Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
АМЕРИКАНСКИЙ ФОНД ГРАЖДАНСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ И РАЗВИТИЯ
ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ГРАНТА
Следующие условия и положения применяются ко всем грантам CRDF, выделенных для оказания поддержки Иностранных Иностранным и Американских Американским головных головным организациям-исполнителям, за исключением тех случаев, когда иное четко оговорено в Кратком описании гранта.
100.0 ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОНЯТИЙ
В соответствии с настоящим Cоглашением, включающим все приложения к нему, следующие термины, которые встречаются в тексте соглашения и написаны с прописной буквы, имеют следующее толкование:
“Утвержденный бюджет” – бюджет проекта, включенный в утвержденную заявку на проект и любые изменения, внесенные в него в дальнейшем по согласованию Сторон.
"Активация гранта" – См. Статью 102.0.
“CRDF” - Американский фонд гражданских исследований и развития.
"Вклад CRDF" – ресурсы проекта предоставленные CRDF на финансирование Проекта, и указанные в Позиции 12 Краткого описания гранта.
“Софинансирование” – часть затрат на реализацию проекта, которые финансируются из других источников, помимо CRDF. Софинансирование включает средства в денежной и натуральной форме, предоставленные всеми Головными организациями-исполнителями и любой третьей стороной.
“Оборудование” – любой предмет материально-технического обеспечения, закупленный на средства гранта CRDF, стоимость которого составляет не менее 1.000 долл. США за единицу оборудования.
“Иностранная головная организация-испольнитель” или “ИГО” – головная организация-исполнитель, которая находится за пределами Соединенных Штатов, указанная в Позиции 4 Краткого описания гранта.
“Вклад ИГО” – ресурсы проекта, указанные в Позиции 19 Краткого описания гранта, предоставленные Иностранной головной организацией-исполнителем на поддержку реализации проекта.
“Индивидуальная финансовая поддержка” – выплаты, которые производятся CRDF от имени Головной организации-исполнителя непосредственно Участнику проекта за работу, выполненную им/ей по реализации проекта. См. Статью 103.1.
“Институтская поддержка” – выплаты, которые производятся CRDF Иностранной головной организации-исполнителю в качестве частичной компенсации затрат организации, связанных с реализацией Проекта. См. Статью 103.5.
“Руководитель проекта/Директор проекта” или “РП/ДП” – физическое лицо/физические лица, указанные в Позициях 5 и 8 Краткого описания гранта, которые были назначены Иностранной головной организацией-исполнителем или Американской головной организацией, утверждены CRDF и отвечают за осуществление технического и финансового контроля за текущей деятельностью по проекту.
“Головная организация-исполнитель” или “ГО” – корпорация, партнерство, ассоциация, учреждение или другая организация, которая получает поддержку в соответствии с настоящим Соглашением и отвечает за осуществление Проекта в соответствии с положениями, изложенными в одобренной заявке на проект.
“Участник проекта” – физическое лицо, назначенное Иностранной головной организацией-исполнителем или Американской головной организацией-исполнителем и утвержденное CRDF, на которое возложены функции по реализации Проекта, включая Руководителя проекта/Директора проекта.
“Ресурсы проекта” – денежные средства, оборудование, материальные средства, расходные материалы и/или услуги, указанные в разделе Краткое описание финансирования гранта в Кратком описании гранта.
“Проект” – проект исследований или другая деятельность, описанная в одобренной заявке на проекта и указанная в Позиции 1 Краткого описания гранта, финансирование которого осуществляется в соответствии с настоящим Соглашением.
“Стоимость проекта” – общая ожидаемая сумма затрат на деятельность по проекту, включая вклад CRDF и вклады из всех других источников.
“Организация-соисполнитель” – иностранная корпорация, партнерство, ассоциация, учреждение или другая организация, помимо Иностранной головной организации исполнителя, которая участвует в проекте и получает Ресурсы проекта.
“Вклад третьей стороны” – ресурсы проекта, предоставленные на поддержку Проекта другой организацией, помимо CRDF и Головной организации-исполнителя.
“Американская головная организация-исполнитель” или “АГО” – головная организация-исполнитель, которая находится в США и указана в Позиции 7 Краткого описания гранта.
“Вклад АГО” – ресурсы проекта, указанные в Позициях 14 и 18 Краткого описания гранта и предоставленные на поддержку проекта Американской головной организацией-исполнителем.
