всего остального. Поистине, они делали это из лицемерия, и поэтому молитвы не оказали никакого воздействия на их сердца и дела, а это значит, что такие молитвы ничего не стоят, более того, такие молитвы греховны и они повлекут за собой соответствующее воздаяние!

***

А за всем этим мы видим истинную суть того, чего Аллах желает от своих рабов, направляя им Свои послания для того, чтобы они уверовали в Него и стали поклоняться Ему...

Поистине, Он, слава. Ему, ничего не хочет от них для Себя, ибо он - Богатый, но желает блага для них же самих. Он желает им добра, очищения их сердец и счастья в их жизни. Он желает, чтобы жизнь их была достойной и основывалась на чистоте чувств, взаимопомощи, великодушии, любви, братстве, чистосердечии и правильном образе действий.

Так куда же удаляется человечество от этого блага, этой милости и этих прекрасных и благородных высот? Куда удаляется оно, чтобы неизбежно попасть в темные лабиринты язычества, в то время как перед ним на перепутье сияет этот свет?!

(108) СУРА "Аль-Каусар" /мекканская состоящая из трёх аятов/.

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

1 - Поиcтине, Мы даровали тебе аль-Каусар!

2 - Молись же Господу твоему и закалывай!

3 - Поистине, ненавидящий тебя - он куцый!

Подобно сурам "Утро" и "Раскрывание" эта сура обращена лично к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, и в ней Господь его обращается к нему со словами утешения, обещает ему благо, грозит его врагам прекращением и направляет его на путь благодарности.

Таким образом, она отображает один из этапов исламского призыва и определённую часть жизни того, кто обратился с этим призывом к людям, так как относится к начальному периоду его пророческой миссии в Мекке, а кроме того, в ней говорится о кознях, направленных против пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, и наносившихся ему обидах, и она содержит в себе обращённое к нему слова Аллаха, ставшие для него радостной вестью. И, наконец, она показывает, что Аллах проявлял непосредственную заботу о Своём рабе и той горсточке верующих, которая была вместе с ним, укрепляя и успокаивая его,- обещая Своему пророку благое и угрожая его ненавистнику чем-то ужасным.

Эта cуpa показывает также, в чём состоит истинная суть ведения по правильному пути, блага и веры, с одной стороны, а с другой - истинную суть заблуждений, зла и неверия...Первое подразумевает собой некое обилие, переполненность и увеличение, в то время как второе указывает на недостаточность, спад и отделение, даже если беспечные люди и думают по-иному.

***

Сообщается, что отдельные неразумные курайшиты наподобие аль-'Аса Ибн Ваиля. Укбы бин Абу Му’ айта, Абу Лахаба, Абу Джахля и других, которые устраивали всяческие козни, направленные против посланника, да благословит его Аллах и да приветствует, и его призыва, насмехались и издевались над ним, стараясь помешать людям выслушивать слова истины, которую он принёс от Аллаха, утверждали, что пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, - куцый, подразумевая под этим то, что сыновья его умирали, а один из них сказал: " Оставьте его, ведь, поистине, он умрёт, не оставив потомства, и дело его прекратится!"

Низкие и мелкие по сути своей уколы такого рода воспринимались в арабском обществе того времени как нечто серьёзное, поскольку репутация человека в нём была тем выше, чем больше у него было сыновей. Это и принимали в расчёт те враги посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, и его ненавистники, которые наносили подобные уколы в надежде на то, что это может принести боль его благородному сердцу и заставить его скорбить.

С учётом этого сура "Аль-Каусар" была ниспослана как проявление милости и щедрости к сердцу пророка, да благословит его Аллах и да приветствует и должна была послужить указанием как на суть того вечного и возрастающего блага, что избрал для него Господь, так и на истинный смысл отделения и прекращения, определённого Им для его врагов.

