<1> Собрание законодательства РФ. 2006. N 31 (ч. 1). Ст. 3434.

В то же время Верховный Суд РФ в Обзоре законодательства и судебной практики Верховного Суда РФ за первый квартал 2008 г., утвержденном Постановлением Президиума Верховного Суда РФ от 01.01.01 г. <1>, отмечает, что договор страхования не подпадает под действие вышеназванного Закона, который регулирует отношения, возникающие между потребителями и изготовителями, исполнителями, продавцами при продаже товаров (выполнении работ, оказании услуг), устанавливает права потребителей на приобретение товаров (работ, услуг) надлежащего качества и безопасных для жизни, здоровья, имущества потребителей и окружающей среды, получение информации о товарах (работах, услугах) и об изготовителях (исполнителях, продавцах), просвещение, государственную и общественную защиту их интересов, а также определяет механизм реализации этих прав (преамбула Закона). Целью страхования при заключении договора имущественного страхования является погашение за счет страховщика риска имущественной ответственности перед другими лицами или риска возникновения иных убытков в результате страхового случая. Из анализа приведенных правовых норм следует, что отношения по имущественному страхованию не подпадают под предмет регулирования Закона РФ "О защите прав потребителей" и положения данного Закона к отношениям имущественного страхования не применяются.

<1> Бюллетень Верховного Суда РФ. 2008. N 8.

Российская правоприменительная практика не относит договоры имущественного страхования к договорам об оказании услуг, подпадающим под действие Закона РФ "О защите прав потребителей".

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Определять, подпадает ли договор под выполнение работ или оказание услуг, необходимо с учетом ст. 1187 ГК РФ о квалификации юридических понятий при определении права, подлежащего применению, согласно которой при определении права, подлежащего применению, толкование юридических понятий осуществляется в соответствии с российским правом, если иное не предусмотрено законом.

Если при определении права, подлежащего применению, юридические понятия, требующие квалификации, не известны российскому праву или известны в ином словесном обозначении либо с другим содержанием и не могут быть определены посредством толкования в соответствии с российским правом, то при их квалификации может применяться иностранное право.

6. В абз. 4 п. 3 комментируемой статьи говорится о распространении коллизионной привязки права страны места жительства потребителя и приоритета императивных норм права данной страны на договоры об оказании за общую цену услуг по перевозке и размещению с участием потребителя независимо от включения в общую стоимость других услуг, например по экскурсионному обслуживанию, услуг переводчика и т. п. В качестве примера назван договор туристического обслуживания. При этом в Федеральном законе от 01.01.01 г. N 132-ФЗ "Об основах туристской деятельности в Российской Федерации" <1> речь идет о договоре о реализации туристского продукта, который включает комплекс услуг по перевозке и размещению, оказываемых за общую цену (независимо от включения в общую цену стоимости экскурсионного обслуживания и (или) других услуг) по договору о реализации туристского продукта. Под реализацией туристского продукта понимается деятельность туроператора или турагента по заключению договора о реализации туристского продукта с туристом или иным заказчиком туристского продукта, а также деятельность туроператора и (или) третьих лиц по оказанию туристу услуг в соответствии с данным договором. Критическое отношение к смешению понятий договора купли-продажи, которое используется в отношении туристского продукта, и договоров об оказании услуг в данной сфере неоднократно высказывалось в науке <2>.

<1> Собрание законодательства РФ. 1996. N 49. Ст. 5491.

<2> См., например: Гражданское право России. Обязательственное право: Курс лекций / Отв. ред. . М., 2004. С. 768.

Статья 1213. Право, подлежащее применению к договору в отношении недвижимого имущества

Комментарий к статье 1213

1. Комментируемая статья содержит коллизионные привязки, применяемые к договорам в отношении недвижимого имущества и представляющие собой исключения из общего правила ст. 1211 ГК РФ, согласно которой при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору применяется право страны, с которой договор наиболее тесно связан, а именно право страны, где находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора. Таким образом, нормы комментируемой статьи являются специальными по отношению к общим нормам пст. 1211 ГК РФ. Основным квалифицирующим признаком для договоров, предусмотренных в комментируемой статье, является объект, т. е. недвижимое имущество.

