Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИМЕНИ М. А. ШОЛОХОВА

УТВЕРЖДАЮ

Проректор по научной работе

_______________

«__»________200_г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

по дисциплине _Культурно-языковая ситуация в России в XX веке ______________________________

по направлению Филологические науки

10.02.01 – Русский язык

(специальности) (шифр и наименование направления, специальности)

Всего учебных часов 72

Всего аудиторных занятий, час. 10

Всего часов на самостоятельную работу аспиранта - 62

Аттестация (семестр)

МОСКВА 2011_

Рабочая программа составлена на основании паспорта научной специальности 10.02.01 – Русский язык и учебного плана МГГУ им.

Составители рабочей программы:

Проф., доц., д. ф.н.

Рабочая программа утверждена на заседании ученого совета филологического факультета

(наименование факультета)

Председатель ученого совета

«___»________2011__г. _____________ _____________

(подпись) (Ф. И.О.)

СОГЛАСОВАНО:

Начальник Управления аспирантуры и докторантуры ______________ ____________

«___»_________2011_г. (подпись) (Ф. И.О.)

Пояснительная записка

Литературный язык 20 развивался в течение бурного периода сломов и перестроек русского языка, в изменявшихся социальных условиях, что сыграло важную роль в становлении современного русского языка. Двадцатый век оказался чрезвычайно интересным не только для историков, но и для лингвистов. По существу, над русским языком был проведен потрясающий по масштабам и результатам социолингвистический эксперимент. В нынешнем столетии с ним сравним, пожалуй, лишь эксперимент над немецким языком, но это предмет отдельного разговора.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Две крупные социальные встряски — революция и перестройка — затронули не только народ, но и язык. Под влиянием происходящего русский язык изменялся сам, и, кроме того, на него целенаправленно воздействовала власть, ведь язык был ее мощным орудием. Изменения в языке, их социальные причины и последствия — одна из интереснейших тем современной науки.

Данный курс по выбору (ОД. А.06) при взаимодействии с общепрофессиональными дисциплинами призван углубить лингвистические знания аспирантов, проиллюстрировать действие социальных факторов функционирования языка.

Спецкурс «Культурно-языковая ситуация в России 20 века» базируется на основных курсах филологических специальностей – «Современный русский язык», «Русская диалектология», «Стилистика». Для адекватного восприятия новой интерпретации во многом известного материала требуется хорошее владение полученными знаниями за время обучения в бакалавриате – магистрате или специалитете. Данная дисциплина при взаимодействии с другими дисциплинами призвана обобщить, углубить лингвистические знания аспирантов, дать представления об основных тенденциях развития современного русского языка, совершенствовать навыки и умения анализа языковых единиц в речевом и письменном употреблении, кроме того, должна способствовать развитию научно-исследовательских способностей при написании кандидатской диссертации.

Основные цели и задачи дисциплины

Цель данного курса - изучение процессов, происходивших на протяжении 20 века в русском литературном языке и других подсистемах на фоне социальных и культурных изменений в России, в ее общественном сознании и языковом сознании носителей русского языка. Особое внимание уделяется изменениям конца 20 века и рубежа веков 20-21.

Задачи:

- знать предмет, цели и задачи изучаемой дисциплины;
- усвоить основные понятия и термины курса;
- знать главные тенденции в развитии русского языка 20 в.;
- изучить взаимоотношения между литературным языком и обществом, литературным языком и другими разновидностями русского языка;
- изучить особенности культурно-языковой ситуации в разные временные отрезки 20 в.;
- представлять развитие различных языковых подсистем и стилей в русском языке.

Распределение часов учебных занятий по семестрам

Название дисциплины

Вид учебной работы

Кол-во часов

Семестры

Аудитор

ные

Самост. работа

Культурно-языковая ситуация в России в 20 в.