101.0 ОБЩИЕ ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
(A) Обязанности CRDF
Вклад CRDF предоставляется в соответствии с условиями и положениями настоящего Соглашения. Кроме того, CRDF может осуществлять администрирование вкладами АГО или третьей стороны, предоставленными в денежной форме и указанные в Кратком описании гранта.
CRDF прилагает все усилия для того, чтобы оказывать содействие ГО в решении финансовых, административных и материально-технических вопросов, связанных с реализацией Проекта в соответствии с действующими процедурами, положениями программы и юридическим статусом CRDF.
CRDF не несет ответственности за проведение, ход выполнения и результаты проекта или связанной с ним деятельности. Эта ответственность возлагается исключительно на ГО.
(B) Обязанности Головных организаций-исполнителей
Головные организации-исполнители обязаны оказывать проектную и административную поддержку Руководителям проекта/Директорам проекта, Участникам проекта и Организациям-соисполнителям проекта, чтобы обеспечить координирование их усилий по реализации проекта и исполнение условий настоящего Соглашения и процедур CRDF, включая предоставление всех необходимых отчетов и документации, связанной с использованием Ресурсов проекта.
ГО несут исключительную ответственность за проведение, ход выполнения и результаты Проекта, а также за выполнение других обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением.
(C) Обязанности Руководителей проекта/Директоров проекта
Руководители проекта/Директора проекта обязаны осуществлять контроль за техническими аспектами деятельности в рамках проекта, за подготовку и подачу заявок на платежи и предоставление отчетности в соответствии с положениями CRDF и политикой соответствующих ГО, за координирование работы с ГО и другими Участниками проекта, а также за администрирование проектом в соответствии с условиями настоящего Соглашения.
102.0 АКТИВАЦИЯ ГРАНТА
Настоящее Соглашение вступает в силу с момента подписания его всеми Сторонами. CRDF в письменной форме уведомляет ГО о дате вступления Соглашения в силу (“Дата активации гранта”).
Если какая-либо ГО не подпишет настоящее Соглашение в течение шестидесяти (60) дней с момента отправки CRDF письменного уведомления о гранте РП/ДП или ГО, предложение о финансирование отменяется, а любое предварительно подписанное Соглашение аннулируется. “Уведомление” - это пересылка информации РП/ДП и ГО в соответствии со Статьей 122.0 настоящего Соглашения.
102.1 ЗАТРАТЫ, ПОНЕСЕННЫЕ ДО АКТИВАЦИИ ГРАНТА
Средства, предусмотренные настоящим Соглашением, могут использоваться для финансирования исключительно разрешенных затрат ГО и других Участников проекта после Даты активации гранта. Ответственность за финансирование всех затрат, понесенных до Даты активации гранта, возлагается исключительно на Участников проекта.
103.0 ПОРЯДОК ПЛАТЕЖЕЙ – ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
(A) Платежи, производимые CRDF в соответствии с настоящим Соглашением, осуществляются в зависимости от выполнения ГО условий настоящего Соглашения и действующих в CRDF процедур платежей. Невыполнение условий настоящего Соглашения может по усмотрению CRDF повлечь за собой приостановку платежей и послужить основанием для приостановки или прекращения действия настоящего Соглашения в соответствии с положениями Статей 123.0 и 124.0 настоящего Соглашения.
(B) CRDF оплачивает фактически выполненную работу и оплачивает или компенсирует фактически понесенные затраты, при условии, что размеры этих затрат являются разумными и обоснованно необходимыми для реализации Проекта в соответствии с затратами, предусмотренными Утвержденным бюджетом.
(C) По истечении (прекращении) срока действия настоящего Соглашения-
(1) Неизрасходованные средства CRDF или средства, администрируемые CRDF, которые были выделены ГО, следует незамедлительно вернуть CRDF, за исключением тех случаев, когда эти средства необходимы для оплаты по уже одобренным обязательствам, которые невозможно аннулировать без уплаты значительных штрафов;
(2) Неизрасходованные средства, предоставленные коммерческой АГО или Третьей стороной, следует вернуть стороне, предоставившей их, исходя из суммы фактических затрат, понесенных на момент истечения (прекращения) срока действия настоящего Соглашения.
(D) CRDF сохраняет за собой исключительное право определять способ платежей и отклонить любую полученную заявку на платеж, которая не соответствует условиям настоящего Соглашения или нарушает процедуры или программные положения CRDF.