Положение п. 1 настоящей статьи носит диспозитивный характер и корреспондирует со ст. 1210 ГК РФ, определяющей принцип "автономии воли".

Нормы комментируемой статьи применяются к договорам в отношении недвижимого имущества, как предусмотренным п. 3, 4 ст. 1211 ГК РФ, так и иным договорам. К ним относятся договоры купли-продажи, дарения, мены, аренды, найма, ипотеки, доверительного управления и др. В науке сформулирована вполне оправданная позиция относительного того, что под договором в отношении недвижимого имущества понимается договор, предметом которого является недвижимое имущество (абз. 2 п. 1 ст. 432 ГК), в результате исполнения которого возникают, изменяются или прекращаются права его сторон на соответствующий объект недвижимого имущества <1>.

<1> Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации, части третьей (постатейный) / Под ред. , , . М.: Юрайт, 2004.

2. При применении комментируемой статьи важное значение имеет понятие недвижимого имущества, в которое в разных странах вкладывается разное значение. Согласно ст. 130 ГК РФ к недвижимым вещам (недвижимое имущество, недвижимость) относятся земельные участки, участки недр и все, что прочно связано с землей, т. е. объекты, перемещение которых без несоразмерного ущерба их назначению невозможно, в том числе здания, сооружения, объекты незавершенного строительства. К недвижимым вещам относятся также подлежащие государственной регистрации воздушные и морские суда, суда внутреннего плавания, космические объекты. Законом к недвижимым вещам может быть отнесено и иное имущество <1>.

<1> См. комментарий к ст. 130 ГК РФ в кн.: Объекты гражданских прав: Постатейный комментарий глав 6, 7 и 8 Гражданского кодекса Российской Федерации / Под ред. . М.: Статут, 2009. С.

Во всех правовых системах к недвижимости относят землю и непосредственно связанные с ней, неотделимые от нее вещи - здания, сооружения, растения на корню и т. д. <1>.

<1> См.: Гражданское и торговое право капиталистических государств / Под ред. . М.: Международные отношения, 1993. С. 201.

Французское законодательство в качестве критерия недвижимого имущества определяет природу вещей, назначение или предмет, принадлежность которого они составляют. Статьи ФГК к недвижимому имуществу относят земельные участки и строения, урожай на корню и плоды, леса, а также машины, инструменты, сырье, используемое на предприятии, сельскохозяйственные орудия и другие вещи, хотя и движимые по своей природе, но предназначенные для эксплуатации и обслуживания недвижимости. К недвижимым вещам вследствие предмета, к которому они принадлежат, относятся узуфрукт на недвижимые вещи, сервитута или земельные повинности, иски, имеющие своим предметом возвращение недвижимости.

ПараграфыГерманского гражданского уложения к недвижимым вещам относят земельные участки, включая существенные их составные части, под которыми понимаются строения, части строений, растения на корню, высаженные в почву семена.

Недвижимыми вещами в соответствии с Гражданским кодексом Испании признаются здания, строения, дороги и сооружения всякого рода, прикрепленные к земле; деревья, растения с произрастающими на них плодами либо на корню, либо составляющие неотъемлемую от недвижимости часть; все иные объекты, присоединенные к недвижимости таким образом, что не могут быть от нее отделены без ущерба целостности объекта; статуи, живопись и иные объекты пользования и украшения, помещенные на строениях или унаследованные собственником недвижимости в такой форме, которая свидетельствует о намерении соединить их накрепко с недвижимостью; машины, сосуды, инструменты и приспособления, предназначенные собственником полностью к обработке земли либо эксплуатации сооружения или наследственного имущества или непосредственно для удовлетворения нужд собственника при пользовании недвижимостью. Также к недвижимому имуществу относятся загоны для животных, пасеки или водоемы, шахты, каменоломни, доки и иные сооружения (даже на плаву), по своему назначению предназначенные к постоянному нахождению на одном месте реки, озера или берега <1>.