Лекции

10

62

2

Общий объем часов по дисциплине

10

62

72

Содержание дисциплины

Раздел I. Основные понятия курса

1. Понятие языковой ситуации

2. Литературный язык как высшая форма существования языка

3. Соотношение литературного языка и диалектов, социолектов

Раздел II. Особенности языковой ситуации доперестроечной России

1. Грамматические особенности русской речи советского времени

2. Лексические особенности русской речи советского времени

3. Функциональные и стилистические особенности русской речи советского времени

4. Основные черты развития русского языка в советскую эпоху

Раздел III. Изменения в языке постперестроечной России

1. Русский язык советского периода и современная языковая ситуация

2. Особенности языковой ситуации России периода после середины 80-ых годов XX века

3. Неизбежность изменений в языке в новых общественных условиях

4.Социокультурная характеристика изменений в русском языке

5. Социально обусловленные процессы в литературном языке

Раздел IV. Социально обусловленные процессы в разновидностях русского языка

1. Структура, семантика и функции подъязыков (некодифицированных языковых разновидностей) в советский период развития русского языка.

2. Некодифицированные языковые разновидности в современный период развития русского языка.

3. Социально обусловленные процессы в территориальных говорах

4. Социально обусловленные процессы в городском просторечии

5. Социально обусловленные процессы в групповых жаргонах

6. Состояние речевой культуры общества на современном этапе

Раздел V. «Общий жаргон» русского языка

1. Вопрос об «общем жаргоне».

2. «Общий жаргон» и компьютерный подъязык.

3. Профессиональные языки и компьютерный жаргон.

4. Компьютеризмы – ключ к освоению нового коммуникативного пространства.

5.Компьютерный жаргон и формирование новых лингвостилистических норм.

6. О стабилизационных процессах в русском литературном языке рубежа XX-XXI веков

Лекционный курс

Порядковый номер лекции

Раздел, тема учебного курса, содержание лекции

Количество часов

1.

2.

3.

4.

5.

Раздел 1. Тема 1. Основные понятия курса

1. Понятие языковой ситуации

2. Литературный язык как высшая форма существования языка

3. Соотношение литературного языка и диалектов, социолектов

Раздел II. Тема 2. Особенности языковой ситуации доперестроечной России

1. Грамматические особенности русской речи советского времени

2. Лексические особенности русской речи советского времени

3. Функциональные и стилистические особенности русской речи советского времени

4. Основные черты развития русского языка в советскую эпоху

Раздел III. Тема 3. Изменения в языке постперестроечной России

1. Русский язык советского периода и современная языковая ситуация

2. Особенности языковой ситуации России периода после середины 80-ых годов XX века

3. Неизбежность изменений в языке в новых общественных условиях

4.Социокультурная характеристика изменений в русском языке

5. Социально обусловленные процессы в литературном языке

Раздел IV. Тема 4. Социально обусловленные процессы в разновидностях русского языка

1. Структура, семантика и функции подъязыков (некодифицированных языковых разновидностей) в советский период развития русского языка.

2. Некодифицированные языковые разновидности в современный период развития русского языка.

3. Социально обусловленные процессы в территориальных говорах

4. Социально обусловленные процессы в городском просторечии

5. Социально обусловленные процессы в групповых жаргонах

6. Состояние речевой культуры общества на современном этапе

Раздел V. Тема 5. «Общий жаргон» русского языка

1. Вопрос об «общем жаргоне».

2. «Общий жаргон» и компьютерный подъязык.

3. Профессиональные языки и компьютерный жаргон.

4. Компьютеризмы – ключ к освоению нового коммуникативного пространства.

5.Компьютерный жаргон и формирование новых лингвостилистических норм.

6. О стабилизационных процессах в русском литературном языке рубежа XX-XXI веков

2

2

2

2

2

Содержание и объем самостоятельной работы студентов

Разделы и темы рабочей программы самостоятельного изучения

Перечень домашних заданий и других вопросов для самостоятельного изучения

Сроки

выполнения

Объём часов

1

2

3

4

1. Особенности языковой ситуации доперестроечной России

2. Изменения в языке постперестроечной России

3. Состояние речевой культуры общества на современном этапе

4. О стабилизационных процессах в русском литературном языке рубежа XX-XXI веков

План и тезисы ответов на вопросы:

1.  Хронологические границы

2.  Эпохи изменений языковой ситуации: революция, война, оттепель

3.  «Тоталитарный» язык и «новояз»

Литература: П., Тоталитарное и посттоталитарное общество в семантике слов. - В: Русский язык 1997, 19

П., Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. Москва. 1989

А., Тоталитарный язык: Словарь и речевые реакции. Екатеринбург - Пермь. 1995
Литературная норма и просторечие. / Под ред. - М.: Наука, 1977.

