Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
РАБОЧИЕ ПРОГРАММЫ УЧЕБНЫХ ДИСЦИПЛИН
История
1. Цели освоения дисциплины
Цель дисциплины – дать общие представление об особенностях исторического процесса в России и исторической судьбе русского народа, сформировать понимание детерминированности исторических событий общекультурными, геополитическими, экономическими факторами, познакомить студентов с основными этапами и важнейшими событиями отечественной истории.
Задачи:
- раскрыть теоретико-методологические и принципы осмысления исторического процесса;
- сформировать представление о становлении и развитии исторический науки как отрасли гуманитарного знания;
- обеспечить формирование системы базовых знаний об историческом процессе в России.
2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата
Данная учебная дисциплина входит в раздел «Б.1 Гуманитарный, социальный и экономический цикл. Базовя часть»
Преподавание курса «Отечественная история» осуществляется с опорой на имеющиеся у студентов знания, приобретенные в процессе освоения курса общеобразовательной школы, а также в тесной связи с дисциплинами процессе изучения философии, социологии, психологии.
3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование у студента следующих компетенций:
· ориентируется в системе общечеловеческих ценностей и учитывает ценностно-смысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1);
· руководствуется принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентации иноязычного социума (ОК-2);
· осознанием значения гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; готовностью принять нравственные обязательства по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию (ОК-5);
· владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);
· владеет культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК-7);
· способностью занимать гражданскую позицию в социально-личностных конфликтных ситуациях (ОК-9);
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать:
- место, роль и значение исторической науки в системе гуманитарного знания;
- связь истории с другими науками гуманитарного направления;
- историю возникновения и развития отечественной историографии;
- эволюцию социальных, экономических, политических и культурных процессов;
- основные исторические события;
- наиболее значимых исторических деятелей;
Для изучения дисциплины студент должен
Уметь:
- анализировать исторические процессы;
- различать необходимое и случайное в истории;
- раскрывать причины и последствия исторических событий;
- давать личную оценку историческим событиям и явлениям;
Владеть:
- понятийным аппаратом исторической науки;
- навыками рассуждения на исторические темы;
- системой оценок исторических явлений.
Автор - к. и.н., доц.
Философия
1. Цели освоения дисциплины
Целями освоения дисциплины является формирование представлений об основных и фундаментальных мировоззренческих проблемах, методологии познания и самостоятельному мировоззренческому выбору.
2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата
Дисциплина относится к Базовой (обязательной) части цикла «Гуманитарный, социальный и экономический цикл» ( Б-1).
Для освоения дисциплины «Философия» студенты используют знания, умения, навыки, сформированные на предыдущей ступени обучения, в процессе изучения предметов «Обществознание», «История» в общеобразовательной школе, а так же знаний в области естественных наук.
Изучение философии базируется на следующих дисциплинах: Отечественная история, культурология, этика и эстетика.
Основные положения дисциплины должны быть использованы в дальнейшем при изучении следующих дисциплин, основы менеджмента, а также в качестве общеметодологических принципов при изучении общенаучных и специальных дисциплин.
3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):
· ориентируется в системе общечеловеческих ценностей и учитывает ценностно-смысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1);
· осознанием значения гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; готовностью принять нравственные обязательства по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию (ОК-5);
· владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);
· владеет культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК-7);
· способностью занимать гражданскую позицию в социально-личностных конфликтных ситуациях (ОК-9);
· стремится к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; может критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития (ОК-11);
· понимает социальную значимость своей будущей профессии, обладает высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности (ОК-12).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать: предмет философии, основные философские принципы, законы, категории, а также их содержание и взаимосвязи; мировоззренческие и методологические основы юридического мышления; роль философии в формировании ценностных ориентаций в профессиональной деятельности.
Уметь: ориентироваться в системе философского знания как целостного представления об основах мироздания и перспективах развития планетарного социума; понимать характерные особенности современного этапа развития философии; применять философские принципы и законы, формы и методы познания в юридической деятельности.
Владеть: навыками философского анализа различных типов мировоззрения, использования различных философских методов для анализа тенденций развития современного общества, философско-правового анализа.
Автор - к. ф.н., доцент
Русский язык и культура речи
1. Цели освоения дисциплины
Целями освоения дисциплины «Русский язык и культура речи» являются:
расширение лингвистического кругозора обучаемых за счет усвоения ими новых знаний в области русского языка, в частности в области норм русского языка, в области лексикографии, в области морфологии, фонетики, синтаксиса;
совершенствование коммуникативных навыков и умений, необходимых для работы с русскими и иностранными текстами, для литературно правильной устной и письменной речи.