(E) Руководитель проекта/Директор проекта, назначенный каждой ГО, должен обладать полномочиями по подготовке и подаче заявки на платеж в CRDF от имени ГО в соответствии с Бюджетом, если эти полномочия не предоставлены другому физическому лицу на основании письменной доверенности.
103.1 ПЛАТЕЖИ ИНОСТРАННЫМ ПОЛУЧАТЕЛЯМ – ИНДИВИДУАЛЬНАЯ ФИНАНСОВАЯ ПОДДЕРЖКА
(A) Индивидуальные платежи Участникам проекта производятся в форме индивидуальных грантов каждому конкретному Участнику проекта в соответствии с Бюджетом проекта и Графиком платежей. Выплаты индивидуальных грантов производятся CRDF на индивидуальные банковские счета, которые открываются на имя каждого участника в соответствии с действующими процедурами CRDF.
(B) Выплаты Индивидуальной финансовой поддержки (ИФП) не могут превышать суммы, предусмотренной в утвержденном Бюджете проекта и Графике платежей, если иное не предусматривается решением уполномоченного Представителя Грантового департамента CRDF.
(C) ИГО обязана обеспечить надлежащий письменный учет объема работ каждого Участника проекта и по требованию предоставить CRDF соответствующую информацию.
(D) Первая выплата ИФП производится в форме авансового платежа в соответствии с утвержденным Бюджетом проекта и Графиком платежей после Активации гранта и подачи в CRDF соответствующей заявки на платеж, направляемой Руководителем проекта. Последующие выплаты ИФП производятся в начале каждого квартала после получения удовлетворительного Отчета о ходе выполнения проекта и соответствующей заявки на платеж. Заключительная выплата ИФП иностранным участникам производится только после окончания срока действия Соглашения и получения CRDF удовлетворительного Заключительного отчета.
103.2 ПЛАТЕЖИ ИНОСТРАННЫМ ПОЛУЧАТЕЛЯМ – РАСХОДЫ НА КОМАНДИРОВКИ
(A) Заявки на осуществление разрешенных командировок (оплата внутренних и международных поездок, командировочные расходы, проживания в гостиницах и суточные) направляются Представителю Грантового департамента CRDF или уполномоченному Представителю CRDF в стране, указанному в Разделе 4 Краткого описания гранта, и по форме и содержанию должны соответствовать действующим процедурам CRDF. Платежи производятся непосредственно перевозчику, продавцу, лицу, направляемому в командировку, или другим сторонам в соответствии с требованиями CRDF.
(B) Разрешенные расходы
(1) Командировочные расходы (питание, непредвиденные расходы и расходы на проживание) не должны превышать действующие нормативы, установленные CRDF.
(2) Все услуги на авиаперевозки, оплачиваемые в соответствии с условиями настоящего Соглашения, должны приобретаться по самым минимальным пассажирским тарифам. Приобретение билетов бизнес-класса и первого класса не относится к разрешенным расходам, предусмотренным условиями настоящего Соглашения.
(3) Если иное не предусмотрено CRDF, все авиабилеты должны приобретаться через указанное им туристическое агентство.
(4) Прочие дорожные расходы, включая перевозки наземным транспортом, оплата виз и медицинской страховки, оплачиваются в форме компенсации затрат после предоставления соответствующих заявок на компенсацию затрат и оригиналов счетов.
103.3.1.1 ПЛАТЕЖИ ИНОСТРАННЫМ ПОЛУЧАТЕЛЯМ – ОБОРУДОВАНИЕ, МАТЕРИАЛЫ И УСЛУГИ
(A) Головные организации подают заявки на закупки материалов, оборудования, расходных материалов и услуг в CRDF или его представителю путем заполнения формы в соответствии с требованиями, предусмотренными действующими процедурами CRDF. СRDF сохраняет за собой право отклонить заявку на закупки, внести в нее изменения, либо назначить альтернативных продавцов. Платежи производятся CRDF от имени ГО непосредственно утвержденным продавцам, если иное не предусматривается письменным решением CRDF.
(B) Закупки некоторых материалов, оборудования или расходных материалов могут регулироваться Правилами экспортного контроля Департамента торговли США (“ECR”). В таких случаях получатели должны связаться с CRDF, чтобы получить необходимые экспортные лицензии или соответствующие разрешения. CRDF будет отклонять все заявки на закупки, которые не предусмотрены Правилами экспортного контроля.
