Российский государственный педагогический
университет им.
Филологический факультет
Кафедра образовательных технологий в филологии
Магистерская диссертация на тему:
«Интерпретационная деятельность
на уроках литературы в 8-9 классах
как путь развития мотивации к чтению»
Выполнила
студентка 3 курса магистратуры
Работа допущена к защите
«____» ___________2010 г.
Зав. кафедрой
________________________
Научный руководитель:
К. п.н., доцент
Рецензент:
К. п.н., доцент
Санкт-Петербург
2010
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение. Актуальные проблемы литературного образования на современном этапе……………………………. | 9 |
Глава I. Роль интерпретационной деятельности в литературном развитии читателя-школьника……... | 17 |
1.1. Интерпретация как метод изучения литературного произведения в школе и как продукт творческой деятельности читателя………………………………………… | 17 |
1.1.1. Интерпретация: лингвистический, герменевтический, философский аспекты………………………………. | 17 |
1.1.2. Виды интерпретации литературного произведения | 25 |
1.1.3. Интерпретация художественного произведения как труд читателя, направленный на осмысление своего собственного понимания прочитанного…………………. | 32 |
1.2. Виды интерпретационной деятельности на уроках литературы…………………………………………………. | 35 |
1.2.1. Художественный текст как объект интерпретации | 35 |
1.2.2. Понятие «литературное развитие» как основа для интерпретационной деятельности……………………….. | 37 |
1.2.3. Читательская компетентность как одно из условий успешной интерпретационной деятельности……………. | 46 |
1.2.4. Мотивация к чтению как результат интерпретационной деятельности на уроках литературы……………… | 48 |
1.2.5. Педагогические технологии, способствующие интерпретационной деятельности…………………………... | 50 |
1.2.6. Технологии интерпретаций, способствующие развитию мотивации к чтению………………………………. | 55 |
Выводы по главе I……………………………………….. | 58 |
Глава II. Технологии формирования интерпретационных умений учащихся 8-9 классов, направленных на развитие мотивации чтения………………………… | 59 |
2.1. Особенности возрастного и литературного развития читателя-школьника в 8-9 классах……………. | 59 |
2.1.1. Психологические особенности подростков в литературном развитии читателя-школьника 8-9 классов…... | 59 |
2.2. Технологии эффективной интерпретационной деятельности на уроках литературы в 8-9 классах………….. | 67 |
2.2.1. Констатирующий эксперимент и анализ его результатов…………………………………………………… | 67 |
2.2.2. Формирующий эксперимент в 8 классе…………… | 72 |
2.2.3. Формирующий эксперимент в 9 классе…………… | 81 |
Выводы по главе II………………………………………. | 87 |
Заключение………………………………………………… | 88 |
Список литературы……………………………………… | 91 |
Актуальность исследования определяется теми изменениями, которые происходят в российской школе. На современном этапе модернизации образования на первый план выходят не отдельные специальные дисциплины, а единые методологические принципы и категории, применяемые к гуманитарным наукам в целом. Одной из таких универсальных категорий является категория текста, а одной из центральных проблем гуманитарного познания – проблема интерпретации. Важно также то, что интерпретация в современной методологии рассматривается не как конечный продукт понимания текста, а как деятельность. Низкий уровень качества чтения и понимания текста современных школьников говорит о необходимости совершенствования их интерпретационной деятельности в процессе обучения. Современный школьник имеет низкую мотивацию к чтению, поэтому учителю необходимо не только использовать потенциал программы по литературе, но и построить работу с текстами произведений таким образом, чтобы после прочтения произведения учащиеся создавали творческие работы, разного рода интерпретации с опорой на текст, которые, в свою очередь, способствовали бы тому, чтобы школьники стремились к повторному, более глубокому и вдумчивому, чтению текстов произведений, в результате чего они могли бы создавать интерпретационные работы более высокого уровня, что, в конечном результате, повышало бы дальнейшую мотивацию к чтению.
Цель исследования: разработка технологий создания читательских интерпретаций художественных текстов для развития мотивации чтения на уроках литературы в 8-9 классах.