Русский язык и советское общество. Кн. 1-4. Под ред. . Москва. 1968
Русский язык по данным массового обследования. Под ред. . Москва. 1974

Конспектирование работ:

П., Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. Москва. 1989

А., К вопросу о социальной диалектологии русского  языка // Филологические науки. №5. 1996

Д., Русский язык конца XX века. Мюнхен. 1994

, О некоторых изменениях в стилистике русского языка. - В: Stylistyka VII. Варшава, 1998. С. 135-157.
Я., Активные процессы в грамматике. - В: Русский язык конца XX столетия (). Под ред. . Москва, 1996. С. 237-304.

Аннотированный обзор научной литературы по теме. Основные работы:

В., О современном состоянии русского языка. - В: Вестник МГУ. Серия 9. Филология 3. Москва. 1995
Федосюк Т. А.,. , Николина Н. А. Русский язык. М.: Наука, 2001

Н., Русская речь 1990-х: Современная Россия в языковом отображении. Москва, 2010.

Я., Активные процессы в грамматике. - В: Русский язык конца XX столетия (). Под ред. . Москва, 1996. С. 237-304.
Д., Русский язык конца XX века. Мюнхен. 1994
Ю., Грамматические инновации в русском языке, связанные с социальными процессами. - В: Русистика 1-2, Берлин, 19
Русский язык конца XX столетия (). Под ред. . Москва. 1996 Русский язык. Redaktor naukowy E. Sirjaev. Opole. 1997
Ферм Л., Особенности развития русской лексики в новейший период (на материале газет). Uppsala. 1994
М., Новое в лексике современного русского языка. - В: Zielsprache Russisch 13. Munchen, 19

Подготовить эссе на одну из тем (по выбору):

1.  Опасны ли заимствования?

2.  Существует ли необходимость защиты русского языка?

3.  Неизбежны ли изменения в русском языке?

4.  Верно ли утверждение о процессе демократизации русского языка?

8

18

18

14

Учебно-методические материалы по дисциплине

Основная литература

Я., Активные процессы в грамматике. - В: Русский язык конца XX столетия (). Под ред. . Москва, 1996. С. 237-304.
И., Изменения в жанре интервью. - В: Русский язык 1997, 1997. С. 81-103.

А., К вопросу о социальной диалектологии русского  языка // Филологические науки. №5. 1996

Д., Русский язык конца XX века. Мюнхен. 1994
П., Семантические процессы в лексике. - В: Русский язык … 1996, 1996.
А. Активные процессы в русском языке последнего десятилетия ХХ века //Русская речь 1998, №7

А., Активные процессы современного словопроизводства. - В: Русский язык…1996, 19
, В., Наблюдения над просторечной морфологией. - В: Городское просторечие. Москва, 19
Г., Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой современных масс-медиа. Москва. 1994
П., Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. Москва. 1989
Литературная норма и просторечие. / Под ред. - М.: Наука, 1977. – 252 стр.

Б. Социальная лингвистика / . – М. : Аспект Пресс, 2000.

Ю., Грамматические инновации в русском языке, связанные с социальными процессами. - В: Русистика 1-2, Берлин, 19
, О социальных типах современного территориального говора. - В: Язык и общество. Москва, 19

О состоянии русского языка. Под ред. . Москва. 1991
В., О современном состоянии русского языка. - В: Вестник МГУ. Серия 9. Филология 3. Москва. 1995
Русский язык и советское общество. Кн. 1-4. Под ред. . Москва. 1968
Русский язык по данным массового обследования. Под ред. . Москва. 1974
Русский язык конца XX столетия (). Под ред. . Москва. 1996 Русский язык. Redaktor naukowy E. Sirjaev. Opole. 1997
Ферм Л., Особенности развития русской лексики в новейший период (на материале газет). Uppsala. 1994
М., Новое в лексике современного русского языка. - В: Zielsprache Russisch 13. Munchen, 19

Н., Русская речь 1990-х: Современная Россия в языковом отображении. Москва, 2010.
, Компьютерный жаргон как лингвокультурный феномен. - В: Языковая личность: культурные концепты. Волгоград - Архангельск, 19
Юганова Ф., Словарь русского сленга. Сленговые слова и выражения 60-90-х годов. Под ред. . Москва. 1997


Дополнительная литература

, , М., Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона. Речевой и графический портрет советской тюрьмы. 1992.