(C) Все Головные организации обязаны соблюдать и обеспечить соблюдение своими РП/ДП, Участниками проекта и Организациями-соисполнителями условий и требований в связи с получением экспортной лицензии, распространяющимися на материалы, оборудование или расходные материалы, закупки которых полностью или частично производятся на средства, предусмотренные настоящим Соглашением.
103.4 ОБОРУДОВАНИЕ И ДРУГОЕ ИМУЩЕСТВО – ИНОСТРАННЫЕ ПОЛУЧАТЕЛИ
(A) Закупка оборудования стоимостью свыше 1.000 долл. США, не включенного в перечень закупок утвержденного Бюджета проекта, может производиться в целях выполнения настоящего Соглашения только после получения предварительного письменного одобрения CRDF. На всех предметах оборудования должно быть четко и на видном месте указано, что они предоставлены (закуплены на средства) CRDF.
(B) Все оборудование и иная собственность, приобретенные в соответствии с условиями настоящего Соглашения, должно:
(1) находиться в сохранности и использоваться в целях проекта; оно не может быть продано, сдано в аренду, заложено или каким-либо другим образом передано или использовано на какие-либо цели, несовпадающие с целями Проекта,
(2) находиться и храниться на территории Иностранной головной организации или уполномоченной Организации-соисполнителя в надлежащем состоянии и быть доступно для проведения осмотра, проверки или аудита, если иное не предусматривается письменным решением CRDF.
(C) Если иное не предусматривается настоящим Соглашением, оборудование и другое имущество, полученное Иностранной головной организацией-исполнителем или Организацией-соисполнителем по настоящему Соглашению, предоставляется в рамках технической помощи и передается ИГО или Организации–соисполнителю в установленном CRDF порядке. ИГО или Организация-соисполнитель должна в течение тридцати (30) дней проинформировать CRDF о получении закупленного оборудования и направить письменное подтверждение о регистрации оборудования и материалов и постановки их на баланс организации.
(D) Право собственности на оборудование и другое имущество, приобретенное в соответствии с условиями настоящего Соглашения, передается получившей грант ГО или Организации-соисполнителю в установленном порядке, если иное не предусматривается решением CRDF, представленным в письменной форме.
(E) Строго запрещается использовать оборудование или другое имущество, приобретенное в соответствии с условиями настоящего Соглашения, на оборонные нужды или в оборонных целях.
(F) ИГО обязана обеспечить надлежащее хранение всего оборудования и имущества, предоставленного по настоящему Соглашению, с учетом потребности и разумной необходимости в обслуживании, сохранности и ремонте.
(G) В случае прекращения действия настоящего Соглашения по какой-либо причине или нарушения условий Соглашения со стороны ИГО, CRDF вправе на свое собственное усмотрение потребовать возврата CRDF или передачи третьей стороне, указанной CRDF всего оборудования и имущества, приобретенного в соответствии с условиями настоящего Соглашения. CRDF несет все транспортные расходы, связанные с возвратом или передачей оборудования и имущества.
103.5 ПЛАТЕЖИ ИНОСТРАННЫМ УЧАСТНИКАМ – ИНСТИТУТСКАЯ ПОДДЕРЖКА
(A) Если иное не оговорено в Кратком описании гранта, CRDF производит выплату средств Институтской поддержки Головной организации-исполнителю (или Организации-соисполнителю) после получения: [I] формы/форм “Заявка на платеж”, содержащей информацию и подтверждающие документы, которые могут потребоваться СRDF, и [II] отвечающего требованиям CRDF отчета о получении и расходовании средств всех предыдущих выплат в соответствии со следующим графиком :
Первый платеж в размере 50% от утвержденной суммы Институтской поддержки производится в форме авансового платежа ИГО после Активации гранта.
Второй платеж в размере 25% от утвержденной суммы Институтской поддержки производится в форме авансового платежа ИГО в середине срока действия Соглашения о гранте.
Заключительный платеж в размере 25% от утвержденной суммы Институтской поддержки производится в виде возмещения затрат, произведенных до истечения срока действия настоящего Соглашения и не оплаченных из средств Институтской поддержки, ранее выплаченных Иностранной головной организации.
(B) Платежи в счет Институтской поддержки производятся на валютный счет ИГО, указанный при Активации гранта. Для платежей должен использоваться юридически оформленный счет в юридически зарегистрированном и лицензированном финансовом учреждении, находящемся на территории страны Иностранной головной организации-исполнителя. ИГО обязана незамедлительно в письменной форме уведомить CRDF о любых изменениях своих банковских реквизитов. CRDF сохраняет за собой право давать указания об использовании конкретного банковского учреждения для обслуживания этих средств в любое время в течение всего срока действия настоящего Соглашения.
