· have the ability to integrate knowledge and handle complexity, and formulate judgements with incomplete or limited information, but that include reflecting on social and ethical responsibilities linked to the application of their knowledge and judgements;
· can communicate their conclusions, and give rationale underpinning, to specialist and non-specialist audiences clearly and unambiguously;
· обладают учебными навыками, позволяющими самостоятельно продолжить образование.
Согласно ЕКР квалификация магистра в области промышленной экологии присуждается тем студентам, которые имеют:
Знание
· высоко профессиональные знания, в том числе передовые в данной области, что составляет основу оригинального мышления и/или оригинальных исследований;
· критические суждения по вопросам знания в одной области или на стыке разных областей.
Умение
· решать профессиональные проблемы, что требуется в исследовательской и/или инновационной деятельности для развития новых знаний и технологий и интеграции знаний различных областей наук.
Компетенции
· управлять и вносить изменения в работу и исследования в сложных, непредсказуемых и требующих новых стратегических подходов обстоятельствах;
· иметь навыки получения знаний, позволяющие продолжить целенаправленное и самостоятельное обучение;
· брать ответственность за развитие профессиональных знаний и практических навыков и/или критический анализ стратегии действия команды.
· possess the learning skills to allow them to continue to study in a manner that may be largely self-directed or autonomous.
According to EQF Descriptors qualification of a Master in Industrial Ecology is awarded to students who have:
Knowledge
· highly specialised knowledge, some of which is at the forefront of knowledge in the field of work or study, as the basis for original thinking and/or research;
· critical awareness of knowledge issues in the field and the interface between different fields.
Skills
· specialized problem-solving skills required in research and/or innovation in order to develop knowledge and procedures and to integrate knowledge from different fields.
Competence
· manage and transform work and study contexts that are complex, unpredictable and require new strategic approaches;
· have the learning skills to allow them to continue to study in a manner that may be largely self-directed or autonomous;
· take responsibility for contributing to professional knowledge and practice and/or for reviewing the strategic performance of teams.
РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ
А. Основные компетенции (знание и понимание, основанное на степени бакалавра)
A1. Понимание необходимости повышать интеллектуальный и культурный уровень, развивать профессиональные навыки, самостоятельно получать знания в различных областях науки и техники.
А2. Способность обобщать и критически анализировать литературные и экспериментальные данные, определять цели работы и исследований, выбирать пути их достижения, обсуждать и представлять результаты работы, аргументировано доказывать их научную ценность и практическую значимость.
А3. Понимание значимости профессии для устойчивого развития Волго-Каспийского региона, России и человечества в целом, понимание неразрывной связи между социально-экономическим развитием и сохранением окружающей среды.
А4. Знание физико-химических и биологических основ функционирования антропогенно измененных экосистем, способов снижения техногенной нагрузки на объекты окружающей среды.
А5. Знание и критическая оценка современных технологий, методов и оборудования, используемых в охране окружающей среды, умение выбрать и применить их в конкретных условиях для решения конкретных задач.
A6. Знание иностранного языка для осуществления профессиональной коммуникации и ознакомления с научно-технической литературой.
А7. Знание современных методик и методов экспериментальных исследований в области технологий охраны окружающей среды, математических методов обработки данных, способность подготовить научно-технический отчет и публикации по результатам исследования.
А8. Знание математических моделей природных и технологических систем и умение критически использовать их для решения конкретных задач, способность применять для этого компьютерные программы.
A9. Знание информационных источников для проведения научно-технических работ, способность находить и анализировать научную, техническую и патентную информацию, способность использовать информационные технологии управления природоохранной деятельностью.
A10. Знание экологического законодательства, российских законодательных актов в области экологической и промышленной безопасности, принципов и механизмов реализации природоохранной деятельности.
A11. Понимание важности сотрудничества и работы в коллективе, способность организовать совместное научное исследование и работу над проектом, управлять коллективом, принимать решения и брать ответственность за результаты работы.
PROGRAM LEARNING OUTCOMES
А. Base competencies (Knowledge and Understanding based on a Bachelor degree)
A1. Understanding of the necessity to improve the intellectual and cultural level, to develop professional skills, to self-study for getting knowledge in different fields of science and engineering.
А2. Ability to generalize, critically analyze literature and experimental data, to define the objectives of work and study, to choose the ways of their achievement, to discuss and present the results of the work, to prove with deep arguments their scientific value and practical magnitude.
A3. Understanding of the importance of the profession for sustainable development of the Volga-Caspian region, Russia and the whole humankind, understanding the close connection between social-economic development and environmental protection.