, Условные языки русских ремесленников и торговцев. Рязань. 1974.

А., Англицизмы в русском языке. Москва. 1997
, , О русских народных говорах. Москва. 1975
, Русская феня. Смоленск. 1994
, О некоторых изменениях в стилистике русского языка. - В: Stylistyka VII. Варшава, 1998. С. 135-157.
, Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. Москва. 1993
С., Диалект - региолект - просторечие. - В: Русский язык в его функционировании. Тезисы докладов международной конференции. Москва, 1998.
А., Язык из мрака. Блатная музыка и феня. Нижний Новгород. 1992
А. Русское арго. Монография. Н. Новгород, 1997

Т., Солдатский быт и солдатское арго. - В: Русистика 1. Берлин, 1992. С.35-42.
, Словарь московского арго. Москва. 1994
П., Номинация в просторечии. В: Городское просторечие. Под ред. и . Москва, 1984. С. 130-140.
П., Тоталитарное и посттоталитарное общество в семантике слов. - В: Русский язык 1997, 19
, , И., Слова, с которыми мы все встречались. Толковый словарь русского общего жаргона. Москва. 1999
Жанры : Жанры речи. Отв. ред. . Саратов. 1997
Жанры : Жанры речи 2. Отв. ред. . Саратов. 1999
Ф., Иноязычные заимствования в русском просторечии. - В: Городское просторечие. Москва, 19
В., Пути пополнения лексического состава современного молодежного жаргона. Канд. дисс. Москва. 1993
, И., О словаре современного русского жаргона. - В: Русистика 1-2. Берлин, 1994.96-112.
В., Стилистические изменения в языке газеты новейшего времени. Канд. дисс. 1992Москва.
В., Стилистический облик оппозиционной прессы. - В: Русский язык…1996, 19
, Современная просторечная лексика (московское просторечие). - В: Городское просторечие. Москва, 19
Кёстер- , Стандарт, субстандарт, нонстандарт. - В: Русистика 2. Берлин, 19
, Литературный язык и диалекты. - В: Актуальные проблемы культуры речи. Москва, 1970.104-152.
П., Эвфемизмы в современной русской речи. - В: Русистика 1-2. Берлин, 19
П., Иноязычный термин в русском просторечии. - В: Филологический сборник. Москва, 19
, Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни. - В: Русский язык…1996, 19
Культура русской речи и эффективность общения. М., 1996.

А., Тоталитарный язык: Словарь и речевые реакции. Екатеринбург - Пермь. 1995
Современное русское просторечие как динамическая система // Сборник статей «Стилистическая система русского языка», СПб., 1998

В., Общее арго как промежуточная форма существования современного французского языка. - В: Социолингвистические проблемы в разных регионах мира. Материалы международной конференции. Москва, 19

Словари и справочники

1.  Словарь лингвистических терминов. М., 2009.

2.  Большой толковый словарь русского языка /сост. и гл. ред. . СПб.: Норинт, 1998.

3.  Большой энциклопедический словарь: Языкознание / Под ред. . М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.

4.  Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М.: Русский язык,1998.

5.  Русский язык. Энциклопедия. 2-е изд., переработ, и доп. М.: 2004.

6.  Большая Российская энциклопедия. М.: Дрофа, 1998.

7.  Лагута (Алешина) . Культура речи. Теория речевой коммуникации: Учебный словарь терминов. Учебное пособие / Отв. ред. . Новосибирск. 2000. Часть 2.

8.  Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. . М.: Советская Энциклопедия, 1990 (ЛЭС).

9.  , Толковый словарь русского языка. М.:АЗЪ, 1991.

10.  Словарь эвфемизмов русского языка. М., 2008.

11.  Словарь русского языка: В 4 т. /Под ред. . 2-е изд., испр. и доп. М.: Русский язык, 1

12.  Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. М.,Л.: Изд-во АН СССР, 1

13.  Словарь современного русского литературного языка: В 20 т. /Гл. ред. . 2-е изд., перераб. и доп. М.: Русский язык, 1991 - Т.1 - 6.