(C) Средства Институтской поддержки должны использоваться на финансирование прямых и/или косвенных институтских затрат, связанных с выполнением Проекта. Эти затраты могут включать, в частности, но и не только, затраты на ремонт помещений, которые используются для научной работы, оплату коммунальных услуг и административных расходов, связанных с Проектом, а также другие связанные с Проектом затраты.
(D) Налоги и сборы не входят в перечень разрешенных расходов, финансируемых из средств Институтской поддержки, и средства, предоставленные CRDF, не могут использоваться для возмещения этих затрат.
103.6 ПЛАТЕЖИ ИНОСТРАННЫМ ПОЛУЧАТЕЛЯМ – ОРГАНИЗАЦИИ-СОИСПОЛНИТЕЛИ
Платежи уполномоченным Организациям-соисполнителям (указанным в Кратком описании гранта) производятся в соответствии с инструкциями по выплатам иностранным получателям, изложенным в Статьях 103.1-103.5 настоящего Соглашения. Все заявки на платежи Организации-соисполнителю или платежи от ее имени должны быть одобрены ИГО до представления в CRDF. ИГО обязана обеспечить соблюдение Организацией-соисполнителем положений настоящего Соглашения, политики и процедур CRDF, касающихся использования Ресурсов проекта, в том числе всех действующих требований к отчетности.
103.7 ПЛАТЕЖИ ИНОСТРАННЫМ УЧАСТНИКАМ – АВАНСОВЫЕ ПЛАТЕЖИ ФИЗИЧЕСКИМ ЛИЦАМ
CRDF может на собственное усмотрение и по заявке РП/ДП производить индивидуальные авансовые платежи участникам проекта по командировочным расходам или по оплате определенных материалов и услуг. Получатели индивидуальных платежей обязаны выполнять требования политики и процедур CRDF, касающиеся использования авансовых платежей, и предоставлять отчетность об использовании этих средств. В случае невыполнения требований политики и процедур CRDF в отношении авансовых выплат: [I] получателя могут лишить права на получение последующих авансовых платежей; [II] потребовать от получателя возврата в CRDF всех авансовых средств или лишить получателя права на индивидуальную финансовую поддержку; [III] прекратить оказывать индивидуальную поддержку получателю в рамках настоящего Соглашения и лишить его права на участие в других программах; [IV] применить в отношении него другие меры, которые могут предусмотрены законом.
103.8 ПЛАТЕЖИ ИНОСТРАННЫМ ПОЛУЧАТЕЛЯМ – АВАНСОВЫЕ ПЛАТЕЖИ СРЕДСТВ ИНСТИТУТСКОЙ ПОДДЕРЖКИ
(A) Средства, направляемые ИГО в форме авансовых платежей на финансирование расходов, связанных с осуществлением деятельности и проведением программы в соответствии с настоящим Соглашением, должны находиться на юридически оформленном счете в юридически зарегистрированном и лицензированном финансовом учреждении, отвечающем требованиям CRDF и находящемся на территории страны Иностранной головной организации-исполнителя. ИГО обязана хранить все средства, предоставленные CRDF, на текущем счете с выплатой процентов на вложенные деньги, если иное не предусматривается письменным распоряжением представителя Грантового департамента CRDF. Средства, предоставленные CRDF, не следует совмещать со средствами, полученными из других источников.
(B) ИГО обязана предоставлять подробные финансовые отчеты в формате, установленном CRDF, в соответствии с графиком, указанном в Кратком описании гранта. Эти отчеты должны включать подтверждающие документы по всем полученным средствам и платежам, произведенным за отчетный период, в том числе банковские выписки и другие необходимые документы.
(C) В случае приостановки или прекращения действия гранта, средства, предоставленные CRDF или администрируемые CRDF, и выделенные для ИГО, но не израсходованные, следует незамедлительно вернуть CRDF, за исключением тех случаев, когда эти средства необходимы для оплаты расходов, одобренных до прекращения или приостановки действия соглашения, которые не могут быть аннулированы без уплаты значительного штрафа. Эти средства должны быть возращены CRDF в течение десяти (10) дней после получения уведомления о прекращении или приостановки действия соглашения.