A4. Knowledge of the physic-chemical and biological bases of anthropogenic changed ecosystems functioning, ways of decreasing technogenic load on the environmental objects.
A5. Knowledge and critical assessment of modern technologies, methods and equipment used for environmental protection; the ability to choose and implement them in definite situations of peculiar tasks solving.
A6. Foreign languages knowledge for carrying out professional communication and reading scientific and technical literature.
A7. Knowing modern methods of experimental research in the sphere of environmental protection technologies, mathematical methods of data processing, the ability to prepare scientific report or an article to present the results of the research.
A 8. Knowing mathematical models of natural and technological systems and the critical ability to use them for peculiar tasks solving, the ability to use specific software.
A 9. Knowledge of the information sources for carrying out scientific and technical work, the ability to find and analyse scientific, technical and patent information, the ability to use information technologies in the field of environmental management.
A10. Knowing the ecological legislation, Russian legal base in the sphere of environmental and industrial safety, principles and mechanisms of environmental activities.
A11. Understanding of the importance of cooperation and team work, the ability to carry out cooperative research and project work, to manage the research team, to make decisions and to bear responsibility for the results of the work.
B. Профессиональные компетенции (навыки и способности)
B1. Способность обсуждать и предлагать решения сложных экологических проблем на основе научного подхода и знания законодательной базы.
B2. Способность разрабатывать мероприятия и выбирать оборудование для защиты окружающей среды.
B3. Способность оценивать инновационные, технологические и экологические риски при внедрении новых технологий.
B4. Способность создавать технологии утилизации отходов и систем обеспечения экологической безопасности производства.
B5. Способность анализировать технологические процессы с целью повышения показателей энерго-, ресурсосбережения, оценивать их эффективность и экологическую безопасность.
B6. Способность оценивать экономические и экологические последствия принятых организационно-управленческих решений.
В7. Способность профессионально эксплуатировать современное оборудование и приборы, предназначенные для мониторинга объектов окружающей среды.
B8. Навыки расчета экономической и экологической эффективности проекта на основании его технических и технологических данных.
B9. Способность осуществлять проектную деятельность в области технологий защиты окружающей среды на основе междисциплинарного подхода.
В10. Способность готовить аналитические материалы для управления бизнес-процессами производства и оценивать их эффективность.
C. Навыки и умения в смежных областях
C1. Знание и понимание химической и биологической основ жизни.
C2. Развитые навыки критического анализа, планирования, принятия решения.
C3. Готовность к сотрудничеству с индивидуумами, группами, общественными организациями, органами государственной и муниципальной власти, деловыми структурами и готовность к несению ответственности за подобное сотрудничество.
C4. Готовность и способность сотрудничать с коллегами и партнерами, основываясь на принципах равенства и справедливости.
C5. Способность собирать информацию из различных источников для более полного понимания проблемы.
C6. Способность получать знания в различных областях, используя информационные источники (включая Интернет).
C7. Понимание важности планировать работу, основываясь на достоверной информации, и ее правильного анализа и интерпретации.
C8. Понимание важности защиты объектов интеллектуальной собственности и участия в коммерциализации интеллектуальных прав собственности.
C9. Способность разрабатывать совместные и индивидуальные экологические проекты для привлечения дополнительных финансовых ресурсов (грантов).
C10. Способность оценивать эффективность действия профессионалов и организаций.
С11. Способность составлять план действий, определять приоритеты для выполнения работы в соответствии с имеющимися ресурсами и в срок.
С12. Развитые навыки устного представления результатов научной или практической работы с использованием мультимедийной техники.
B. Subject specific skills and attributes
B1. Ability to discuss and offer complex ecological problems solving on the basis of scientific approach and the legislation bases knowledge.
B2. Ability to develop actions and to choose the equipment for environmental protection technologies.
B3. Ability to estimate innovative, technological and environmental risks when introducing new technologies.
B4. Ability to create technologies of waste recycling and systems of maintenance of environmental safety of production.
B5. Ability to analyze technological processes in order to increase the parameters of energy and resources conservation, to estimate their efficiency and environmental safety.
B6. Ability to estimate economic and ecological consequences of accepted organizational - administrative decisions.
B7. Ability to maintain modern equipment and mechanisms used for monitoring of environmental objects.
B8. Skills of carrying out technical and technological calculations on ecological and economic efficiency of the project.
B9. Ability to carry out project in the sphere of environmental protection technologies on the basis of interdisciplinary approach.