***

"Поистине, Мы даровали тебе аль-Каусар!" Слово "каусар" (обильный) является производным от слова "касрат" (обилие) и обозначает собой абсолютное и неограниченное обилие, в то же время указывая на нечто противоположное тому, что было сказано Им об этих неразумных людях. Поистине, Мы даровали тебе" нечто обильное, переливающееся через край и обширное, чему нет помех и что не будет пресечено, и если кто-нибудь пожелает исследовать то обильное (каусар), что было даровано Аллахом Его пророку, то он обнаружит обилие везде, куля бы он ни посмотрел и что бы себе ни представил.

Он обнаружит его в самом факте пророчества, то есть в том, что представляет собой поддержание связи с великой истиной и великим бытием. Речь идёт о том бытии, помимо которого не существует никакого иного бытия и помимо которого по сути дела не существует вообще ничего, так чего же может лишиться тот, кто нашёл Аллаха?!

Он обнаружит его в этом Коране, что был ниспослан ему, ведь даже одна сура из него заключает в себе такое обилие, которому не видно конца, являясь полноводным источником, богатству и обширности которого нет пределов!

Он обнаружит проявление этого обилия и в ангелах, молящихся как за него самого, так и за тех, кто молится за него на земле, ибо имя его повторяется в сочетании с именем Аллаха как на земле, так и на небесах.

Он обнаружит его и в сунне посланника, которая в течение многих веков распространяется по разном концам земли, ибо многие миллионы людей, пошедших по его стопам, передают её друг другу многие миллионы языков и губ произносят его имя и многие миллионы сердец любят его путь и будут помнить о пророке до самого дня воскресения.

Он обнаружит его в том обильном благе, которое благодаря пороку и при его посредстве излилось на все поколения людей независимо от того, знали ли они об этом благе и верили ли в него или же не знали о нём, но оно тем не менее всё же пришло и к ним!

Он обнаружит его в самых различных явлениях самая попытка исчислить которые будет равнозначна старанию приуменьшить и принизить их!

Поистине, это есть нечто столь обильное, что излияние его бесконечно, дары его неисчислимы, а смысл - беспределен, и именно поэтому в тексте Корана этому не даётся никакого определения, ибо подразумевается, что это охватывает собой все виды обильного и возрастающего блага.

Во многих сообщениях, дошедших до нас из разных источников, говорится о том, что "аль-Каусар" - это река в раю, которая была дарована посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, однако Ибн Аббас в ответ на вопрос о том, что это такое, сказал, что река эта является лишь одним из видов обильного блага, дарованного посланнику. Таким образом, речь идёт о чём-то обильном (каусар), но в то же время представляющем собой лишь часть обильного! И это больше всего соответствует данному контексту.

***

Далее в тексте сказано: " Молись же Господу твоему и закалывай!"

После подтверждения факта наделения посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, этим богатым и обильным даром, опровергавшего собой ложны слухи и слова замышлявших дурное, его внимание было обращено на необходимость достойного выражения благодарности, что подразумевало собой в первую очередь полное посвящение Аллаху дел поклонения, молитв и жертвоприношений: "Молись же Господу твоему и закалывай!" И при этом ему не следовало обращать внимания на многобожников, как не следовало принимать участие в их поклонении или же совместно с ними поминать кого бы то ни было над их жертвами.

Неоднократные указания на необходимость поминания имени одного лишь Аллаха над закалываемым скотом и объявление запретным того, над чем не было произнесено Его имя, свидетельствуют о том, что эта религия заботится об очищении не только представлений и тайных помыслов человека, но и о полном очищении жизни от любых проявлений и последствий многобожия, ведь эта религия является религией единства во всех смыслах этого слова точно также как является она и религией чистого и ясного единобожия. Именно поэтому она и следит за всеми проявлениями многобожия и всеми теми местами, где оно может скрываться, беспощадно изгоняя его отовсюду независимо от того, таится ли оно в глубинах человеческой души, проявляется в той или иной форме поклонения или незаметно воздействует на общепринятые традиции. Объясняется это тем, что жизнь со всеми ее проявлениями и всем тем, что в ней скрыто, представляет собой нечто единое, и поэтому ислам подходит к ней как к неделимому целому, очищая её ото всех примесей многобожия и направляя её к Аллаху чистой, ясной и белоснежной, что мы и видим на примере приносимого в жертву скота и иных форм поклонения и общепринятых традиций.

