Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

РАБОЧИЕ ПРОГРАММЫ УЧЕБНЫХ ДИСЦИПЛИН

История

1. Цели освоения дисциплины

Цель дисциплины – дать общие представление об особенностях исторического процесса в России и исторической судьбе русского народа, сформировать понимание детерминированности исторических событий общекультурными, геополитическими, экономическими факторами, познакомить студентов с основными этапами и важнейшими событиями отечественной истории.

Задачи:

- раскрыть теоретико-методологические и принципы осмысления исторического процесса;

- сформировать представление о становлении и развитии исторический науки как отрасли гуманитарного знания;

- обеспечить формирование системы базовых знаний об историческом процессе в России.

2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Данная учебная дисциплина входит в раздел «Б.1 Гуманитарный, социальный и экономический цикл. Базовя часть»

Преподавание курса «Отечественная история» осуществляется с опорой на имеющиеся у студентов знания, приобретенные в процессе освоения курса общеобразовательной школы, а также в тесной связи с дисциплинами процессе изучения философии, социологии, психологии.

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование у студента следующих компетенций:

·  ориентируется в системе общечеловеческих ценностей и учитывает ценностно-смысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1);

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

·  руководствуется принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентации иноязычного социума (ОК-2);

·  осознанием значения гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; готовностью принять нравственные обязательства по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию (ОК-5);

·  владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);

·  владеет культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК-7);

·  способностью занимать гражданскую позицию в социально-личностных конфликтных ситуациях (ОК-9);

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

Знать:

- место, роль и значение исторической науки в системе гуманитарного знания;

- связь истории с другими науками гуманитарного направления;

- историю возникновения и развития отечественной историографии;

- эволюцию социальных, экономических, политических и культурных процессов;

- основные исторические события;

- наиболее значимых исторических деятелей;

Для изучения дисциплины студент должен

Уметь:

- анализировать исторические процессы;

- различать необходимое и случайное в истории;

- раскрывать причины и последствия исторических событий;

- давать личную оценку историческим событиям и явлениям;

Владеть:

- понятийным аппаратом исторической науки;

- навыками рассуждения на исторические темы;

- системой оценок исторических явлений.

Автор - к. и.н., доц.

Философия

1. Цели освоения дисциплины

Целями освоения дисциплины является формирование представлений об основных и фундаментальных мировоззренческих проблемах, методологии познания и самостоятельному мировоззренческому выбору.

2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Дисциплина относится к Базовой (обязательной) части цикла «Гуманитарный, социальный и экономический цикл» ( Б-1).

Для освоения дисциплины «Философия» студенты используют знания, умения, навыки, сформированные на предыдущей ступени обучения, в процессе изучения предметов «Обществознание», «История» в общеобразовательной школе, а так же знаний в области естественных наук.

Изучение философии базируется на следующих дисциплинах: Отечественная история, культурология, этика и эстетика.

Основные положения дисциплины должны быть использованы в дальнейшем при изучении следующих дисциплин, основы менеджмента, а также в качестве общеметодологических принципов при изучении общенаучных и специальных дисциплин.

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):

· ориентируется в системе общечеловеческих ценностей и учитывает ценностно-смысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1);

· осознанием значения гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; готовностью принять нравственные обязательства по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию (ОК-5);

· владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);

· владеет культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК-7);

· способностью занимать гражданскую позицию в социально-личностных конфликтных ситуациях (ОК-9);

· стремится к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; может критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития (ОК-11);

· понимает социальную значимость своей будущей профессии, обладает высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности (ОК-12).

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

Знать: предмет философии, основные философские принципы, законы, категории, а также их содержание и взаимосвязи; мировоззренческие и методологические основы юридического мышления; роль философии в формировании ценностных ориентаций в профессиональной деятельности.

Уметь: ориентироваться в системе философского знания как целостного представления об основах мироздания и перспективах развития планетарного социума; понимать характерные особенности современного этапа развития философии; применять философские принципы и законы, формы и методы познания в юридической деятельности.

Владеть: навыками философского анализа различных типов мировоззрения, использования различных философских методов для анализа тенденций развития современного общества, философско-правового анализа.

Автор - к. ф.н., доцент

Русский язык и культура речи

1. Цели освоения дисциплины

Целями освоения дисциплины «Русский язык и культура речи» являются:

расширение лингвистического кругозора обучаемых за счет усвоения ими новых знаний в области русского языка, в частности в области норм русского языка, в области лексикографии, в области морфологии, фонетики, синтаксиса;

совершенствование коммуникативных навыков и умений, необходимых для работы с русскими и иностранными текстами, для литературно правильной устной и письменной речи.