B10. Ability to prepare analytic materials to manage business-processes of production and to estimate their efficiency.
C. Transferable skills and attributes
C1. Knowledge and understanding of chemical and biological basis of life.
C2. Advanced skills of the critical analysis, planning, decision-making.
C3. Readiness for partnership with individuals, groups, public organizations, state and municipal authorities, business structures and for taking responsibility for the quality of this partnership.
C4. Readiness and ability to co-operate with colleagues on the base of effective non-discriminatory communications skills.
C5. Ability to collect information from various sources for the most effective understanding of a problem.
C6. Ability to get knowledge in different fields using the information sources (including Internet).
C7. Understanding of the importance of work planning on the base of a trustworthy information and its correct analysis and interpretation.
C8. Understanding of the importance to protect the objects of intellectual property and to participate in commercialization of intellectual property rights.
C9. Ability to develop complex and individual ecological projects for attraction of additional financial resources (fundraising).
C10. Ability to assess the efficiency of professionals and the organizations actions.
C11. Ability to plan, build priorities to carry out problems according to available resources (personnel and financial) and to the time framework.
C12. Advanced skills of oral presentation of scientific and practical work results with the use of multimedia.
СТРАТЕГИЯ ОБРАЗОВАНИЯ
В университетах, где проводится обучение в области технологий охраны окружающей среды, выработана определенная концепции качества образования, подтвержденная Учеными советами университетов.
Основные подходы:
· подготовительная работа со студентами (будущими специалистами, бакалаврами) для мотивации обучения в магистратуре;
· разработка образовательной программы, основанной на европейском опыте, объединяющей теоретическое обучение и практическую работу в области технологий защиты окружающей среды;
· расширение интерактивных методов обучения для вовлечения студентов в процесс получения знаний, формирования практических способностей и навыков, аналитического и критического мышления;
· увеличение практической составляющей процесса обучения за счет занятий в экологических службах и на промышленных предприятиях, привлечение к обучению и научному руководству специалистов в области охраны окружающей среды;
· построение структуры и содержания образовательной программы на принципах обмена информацией, практическим опытом между Университетами, экологическими службами промышленных предприятий, города, региона;
· обновление образовательной программы согласно требованиям времени;
· активное участие студентов в научной работе кафедры, формирование тем исследований с направленностью на решение реальных экологических проблем Волго-Каспийского региона.
EDUCATIONAL STRATEGY
Universities and the Departments providing education in the field of environmental and process engineering are founded on the quality of education concept, confirmed by Universities’ Academic Boards.
The basic approaches are:
· preparatory work for development of motivation of the future students;
· elaboration of the educational program based on the European experience bringing together the theoretical studying and practical work in the field of environmental protection technologies;
· expansion of interactive teaching methods involving students in the process of getting knowledge, formation of practical abilities and skills, analytical and critical abilities;
· increasing of the practically-focused training share at the base of class workload in ecological services and industrial enterprises, active attraction of specialists in environmental engineering to teaching, assessment and supervision;
· construction of the educational program structure and content on principles of information, experience and practices exchange between Universities-participants of the project;
· updating of the educational program content according to the practical needs;
· active participation of students in scientific research work of the Department, formation of the research problems close to practical need of the Volga-Caspian region.
КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ
Формы отчета
Тест, экзамен, эссе, доклад, презентация, моделирование, проект.
Содержательные
· четкая аргументация актуальности и практической значимости изучаемой проблемы/темы;
· критический анализ и обобщение известных из научной и патентной литературы данных;
· соответствие изучаемой темы/проблемы экологической проблематике;
· аргументированный выбор используемых в работе подходов и методов;
· представление полученных данных в виде таблиц, графиков, диаграмм;
· обсуждение полученных результатов, сравнение их с известными из литературы данными;
· умение использовать компьютерные программы в исследовании и интерпретации результатов;
· логичность изложения – каждый последующий этап выполнения работы должен опираться на результаты ранее выполненных этапов;
· соответствие выводов полученным результатам;
· критичность восприятия – при обзоре теоретических основ и выборе методических приемов для решения той или иной задачи нельзя ограничиваться простым перечислением возможных подходов, тем более – слепо копировать кем-то использованный ранее алгоритм решения задачи. Необходимо продемонстрировать собственное мнение о достоинствах и недостатках различных методов, соотнести возможности этих методов с конкретными условиями их применения в данной работе.