14.  Толковый словарь. Язык газет, радио, телевидения. М., Флинта, 2004.

15.  Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия. М., 2001.

16.  Фразеологический словарь русского языка / Под ред. . М., 2000 (и послед. издания).

17.  Фразеологический словарь русского литературного языка конца XVII-XX вв. Новосибирск, 1991.

Электронные средства

http://www. *****/

http://www. *****/archive_article. asp? param=6683&y=2001&vol=6077

http://www. *****/WEBLSE2003/ZHILINASE2003

http://www. *****/WEBLSE2002/INCICL2002.

Методические указания к проведению аудиторных

(лекционных) занятий

При проведении аудиторных занятий необходимо активизировать внимание аспирантов на базовых понятиях курса, таких, как коммуникация в СРЯ, коммуникативные категории, коммуникативный акт: языковой и речевой, письменный и устный, деловой – разговорный; типы информации и функциональные стили: нейтральный, книжный, разговорный; подстили книжного стиля: научный, официально-деловой, публицистический; социально-функциональные характеристики коммуникации в СРЯ: активные и пассивные (историзмы, архаизмы); неологизмы, диалектизмы; просторечные номинации; стилистика СМИ (газета, радио, телевидение), Рунета, рекламы; языковые формы стилистики.

Важнейшая задача заключается в том, чтобы дать аспирантам систему понятий и исследовательских приемов для объяснения языковых и речевых явлений в области коммуникации как отражения взаимовлияния узуального, индивидуального, окказионального в речевой деятельности носителя языка, писателя; сформировать у аспирантов систему теоретических знаний, помогающих понять механизмы общения в допустимых стилистических формах. Дисциплина должна способствовать развитию научно-исследовательских способностей при написании кандидатской диссертации.

Методические рекомендации по организации самостоятельной работы аспирантов в процессе изучения дисциплины

Основной формой работы аспиранта является не только работа на лекции, изучение конспекта лекций, их дополнение рекомендованной литературой, но и большая самостоятельная научно-исследовательская работа, которая позволит глубоко проникнуть в суть рассматриваемой проблемы и подготовить почву для написания кандидатской диссертации. Но для успешной учебно-научной, научно-исследовательской деятельности, ее интенсификации необходимо учитывать следующие субъективные факторы:

1. Знание программного материала, наличие прочной системы знаний, необходимой для усвоения основных дисциплин, предусмотренных программой послевузовского профессионального образования.

2. Наличие выработанных умений, навыков умственного труда:

а) умение делать глубокий, обстоятельный анализ при работе с книгой, диссертацией, Интернет-источниками;

б) владение логическими операциями: сравнение, анализ, синтез, обобщение, определение понятий, правила систематизации и классификации.

3. Специфика познавательных психических процессов: внимание, память, речь, наблюдательность, интеллект и мышление.

4. Хорошая работоспособность, которая обеспечивается нормальным физическим состоянием.

5. Соответствие избранной деятельности, профессии индивидуальным способностям. Необходимо выработать умение саморегулировать свое эмоциональное состояние и устранять обстоятельства, нарушающие деловой настрой, мешающие намеченной работе.

6. Овладение оптимальным стилем работы, обеспечивающим успех в деятельности.

7. Уровень требований к себе, определяемый сложившейся самооценкой.

Адекватная оценка знаний, достоинств, недостатков - важная составляющая самоорганизации человека, без нее невозможна успешная работа по управлению своим поведением, деятельностью.

По наблюдениям исследователей педагогов, одна из основных особенностей обучения в аспирантуре заключается в том, что постоянный внешний контроль заменяется самоконтролем, активная роль в обучении принадлежит уже не столько преподавателю, сколько аспиранту.

Зная основные методы научной организации умственного труда, можно при наименьших затратах времени, средств и трудовых усилий достичь наилучших результатов.

Эффективность усвоения поступающей информации зависит от работоспособности человека в тот или иной момент его деятельности.

Работоспособность - способность человека к труду с высокой степенью напряженности в течение определенного времени. Различают внутренние и внешние факторы работоспособности.