Объект исследования: интерпретационная деятельность читателя-школьника на уроках литературы в 8 – 9 классах
Предмет исследования: творческие работы учащихся 8-9 классов, созданные в процессе интерпретационной деятельности
Гипотеза исследования:
• для создания заявленных технологий необходимо выбрать такую программу, которая создает оптимальные условия для развития интерпретационной деятельности учащихся;
• технологии должны выстраиваться с учетом особенностей литературного развития, возрастных психологических особенностей учащихся 8-9 классов и учетом современной социокультурной ситуации;
• технологии должны учитывать разный характер воплощения продукта интерпретационной деятельности (разный план выражения: вербальный, невербальный; создание креолизованного текста);
• технологии должны способствовать развитию мотивации к чтению у учащихся 8-9 классов
Задачи исследования:
• изучение особенностей литературного развития учащихся 8-9 классов, их возрастных психологических особенностей;
• анализ научной литературы по проблеме интерпретации художественных текстов;
• разработка уроков по теме исследования и анализ творческих работ учащихся
Методологическую основу работы составили:
• исследования в области герменевтики: А. Бёка, М. Хайдеггера, , В. Дильтея, , Кузнецова В. Г., , П. Рикёра, ;
• труды психологов и педагогов: , , , , , , , , Туревской Е. И., , Энгельгарда Б. М.
• исследования в области методики преподавания литературы: , , , , , , ,
• филологов: , , , Твардовского А. Т.
Опытно-экспериментальная база исследования: 8 и 9 классы ГОУ гимназии № 000 Центрального района Санкт-Петербурга
Научная новизна работы: предпринята попытка нового осмысления интерпретационной деятельности читателя-школьника на уроках литературы как пути развития мотивации к чтению в 8-9 классах
Теоретическая значимость работы: осмысление творческих работ учащихся 8-9 классов как особого вида интерпретационной деятельности
Практическая значимость работы: разработаны технологии создания творческих работ (на материале курса литературы 8-9 классов), повышающих мотивацию к чтению; разработаны методические рекомендации для учителей; созданы сборники творческих работ учащихся
Рекомендации по использованию результатов исследования:
Представленная в диссертации методическая система интерпретационных технологий как способа развития мотивации к чтению может широко использоваться (и уже используется) в системе общеобразовательных школ на уроках литературы в 8-9 классах.
Результаты теоретической части исследования могут быть использованы в курсах лекции по методике и технологии литературного образования; разработанные уроки – в практической деятельности современного учителя; анализ творческих работ учащихся может стать материалом для исследования характера интерпретационной деятельности читателя-школьника в 8-9 классах; представленные творческие продукты исследования – сборники детских работ – как установка на мотивацию к творческой деятельности на уроках литературы – как для учителя, так и для современного ученика. Результаты исследования могут быть реализованы в дальнейших методических разработках для учителей-словесников.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Интерпретационная деятельность представляет собой творческое взаимодействие личностей автора и интерпретатора, основанное на диалоге между ними (через художественный текст) и имеющее своей целью освоение и истолкование содержательности текста.
2. Совершенствование интерпретационной деятельности школьников 8-9 классов возможно на основе применения различного рода педагогических технологий, способствующих развитию мотивации к чтению: выбор произведений различных жанров (пародия на рыцарский роман, повесть, поэма, драма, роман в письмах), на основе работы над которыми возможно создание разного рода интерпретаций (аналитической, критико-публицистической, художественной, творческой, научной)
Апробация исследования: результаты работы по теме были представлены на итоговой научно-практической конференции гимназии № ; на районном семинаре по обмену опытом «Традиционное и инновационное в преподавании русского языка и литературы» (2010); в публикациях (представлены в Приложении к диссертации)
Структура работы: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения, а также приложений на электронном носителе
Основное содержание работы:
Во введении обосновывается актуальность темы исследования, формулируется гипотеза, определяется общая цель, задачи, методы исследования; раскрывается его практическая значимость, формулируются основные положения, выносимые на защиту.
В первой главе «Роль интерпретационной деятельности в литературном развитии читателя-школьника» раскрываются понятия интерпретации и интерпретационной деятельности, рассматриваются теоретические проблемы восприятия, понимания и интерпретации художественного текста; интерпретация как метод изучения литературного произведения в школе и как продукт творческой деятельности; педагогические технологии, способствующие интерпретационной деятельности; технологии интерпретаций, способствующие развитию мотивации к чтению.