2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Дисциплина «Русский язык и культура речи» относится к базовой части гуманитарного, социального и экономического цикла. Систематический характер теоретического материала тре­бует представить круг теоретических сведений в определенной последовательности, с опорой на уже знакомые студентам сведе­ния в области русского языка.

В кратком лекционном курсе, реализуя принцип научности, необходимо знакомить студентов с различными направлениями в современной русской лингвистике. Но в основе курса должна лежать единая концепция и единый метод описания.

Курс должен освещать современное состояние системы язы­ка и речи, однако при этом следует освещать и тенденции их развития.

Важной составляющей курса являются практические заня­тия, где должны проводиться наблюдения над фактами языка и речи, а также совершенствоваться умения и навыки студентов по овладению всеми функциональными стилями языка. Особенно эффективным в этой связи кажутся методы наблюдения и эксперимента.

Данная дисциплина связана со всем циклом переводческих дисциплин, так как студенты должны в совершенстве владеть родным языком, знать его основные нормы и правила, уметь свободно выражать свои мысли на родном языке, чтобы иметь возможность соотносить его с изучаемыми языками.

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины «Русский язык и культура речи».

Общекультурные компетенции:

·  Бакалавр лингвистики владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);

·  владеет культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК-7);

·  владеет основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения (ПК-6);

Профессиональные компетенции:

·  Бакалавр лингвистики владеет основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания - композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями (ПК-4);

·  умеет свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

Знать:

·  Основные нормы и правила современного русского языка в области фонетики, морфологии, синтаксиса

·  Знать систему функциональных стилей современного русского языка, а также жанровую систему русского языка

Уметь:

·  Бакалавр лингвистики после изучения курса «Русский язык и культура речи» должен уметь свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации;

·  Должен уметь использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба);

·  Уметь грамотно и нормативно правильно оформлять тексты на русском языке;

·  Уметь пользоваться электронными традиционными словарями русского языка.

Владеть:

·  основными дискурсивными способами реализации коммуникативных

·  целей высказывания применительно к особенностям текущего

·  коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия);

·  основами текстологического анализа.

Автор - доктор филологических наук, профессор

Древние языки и культуры

1. Цели освоения дисциплины

Целями освоения дисциплины «Древние языки и культуры» являются умение прочесть латинский оригинальный текст и перевести его со словарем на русский язык, а также применять отдельные широко употребительные слова и выражения в практической деятельности, немаловажным моментом является сопоставление древнего языка с изучаемым иностранным, развитие языкового кругозора. Усвоение интернациональной лексики и фразеологии является важной частью курса данной дисциплины, поскольку оно повышает языковую культуру студента и способствует расширению общего кругозора. Непосредственное соприкосновение с культурой античности также значительно обогащает интеллектуальный потенциал будущих лингвистов.

2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Курс «Древние языки и культуры» является базовой частью гуманитарного цикла дисциплин. Он поводит студента к изучению предметов основного профессионального цикла, таких, как языкознание, а также непосредственно практики речи и, далее, практикума по культуре речевого общения изучаемых иностранных языков.

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

Оканчивающий дисциплину «Древние языки и культуры» руководствуется принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентации иноязычного социума;

·  владеет наследием научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач;

·  владеет культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи;

·  умеет применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции;

·  стремится к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; может критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития.

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

Знать:

·  основы грамматической системы древних языков в сопоставлении с системами русского и изучаемых современных иностранных языков;

·  роль древних языков в формировании лексического тезауруса современных языков;

·  основные правила чтения, приемы грамматического анализа и перевода древних текстов;

Уметь:

·  правильно пользоваться специальными словарями и справочной литературой;

·  проводить морфологический анализ слова в современном изучаемом иностранном языке (родственных древнему или имеющих с ним исторические и культурные связи) с целью определения значения слова;

Владеть:

·  методикой интерпретации различных видов коммуникативного поведения, использования полученных знаний в изучении иностранных языков и культур.

Автор – к. ф.н., доцент

Информационные технологии в лингвистике

1.  Цели освоения дисциплины

Познакомить с информационными технологиями в лингвистике; сформировать общекультурные и профессиональные компетенции, связанные с получением и обработкой лингвистической информации помощью информационных технологий. Задачи, вытекающие из данной цели, познакомить с информационно-поисковыми и экспертными системами, системами представления знаний и обработки лингвистической информации; познакомить со стандартными способами решения основных типов задач в области лингвистического обеспечения информационных систем; выработать навыки работы с компьютером как средством получения, обработки и оформления информации; сформировать умение работать с языковой информацией в глобальных компьютерных сетях, распределенными базами данных и знаний; сформировать навыки работы электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата.

