

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Цели освоения дисциплины «Иностранный язык»
Основной целью дисциплины «Иностранный язык» на биолого-химическом факультете является формирование коммуникативной компетенции обучающихся в двух ее составляющих: общей коммуникативной компетенции как части социальной компетенции студента и профессиональной коммуникативной компетенции как части его профессиональной компетенции.
Место дисциплины в структуре ООП
Дисциплина «Иностранный язык» относится к базовой части ФГОС ВПО.
В эпоху глобализации и информатизации дисциплина «Иностранный язык» занимает одно из значительных мест и играет важную роль в подготовке квалифицированного специалиста по направлению «Фундаментальная и прикладная химия».
В основе рабочей программы лежат следующие положения:
· Владение иностранным языком является неотъемлемой частью профессиональной подготовки всех специалистов в вузе.
· Курс иностранного языка является многоуровневым и разрабатывается в контексте непрерывного образования.
· Изучение иностранного языка строится на междисциплинарной интегративной основе.
· Обучение иностранному языку направлено на комплексное развитие коммуникативной, когнитивной, информационной, социокультурной, профессиональной и общекультурной компетенций студентов.
Минимальные требования к «входным» знаниям и умениям не выходят за рамки школьной программы.
Критерием практического владения иностранным языком является умение достаточно уверенно пользоваться наиболее употребительными и относительно простыми языковыми средствами в основных видах речевой деятельности: говорение, восприятие на слух, чтение и письмо. Практическое владение языком предполагает также умение самостоятельно работать со специальной литературой на иностранном языке с целью получения профессиональной информации.
Данная программа строится с учетом следующих педагогических и методических принципов: коммуникативной направленности, культурной и педагогической целесообразности, интегративности, нелинейности, автономии студентов.
Принцип коммуникативной направленности предполагает преобладание проблемно-речевых и творческих упражнений и заданий над чисто лингвистическими, репродуктивно-тренировочными, использование аутентичных ситуаций общения, развитие умений спонтанного реагирования в процессе коммуникации, формирование психологической готовности к реальному иноязычному общению в различных ситуациях.
Принцип культурной и педагогической целесообразности основывается на тщательном отборе тематики курса, языкового, речевого и страноведческого материла, а также на типологии заданий и форм работы с учетом возраста, возможного контекста деятельности и потребностей студентов. Формирование собственно коммуникативных и социокультурных умений происходит в соответствии с принятыми в странах изучаемого языка нормами социально приемлемого общения. Особое внимание уделяется осознанию имеющихся ложных стереотипов как о других странах, так и о своей стране, а также препятствию формирования неверных и односторонних представлений об иноязычной культуре, без учета имеющихся социальных, этнических и иных особенностей жизни различных групп граждан.
Принцип интегративности предполагает интеграцию знаний из различных предметных дисциплин, одновременное развитие как собственно коммуникативных, так и профессионально-коммуникативных информационных, академических и социальных умений (Тер-М).
Принцип нелинейности предполагает не последовательное, а одновременное использование различных источников получения информации, ротацию ранее изученной информации в различных разделах курса для решения новых задач. Данный принцип также обеспечивает возможность моделирования курса с учетом реальных языковых возможностей студентов: осваивать курс только на одном из выделенных уровней (Основном или Продвинутом) или комбинировать эти уровни в различных соотношениях в каждом из разделов/ модулей курса.
Принцип автономии студентов реализуется открытостью информации для студентов о структуре курса, требованиях к выполнению заданий, содержании контроля и критериях оценивания разных видов устной и письменной работы, а также о возможностях использования системы дополнительного образования для корректировки индивидуальной траектории учебного развития. Организация аудиторной и самостоятельной работы обеспечивают высокий уровень личной ответственности студента за результаты учебного труда, одновременно обеспечивая возможность самостоятельного выбора последовательности и глубины изучения материала, соблюдения сроков отчетности и т. д. Особую роль в повышении уровня учебной автономии призвано сыграть введение балльно-рейтиноговой системы контроля.
Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины (модуля) «Иностранный язык»
Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):
умеет логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь (ОК-5);
владеет развитой письменной и устной коммуникацией, включая иноязычную культуру (ОК-11);
владеет одним из иностранных языков (преимущественно английским) на уровне чтения научной литературы и навыков разговорной речи (ОК-12);
Студент должен знать:
иностранный язык в объеме, необходимом для работы с профессиональной литературой и осуществления взаимодействия на иностранном языке;
способы выражения различных коммуникативных намерений (суммирование и обобщение полученной информации, запрос и сообщение информации, в т. ч. дополнительной, детализирующей, уточняющей, иллюстрирующей и оценочной);
базовую грамматику английского языка.