2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата
Дисциплина «Русский язык и культура речи» относится к базовой части гуманитарного, социального и экономического цикла. Систематический характер теоретического материала требует представить круг теоретических сведений в определенной последовательности, с опорой на уже знакомые студентам сведения в области русского языка.
В кратком лекционном курсе, реализуя принцип научности, необходимо знакомить студентов с различными направлениями в современной русской лингвистике. Но в основе курса должна лежать единая концепция и единый метод описания.
Курс должен освещать современное состояние системы языка и речи, однако при этом следует освещать и тенденции их развития.
Важной составляющей курса являются практические занятия, где должны проводиться наблюдения над фактами языка и речи, а также совершенствоваться умения и навыки студентов по овладению всеми функциональными стилями языка. Особенно эффективным в этой связи кажутся методы наблюдения и эксперимента.
Данная дисциплина связана со всем циклом переводческих дисциплин, так как студенты должны в совершенстве владеть родным языком, знать его основные нормы и правила, уметь свободно выражать свои мысли на родном языке, чтобы иметь возможность соотносить его с изучаемыми языками.
3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины «Русский язык и культура речи».
Общекультурные компетенции:
· Бакалавр лингвистики владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);
· владеет культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК-7);
· владеет основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения (ПК-6);
Профессиональные компетенции:
· Бакалавр лингвистики владеет основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания - композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями (ПК-4);
· умеет свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать:
· Основные нормы и правила современного русского языка в области фонетики, морфологии, синтаксиса
· Знать систему функциональных стилей современного русского языка, а также жанровую систему русского языка
Уметь:
· Бакалавр лингвистики после изучения курса «Русский язык и культура речи» должен уметь свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации;
· Должен уметь использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба);
· Уметь грамотно и нормативно правильно оформлять тексты на русском языке;
· Уметь пользоваться электронными традиционными словарями русского языка.
Владеть:
· основными дискурсивными способами реализации коммуникативных
· целей высказывания применительно к особенностям текущего
· коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия);
· основами текстологического анализа.
Автор - доктор филологических наук, профессор
Древние языки и культуры
1. Цели освоения дисциплины
Целями освоения дисциплины «Древние языки и культуры» являются умение прочесть латинский оригинальный текст и перевести его со словарем на русский язык, а также применять отдельные широко употребительные слова и выражения в практической деятельности, немаловажным моментом является сопоставление древнего языка с изучаемым иностранным, развитие языкового кругозора. Усвоение интернациональной лексики и фразеологии является важной частью курса данной дисциплины, поскольку оно повышает языковую культуру студента и способствует расширению общего кругозора. Непосредственное соприкосновение с культурой античности также значительно обогащает интеллектуальный потенциал будущих лингвистов.
2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата
Курс «Древние языки и культуры» является базовой частью гуманитарного цикла дисциплин. Он поводит студента к изучению предметов основного профессионального цикла, таких, как языкознание, а также непосредственно практики речи и, далее, практикума по культуре речевого общения изучаемых иностранных языков.
3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
Оканчивающий дисциплину «Древние языки и культуры» руководствуется принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентации иноязычного социума;
· владеет наследием научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач;
· владеет культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи;
· умеет применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции;
· стремится к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; может критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать:
· основы грамматической системы древних языков в сопоставлении с системами русского и изучаемых современных иностранных языков;
· роль древних языков в формировании лексического тезауруса современных языков;
· основные правила чтения, приемы грамматического анализа и перевода древних текстов;
Уметь:
· правильно пользоваться специальными словарями и справочной литературой;
· проводить морфологический анализ слова в современном изучаемом иностранном языке (родственных древнему или имеющих с ним исторические и культурные связи) с целью определения значения слова;
Владеть:
· методикой интерпретации различных видов коммуникативного поведения, использования полученных знаний в изучении иностранных языков и культур.
Автор – к. ф.н., доцент
Информационные технологии в лингвистике
1. Цели освоения дисциплины
Познакомить с информационными технологиями в лингвистике; сформировать общекультурные и профессиональные компетенции, связанные с получением и обработкой лингвистической информации помощью информационных технологий. Задачи, вытекающие из данной цели, познакомить с информационно-поисковыми и экспертными системами, системами представления знаний и обработки лингвистической информации; познакомить со стандартными способами решения основных типов задач в области лингвистического обеспечения информационных систем; выработать навыки работы с компьютером как средством получения, обработки и оформления информации; сформировать умение работать с языковой информацией в глобальных компьютерных сетях, распределенными базами данных и знаний; сформировать навыки работы электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач.
Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата.
Дисциплина «Информационные технологии в лингвистике» относится к Профессиональному циклу, индекс по ГОС Б2.1, его базовой части.
Вместе с такими дисциплинами, как «Технологии создания Web-страниц» и «Практикум по машинному переводу», данная дисциплина способствует освоению обучающимися лингвистических компонентов электронных информационных систем. Данная дисциплина призвана расширять и углублять знания студентов в области новых информационных технологий и на этой базе развивать умения будущих лингвистов и переводчиков проводить экспертизу лингвистических программных продуктов и использовать их в дальнейшей учебной и научно-исследовательской деятельности.
Для успешного овладения «Информационными технологиями в лингвистике» необходимы знания, умения и готовности, приобретенные обучаемыми в результате освоения таких дисциплин как «Основы языкознания», «История языкознания», «Общее языкознание».
3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями:
– ориентируется в системе общечеловеческих ценностей и учитывает ценностно-смысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме;
– владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач;
– владеет культурой мышления, способен к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи;
– умеет применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования.
Выпускник должен обладать следующими профессиональными компетенциями:
общепрофессиональными
– умеет использовать понятийный аппарат переводоведения и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач;
– умеет структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладает способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач;
– умеет видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимает их значение для будущей профессиональной деятельности;
– владеет основами современной информационной и библиографической культуры.
научно-исследовательскими:
– владеет стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования;
общелингвистическими:
– владеет дискурсивными способами интерпретации коммуникативных целей высказывания;
– владеет когнитивно-дискурсивными умениями, направленными на извлечение и обобщение эксплицитной и имплицитной информации, содержащейся в тексте;
– владеет способами интерпретации смысловой и коммуникативной целостности текста и реляционных отношений в тексте;
– владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей;
– имеет представление об этических и нравственных нормах поведения, принятых в инокультурном социуме, о моделях социальных ситуаций, типичных сценариях взаимодействия.
коммуникативными (в области изучаемых иностранных языков и русского языка):
– владеет основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия);
– обладает когнитивно-дискурсивными умениями, направленными на восприятие и порождение связных монологических и диалогических текстов в устной и письменной формах;
– владеет основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания – композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями;
– умеет свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации.
социолингвистическими:
– владеет основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения;
– владеет основными конвенциями речевого общения в иноязычном социуме;
– готов преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения.
инструментальными:
– умеет работать с традиционными носителями информации, распределенными базами данных и знаний;
– способен работать с информацией в глобальных компьютерных сетях;
– умеет работать с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач;
– умеет создавать и редактировать тексты профессионального назначения.
В результате освоения дисциплины обучаемый должен:
Знать:
· основные составляющие информационных технологий;
Уметь:
· использовать аппаратное и программное обеспечение для решения конкретных лингвистических задач;
· пользоваться и создавать базы данных и лингвистические информационные ресурсы;
Владеть:
· информационными технологиями в области обработки текстов.
Автор –
Введение в языкознание
1. Цели освоения дисциплины
Целями освоения дисциплины «Введение в языкознание» являются:
1. развитие способности использовать в профессиональной деятельности понятийный аппарат языкознания;
2. формирование способности к теоретическому осмыслению задач профессиональной деятельности;
3. развитие способности к логически-правильному мышлению, обобщению, анализу, критическому осмыслению лингвистической информации, систематизации, прогнозированию, постановке исследовательских задач и выбору путей их решения на основании принципов научного познания;
4. формирование способности анализировать взаимосвязи явлений и фактов действительности с точки зрения основных подходов лингвистической науки;
5. развитие способности применять методику ориентированного поиска информации в справочной, специальной литературе и компьютерных сетях;
6. формирование способности творчески использовать теоретические положения языковедческих дисциплин, а также их методы для решения практических профессиональных задач;
7. формирование способности анализировать материалы современных исследований в области лингвистики для их самостоятельного использования.