Во второй главе «Технологии формирования интерпретационных умений учащихся 8-9 классов, направленных на развитие мотивации чтения» рассматриваются особенности возрастного и литературного развития читателя-школьника в 8-9 классах; технологии эффективной интерпретационной деятельности на уроках литературы в 8-9 классах, а также результаты констатирующего и формирующего экспериментов.
В заключении подводятся итоги проведенной работы и намечаются перспективы исследования.
Ключевые слова: интерпретация; литературное развитие; мотивация; творческая работа; технологии; художественный текст; читательская компетентность
Ожидаемый результат:
• теоретическая значимость – осмысление возможностей интерпретационных технологий в преподавании литературы как одного из способов мотивации к чтению
• практическая значимость – разработка методических рекомендаций для учителей; разработка технологий создания творческих работ (на материале курса литературы 8-9 классов)
Рекомендации по использованию результатов исследования:
• представленная в диссертации методическая система интерпретационных технологий как способа развития мотивации к чтению может широко использоваться (и уже используется) в системе общеобразовательных школ в 8-9 классах на уроках изучения произведений как зарубежной, так и русской литературы. Методические рекомендации, представленные в опубликованных работах, представляют широкий спектр использования разработок уроков в педагогической деятельности учителей-словесников.
\
Введение. Актуальные проблемы литературного образования на современном этапе
Введение ЕГЭ по литературе отодвинуло на второй план, а подчас и совсем вытеснило работу над формированием у учащихся умения интерпретировать произведения художественной литературы, подходить к литературе как одному из видов искусства (искусству слова), видеть связь произведений литературы с другими видами искусства. А это обедняет внутренний мир ребенка, подростка, заставляет его формально относиться к урокам литературы, относиться к нему как «скучному» предмету, часто не нужному для поступления в выбранный вуз, особенно потому, что необходимо прочитывать произведения классики, на взгляд современного школьника, скучные, неинтересные, оторванные от действительности, написанные трудным для понимания языком, требующим напряжения мысли, а главное – расширения кругозора, которое тоже требует дополнительного чтения книг (опять чтения!), а данный процесс для современного ученика связан с необходимостью заставить себя прочитать их (проще – найти в Интернете статьи, содержащие анализ программных произведений, и выдать этот анализ за собственное понимание прочитанного).
Воспитание читателя сегодня – это вопрос настоящего и будущего России. Формирование личности, становление гражданина напрямую связано с книжной культурой. Еще совсем недавно Россия имела статус самой читающей страны мира. А сегодня современного школьника книга не привлекает, его не заставишь читать.
К сожалению, современное общество все более привыкает к пассивному потреблению культуры. Нет к чтению особого интереса. Сегодня сложилась очевидная для всех ситуация кризиса чтения. Мы уже имеем производные этого кризиса: падение общей культуры, снижение читательской активности, утрату нравственных ориентиров.
Но ни СМИ, ни телевидение, ни аудиозаписи памятников литературы и культуры России, ни Интернет-ресурсы не способны оказывать всестороннего благотворного влияния. Чтение заставляет мыслить, фантазировать, воображать через слово, через внутренний мир самого читателя и через философию писателя. Его мощное воздействие обогащает и облагораживает человека. И это, пожалуй, наиболее конструктивный путь оздоровления современного общества.
Но вот вопрос: как вернуть современного школьника к книге, обогатить его внутренний мир? Как увлечь ребенка хорошей книгой, научить выбирать для себя «правильную, нужную» книгу? Значение работы по воспитанию грамотного творческого читателя небывало возрастает сегодня, когда на головы юных читателей обрушивается мощный поток различных изданий, для понимания которых нужны добротная подготовка, вкус, умение анализировать.
Во многом то, насколько успешен человек в жизни, зависит от его читательской компетентности – способности к творческому чтению, освоению литературного произведения на личностном уровне, умению вступать в диалог «автор – читатель», погружаться в переживания героев, пониманию специфики языка художественного произведения. Культурный читатель – тот, кто умеет извлекать эстетический смысл из литературно-художественного текста. Только в этом случае можно ожидать желаемого воспитательного эффекта. Другими словами: через воспитание «культурного, талантливого читателя» - к последующему становлению внутренних побуждений личности. К учению, развитию потребности в самопознании, самообразовании и саморазвитии. Основываясь на таком подходе к читательской деятельности школьников, мы попытались обосновать и внедрить в практику такие формы и приемы читательского развития учащихся, которые одновременно обеспечивали бы обогащение духовного мира ученика, углубление его знаний по предмету и расширение литературно-эстетического кругозора, а главное, - возвратили бы желание читать.