+++

Далее в тексте сказано: "Поистине, ненавидящий тебя - он куцый!"

В первом аяте уже было сказано о том, что он является не куцым (то есть лишённым чего-то), но, напротив, - обладателем аль-Каусара, В этом же аяте козни обращаются против тех, кто их замышляет, и Аллах, слава Ему, подтверждает, что куцым является не Мухаммад, а те, кто его ненавидит и не любит.

Угрозы Аллаха по отношению к ним оправдались и память о них стёрлась, в то время как память о Мухаммаде живёт и слава его возрастает, и сегодня мы являемся свидетелями правоты Всевышнего, доказательства которой привяли столь яркие и объёмные формы, что увидеть нечто подобное первые слушавшие его никак не могли!

Поистине, вера, истина и благо не могут быть куцыми, наоборот, у всего этого много ветвей и глубокие корни. Куцыми являются неверие, ложь и зло, как бы всё это ни процветало, ни сверкало и, что бы оно о себе ни мнило...

Поистине, мерила Аллаха отличаются от человеческих мерок, однако люди обманывают себя, самообольщаются и начинают считать, что истинная суть событий определяется именно по их меркам! Однако нам уже известен этот красноречивый и яркий пример...Куда подевались те, кто говорил о Мухаммаде, да благословит его Аллах и да приветствует, свои презренные слова, стараясь с помощью этого привлечь к себе сердца людей к считая, что им удалось покончить с Мухаммадом и преградить ему путь?! Где они? Кто помнит о них и, что они после себя оставили? И можно ли это хоть в какой-то мере сравнить с тем обилием во всём, которое было даровано тому, кого они называли куцым?!

Поистине, ни призыв к Аллаху, к истине и к благу, ни тот, кто с этим призывом обращается, не могут быть куцыми, да и как это может быть, если призыв этот связан с Аллахом Живым, Вечным и Безначальным? Поистине, куцыми окажутся неверие, ложь и зло вместе с теми, кто придерживается этого, как бы ни казалось подчас, что всё это сохранится надолго и уже успело пустить глубокие корни...

Правду сказал Аллах Великий, а замышлявшие дурное лгали...

(109) СУРА "НЕВЕРНЫЕ" /мекканская, состоящая из шести аятов/.

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

1 - Скажи: "О неверные,

2 - не поклоняюсь я тому, чему вы поклоняетесь,

3 - и вы не поклоняетесь тому, чему я поклоняюсь,

4 - и не стану я поклоняющимся тому, чему вы поклонялись,

5 - а вы не станете поклоняющимися тому чему поклоняюсь я!

6 - У вас своя религия, а у меня - своя!".

Арабы и в доисламские времена верили в Аллаха, однако они не знали о Его истинной сущности, посредством атрибутов которой Он охарактеризовал Себя Сам, сказав, что Он - Один и что oh - Вечный, Они считали, что наряду с Ним существуют и другие божеств, не оценивая Его должным образом и не поклоняясь Ему так, как это следовало делать. Они приравнивали к Нему тех идолов, которые изображали собой их предков из числа праведников или знатных людей или же являлись изображениями ангелов. При этом они то утверждали, что ангелы являются дочерьми Аллаха и что джины связаны с Ним, слава Ему, узами родства, то забывали об этом и начинали поклоняться им как божествам, но и в том и в другом случае они избирали их в качестве посредников с целью приближения к Аллаху, как говорится об этом в священном Коране, где в суре "Толпы" приводятся их слова:

- Мы поклоняемся им только для того, чтобы они приблизили нас к Аллаху, снискав милость. /См. суру "Толпы", аят 3/.