<1> См.: Основные институты гражданского права зарубежных стран. М., 1999. С.

Согласно ст. 655 Гражданского кодекса Швейцарии к недвижимости относятся земля, ее недра, прочно связанные с ней здания и сооружения, а также четко выраженные и постоянные права, занесенные в реестр недвижимости.

В большинстве штатов США и в Великобритании термины "движимое имущество" и "недвижимое имущество" применяются судами в тех случаях, когда речь идет об отношениях с иностранным элементом, регулируемых международным частным правом, тогда как во внутренних отношениях такое деление значения не имеет <1>.

<1> См.: Гражданское и торговое право капиталистических государств / Под ред. . М.: Международные отношения, 1993. С. 201.

Английское право делит вещи на движимые и недвижимые, исходя из форм исковой защиты. К недвижимым, или реальным, относятся вещи, в отношении которых можно требовать восстановления владения, к движимым, или персональным, - те, в отношении которых можно требовать возмещения денежного ущерба. Реальное имущество включает землю и связанные с ней объекты <1>.

<1> Гражданское и торговое право зарубежных стран: Учебное пособие / Под общ. ред. и . М.: МЦФЭР, 2004. С.

В Гражданском кодексе Квебека (ст. к недвижимому имуществу относится и движимое имущество, соединенное с недвижимостью, если оно потеряло свою индивидуальность и обеспечивает полезность недвижимого имущества, а также временно отделенные неотъемлемые части недвижимости, если они предназначены для присоединения к недвижимости вновь. Вещные права на недвижимость, иски, направленные на отстаивание таких прав или на приобретение владения недвижимостью, в ГК Квебека тоже отнесены к недвижимому имуществу <1>.

<1> Там же. С. 223.

Согласно п. 1 ст. 1187 ГК РФ при определении права, подлежащего применению, толкование юридических понятий осуществляется в соответствии с российским правом, если иное не предусмотрено законом. Таким образом, понятие недвижимости должно толковаться в соответствии с российским правом. Однако п. 2 ст. 1205 ГК РФ содержит специальную норму, согласно которой принадлежность имущества к недвижимым или движимым вещам определяется по праву страны, где это имущество находится. Таким образом, при применении нормы п. 1 комментируемой статьи необходимо определить отнесение объекта к движимому или недвижимому имуществу, учитывая, что в мировом законодательстве можно принципиально выделить две концепции определения понятия "недвижимость": концепция "множественности видов недвижимости" и концепция "земельного участка". В рамках первой концепции закон говорит о нескольких различных объектах, относящихся к недвижимости. В этом случае помимо земельного участка самостоятельными объектами недвижимости признаются иные, прежде всего здания (строения) на чужом земельном участке (например, законодательство Франции). Вторая концепция исходит из единства всякой недвижимости и рассматривает строение на земельном участке в качестве принадлежности последнего. К законодательству такого типа относится законодательство Германии, Швейцарии, Австрии <1>.

<1> См.: Бабкин начала организации оборота недвижимости. М.: АО "Центр ЮрИнфоР", 2001. С.; Чубаров участок: понятие о его составных частях и принадлежностях в зарубежном гражданском праве // Семейное и жилищное право. 2006. N 4.