2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата
Дисциплина Введение в языкознание входит в базовую часть профессионального цикла языковедческих дисциплин и является пропедевтической для ряда общелингвистических. С изучения Введения в языкознание начинается знакомство будущих лингвистов с языкознанием как наукой. Дальнейшая общелингвистическая подготовка студента проходит на занятиях по Общему языкознанию, Лингвокультурологии, Введению в теорию межкультурной коммуникации. На старших курсах языковедческие знания, полученные на занятиях по Введению в языкознание, дополняются информацией по частнолингвистическим дисциплинам: Теоретической грамматики, Стилистики английского языка. В целом, все языковедческие знания, полученные на занятиях по предметам лингвистического цикла, на данном факультете служат фундаментом для освоения материала по теоретическим переводоведческим дисциплинам и практики перевода.
Для полноценного освоения материала по предмету Введение в языкознание и смежных с ним дисциплин языковедческого цикла студенты должны в достаточной мере владеть теоретическими знаниями лингвистического характера по русскому языку и, в первую очередь, соответствующим категориальным аппаратом и дефинициями в объеме программы средней школы по русскому и иностранному языку.
Как указывалось выше, предмет Введение в языкознание является вводным (пропедевтическим) ко всему циклу языковедческих дисциплин и служит непосредственной подготовкой к изучению Общего языкознания.
2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):
· владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);
· владеет культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК-7);
· умеет применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования (ОК-8).
Выпускник должен обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК):
в области производственно-практической деятельности:
· умеет свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);
· владеет основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения (ПК-6);
· обладает готовностью преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения (ПК-7);
· обладает необходимыми интеракциональными и контекстными знаниями, позволяющими преодолевать влияние стереотипов и адаптироваться к изменяющимся условиям при контакте с представителями различных культур (ПК-18);
· владеет методами формального и когнитивного моделирования естественного языка и методами создания метаязыков (ПК-22);
в области научно-исследовательской деятельности:
· умеет использовать понятийный аппарат теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач (ПК-36);
· умеет структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладает способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-37);
· умеет видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимает их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-38);
· владеет основами современной информационной и библиографической культуры (ПК-39);
· умеет выдвинуть гипотезы и последовательно развивать аргументацию в их защиту (ПК-40);
· владеет стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования (ПК-41);
· обладает способностью оценить качество исследования в данной предметной области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить результаты собственного исследования (ПК-42).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать:
· Знать основные понятия современной лингвистики;
· Иметь общее представление о структуре современного лингвистического знания; о главных разделах лингвистической науки, их содержании и функции; о связи лингвистики с другими науками;
· Знать важнейшие категории современной семиотики как науки о знаках; главнейшие свойства языка как специфической семиотической системы;
· Знать системные характеристики языка, воспринимать все языковые явления с точки зрения языковой системы;
· Знать основные уровни изучения языка.
Уметь:
· Уметь анализировать простейшие лингвистические явления;
· Уметь применять базовые методы лингвистических исследований к простейшему лингвистическому материалу;
· Различать два плана лингвистических исследований: синхронический и диахронический; понимать специфику исследований на обоих планах и особенности получаемых результатов в зависимости от плана исследования.
Автор – к. п.н., доцент
Общее языкознание
1. Цели освоения дисциплины
Целями освоения дисциплины «Общее языкознание» являются:
1. Усвоение студентами основных теоретических понятий языкознания
2. Развитие навыков применения основных методов лингвистического анализа, необходимых не только для качественного профессионального практического изучения иностранного языка, но и с точки зрения достижения необходимого уровня компетенции для написания теоретических работ (курсовых и дипломных проектов).
3. Организация процессов по формализации лингвистического материала в соответствии с поставленными задачами направления «Лингвистика»
4. Подготовка студентов к более углубленному изучению теоретических вопросов в рамках курсов «Лексикология», «Теоретическая фонетика», «Теоретическая грамматика», «Стилистика», «Теория перевода».
2. Место дисциплины в структуре ООП подготовки бакалавра
Дисциплина «Общее языкознание» коммуникации» входит в цикл профессиональных дисциплин.
Данная дисциплина связана логически с другими дисциплинами данного цикла, а также с дисциплинами гуманитарного цикла. Так, с дисциплиной «Русский язык и культура речи» общее языкознание связано в части знаний и умений, связанных с родным языком, изучением его функциональных стилей, норм и правил, а также с разделом «морфология» и «история русского литературного языка». С дисциплиной «Древние языки и культуры» рассматриваемая дисциплина связана в части знаний о формировании тезауруса современных языков, с дисциплинами «История» и «Философия» данная дисциплина связана в плане знаний об основных этапах философской мысли. С дисциплиной «Введение в теорию межкультурной коммуникации» «Общее языкознание связано» в части характеристики структуры различных языков.