Дисциплина «Информационные технологии в лингвистике» относится к Профессиональному циклу, индекс по ГОС Б2.1, его базовой части.

Вместе с такими дисциплинами, как «Технологии создания Web-страниц» и «Практикум по машинному переводу», данная дисциплина способствует освоению обучающимися лингвистических компонентов электронных информационных систем. Данная дисциплина призвана расширять и углублять знания студентов в области новых информационных технологий и на этой базе развивать умения будущих лингвистов и переводчиков проводить экспертизу лингвистических программных продуктов и использовать их в дальнейшей учебной и научно-исследовательской деятельности.

Для успешного овладения «Информационными технологиями в лингвистике» необходимы знания, умения и готовности, приобретенные обучаемыми в результате освоения таких дисциплин как «Основы языкознания», «История языкознания», «Общее языкознание».

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями:

ориентируется в системе общечеловеческих ценностей и учитывает ценностно-смысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме;

владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач;

владеет культурой мышления, способен к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи;

умеет применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования.

Выпускник должен обладать следующими профессиональными компетенциями:

общепрофессиональными

умеет использовать понятийный аппарат переводоведения и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач;

умеет структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладает способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач;

умеет видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимает их значение для будущей профессиональной деятельности;

владеет основами современной информационной и библиографической культуры.

научно-исследовательскими:

владеет стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования;

общелингвистическими:

владеет дискурсивными способами интерпретации коммуникативных целей высказывания;

владеет когнитивно-дискурсивными умениями, направленными на извлечение и обобщение эксплицитной и имплицитной информации, содержащейся в тексте;

владеет способами интерпретации смысловой и коммуникативной целостности текста и реляционных отношений в тексте;

владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей;

имеет представление об этических и нравственных нормах поведения, принятых в инокультурном социуме, о моделях социальных ситуаций, типичных сценариях взаимодействия.

коммуникативными (в области изучаемых иностранных языков и русского языка):

владеет основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия);

обладает когнитивно-дискурсивными умениями, направленными на восприятие и порождение связных монологических и диалогических текстов в устной и письменной формах;

владеет основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания – композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями;

умеет свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации.

социолингвистическими:

владеет основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения;

владеет основными конвенциями речевого общения в иноязычном социуме;

готов преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения.

инструментальными:

умеет работать с традиционными носителями информации, распределенными базами данных и знаний;

способен работать с информацией в глобальных компьютерных сетях;

умеет работать с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач;

умеет создавать и редактировать тексты профессионального назначения.

В результате освоения дисциплины обучаемый должен:

Знать:

·  основные составляющие информационных технологий;

Уметь:

·  использовать аппаратное и программное обеспечение для решения конкретных лингвистических задач;

·  пользоваться и создавать базы данных и лингвистические информационные ресурсы;

Владеть:

·  информационными технологиями в области обработки текстов.

Автор –

Введение в языкознание

1. Цели освоения дисциплины

Целями освоения дисциплины «Введение в языкознание» являются:

1.  развитие способности использовать в профессиональной деятельности понятийный аппарат языкознания;

2.  формирование способности к теоретическому осмыслению задач профессиональной деятельности;

3.  развитие способности к логически-правильному мышлению, обобщению, анализу, критическому осмыслению лингвистической информации, систематизации, прогнозированию, постановке исследовательских задач и выбору путей их решения на основании принципов научного познания;

4.  формирование способности анализировать взаимосвязи явлений и фактов действительности с точки зрения основных подходов лингвистической науки;

5.  развитие способности применять методику ориентированного поиска информации в справочной, специальной литературе и компьютерных сетях;

6.  формирование способности творчески использовать теоретические положения языковедческих дисциплин, а также их методы для решения практических профессиональных задач;

7.  формирование способности анализировать материалы современных исследований в области лингвистики для их самостоятельного использования.