3. При определении права, подлежащего применению к договору в отношении недвижимого имущества, необходимо:

1) установить предмет договора;

2) определить место нахождения объекта, входящего в предмет договора;

3) установить, относится ли объект, входящий в предмет договора, к недвижимому имуществу в соответствии с правом страны, где это имущество находится;

4) в том случае, если имущество находится на территории Российской Федерации и подпадает под признаки недвижимого имущества в соответствии со ст. 130 ГК РФ, то согласно п. 2 комментируемой статьи применить российское право. Это положение является императивным и не может быть изменено договором;

5) в том случае, если имущество находится за пределами Российской Федерации и в соответствии с правом его местонахождения относится к недвижимому имуществу, то применить:

- прежде всего соглашение сторон, в котором определено применимое право. Причем может быть указано в качестве применимого к различным элементам договора право разных государств;

- если соглашением сторон не установлено право, подлежащее применению, то право страны, которое указано в законе, либо право, определяемое из условий, существа договора, совокупности обстоятельств дела (например, из переписки контрагентов, их предыдущих договорных отношений, в ходе рассмотрения спора - ссылки сторон на право одной и той же страны, обращение к нотариусу соответствующего государства при заключении договора <1>);

<1> См.: Медведев частное право и нотариальная деятельность. 2-е изд. М.: Волтерс Клувер, 2005.

- если из закона, условий, существа договора, совокупности обстоятельств дела применимое право не определяется, то право страны, где находится недвижимое имущество.

С помощью названных коллизионных привязок в соответствии со ст. 1215 ГК РФ производится толкование договора; определяются права и обязанности сторон договора; исполнение договора; последствия неисполнения или ненадлежащего исполнения договора, прекращения договора недействительности договора.

4. Нормы комментируемой статьи относятся исключительно к обязательственным отношениям по поводу недвижимого имущества, а именно к содержанию договорных отношений, и не затрагивают вещно-правовых, наследственных отношений, формы договоров. В то же время как в международных договорах, так и во внутреннем законодательстве разных стран, в том числе и Российской Федерации, большинство коллизионных привязок, связанных с недвижимостью, отсылают к праву страны места нахождения недвижимости.

Так, согласно п. 1 ст. 1206 ГК РФ возникновение и прекращение права собственности и иных вещных прав на имущество определяются по праву страны, где это имущество находилось в момент, когда имело место действие или иное обстоятельство, послужившие основанием для возникновения либо прекращения права собственности и иных вещных прав, если иное не предусмотрено законом. Согласно п. 1 ст. 1224 ГК РФ наследование недвижимого имущества определяется по праву страны, где находится это имущество, а наследование недвижимого имущества, которое внесено в государственный реестр в Российской Федерации, - по российскому праву.

Привязка к месту нахождения недвижимого имущества определяет содержание права собственности и иных вещных прав (ст. 1205 ГК), форму сделки в отношении недвижимого имущества (п. 3 ст. 1209 ГК) и др.

Римская конвенция стран ЕС о праве, применимом к договорным обязательствам 1980 г., предусматривает, что при отсутствии соглашения сторон по договору в отношении недвижимости презюмируется, что договор имеет тесную связь со страной местонахождения недвижимости.

Конвенция стран СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Минск, 22 января 1993 г.) содержит коллизионные привязки к месту нахождения недвижимого имущества в качестве применимого права к:

- правоотношениям супругов, касающимся их недвижимого имущества (п. 5 ст. 27);

- праву собственности (п. 1 ст. 38);

- форме сделки по поводу недвижимого имущества и прав на него (п. 2 ст. 39);

- праву наследования недвижимого имущества (п. 2 ст. 45) и др.

5. Положения комментируемой статьи применяются и в отношении подлежащих государственной регистрации воздушных и морских судов, судов внутреннего плавания, космических объектов.

Специальная коллизионная привязка ст. 1207 ГК РФ относится лишь к вещным правам на суда и космические объекты.

Необходимо учитывать, что международные договоры и зарубежное законодательство не всегда относят вышеназванные объекты к недвижимому имуществу. Так, в соответствии с п. "e" ст. 2 Венской конвенции о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. положения Конвенции не применяются к продаже судов водного и воздушного транспорта, а также судов на воздушной подушке.