Говорят, настоящее чтение имеет место тогда, когда читатель проходит путь, соразмерный писательскому, только в обратном порядке; он также со-переживает, со-здает, со-страдает.
Изучение литературы в школе должно иметь три цели: познавательную, воспитательную, эстетическую. Что бы ни читали сегодня школьники, задача учителя все-таки не в запрете читать то, что хочется, а в воспитании читательского вкуса и желании читать. В современном информационном обществе образование приобретает все более унифицированный характер. Оно направлено на формирование «функционера», а не на развитие творческой индивидуальности личности. Люди перестают общаться, все реже предметом для общения становится искусство. Работа над интерпретацией произведения (в различных формах) на уроках литературы дают уникальную возможность для развития не просто творческого потенциала учащегося, а для развития мыслительной сферы, умения анализировать, сопоставлять и создавать продукт своей собственной деятельности, основанный на вдумчивом прочтении произведения, что является также и мотивацией для чтения.
Особенно это важно в подростковый период, когда ребенку не хватает настоящего, осмысленного общения при помощи ЖИВОГО слова (а не при помощи сленга), когда подросток понимает, насколько беден его словарный запас, когда он вроде бы и правильно мыслит, но не может свою мысль оформить в слове и мучается из-за этого, чувствуя свою несостоятельность. Подростку (особенно в 8-9 классах) необходимо самовыражение на материале жизненных и литературных впечатлений, которое возможно, когда ему предлагаются на уроке литературы различные виды интерпретации художественного произведения.
В ряде современных программ уделяется роль интерпретации художественного произведения (программы Кутузова, Маранцмана), но система работы по данному вопросу наиболее развернуто представлена в программе по литературе под редакцией . [63]
«Литература – одно из высших проявлений человеческого духа, источник постижения мира и самопознания. Цель литературного образования – интеллектуальное и эмоциональное обогащение личности, формирование взглядов и нравственных ориентиров. <…> Литература исполняет главную роль в формировании мировоззрения, характера и личностных качеств и эстетичных вкусов учеников.» [58]
В основе программы – изучение художественных произведений во взаимосвязи с теми явлениями жизни, которые в нем отражены. Подлинная литература – это искусство слова, искусство чтения, это «разговор с произведением». Вне диалога невозможно успешно преподавать литературу. По утверждению , «цель школьного анализа – создание читательской интерпретации произведения и соотнесение ее с научным исследованием текста, корректирование субъективных представлений читателя объективным смыслом произведения, раскрытым литературоведением». [59]
В природе драгоценные камни не блестят, и только гранильщик помогает невзрачному камню засверкать всеми гранями. Таков и труд читателя. Без читателя литературное произведение молчит, оставаясь пачкой сшитых листов. Все мы читаем одни и те же слова, одинаково переживаем за героев, одинаково ждем, чем закончится, радуемся или огорчаемся в финале. Это называется восприятием. А вот понимаем и оцениваем прочитанное вовсе не одинаково, каждый по-своему. И когда мы пытаемся пересказать и объяснить свое понимание, получается интерпретация.
Гуманитаризация науки во второй половине XX века, развитие герменевтики, достижения психологии и педагогики привели к доминированию в разных сферах бытия таких понятий, как диалог, диалогическое мышление, диалогическое отношение к миру, что определило направление развития современного литературного образования. Понимание творчества как диалога, демократизация общества, достижения методической науки изменили взгляд на содержание, цели и задачи литературного творчества. Сегодня оно рассматривается как способ реализации читательской интерпретации художественного произведения [56], как диалог читателя-школьника с художественным произведением, автором и собственной личностью [96] в форме, органичной природе искусства слова.
Неписаным правилом современной методики преподавания литературы является положение: искусство дОлжно изучать по законам самого искусства. В этом смысле только понимание природы литературного процесса и литературного произведения как факта искусства может быть основой изучения словесности в школе. Важнейшим же свойством современного литературного процесса оказывается переоценка роли читателя, который становится субъектом интерпретации прочитанного, а не пассивным реципиентом.