«Общее языкознание» является необходимой дисциплиной, предшествующей изучению теории перевода, и различных аспектов перевода. Студенты готовятся к более углубленному изучению теоретических вопросов в рамках курсов «Лексикология», «Теоретическая фонетика», «Теоретическая грамматика», «Стилистика», «Теория перевода».
Знания о языковых особенностях, языковых группах позволяют наиболее полно понимать нюансы языка и адекватно толковать смысл сказанного.
3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
В результате освоения данной дисциплины должны формироваться следующие компетенции:
общекультурные компетенции:
· Бакалавр лингвистики руководствуется принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентации иноязычного социума (ОК-2);
· владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6)
профессиональными компетенциями (ПК):
в области производственно-практической деятельности:
· владеет методами формального и когнитивного моделирования естественного языка и методами создания метаязыков (ПК-22);
в области научно-исследовательской деятельности:
· умеет использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач (ПК-36);
· умеет структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладает способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-37).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать:
· обладает необходимыми интеракциональными и контекстными знаниями в области теории языка и истории развития языков, позволяющими преодолевать влияние стереотипов и адаптироваться к изменяющимся условиям при контакте с представителями различных культур (ПК-18);
Уметь:
· умеет моделировать возможные ситуации общения между представителями различных культур и социумов (ПК-19);
· умеет анализировать научную лингвистическую литературу;
· умеет в полной мере и с привлечением конкретного языкового материала раскрывать основные термины, отражающие центральные понятия языкознания;
· умеет применять полученные теоретические знания в рамках практического курса изучения иностранного языка.
Владеть:
· начальными навыками использования основных методов синхронического языкознания (описательного, сравнительно-сопоставительного, структурного);
· владеет культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения;
· владеет методами формального и когнитивного моделирования естественного языка и методами создания метаязыков.
Автор - доктор филологических наук, профессор
Сравнительно-сопоставительное языкознание
1. Цели освоения дисциплины
Целями освоения дисциплины «Сравнительно-сопоставительное языкознание» являются:
1. развитие способности использовать в профессиональной деятельности понятийный аппарат языкознания;
2. формирование способности к теоретическому осмыслению задач профессиональной деятельности;
3. развитие способности к логически-правильному мышлению, обобщению, анализу, критическому осмыслению лингвистической информации, систематизации, прогнозированию, постановке исследовательских задач и выбору путей их решения на основании принципов научного познания;
4. формирование способности анализировать взаимосвязи явлений и фактов действительности с точки зрения основных подходов лингвистической науки;
5. развитие способности применять методику ориентированного поиска информации в справочной, специальной литературе и компьютерных сетях;
6. формирование способности творчески использовать теоретические положения языковедческих дисциплин, а также их методы для решения практических профессиональных задач;
7. формирование способности анализировать материалы современных исследований в области лингвистики для их самостоятельного использования.
2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата
Данная дисциплина относится к базовой части профессионального цикла. Основной задачей данного предмета является наделение студентов умениями сопоставления различных языков, выявления их типологических особенностей. В связи с этим предмет Сравнительно-сопоставительное языкознание является в определенном смысле итоговым для данного цикла дисциплин.
Он подразумевает наличие достаточно обширных базовых знаний по Введению в языкознание и Общему языкознанию. Кроме того, для полноценного освоения Сравнительно-сопоставительного языкознания необходимо наличие хорошего знания теоретических аспектов грамматики, лексикологии, фонетики родного и изучаемых иностранных языков.
Освоение материала по Сравнительно-сопоставительному языкознанию служит одним из важнейших подготовительных этапов к переходу в дальнейшем к освоению переводоведческих дисциплин и к овладению конкретными переводческими практиками, базирующимися на сопоставлении различных языковых структур в исходном языке и языке перевода.
3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
В результате освоения данной дисциплины должны формироваться следующие компетенции:
общекультурные компетенции:
· Бакалавр лингвистики руководствуется принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентации иноязычного социума (ОК-2);
· владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6)
профессиональными компетенциями (ПК):
в области производственно-практической деятельности:
· владеет методами формального и когнитивного моделирования естественного языка и методами создания метаязыков (ПК-22);
в области научно-исследовательской деятельности:
· умеет использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач (ПК-36);
· умеет структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладает способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-37).
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