Статья 1214. Право, подлежащее применению к договору о создании юридического лица с иностранным участием

Комментарий к статье 1214

Норма, содержащаяся в рассматриваемой статье, является императивной, что говорит о том, что установить иное участники договора не вправе. В том числе они лишены возможности выбрать по соглашению между собой право, которое подлежит применению к их правам и обязанностям по договору о создании юридического лица с иностранным участием. Сделки, нарушающие данное требование, являются недействительными (ничтожными) как противоречащие закону.

Следует обратить внимание на то, что правило, включенное в рассматриваемую статью, действует независимо от вида создаваемого юридического лица, его организационно-правовой формы и пр.

Статья 1215. Сфера действия права, подлежащего применению к договору

Комментарий к статье 1215

1. Право, подлежащее применению к договору (применимое право), может определяться, как уже отмечалось в настоящем издании, соглашением сторон, а также коллизионными нормами. Комментируемая статья посвящена кругу вопросов, на которые распространяется применимое право. Наименование статьи содержит оборот "право, подлежащее применению к договору", который требует уяснения с точки зрения значения содержащегося в нем термина "договор". Как известно, договор может рассматриваться одновременно и как сделка (юридический факт), и как договорное правоотношение, возникающее из такой сделки <1>. В комментируемой статье, как видно из перечня вопросов, регулируемых применимым правом, договор рассматривается одновременно как правоотношение и как сделка.

КонсультантПлюс: примечание.

Монография , "Договорное право. Общие положения" (книга 1) включена в информационный банк согласно публикации - Статут, 2е издание, стереотипное).

<1> Об этом см.: , Витрянский право: Общие положения. М., 1997. С.

Как отмечает , право, компетентное регулировать обязательство, вытекающее из внешнеэкономической сделки, именуется обязательственным статутом сделки <1>. Пределы обязательственного статута сделок в ст. 566 ГК РСФСР 1964 г., как и в ст. 126 Основ гражданского законодательства Союза ССР и союзных республик 1961 г., а также в ст. Основ гражданского законодательства Союза ССР и республик 1991 г., определялись лишь упоминанием о правах и обязанностях сторон.

<1> Международное частное право: Учебник / Под ред. . М.: Проспект, 2000. С. 355.

Действующий ГК РФ, определяя сферу действия той или иной правовой системы в случае заключения договора, перечисляет целый ряд вопросов, регулируемых этой правовой системой. Данный перечень не является закрытым, напротив, предполагается возможность расширения сферы действия применимого права за счет иных вопросов.

Сходный принцип нашел отражение в содержании ст. 12 Конвенции о праве, применимом к договорам международной купли-продажи товаров 1986 г., в соответствии с которой право, применимое к договору купли-продажи, регулирует, в частности, толкование договора, права и обязательства сторон и исполнение договора, момент приобретения покупателем права на продукты, плоды и доходы, связанные с товарами, момент перехода на покупателя риска в отношении товаров, действительность и юридическую силу положений о сохранении права собственности на товары в отношениях между сторонами, последствия неисполнения договора, включая виды убытков, за которые может быть получена компенсация, без ущерба, однако, для процессуальных норм суда, различные способы погашения обязательств, а также сроки приобретательной и исковой давности, последствия ничтожности или недействительности договора. Как можно заметить, в российском ГК РФ к сфере действия применимого к договору права отнесены аналогичные вопросы <1>.

<1> Статья 32 Вводного закона к Гражданскому уложению Германии также содержит весьма похожий перечень вопросов, относящихся к сфере действия права, применимого к договору. См.: Международное частное право: иностранное законодательство. М.: Статут, 2000. С. 282.