Иными словами, современная литература самим фактом своего существования предполагает диалог с читателем, в котором, если говорить о школе, учитель-словесник участвует сознательно, а его подопечные – стихийно. Однако подлинный диалог читателя с произведением и его автором может состояться только при целом ряде условий, среди которых, бесспорно, важнейшим является активность воспринимающего субъекта. В известном смысле эта активность задана психологической природой искусства «как системой раздражителей, сознательно и преднамеренно организованных с таким расчетом, чтобы вызвать эстетическую реакцию» [21] Адекватность реакции воспринимающего субъекта напрямую зависит от степени и качества его эстетического развития или от степени овладения языком искусства, в нашем случае языком литературы, так как «художественное произведение представляет собой сложную систему словесной коммуникации с установкой на максимальную ощутимость средств словесного выражения». [92] На первый взгляд, установление контакта учащихся с произведением не является проблемой повышенной сложности. Коммуникация (читатель – произведение) обеспечивается тем, что материал литературы – это язык, носителем которого является сам читатель-школьник. В сущности, произведение искусства – это всегда иносказание, и, не зная кода, открывающего его тайны, читатель рискует понять его либо слишком буквально и потому упрощенно, либо вообще ничего не понять, с чем мы сталкиваемся в школе сплошь и рядом. В то же самое время, всякое ограничение интерпретаторской активности школьника концепцией учителя, всякое ограничение свободы его мышления учительской логикой противоречит закономерностям современного искусства. Следовательно, важнейшей проблемой преподавания литературы становится преодоление ограничений читательского восприятия, вызванных непониманием знакового значения слова в художественном произведении, что является препятствием на пути к смыслу прочитанного.
Не менее опасна и другая крайность – растворение литературы в жизни, иллюзия их абсолютного тождества, своего рода натурализм как в интерпретации художественного замысла, так и в его оценке. Непонимание условности искусства приводит к его профанации. Следует признать справедливой формулу читательского восприятия, предложенную В. Ф. Асмусом в статье «Чтение как труд и творчество»: «Ум читателя во время чтения активен. Он противостоит и гипнозу, приглашающему его принять образы искусства за непосредственное явление самой жизни, и голосу скептицизма, который нашептывает ему, что изображенная автором жизнь есть вовсе не жизнь, а только вымысел искусства. В результате этой активности читатель осуществляет в процессе чтения своеобразную диалектику. Он одновременно и видит, что движущиеся в поле его зрения образы – образы жизни, и понимает, что они не сама жизнь, а только ее художественное отображение.» [5]
Литературное образование есть последовательное управление читательским восприятием школьников при изучении каждого конкретного литературного произведения, при этом сопоставление первоначального и итогового восприятия художественного текста является важнейшим средством оценки качества чтения, с одной стороны, и повышения мотивации учащихся к изучению литературы в школе, с другой.
Существует много проблем школьного филологического образования: прежде всего, это цели и задачи изучения литературы в школе; преемственность разных его ступеней; критерии его качества; содержание базового и профильного уровней, формы итоговой аттестации и т. д. Главной же в школе, на наш взгляд, является задача не «как изучать литературу», а «как не отучить ребенка от книги», последовательно приобщая к ее глубине и красоте. Когда в школе мы начинаем «изучать», препарировать, объяснять, - интерес быстро иссякает, чтение из удовольствия превращается в «трудовую повинность». Преобладание филологии над чтением, изучения – над наслаждением от чтения – вот, наверное, главная причина и исток того, что, с одной стороны, на первый план выдвигается проблема «как заставить ученика прочитать хотя бы программные произведения», а с другой – в обществе даже на уровне управления образованием возникает вопрос «а нужны ли вообще в школе уроки литературы?».
Создать внутреннюю мотивацию, вызвать интерес – задача любого учителя-предметника. Особенно это касается работы с художественным текстом. Одна из целей изучения литературы, обозначенных в стандарте основного образования, – «овладение умениями творческого чтения и анализа художественных произведений с привлечением базовых литературоведческих понятий и необходимых сведений по истории литературы». [Проект Стандарта 2004] Еще большее внимание уделяется анализу текста в стандарте старшей школы, даже базового его варианта: «совершенствование умений анализа и интерпретации литературного произведения как художественного целого в его историко-литературной обусловленности с использованием теоретико-литературных знаний». [Проект Стандарта 2004] Однако именно анализ текста вызывает у школьников наибольшие трудности. А без умения анализировать произведение трудно перейти к его интерпретации.