103.9 ВЫПЛАТА ПРОЦЕНТОВ НА ВЛОЖЕННЫЕ ДЕНЬГИ – АВАНСОВЫЕ ПЛАТЕЖИ СРЕДСТВ ИНСТИТУТСКОЙ ПОДДЕРЖКИ – ИНОСТРАННЫЕ ПОЛУЧАТЕЛИ
Если иное не оговорено в Кратком описании гранта, ИГО вправе удержать проценты по вложенным средствам, предоставленным CRDF в качестве авансовых выплат, и использовать их для оплаты общих текущих расходов ИГО. ИГО обязана предоставлять CRDF любую информацию о получении процентов по вложенным средствам в своих финансовых отчетах, предусмотренных настоящим Соглашением.
103.10 ПЛАТЕЖИ АМЕРИКАНСКИМ ПОЛУЧАТЕЛЯМ
(A) Максимальная сумма средств, выделяемая Американской головной организации-исполнителю по данному гранта, указана в Кратком описании гранта. Разрешенные расходы могут включать дорожные расходы участников, учебные стипендии и/или расходные материалы и принадлежности. К разрешенным расходам не относятся оплата труда, поощрения и другие выплаты, связанные с оплатой труда американского Руководителя проекта/Директора проекта или других американских Участников проекта, помимо утвержденных получателей учебных стипендий, если иное не оговорено в Кратком описании гранта. Косвенные и накладные расходы Американской головной организации-исполнителя, не могут покрываться за счет средств настоящего гранта. Подробное описание имеющихся средств представлено в Утвержденном бюджете проекта.
(B) Расходы американского Участника проекта финансируются по принципу возмещения затрат после получения официального счета от Американской головной организации-исполнителя или ее уполномоченного представителя. Счета направляются не чаще, чем раз в месяц. На всех счетах следует указывать Номер гранта CRDF, а также включать в них подробную информацию, которую может запросить CRDF. Все платежи производятся в форме электронного банковского перевода. В течение тридцати (30) дней после активации гранта Американская ГО должна представить в CRDF заполненную Форму о предоставлении полномочий, в которую должна быть включена необходимая информация о банковском счете.
(C) После получения письменного разрешения от Американской ГО, CRDF возмещает разрешенные дорожные расходы непосредственно РП/ДП.
104.0 СУБГРАНТЫ
Если иное не оговорено в Кратком описании гранта, Головные организации–исполнители не вправе выдавать субгранты из средств, предоставленных в соответствии с настоящим Соглашением без письменного разрешения Представителя Грантового департамента CRDF.
105.0 КОНСУЛЬТАНТЫ
Головные организации-исполнители не вправе привлекать консультантов для выполнения работ, предусмотренных настоящим Соглашением, если это не оговорено в Утвержденном бюджете или в Кратком описании гранта. Для реализации проектов, которые предусматривают использование консультантов в соответствии с утвержденной заявкой, CRDF может на свое усмотрение напрямую заключать контракты с консультантами от имени Головной организации-получателя гранта. Расходы, понесенные CRDF в связи с привлечением консультантов, покрываются за счет средств настоящего гранта.
106.0 НАПРАВЛЕНИЕ УВЕДОМЛЕНИЯ CRDF ОБ ОПРЕДЕЛЕННЫХ СОБЫТИЯХ
Головные организации-исполнители в максимально кратчайшие сроки должны в письменной форме уведомить CRDF в любом из следующих случаев:
(A) Любые существенные изменения в методике или процедурах, которые применяются в ходе выполнения проекта и которые отличаются от методики и процедур, описанных в заявке на проект;
(B) Любые существенные и важные результаты, достижения или события, представляющие особый интерес;
(C) Любые проблемы, задержки или неблагоприятные условия, которые существенно влияют на выполнение Проекта, его цели или сроки и мероприятия, направленные на их преодоление;
(D) Любые изменения, связанные с кадровыми перестановками или изменением статуса персонала проекта в ходе выполнения проекта;
(E) Любые изменения в названии организации, ее почтового адреса, телефона или факса, электронной почты Руководителя проекта/Директора проекта;
(F) Любые изменения в деятельности РП/ДП или Участника проекта или их отсутствие с течение периода, превышающего тридцать (30) дней;
(G) Любые изменения в объеме участия РП/ДП или других руководящих сотрудников в реализации проекта;
(H) Любые существенные изменения целей или объема работ по Проекту;
(I) Любое перераспределение средств между статьями бюджета, которое не было ранее одобрено и составляет не менее 500,00 долл. США.