2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Дисциплина Введение в языкознание входит в базовую часть профессионального цикла языковедческих дисциплин и является пропедевтической для ряда общелингвистических. С изучения Введения в языкознание начинается знакомство будущих лингвистов с языкознанием как наукой. Дальнейшая общелингвистическая подготовка студента проходит на занятиях по Общему языкознанию, Лингвокультурологии, Введению в теорию межкультурной коммуникации. На старших курсах языковедческие знания, полученные на занятиях по Введению в языкознание, дополняются информацией по частнолингвистическим дисциплинам: Теоретической грамматики, Стилистики английского языка. В целом, все языковедческие знания, полученные на занятиях по предметам лингвистического цикла, на данном факультете служат фундаментом для освоения материала по теоретическим переводоведческим дисциплинам и практики перевода.

Для полноценного освоения материала по предмету Введение в языкознание и смежных с ним дисциплин языковедческого цикла студенты должны в достаточной мере владеть теоретическими знаниями лингвистического характера по русскому языку и, в первую очередь, соответствующим категориальным аппаратом и дефинициями в объеме программы средней школы по русскому и иностранному языку.

Как указывалось выше, предмет Введение в языкознание является вводным (пропедевтическим) ко всему циклу языковедческих дисциплин и служит непосредственной подготовкой к изучению Общего языкознания.

2.  Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):

·  владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);

·  владеет культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК-7);

·  умеет применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования (ОК-8).

Выпускник должен обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК):

в области производственно-практической деятельности:

·  умеет свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);

·  владеет основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения (ПК-6);

·  обладает готовностью преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения (ПК-7);

·  обладает необходимыми интеракциональными и контекстными знаниями, позволяющими преодолевать влияние стереотипов и адаптироваться к изменяющимся условиям при контакте с представителями различных культур (ПК-18);

·  владеет методами формального и когнитивного моделирования естественного языка и методами создания метаязыков (ПК-22);

в области научно-исследовательской деятельности:

·  умеет использовать понятийный аппарат теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач (ПК-36);

·  умеет структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладает способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-37);

·  умеет видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимает их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-38);

·  владеет основами современной информационной и библиографической культуры (ПК-39);

·  умеет выдвинуть гипотезы и последовательно развивать аргументацию в их защиту (ПК-40);

·  владеет стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования (ПК-41);

·  обладает способностью оценить качество исследования в данной предметной области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить результаты собственного исследования (ПК-42).

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

Знать:

·  Знать основные понятия современной лингвистики;

·  Иметь общее представление о структуре современного лингвистического знания; о главных разделах лингвистической науки, их содержании и функции; о связи лингвистики с другими науками;

·  Знать важнейшие категории современной семиотики как науки о знаках; главнейшие свойства языка как специфической семиотической системы;

·  Знать системные характеристики языка, воспринимать все языковые явления с точки зрения языковой системы;

·  Знать основные уровни изучения языка.

Уметь:

·  Уметь анализировать простейшие лингвистические явления;

·  Уметь применять базовые методы лингвистических исследований к простейшему лингвистическому материалу;

·  Различать два плана лингвистических исследований: синхронический и диахронический; понимать специфику исследований на обоих планах и особенности получаемых результатов в зависимости от плана исследования.

Автор – к. п.н., доцент

Общее языкознание

1. Цели освоения дисциплины

Целями освоения дисциплины «Общее языкознание» являются:

1.  Усвоение студентами основных теоретических понятий языкознания

2.  Развитие навыков применения основных методов лингвистического анализа, необходимых не только для качественного профессионального практического изучения иностранного языка, но и с точки зрения достижения необходимого уровня компетенции для написания теоретических работ (курсовых и дипломных проектов).

3.  Организация процессов по формализации лингвистического материала в соответствии с поставленными задачами направления «Лингвистика»

4.  Подготовка студентов к более углубленному изучению теоретических вопросов в рамках курсов «Лексикология», «Теоретическая фонетика», «Теоретическая грамматика», «Стилистика», «Теория перевода».

2. Место дисциплины в структуре ООП подготовки бакалавра

Дисциплина «Общее языкознание» коммуникации» входит в цикл профессиональных дисциплин.

Данная дисциплина связана логически с другими дисциплинами данного цикла, а также с дисциплинами гуманитарного цикла. Так, с дисциплиной «Русский язык и культура речи» общее языкознание связано в части знаний и умений, связанных с родным языком, изучением его функциональных стилей, норм и правил, а также с разделом «морфология» и «история русского литературного языка». С дисциплиной «Древние языки и культуры» рассматриваемая дисциплина связана в части знаний о формировании тезауруса современных языков, с дисциплинами «История» и «Философия» данная дисциплина связана в плане знаний об основных этапах философской мысли. С дисциплиной «Введение в теорию межкультурной коммуникации» «Общее языкознание связано» в части характеристики структуры различных языков.