Коран свидетельствует о том, что они признавали, что это Аллах создал небеса и землю, подчинил солнце и луну и ниспослал с небес воду, как говорится об этом в суре "Паук". Аллах Всевышний сказал:

- А если ты спросишь их: "Кто создал небеса и землю и

подчинил солнце и луну?" -, они, конечно, скажут: "Аллах". /См. суру "Паук", аят 61/.

Аллах Всевышний также сказал:

- А если ты спросишь их: "Кто низвёл с неба воду и оживил ею землю после её смерти?"-, они, конечно, скажут: "Аллах". /См. суру "Паук", аят 63/.

Веря в Аллаха, они говорили: "Клянусь Аллахом!" (ва-л-лахи; та-л-лахи), а обращаясь к Нему со своими мольбами, взывали: "О Боже!" (Аллахумма).

Однако к их вере в Аллаха примешивалось многобожие, которое делало порочными их представления, традиции и религиозные обряды, вследствие чего они выделяли долю из своих посевов и скота для тех божеств, к котором обращались, выделяя им также и долю из собственных детей, что иногда требовало принесения их в жертву этим божествам. Об этом и говорится в священном Коране, а именно - в суре "Скот".

Аллах Всевышний сказа

136 - И они выделяли для Аллаха долю из созданных Им посевов и скота и говорили: "Это для Аллаха!" -, по их утверждению. - " А это для наших сотоварищей!" Но предназначенное для их сотоварищей не доходит до Аллаха, а предназначенное Аллаху доходит до их сотоварищей. Скверны их суждения!

187 - Равным образом сотоварищи их разукрасили для многих из числа многобожников убиение детей их, чтобы погубить их и затемнить для них их религию, но если бы Аллах пожелал, то они не делали бы этого. Оставь же их и то, что они измышляют!

138 - И говорили они: "Это - скот и посевы запретные;

вкушает от них лишь тот, кого мы желаем!" -, по их утверждению. И скот спины, которого запретны, и скот, над которым они не поминают имени Аллаха, возводя на Него ложь. Воздаст Он им за то, что они измышляли!

139 - И говорили они: "То, что в утробах этих животных, - только для наших мужчин, а для наших женщин это запретно". А если окажется это мёртвым, то они становятся в этом соучастниками. Воздаст Он им за их, слова, ведь, поистине. Он - Мудрый, Знающий!

140 - Понесли убыток те, кто убивал своих детей по неразумию и без знания и запрещал то, что даровал им Аллах, возводя на Аллаха ложь; сбились они с пути и не нашли верной дороги! /Толкование этих аятов суры "Скот" приводится на страницах 1/.

Однако при этом они считали, что придерживаются религии Ибрахима и следуют более верным путём, чем те обладатели Писания, что жили вместе с ними в Аравии, так как иудеи говорили:

" Узайр - сын Аллаха"-, а христиане говорили: " Иса - сын Аллаха"-, в то время как они поклонялись ангелам и джиннам, считая близкими к Аллаху именно их. На основании этого они и считали свой путь более верным, исходя из того, что родство ангелов и джиннов с Аллахом ближе Его родства с Узайром и Исой, однако всё это не что иное, как многобожие, а в многобожии нет блага. Тем не менее, они были убеждены, что следуют наиболее верным и прямым путём!

Когда же к ним явился Мухаммад, да благословит его Аллах и да приветствует, сказавший, что его религия - это религия Ибрахима, мир ему, они заявили: " Это мы придерживаемся религии Ибрахима, так зачем же нам отказываться от того, чем мы и так уже обладаем, и следовать за Мухаммадом?!" Вместе с тем они предприняли попытки достижения некоего компромисса с посланником, да благословит его Аллах и да приветствует, предложив ему поклониться их божествам в обмен на то, что они поклонятся его Богу! Кроме того, он не должен был говорить ни о чём из того, что имело отношение к их божествам и к их поклонению, получая право выдвигать им любые свои условия!