К внутренним факторам работоспособности относятся интеллектуальные особенности, воля, состояние здоровья.

К внешним:

- организация рабочего места, режим труда и отдыха;

- уровень организации труда - умение получить справку и пользоваться информацией;

- величина умственной нагрузки.

Отдых не предполагает обязательного полного бездействия со стороны человека, он может быть достигнут простой переменой дела. В течение дня работоспособность изменяется. Наиболее плодотворным - является утреннее время (с 8 до 14 часов), причем максимальная работоспособность приходится на период с 10 до 13 часов, затем послеобеденное - (с 16 до 19 часов) и вечернее (с 20 до 24 часов). Очень трудный для понимания материал лучше изучать в начале каждого отрезка времени (лучше всего утреннего) после хорошего отдыха. Через 1-1,5 часа нужны перерывы помин, через 3 - 4 часа работы отдых должен быть продолжительным - около часа.

Составной частью научной организации умственного труда является овладение техникой умственного труда.

Физически здоровый молодой человек, обладающий хорошей подготовкой и нормальными способностями, должен, будучи аспирантом, отдавать учению 9-10 часов в день (из них 6 часов в вузе или библиотеке и 3 - 4 часа дома). Любой предмет нельзя изучить за несколько дней перед экзаменом (зачетом). Если аспирант в году работает систематически, то он быстро все вспомнит, восстановит забытое. Если же подготовка шла аврально, то у аспиранта не будет даже общего представления о предмете, он забудет все сданное.

Следует взять за правило: работать ежедневно.

Время, которым располагает аспирант для выполнения учебного плана, складывается из двух составляющих: одна из них - это аудиторная работа в аспирантуре по расписанию занятий, другая - внеаудиторная самостоятельная работа. Задания и материалы для самостоятельной работы выдаются во время аудиторных занятий по расписанию или во время индивидуальных консультаций. Преподаватель оказывает помощь аспирантам, если это требуется, по правильной организации работы.

Самостоятельная работа с учебниками и книгами (а также самостоятельное теоретическое исследование проблем, обозначенных преподавателем на лекциях) – это важнейшее условие формирования у себя научного способа познания. Основные советы здесь можно свести к следующим:

• Составить перечень книг, с которыми Вам следует познакомиться.

• Сам такой перечень должен быть систематизированным (что необходимо для семинаров, что для экзаменов, что пригодится для написания курсовых и дипломных работ, а что Вас интересует за рамками официальной учебной деятельности, то есть что может расширить Вашу общую культуру...).

• Обязательно выписывать все выходные данные по каждой книге - при написании диссертационной работы (составлении библиографии) это позволит очень сэкономить время.
• Разобраться для себя, какие книги (или какие главы книг) следует прочитать более внимательно, а какие – просто просмотреть.

• При составлении перечней литературы следует посоветоваться с преподавателями и научными руководителями (или даже с более подготовленными и эрудированными коллегами), которые помогут Вам лучше сориентироваться, на что стоит обратить большее внимание, а на что вообще не стоит тратить время.

•Естественно, все прочитанные книги, учебники и статьи следует конспектировать, но это не означает, что надо конспектировать «все подряд»: можно выписывать кратко основные идеи автора и иногда приводить наиболее яркие и показательные цитаты (с указанием страниц).

• Если книга – Ваша собственная, то допускается делать на полях книги краткие пометки или же в конце книги, на пустых страницах просто сделать свой «предметный указатель», где отмечаются наиболее интересные для Вас мысли и обязательно указываются страницы в тексте автора (это очень хороший совет, позволяющий экономить время и быстро находить «избранные» места в самых разных книгах).

• Если Вы раньше мало работали с научной литературой, то следует выработать в себе способность «воспринимать» сложные тексты; для этого лучший прием – научиться «читать медленно», когда Вам понятно каждое прочитанное слово (а если слово незнакомое, то либо с помощью словаря, либо с помощью преподавателя обязательно его узнать), и это может занять немалое время (у кого-то – до нескольких недель и даже месяцев); опыт показывает, что после этого магистр каким-то «чудом» начинает буквально заглатывать книги и чуть ли не видеть «сквозь обложку», стоящая это работа или нет...