Формальные
· четкая структура ответа, эссе, доклада, презентации;
· ясные и логические цели, задачи работы, четко определенный объект исследований;
· большое количество цитируемых источников и правильно сделанные ссылки;
· цитаты представляют собой краткие выдержки из текста и содержат нужную информацию;
· подробное описание методов и методик исследования, приборного обеспечения;
· математическая обработка полученных данных;
· выражение собственного мнения, основанного на научном подходе;
· краткие, аргументированные выводы;
· соблюдение требований нормоконтроля – параметры оформления текстов (шрифт, заголовки, абзацы, рисунки, таблицы и др.) должны соответствовать установленным нормам.
CRITERIA FOR ASSESSMENT
Forms of reporting
Test, report, exam, presentation, simulation, project
Content
· clear argumentation of urgency and practical implications of the considered problem/issue;
· critical analysis and generalization of the data obtained from scientific and patent literature;
· correspondence of the research problem/issue to environmental problems;
· well-grounded choice of used approaches and methods;
· presentation of the obtained data in the form of tables, graphics, diagrams;
· discussion of the obtained results, comparing them to the data from technical literature;
· ability to use software in research and results interpretation;
· presentation logics – the latter stage of scientific research should be based upon the results of the former stages of research;
· correspondence of the research output to the obtained results;
· critical perception – review of the theoretical bases and choice of methodological approaches should not be limited by listing the possible approaches and following the known algorithm of tasks solving. The graduate should be able to demonstrate his/her own opinion about advantages and disadvantages of various methods, to correlate the chosen methods with peculiar conditions of their use in the research.
Formal
· clear structure of an answer, report, essay, presentation;
· clear and logical aims, objectives, subjects of work;
· a wide range of relevant sources critically used and correctly referenced;
· quotations take the form of brief extracts and contain the needed information;
· detailed description of research methods, techniques, and instrumentation;
· mathematical analysis of the data;
· expressing personal opinion based on scientific approach;
· concise, reasoned conclusions;
· compliance with the normative control - text styling attributes (font, headings, paragraphs, pictures, tables, etc.) must comply with the standards;
· четкость изложения сути проделанной работы – доклад или отчет о проделанной работе должен представлять собой 7-8-минутное изложение содержания работы (устный автореферат), в котором представляются: цель разработки и обоснование ее актуальности для данного предприятия; отдельные, наиболее важные задачи, решение которых необходимо для достижения поставленной цели; источники, способ получения и достоверность исходных данных; заимствованный или самостоятельно разработанный научный инструментарий; содержание предложенных мероприятий, алгоритмов, методик и т. п.; алгоритмы и результаты выполненных расчетов, их содержательная интерпретация; перспективы практической реализации разработки.
· наглядность визуальных (иллюстрационных) материалов – представленные графики, диаграммы, схемы, таблицы должны иметь прямое отношение к содержанию доклада, располагаться в последовательности их упоминания в докладе. Не следует злоупотреблять визуализацией текстовых материалов, предпочтение следует отдавать схемам, графикам, фотографиям.
· четкость ответов на заданные вопросы – выслушав вопрос, следует подтвердить, что он понят, в ином случае следует либо уточнить непонятые детали, либо честно признать свою неготовность ответить, пауза на размышление не должна превышать 10 секунд.
Теоретические модули
· демонстрация теоретических знаний (или теорий);
· демонстрация фактических знаний (включая исследование, если возможно);
· демонстрация знаний, приобретенных при общении со специалистами в области охраны окружающей среды, и личного опыта, полученного при прохождении практик;
· иллюстрация возможностей применения полученных знаний для решения конкретных задач по охране окружающей среды;
· демонстрация разнообразных подходов для решения поставленных задач;
· достоверность исходных данных – в тексте работ должны содержаться ссылки на все использованные источники информации. Необходимо также ссылаться на результаты собственных исследований и расчетов, выполненных на предшествующих этапах.
Исследовательские и практические модули
· демонстрация способов достижения поставленной цели и подробного плана проведения работ;
· доказательства правильного выбора методов и методик исследования, приборного обеспечения;
· объяснение, используя собственные результаты и литературные данные, ценности проведенных исследований для улучшения технологий защиты окружающей среды;
· оценка и обсуждение данных, полученных при проведении собственного исследования или анализа литературных источников.