Возможно, что путаница, являвшаяся отличительной чертой их представлений, а также факт признания ими Аллаха наряду с поклонением и каким-то другим божествам помимо Него, давали им основания считать, что они близки к Мухаммаду, и поэтому могут достичь взаимопонимания с ним, стоит лишь пойти друг другу навстречу, сделать какие-то уступки и постараться сойтись на том, что устроило бы собой всех!

И тогда для разрешения этих сомнений, пресечения подобных попыток и полного отделения друг от друга двух этих видов поклонения, двух путей и двух типов представлений и была ниспослана сура "Неверные" со всей присущей ей категоричностью, подтверждениями и повторами. И это было сделано для того, чтобы положить предел любым словам прекратить всевозможные споры, окончательно отделить единобожие от многобожия и внести полную ясность, исключающую возможность торга и споров, как в малом, так и в большом.

"Скажи: О, неверные, не поклоняюсь я тому, чему вы поклоняетесь, и вы не поклоняетесь тому, чему я поклоняюсь, и не стану я поклоняющимся тому, чему вы поклонялись, а вы не станете поклоняющимися тому, чему поклоняюсь я! У вас своя религия, а у меня - своя! "

Отрицание после отрицания, одно категоричное утверждение после другого, подтверждение после подтверждения, и всё это выражено всеми возможными способами отрицания, категоричного утверждения и подтверждения.

Эта сура начинается со слова "Ската", которое выражает собой категоричное веление Аллаха, указывающее на то, что веления в вероучении ислама исходят только от Аллаха, а Мухаммад не принимает в этом никакого участия. Поистине, лишь от Аллаха исходят такие веления, которые нельзя не исполнить, и лишь Он выносит такие решения, с которыми невозможно не согласиться.

"Скажи:, 0 неверные... Его обращение к ним соответствовало их истинной сущности, и Он упомянул об их отличительной черте... Поистине, они не придерживаются никакой религии и поэтому являются не верующими, а неверными, а это значит, что ты не можешь идти с ними одним путём.

Так уже в начале суры, с самых первых её слов, свыше указывается на истинную суть разделения, не оставляющего надежд на соединение!

Далее в тексте сказано: "...не поклоняюсь я тому, чему вы поклоняетесь..." Это означает: моё поклонение отличается от вашего, и поклоняюсь я не тому, кому поклоняетесь вы.

Далее в тексте сказано: "...и вы не поклоняетесь тому, чему я поклоняюсь..."-, то есть: ваше поклонение отличается от моего, и поклоняетесь вы не тому, кому поклоняюсь я.

Далее в тексте сказано: "...и не стану я поклоняющимся тому, чему вы поклонялись..." Эти слова являются подтверждением сказанного во втором аяте, выраженным в форме именного предложения, что наиболее убедительно свидетельствует о постоянстве этого качества и его непрерывности.

Далее в тексте сказано: "...а вы не станете поклоняющимися тому, чему поклоняюсь я!" Эти слова представляют собой повторение утверждения, высказанного в третьем аяте. Оно потребовалось для того, чтобы не осталось не только сомнений и предположений, но даже и тени сомнения в том, что утверждалось дважды с помощью всех средств повторения и подтверждения!

За этим следует обобщение, выражающее собой истинную суть расхождений, которые исключают возможность соединения, различий во взглядах, между которыми не может быть ничего общего, разделения, исключающего возможность соприкосновения, и отличая, исключавшего возможность смешения.

В тексте сказано: " У вас своя религия, а у меня - своя!"

То есть: я здесь, а вы там, и нет такого перехода, моста или пути, которые соединяли бы нас!

Иначе говоря, речь идёт об абсолютном и полном разделении и ясном и отчётливом различии.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4