«Общее языкознание» является необходимой дисциплиной, предшествующей изучению теории перевода, и различных аспектов перевода. Студенты готовятся к более углубленному изучению теоретических вопросов в рамках курсов «Лексикология», «Теоретическая фонетика», «Теоретическая грамматика», «Стилистика», «Теория перевода».

Знания о языковых особенностях, языковых группах позволяют наиболее полно понимать нюансы языка и адекватно толковать смысл сказанного.

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

В результате освоения данной дисциплины должны формироваться следующие компетенции:

общекультурные компетенции:

·  Бакалавр лингвистики руководствуется принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентации иноязычного социума (ОК-2);

·  владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6)

профессиональными компетенциями (ПК):

в области производственно-практической деятельности:

·  владеет методами формального и когнитивного моделирования естественного языка и методами создания метаязыков (ПК-22);

в области научно-исследовательской деятельности:

·  умеет использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач (ПК-36);

·  умеет структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладает способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-37).

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

Знать:

·  обладает необходимыми интеракциональными и контекстными знаниями в области теории языка и истории развития языков, позволяющими преодолевать влияние стереотипов и адаптироваться к изменяющимся условиям при контакте с представителями различных культур (ПК-18);

Уметь:

·  умеет моделировать возможные ситуации общения между представителями различных культур и социумов (ПК-19);

·  умеет анализировать научную лингвистическую литературу;

·  умеет в полной мере и с привлечением конкретного языкового материала раскрывать основные термины, отражающие центральные понятия языкознания;

·  умеет применять полученные теоретические знания в рамках практического курса изучения иностранного языка.

Владеть:

·  начальными навыками использования основных методов синхронического языкознания (описательного, сравнительно-сопоставительного, структурного);

·  владеет культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения;

·  владеет методами формального и когнитивного моделирования естественного языка и методами создания метаязыков.

Автор - доктор филологических наук, профессор

Сравнительно-сопоставительное языкознание

1.  Цели освоения дисциплины

Целями освоения дисциплины «Сравнительно-сопоставительное языкознание» являются:

1.  развитие способности использовать в профессиональной деятельности понятийный аппарат языкознания;

2.  формирование способности к теоретическому осмыслению задач профессиональной деятельности;

3.  развитие способности к логически-правильному мышлению, обобщению, анализу, критическому осмыслению лингвистической информации, систематизации, прогнозированию, постановке исследовательских задач и выбору путей их решения на основании принципов научного познания;

4.  формирование способности анализировать взаимосвязи явлений и фактов действительности с точки зрения основных подходов лингвистической науки;

5.  развитие способности применять методику ориентированного поиска информации в справочной, специальной литературе и компьютерных сетях;

6.  формирование способности творчески использовать теоретические положения языковедческих дисциплин, а также их методы для решения практических профессиональных задач;

7.  формирование способности анализировать материалы современных исследований в области лингвистики для их самостоятельного использования.

2.  Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Данная дисциплина относится к базовой части профессионального цикла. Основной задачей данного предмета является наделение студентов умениями сопоставления различных языков, выявления их типологических особенностей. В связи с этим предмет Сравнительно-сопоставительное языкознание является в определенном смысле итоговым для данного цикла дисциплин.

Он подразумевает наличие достаточно обширных базовых знаний по Введению в языкознание и Общему языкознанию. Кроме того, для полноценного освоения Сравнительно-сопоставительного языкознания необходимо наличие хорошего знания теоретических аспектов грамматики, лексикологии, фонетики родного и изучаемых иностранных языков.

Освоение материала по Сравнительно-сопоставительному языкознанию служит одним из важнейших подготовительных этапов к переходу в дальнейшем к освоению переводоведческих дисциплин и к овладению конкретными переводческими практиками, базирующимися на сопоставлении различных языковых структур в исходном языке и языке перевода.

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

В результате освоения данной дисциплины должны формироваться следующие компетенции:

общекультурные компетенции:

·  Бакалавр лингвистики руководствуется принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентации иноязычного социума (ОК-2);

·  владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6)

профессиональными компетенциями (ПК):

в области производственно-практической деятельности:

·  владеет методами формального и когнитивного моделирования естественного языка и методами создания метаязыков (ПК-22);

в области научно-исследовательской деятельности:

·  умеет использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач (ПК-36);

·  умеет структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладает способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-37).

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5