Интерпретационная деятельность представляет собой творческое взаимодействие личностей автора и интерпретатора, основанное на диалоге между ними (через художественный текст) и имеющее своей целью освоение и истолкование содержательности текста. Совершенствование интерпретационной деятельности школьников 8-9 классов возможно на основе применения различного рода педагогических технологий, способствующих развитию мотивации к чтению.
Глава I. Роль интерпретационной деятельности в литературном развитии читателя-школьника.
1.1. Интерпретация как метод изучения литературного произведения в школе и как продукт творческой деятельности читателя.
1.1.1. Интерпретация: лингвистический, герменевтический, философский аспекты
Для того чтобы раскрыть понятия интерпретации и интерпретационной деятельности, необходимо рассмотреть теоретические аспекты проблемы восприятия, понимания и интерпретации художественного текста, рассмотреть явление интерпретации с позиций лингвистики, герменевтики и философии, а также раскрыть понятие интерпретационной деятельности, ее сущность, свойства, мотивы, структуру, этапы. Одним из первых методистов, обратившихся к интерпретационной деятельности читателя-школьника на уроках литературы, был
Г. считает, что «каждый этап коммуникации читателя с художественным произведением – восприятие – анализ – интерпретация – является важным. Отсутствие одного из этапов нарушает процесс художественной коммуникации. <…> …сам анализ невозможен без элементов интерпретационной деятельности, поскольку личностное сознание изначально субъективно, а изложение понятого носит интерпретационный характер» [93]
Интерпретация – 1) истолкование, объяснение, разъяснение смысла, значения чего-либо; 2) творческое раскрытие какого-либо художественного произведения, определяющееся идейно-художественным замыслом и индивидуальными особенностями актера, режиссера, музыканта и т. п. [74]
«Интерпретация художественного произведения – путь постижения смысла произведения и «технология общения с искусством» [63]
Каким же образом школьнику, который изучает художественный текст, во-первых, суметь не пропустить ни одного этапа коммуникации с художественным произведением и, во-вторых, приступить к интерпретационной деятельности, которая, по нашему мнению, является одним из путей развития мотивации чтения? Создание мотивации чтения у современного школьника является, на наш взгляд, необходимым условием развития его читательской компетентности и литературного развития в целом. Главное здесь – не впасть в крайность, не увлечься процессом интерпретирования, который может привести к тому, что учащийся за многочисленными интерпретациями не разглядит автора и художественный текст, им созданный, подменяя авторскую точку зрения собственным видением.
«Современное многообразие подходов к тексту представляет исследователю не только необъятный простор, но и новые сложности при оценке особенностей художественного произведения. Одна из этих сложностей – поиск точного критерия для интерпретации того или иного элемента текста в определенном ключе… Возникает впечатление бесконечной возможности бесконечного истолкования любого текста» [32]
Как возможна множественность интерпретаций? И в чем роль интерпретации относительно изучения текста как феномена?
Для ответа на первый вопрос необходимо уяснить основные свойства текста вообще и художественного в частности. Всякий текст обеспечен способностью слов называть, обозначать и описывать явления действительности. Текст в таком случае представляет собой фиксированное законченное сообщение. Что же все-таки текст сообщает? На этот вопрос и пытается ответить интерпретация.
Многомерность интерпретаций и трактовок обусловлена способностью человека ощущать разнообразие явлений жизни. Но насколько вообще интерпретация способствует пониманию текста?
Литературный текст, как всякое другое произведение искусства, направлен, прежде всего, на восприятие. Восприятие текста в совокупности прочтения и реакции представляет собой психологический процесс.
Какой же смысл поясняет или раскрывает интерпретация? Являясь сама по себе сообщением, интерпретация не может быть сообщением, тождественным тексту.
Что же в принципе сообщает или способна, или призвана сообщить интерпретация? Как читатель, так и интерпретатор не могут миновать восприятия, которое является первичным. Художественный текст есть стимул для определенного психологического процесса.
Текст обладает свойствами, которые можно описывать.
«Под свойствами текста следует подразумевать всю совокупность языковых показателей, включая грамматику, лексику, синтаксис, деление на главы, абзацы, части и другие единицы, выделяемые автором. Свойствами восприятия можно назвать варианты, моменты, типы, динамику психологической реакции, включая эмоциональную и интеллектуальную сторону, ассоциативные связи.» [32]
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