Однако такой подход создает проблему конкуренции коллизионных норм в случае рассмотрения спора, вытекающего из договора. В соответствии со ст. 1202 ГК РФ определяется право, подлежащее применению к объему правоспособности юридического лица, а также к последствиям выхода его органа или представителя за пределы своих полномочий. В то же время несоблюдение требований применимого права, относящихся к указанным вопросам, может повлечь или не повлечь недействительность заключенного юридическим лицом договора. Правила ст. 1, 1216 ГК РФ могут определить право, применимое к договору, а в силу ст. 1215 ГК РФ к сфере действия этого права может быть отнесена недействительность договора.

В науке международного частного права эта проблема освещена широко. Так, Д. Чешир и П. Норт указывали, что "обстоятельства иногда могут требовать, чтобы разные вопросы регулировались разными правовыми системами. Например, вопросы о том, состоялось ли соглашение, обладают ли стороны право - и дееспособностью, действителен ли договор с формальной точки зрения и как следует толковать данную статью договора, необязательно будут регулироваться одним и тем же правом" <1>.

<1> Международное частное право. М.: Прогресс, 1982. С.

Как отмечал , не все вопросы сделок подчинены их обязательственному статуту. При этом он приводил в качестве примеров вопросы правосубъектности организации, формы и порядка подписания сделок <1>.

<1> См.: Лунц международного частного права: В 3 т. Т. 2. М.: Спарк, 2002. С.

2. Прежде всего к вопросам, регулируемым применимым к договору правом, отнесена природа договора ("толкование договора"). Действительно, разрешение спора по существу невозможно без определения того, к какому виду договоров относится соглашение сторон и что является его целью. Российское право ориентирует суд на установление волеизъявления сторон, поскольку в соответствии со ст. 431 ГК РФ при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. В то же время, например, § 133 Германского гражданского уложения закрепляет правило о том, что при толковании волеизъявления необходимо следовать действительной воле, не придерживаясь буквального смысла выражений. В соответствии со ст. 1156 французского Гражданского кодекса при рассмотрении соглашений в первую очередь необходимо исследовать, каково было обоюдное намерение договаривающихся сторон, а не останавливаться на буквальном смысле выражений. Выражения, которые могут быть поняты в двух смыслах, должны пониматься в таком смысле, который в наибольшей степени подходит к существу договора.

Положения ст. 8 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. несколько отличаются от норм российского гражданского законодательства. Конвенционные нормы отдают приоритет намерению (воле) стороны, о котором другая сторона знала или не могла не знать. Принцип толкования "заявления или иного поведения стороны", закрепленный в Конвенции, принято считать "средним" между теорией воли и теорией волеизъявления <1>.

КонсультантПлюс: примечание.

Монография , "Договорное право. Общие положения" (книга 1) включена в информационный банк согласно публикации - Статут, 2е издание, стереотипное).

<1> См.: , Витрянский . соч. С. 220.

Если применимое право определено, то суд может установить, какие правовые последствия стороны создали путем заключения договора, сравнив его с теми или иными институтами договорного права применимой национальной правовой системы. Этим же правом должны определяться и критерии толкования договора: теория "воли", теория "волеизъявления" или иная. Так, например, если применимым правом будет право Германии, то суд, отталкиваясь от принципа, закрепленного в § 133 ГГУ, и установив действительную волю сторон, должен квалифицировать совершенную ими сделку по германскому праву.

Установив, какой именно договор заключили стороны, суд, руководствуясь той же национальной правовой системой - применимым к договору правом, определяет права и обязанности сторон (содержание договорного правоотношения), порядок исполнения договорного обязательства, последствия неисполнения или ненадлежащего исполнения договорного обязательства, а также основания и последствия прекращения договора.

3. В качестве одного из вопросов, входящих в сферу действия применимого права, российский законодатель указывает последствия недействительности договора. Вместе с тем основания, по которым тот или иной договор мог бы являться или быть признанным недействительным, в комментируемой статье не упомянуты в числе вопросов, относящихся к сфере действия применимого права.