· exposition clarity of essence of the work done - a progress report should be a 7-8-minute account of the contents (an oral summary), which shall present: the aim of the development and justification of its relevance for the enterprise; individual, the most important tasks necessary for achieving the goal; sources and ways of obtaining the data, and reliability of the source data; borrowed or independently developed scientific tools; the content of the proposed measures, algorithms, techniques, etc.; algorithms and results of the calculations, their content interpretation; prospects for the practical development implementation;
· clarity of visual (illustrative) material - presented graphs, charts, diagrams, tables must be directly related to the content of the report, be placed in order of their reference. There should not be abuse of textual materials visualization; preference should be given to schemes, diagrams and photos;
· clarity of answers to the questions - after hearing the question, you should confirm that it is understood, otherwise you should either clarify details, or honestly admit you are not ready to answer; pause for reflection should not exceed 10 seconds.
Theoretical modules
· demonstrating theoretical knowledge (or theory);
· demonstrating actual knowledge (including research if possible);
· demonstrating knowledge gained while dealing with experts in the field of environmental protection, and personal experience gained during work placements;
· illustrating possible application of knowledge to solve specific problems in the sphere of the environmental protection;
· demonstrating a variety of approaches to meet the objectives;
· reliability of the source data - the text of the work should refer to all the used sources of information. It is also necessary to refer to the results of their research and calculations performed at previous stages.
Research and practical modules
· demonstrating the ways of achieving the aim, and a detailed plan of the operations;
· proofs of the correct choice of research methods and techniques, and instrumentation;
· explaining the value of the research for improving environmental protection technologies using the obtained results and literary data;
· evaluation and discussion of the data obtained during the research or the literature analysis.
СТРУКТУРА МАГИСТЕРСКОЙ ПРОГРАММЫ
(1) Программа состоит из 5 теоретических модулей, 2-х практик, курса английского языка и Магистерской диссертации;
(2) Схема программы:
· 5 теоретических модулей помогают студентам получать академические знания и навыки, развивать способность к критическому анализу, они проблемно-ориентированы для определения и решения профессиональных задач;
· английский язык - помогает студентам получать знание специального использования терминологии в науках и технологиях охраны окружающей среды;
· производственная практика посвящена получению практических навыков в профессиональной области;
· научно-исследовательская работа и практика посвящена получению навыков проведения собственного научного исследования или подготовки проекта
· подготовка и защита Магистерской диссертации является заключительным этапом обучения.
(3) Магистерская программа рассчитана на 4 семестра, детальное распределение модулей и их составляющих образовательных единиц (курсов и тем) представлено в учебном плане.
(4) Каждый курс детально описан (Описание курсов), снабжен методическими разработками и литературой, которые представлены в Информационной образовательной среде университета или учебно-методическом комплексе. Результаты обучения рассчитываются на основе кредитной системы.
No. | Модуль | Зачетные единицы |
1 | Науки об окружающей среде | 14 |
2 | Экономический анализ и экологический менеджмент | 14 |
3 | Информационные технологии в экологическом менеджменте | 11 |
4 | Загрязнение окружающей среды и контроль ее качества | 11 |
5 | Технологии и методы защиты окружающей среды | 16 |
6. | Иностранный язык (английский) | 4 |
7 | Производственная практика | 6 |
8 | Научно-исследовательская работа и практика | 14 |
9 | Магистерская диссертация (Итоговая аттестация) | 30 |
Всего | 120 |
STRUCTURE OF THE MASTER COURSE
(1) The programme is organised in 5 theoretical modules, 2 practical trainings, English language course and the Master Thesis.
(2) Outline of the structure:
· 5 modules help students to gain academic skills, to develop the ability for critical analysis, they are problem-oriented on the definition and solution of professional tasks
· English language course helps students to obtain knowledge of special terminology used in environmental sciences and technologies.
· Practical training is devoted to obtaining advanced practical skills
· Scientific work is aimed at providing individual theoretical and experimental research
· 1 module devoted to the preparation and presentation of Master Thesis
(3) The Master programme will span 4 semesters. The detailed distribution of modules and their units (disciplines and topics) across semesters can be found in the curricula.
(4) Each module and its units will be supported by a detailed description (UMKM in Russian – the academic-methodological complex of the module). The learning outcome will be calculated on the basis of credit points.
No. | Module | Credits |
1 | Environmental Sciences | 14 |
2 | Economical analysis and environmental management | 14 |
3 | Information technologies in environmental management | 11 |
4 | Environmental pollution and quality control | 11 |
5 | Environmental protection technologies and methods | 16 |
6. | Foreign language (English) | 4 |
7 | Industrial practice | 6 |
8 | Research work and practice | 14 |
9 | Master thesis (Final examinations) | 30 |
Total | 120 |
Распределение модулей по семестрам
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 |