Студент должен уметь:
Использовать знания иностранного языка в профессиональной деятельности, в профессиональной коммуникации и межличностном общении.
В рамках указанных в программе сфер и тем общения устно описывать различные факты, явления и события.
Вести беседу на любую из пройденных тем, свободно пользуясь наиболее характерными для диалогической речи грамматическими структурами, словами и фразеологическими единицами.
Студент должен иметь преставление об особенностях обиходно-литературного, официально-делового, научного стиля и стиля художественной литературы.
Студент должен обладать навыками говорения, чтения, аудирования и письма на иностранном языке.
Структура и содержание дисциплины «Иностранный язык»
Общая трудоемкость дисциплины составляет 9 зачетных единиц, 324 часа.
Форма контроля: 1, 2, 3 семестры – зачет, 4 семестр – экзамен.
Курс состоит из 4 обязательных разделов, каждый из которых соответствует определенной сфере общения (бытовая, учебно-познавательная, социально-культурная и профессиональная сферы).
В результате освоения дисциплины студент должен усвоить следующий языковой материал:
Фонетика: Особенности английской артикуляции по сравнению с артикуляцией других языков. Понятие артикуляционного уклада. Понятие о нормативном литературном произношении. Система гласных и согласных звуков. Долгие и краткие гласные звуки. Словесное ударение. Одноударные и двуударные слова. Ритмика. Транскрипция ударных звуков как средство выражения ритмики. Интонация стилистически нейтральной речи (повествование, вопрос).
Грамматика: Грамматика для активного усвоения. Множественное число существительных. Притяжательный падеж существительных. Артикль. Местоимения (личные, притяжательные, указательные, some, any, no). Числительные количественные, порядковые, дробные. Степени сравнения прилагательных и наречий. Оборот there is/there are. Система времен английского глагола Present, Past, Future (Simple, Continuous, Perfect, Perfect Continuous). Неправильные глаголы. Согласование времен. Пассивный залог. Модальные глаголы.
Словообразование. Наиболее употребительные суффиксы и приставки существительных, прилагательных, глаголов, наречий. Фразовые глаголы. Неличные формы глаголов: инфинитив, причастие, герундий.
Структура простого предложения. Структура безличного предложения. Отрицание. Образование вопросов. Придаточные предложения времени и условия. Прямая и косвенная речь.
Лексика и фразеология: Стилистически нейтральная наиболее употребительная лексика общего языка и базовая терминология специальности. Основные термины широкой специальности.
Наиболее распространенные формулы – клише (обращение, приветствие, благодарность, извинение и т. п.).
Основные речевые модели для передачи основного содержания текста, в том числе на профессиональные темы.
Знакомство с основными типами словарей: двуязычными и одноязычными, толковыми, фразеологическими, терминологическими и т. д.
Закрепление наиболее употребительной лексики, расширение словарного запаса за счет нарастания идиоматичности высказываний, знакомство с общенаучной лексикой, устойчивые словосочетания, свойственные научному стилю общения.
Письмо: Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография (CV), заявление о приеме на работу.
В рамках данной рабочей программы возможно использовать традиционную или балльно-рейтинговую системы контроля.
Требования к зачету:
1. Аудирование текста на иностранном языке и выполнение теста на понимание.
2. Чтение со словарем и пересказ на иностранном языке текста по широкому профилю специальности или страноведению.
3. Беседа по пройденным общепознавательным темам или по темам специальности.
Требования к экзамену:
Устная часть экзамена:
1. Выполнение теста по прослушанному тексту на бытовую тему.
2. Беседа на темы по широкому профилю специальности или по страноведению.
Письменная часть экзамена:
1. Чтение и перевод текста на иностранном языке по специальности или страноведению объемом 1200 печатных знаков. Время на подготовку 60 мин.
2. Личное или деловое письмо.