(J) Все кадровые перестановки, запросы о перераспределении средств согласно указанному выше подпункту (I), и/или изменения целей и объема работ по проекту должны быть одобрены CRDF.
106.1 ТРЕБОВАНИЯ К ОТЧЕТНОСТИ – ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
(A) Головные организации-исполнители должны представлять технические и финансовые отчеты в соответствии с графиком, предусмотренным в Кратком описании гранта. Все отчеты подаются на рассмотрение и одобрение CRDF.
(B) Отчеты о ходе выполнения проекта включают подробную информацию обо всех платежах, полученных за отчетный период, и подробный перечень всех приобретенных материалов, оборудования, принадлежностей и услуг, командировочных расходах и других соответствующих финансовых затратах по проекту. Формы этих отчетов размещены на веб-сайте CRDF или могут быть предоставлены по запросу.
(C) Головные организации-исполнители должны представить Заключительный отчет о выполнении проекта в течение тридцати (30) дней после окончания срока действия настоящего Соглашения. Этот отчет должен включать подробную информацию об использовании и распределении всех платежей, полученных в соответствии с настоящим Соглашением, а также о ходе выполнения проекта в целом, существенных результатах и проблемах, возникших в процессе его реализации. Форма заключительного отчета предоставляется CRDF до истечения срока действия настоящего Соглашения.
(D) Если отчеты не будут предоставлены в установленные сроки, CRDF сохраняет за собой исключительное право приостановить платежи или приостановить или прекратить действие настоящего Соглашения в соответствии с положениями Статей 123.0 и 124.0.
106.3 ТРЕБОВАНИЯ К ОТЧЕТНОСТИ – ВЫДЕЛЕНИЕ ГРАНТОВ НА ПОЕЗДКИ
Получатели грантов на поездки должны представить заключительный содержательный и финансовый отчеты о поездке в течение тридцати (30) дней после окончания поездки, финансирование которой предусматривается настоящим Соглашением. CRDF предоставляет форму этого отчета.
106.4 ТРЕБОВАНИЯ К ОТЧЕТНОСТИ – ГРАНТЫ НА ИНСТИТУТСКУЮ ПОДДЕРЖКУ
Ежеквартальные отчеты представляются не позднее чем через 15 дней после окончания календарного квартала в соответствии со следующим графиком:
Первый квартал: с 1 января по 31 марта Дата подачи отчета: 15 апреля
Второй квартал: с 2 апреля по 30 июня Дата подачи отчета: 15 июля
Третий квартал: с 3 июля по 30 сентября Дата подачи отчета: 15 октября
Четвертый квартал: с 4 октября по 31 декабря Дата подачи отчета: 15 января
Отчеты направляются по электронной почте одновременно на адрес Программы CRDF и Представителям Грантового департамента CRDF. Отчеты должны включать следующие документы:
1. Форма финансового отчета об использовании гранта CRDF на укрепление Институтской структуры (будет предоставлена Представителем Грантового департамента CRDF);
2. Отсканированные копии банковских выписок ;
3. Краткое описание деятельности за последний квартал;
4. Письменное обоснование заявки на авансовые платежи на следующий квартал;
5. Все дополнительные подтверждающие документы, которые получатель гранта сочтет необходимым представить.
106.7 ТРЕБОВАНИЯ К ОТЧЕТНОСТИ – ФИНАНСОВАЯ ОТЧЕТНОСТЬ - ОТЧЕТЫ О ПОЕЗДКАХ
Отчеты о поездках: Участники проекта представляют краткие отчеты о поездках по завершении любой поездки, связанной с реализацией проекта, в котором подробно указывается цель и результаты поездки, предпринятой в ходе выполнения Проекта. Форма этих отчетов будет предоставлена CRDF.
106.8 ТРЕБОВАНИЯ К ОТЧЕТНОСТИ – ИНСТИТУТСКАЯ ПОДДЕРЖКА —ИНОСТРАННЫЕ ПОЛУЧАТЕЛИ
Институтская поддержка: ИГО должна регулярно представлять периодические отчеты, в которых представлена подробная информация о средствах, полученных от CRDF, и расходовании средств, предоставленных на Институтскую поддержку. Кроме того, ИГО должна получить соответствующие отчеты от Организации-соисполнителя/Организаций-соисполнителей, получающих средства на Институтскую поддержку в соответствии с настоящим Соглашением, и направлять эти отчеты в CRDF. Форма этих отчетов будет предоставлена CRDF.