Между тем основания недействительности сделок в правовых системах различны. Так, например, в соответствии с § 138 ГГУ сделка, по которой одно лицо, пользуясь стесненным положением, неопытностью, легкомыслием или слабоволием другого, в обмен на какое-либо предоставление со своей стороны заставляет его пообещать либо предоставить себе или третьему лицу имущественные выгоды, явно несоразмерные указанному предоставлению, является недействительной. Российское право не содержит правил о невыгодных сделках, совершенных лицом неопытным, легкомысленным или слабовольным. Кроме того, в силу ст. 179 ГК РФ кабальная сделка - сделка, которую лицо было вынуждено совершить вследствие стечения тяжелых обстоятельств на крайне невыгодных для себя условиях, чем другая сторона воспользовалась, - не является ничтожной, она может быть признана судом недействительной по иску потерпевшего.

приводит пример, касающийся права, применимого к вопросам действительности сделки. Иностранный ответчик заявил, что иск не признает, так как договор, из которого возник спор, от его имени подписан лицом, которое не получало полномочий на подписание договора. При определении действительности договора арбитры руководствовались правом страны места учреждения фирмы ответчика. В данном случае обязательственный статут сделки не сыграл роли при решении вопроса о ее действительности. Как указывает при этом , "сфера действия права, подлежащего применению к договору, затрагивает именно обязательственные отношения сторон такого договора" <1>.

<1> Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации, части третьей / Под ред. , . М.: Контракт; ИНФРА-М, 2004.

Однако полагает, что в сферу действия права, применимого к договору, включаются вопросы, связанные с заключением договора и признанием его действительным или недействительным <1>.

<1> Комментарий к части третьей Гражданского кодекса Российской Федерации / Под ред. , . М.: Юристъ, 2002. С. 450.

С учетом оговорки, содержащейся в комментируемой статье и определяющей сферу действия права, подлежащего применению к договору в соответствии с правилами ст. 1, 1216 ГК РФ, необходимо считать, что пределы обязательственного статута сделки ограничены действием иных коллизионных норм, в том числе норм, определяющих личный статут сторон сделки.

4. К сфере действия права, применимого к договору, следует отнести также исковую давность в правоотношениях, вытекающих из договора. Как уже отмечалось, перечень вопросов, отнесенных к обязательственному статуту сделки комментируемой статьей, не является закрытым. С учетом положений ст. 1208 ГК РФ, в силу которой исковая давность определяется по праву страны, подлежащему применению к соответствующему отношению, следует считать, что обязательственный статут включает в себя вопросы исковой давности <1>. Как отмечал , "при этом иностранная квалификация исковой давности как института процессуального права не препятствует тому, чтобы наш суд или арбитраж применил сроки давности по соответствующему иностранному праву" <2>.

КонсультантПлюс: примечание.

Учебник "Международное частное право" включен в информационный банк согласно публикации - Юристъ, 2е издание, переработанное и дополненное).

<1> Об этом см.: Богуславский частное право: Учебник. 3-е изд., перераб. и доп. М.: Юристъ, 1998. С. 208.

<2> Лунц международного частного права: В 3 т. Т. 2. М.: Спарк, 2002. С.

Статья 1216. Право, подлежащее применению к уступке требования

Комментарий к статье 1216

1. Настоящая статья устанавливает коллизионные нормы применительно к одному из способов перемены лиц в обязательстве - уступке требования. В ранее действовавшем законодательстве (ГК РСФСР 1964 г., Основах гражданского законодательства 1991 г.) подобной нормы не существовало. Однако по-прежнему в ГК РФ нет специальных норм о переводе долга. В зарубежном праве отношения, связанные с переводом долга, как правило, подчиняются праву, применимому к сделке.