Тематический план изучения дисциплины «Иностранный язык»
№ п/п | Наименование разделов и тем | семестр | Количество часов по учебному плану | Формы текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации | ||||
Всего | Виды учебной работы | |||||||
Аудиторная работа | Самост. работа | |||||||
Лекции | Практ. занятия | Лаборат. занятия | ||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | Бытовой (Я и моя семья) | |||||||
1.1. | Я и моя семья Семейные традиции, уклад жизни | 1 | 24 | 12 | 12 | Устный опрос монолога по теме. Написание электронного письма личного характера. | ||
1.2. | Дом, жилищные условия. | 1 | 24 | 12 | 12 | Монолог-описание дома (квартиры). Эссе | ||
1.3. | Досуг и развлечения в семье. Путешествие. | 1 | 24 | 12 | 12 | Диалог-обмен мнениями. Диалог-расспрос. Эссе | ||
Промежуточный контроль – зачет. | ||||||||
2. | Учебно-познавательный (Я и мое образование) | |||||||
2.1. | Высшее образование в России и за рубежом. | 2 | 8 | 4 | 4 | Презентация по теме. | ||
2.2. | Марийский государственный университет. История и традиции МарГУ. Известные ученые и выпускники МарГУ. | 2 | 8 | 4 | 4 | Рассказ о МарГУ и его известных ученых. | ||
2.3. | Студенческая жизнь в России и за рубежом. Научная, культурная и спортивная жизнь студентов. | 2 | 10 | 5 | 5 | Монолог-сообщение о своей студенческой жизни. Диалог. Эссе | ||
Письмо - запись тезисов выступления о своем вузе; -запись основных мыслей и фактов из аудиотекстов и текстов для чтения по изучаемой проблематике; -заполнение форм и бланков для участия в студенческих программах; - поддержание контактов со студентами за рубежом при помощи электронной почты. | ||||||||
Промежуточный контроль – зачет. | ||||||||
3. | Социально-культурный (Я и мир). | |||||||
3.1. | Язык как средство межкультурного общения. | 2 | 14 | 7 | 7 | Монолог. Лексико-грамматический тест. | ||
3.2. | Образ жизни современного человека в России и за рубежом. | 2 | 16 | 8 | 8 | Монолог-сообщение. Диалог. | ||
3.3 | Мировые достижения в искусстве (музыка, танцы, живопись, театр, кино, архитектура) | 2 | 16 | 8 | 8 | Монолог-сообщение (о выдающихся личностях, открытиях, событиях и т. д.). Реферат | ||
3.4. | Здоровье, здоровый образ жизни. | 3 | 24 | 12 | 12 | Проект. Лексико-грамматический тест. | ||
3.5. | Мир природы. Охрана окружающей среды. | 3 | 24 | 12 | 12 | Монолог-сообщение. Презентация, эссе | ||
3.6. | Информационные технологии 21 века. | 3 | 24 | 12 | 12 | Ролевая игра «Самое полезное изобретение 21 века». Устный опрос. Контрольная работа. Письмо - заполнение формуляров и бланков прагматического характера (регистрационные бланки, таможенная декларация и т. д.); - письменные проектные задания (презентации, буклеты, рекламные листовки, коллажи, постеры, стенные газеты и т. д.); - написание эссе по теме. | ||
Промежуточный контроль – зачет. | ||||||||
4. | Профессиональный (Я и моя будущая профессия) | |||||||
4.1. | Избранное направление профессиональной деятельности. | 4 | 18 | 9 | 9 | Монолог по теме. Лексико-грамматический тест. Эссе | ||
4.2. | История, современное состояние и перспективы развития изучаемой науки. | 4 | 18 | 9 | 9 | Презентация, Диалог-опрос. | ||
4.3. | Выдающиеся личности данной науки. Основные научные школы и открытия. | 4 | 18 | 9 | 9 | Презентация. Монолог по теме. | ||
4.4. | Квалификационные требования к специалистам данной профессиональной области в России и за рубежом. Личностное развитие и перспективы карьерного роста. | 4 | 18 | 9 | 9 | Монолог-описание (функциональных обязанностей/квалификационных требований). Эссе Письмо - написание CV, сопроводительного письма, тезисов письменного доклада - деловые письма различных типов, памятки, протоколы и т. д. - выполнение письменного проектного задания. | ||
Итоговый контроль – экзамен. | ||||||||
Итого | 288 | 144 | 144 |
Устный опрос – это диалог преподавателя с одним студентом или со всей группой (ответы с места) проводится в основном на первых этапах обучения, когда требуются систематизация и уточнение знаний учащихся, проверка того, что усвоено на этом этапе обучения, что требует дополнительного учебного времени или других способов учебной работы.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 |