106.9 ТРЕБОВАНИЯ К ОТЧЕТНОСТИ – ФИНАНСОВАЯ ОТЧЕТНОСТЬ – СОФИНАНСИРОВАНИЕ
Если в гранте содержатся обязательства по обеспечению софинансирования проекта за счет средств ИГО, АГО или Вклада третьей стороны (указанных в Позициях 13, 14, 17, 18 или 19 Краткого описания гранта), Головные организации должны включать информацию о всех средствах софинансирования, предоставленных Головными организациями или полученными от Третьей стороны в течение соответствующего отчетного периода. Эта информация направляется в CRDF на рассмотрение и проверку, и CRDF сохраняет за собой право запросить подтверждающие документы на все указанные средства софинансирования.
107.0 ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ГРАЖДАНСКОГО ХАРАКТЕРА ИССЛЕДОВАНИЙ
Подписав настоящее Соглашение, Головные организации-исполнители и Руководители проекта/Директора проекта заявляют о своем намерении использовать частично или полностью результаты деятельности, предусмотренной настоящим Соглашением, исключительно в гражданских целях, а также заявляют, что весь объем работ будет осуществляться в гражданских учреждениях, в помещениях, открытых для доступа представителей CRDF в соответствии с положениями настоящего Соглашения.
108.0 АУДИТ И ДОСТУП К ОБЪЕКТАМ И ДОКУМЕНТАМ
(A) Головные организации и/или РП/ДП в установленном порядке должны хранить финансовую и другую отчетность, связанную с использованием средств, предусмотренных настоящим Соглашением, в течение не менее трех (3) лет после даты окончания настоящего Соглашения. CRDF и начальник Главного контрольно-финансового управления США или их уполномоченные представители вправе в любых предусмотренных законом целях проверить и снять копии с этих отчетов в течение нормального рабочего дня, заблаговременно направив соответствующее уведомление.
(B) CRDF, Национальный научный фонд и начальник Главного контрольно-финансового управления США или их уполномоченные представители вправе посещать учреждения, в которых осуществляется деятельность, связанная с Проектом, встречаться с Участниками проекта и осматривать любые материалы, оборудование или принадлежности, закупленные в соответствии с настоящим Соглашением. ГО и Организации-соисполнители в установленном порядке обязаны принять все необходимые меры, чтобы обеспечить вышеуказанным сторонам или их уполномоченным представителям доступ на все объекты, связанные с деятельностью по реализации проекта, и ко всем Участникам проекта, направив им соответствующее уведомление.
(C) В случае отказа Головной организации-исполнителя удовлетворить просьбу CRDF о предоставлении доступа к объектам или документам, предусмотренного настоящей статьей, в течение десяти (10) дней после получения запроса, Головная организация-исполнитель обязана представить письменное объяснение причин отказа и указать приемлемую альтернативную дату посещения или предоставления доступа к документам не позднее, чем через тридцать (30) дней после первоначальной даты, указанной в запросе CRDF.
(D) Отказ в предоставлении доступа, предусмотренного в настоящей статье, рассматривается как фактическое нарушение настоящего Соглашения и по усмотрению CRDF может повлечь за собой незамедлительную приостановку и/или прекращение действия настоящего Соглашения, а также может служить основанием для отказа в участии Головной организации-исполнителя в любых текущих или будущих программах CRDF и получении ей финансирования по этим программам. От Головной организации также могут потребовать возврата всех средств и всех материалов, оборудования и принадлежностей, полученных или приобретенных на средства, предоставленные CRDF в соответствии с настоящим Соглашением.
(E) ИГО обязана обеспечить CRDF или его уполномоченным представителям предоставление доступа к объектам уполномоченной Организации-соисполнителя на условиях, которые практически совпадают с условиями, указанными в настоящей Статье.
108.1 АУДИТ И ДОСТУП К ОБЪЕКТАМ И ДОКУМЕНТАМ – ВАРИАНТ I
(A) Головные организации и/или РП/ДП в установленном порядке должны хранить финансовую и другую отчетность, связанную с использованием средств, предусмотренных настоящим Соглашением, в течение не менее трех (3) лет после даты окончания настоящего Соглашения. CRDF или его уполномоченные представители имеют право, направив соответствующее уведомление и в нормальное рабочее время, получать доступ к этой отчетности для проведения анализа и снятия копий с отчетов в любых целях, предусмотренных законом.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 |