Положения о перемене лиц в обязательствах содержатся и в международных договорах, в частности в Конвенции о Единообразном законе о переводном и простом векселе (Женева, 1930), в Конвенции о праве, применимом к договорным обязательствам (Рим, 1980), в Конвенции УНИДРУА по международным факторным операциям (факторингу) (Оттава, 1988), в Конвенции ООН об уступке дебиторской задолженности в международной торговле (Нью-Йорк, 2001) и др.

Уступка требования возможна как на основании сделки, так и в силу закона и представляет собой замену кредитора в обязательстве в полном объеме требования или частичном. Исходя из п. 1 комментируемой статьи, можно сделать вывод о применении ее положений к уступке требования, возникающей из договора. Совершение сделки уступки требования представляет собой исполнение цедентом возникшего из соглашения об уступке права (требования) обязательства по передаче цессионарию права (требования).

Норма п. 1 комментируемой статьи дает возможность цеденту и цессионарию право выбора, подлежащее применению к договору права. При отсутствии такового к договору применяется право страны, с которой договор наиболее тесно связан, т. е. право страны, где находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора. Для договора уступки права это цедент. Для некоторых стран характерна коллизионная привязка к праву, применяемому к договору, требование из которого является предметом уступки, а подп. 9 п. 3 ст. 1211 ГК РФ предусматривает специальную коллизионную привязку к праву страны финансового агента применительно к договору финансирования под уступку денежного требования. В судебной практике тем не менее имеют место попытки применения норм комментируемой статьи и к этому договору, именуемому в зарубежном праве договором факторинга, с учетом даты вступления в силу части третьей ГК РФ (1 марта 2002 г.) <1>.

<1> Постановления ФАС Дальневосточного округа от 01.01.01 г. N Ф03-А51/07-1/1122, от 4 июля 2006 г., от 01.01.01 г. N Ф03-А51/06-1/1760 по делу N А51-6886/.

На основании п. 1 настоящей статьи согласно ст. 1215 ГК РФ определяются:

1) толкование договора;

2) права и обязанности сторон договора, кроме прав и обязанностей нового кредитора и должника;

3) исполнение договора, кроме исполнения обязательства должника перед новым кредитором;

4) последствия неисполнения или ненадлежащего исполнения договора, кроме отношений между цессионарием и должником;

5) прекращение договора, кроме отношений между цессионарием и должником;

6) последствия недействительности договора.

2. В п. 2 комментируемой статьи содержатся исключения из общего правила, связанные с правом, которое применяется к уступаемому требованию, в связи с чем необходимо определить, право какой страны применяется к соответствующему обязательству. Если основанием возникновения обязательства является договор, применению подлежат нормы ст. 1ГК РФ. Пункт 2 настоящей статьи применяется к отношениям между новым кредитором и должником.

Допустимость уступки требования в российском законодательстве основывается на положениях ст. 383 ГК РФ, которая не допускает переход к другому лицу прав, неразрывно связанных с личностью кредитора, в частности требований об алиментах и о возмещении вреда, причиненного жизни или здоровью.

Отношения между новым кредитором и должником, в частности объем уступленного права (ст. 384, 388 ГК), возможность должника предъявлять против нового кредитора возражения, которые он имел против первоначального кредитора (ст. 386 ГК), порядок уведомления новым кредитором должника и др.

3. Форма уступки требования (ст. 389 ГК) определяется в соответствии со ст. 1209 ГК РФ, согласно которой форма сделки подчиняется праву места ее совершения. Аналогичное положение содержится во французском праве. Законодательство Швейцарии требует простую письменную форму, а немецкое не предусматривает специальных требований. В Конвенция ООН об уступке дебиторской задолженности в международной торговле 2001 г. <1> форма сделки определяется в зависимости от того, заключен ли договор об уступке между цедентом и цессионарием, находящимися в одном государстве либо в разных государствах, форма этого договора определяется с использованием коллизионных привязок к "праву, регулирующему договор", "праву страны места его заключения" либо "праву одного из государств" <2>.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11