• «Либо читайте, либо перелистывайте материал, но не пытайтесь читать быстро... Если текст меня интересует, то чтение, размышление и даже фантазирование по этому поводу сливаются в единый процесс, в то время как вынужденное скорочтение не только не способствует качеству чтения, но и не приносит чувства удовлетворения, которое мы получаем, размышляя о прочитанном», – советует Г. Селье.

• Есть еще один эффективный способ оптимизировать знакомство с научной литературой – следует увлечься какой-то идеей и все книги просматривать с точки зрения данной идеи. В этом случае молодой ученый будет как бы искать аргументы «за» или «против» интересующей его идеи, и одновременно он будет как бы общаться с авторами этих книг по поводу своих идей и размышлений... Проблема лишь в том, как найти «свою» идею...

Чтение научного текста является частью познавательной деятельности. Ее цель – извлечение из текста необходимой информации. От того на сколько осознанна читающим собственная внутренняя установка при обращении к печатному слову (найти нужные сведения, усвоить информацию полностью или частично, критически проанализировать материал и т. п.) во многом зависит эффективность осуществляемого действия.

Выделяют четыре основные установки в чтении научного текста:

1.  информационно-поисковый (задача – найти, выделить искомую информацию)

2.  усваивающая (усилия читателя направлены на то, чтобы как можно полнее осознать и запомнить как сами сведения излагаемые автором, так и всю логику его рассуждений)

3.  аналитико-критическая (читатель стремится критически осмыслить материал, проанализировав его, определив свое отношение к нему)

4.  творческая (создает у читателя готовность в том или ином виде – как отправной пункт для своих рассуждений, как образ для действия по аналогии и т. п. – использовать суждения автора, ход его мыслей, результат наблюдения, разработанную методику, дополнить их, подвергнуть новой проверке).

С наличием различных установок обращения к научному тексту связано существование и нескольких видов чтения:

1) библиографическое – просматривание карточек каталога, рекомендательных списков, сводных списков журналов и статей за год и т. п.;

2) просмотровое – используется для поиска материалов, содержащих нужную информацию, обычно к нему прибегают сразу после работы со списками литературы и каталогами, в результате такого просмотра читатель устанавливает, какие из источников будут использованы в дальнейшей работе;

3) ознакомительное – подразумевает сплошное, достаточно подробное прочтение отобранных статей, глав, отдельных страниц, цель – познакомиться с характером информации, узнать, какие вопросы вынесены автором на рассмотрение, провести сортировку материала;

4) изучающее – предполагает доскональное освоение материала; в ходе такого чтения проявляется доверие читателя к автору, готовность принять изложенную информацию, реализуется установка на предельно полное понимание материала;

5) аналитико-критическое и творческое чтение – два вида чтения близкие между собой тем, что участвуют в решении исследовательских задач. Первый из них предполагает направленный критический анализ, как самой информации, так и способов ее получения и подачи автором; второе – поиск тех суждений, фактов, по которым или в связи с которыми, читатель считает нужным высказать собственные мысли.

Из всех рассмотренных видов чтения основным для аспирантов является изучающее – именно оно позволяет в работе с учебной, научной литературой накапливать знания в различных областях. Вот почему именно этот вид чтения в рамках учебно-научной, научно-исследовательской деятельности должен быть освоен в первую очередь. Кроме того, при овладении данным видом чтения формируются основные приемы, повышающие эффективность работы с научным текстом.

Основные виды систематизированной записи прочитанного:

1.  Аннотирование – предельно краткое связное описание просмотренной или прочитанной книги (статьи), ее содержания, источников, характера и назначения;

2.  Планирование – краткая логическая организация текста, раскрывающая содержание и структуру изучаемого материала;

3.  Тезирование – лаконичное воспроизведение основных утверждений автора без привлечения фактического материала;

4.  Цитирование – дословное выписывание из текста выдержек, извлечений, наиболее существенно отражающих ту или иную мысль автора;

5.  Конспектирование – краткое и последовательное изложение содержания прочитанного.

Конспект – сложный способ изложения содержания книги или статьи в логической последовательности. Конспект аккумулирует в себе предыдущие виды записи, позволяет всесторонне охватить содержание книги, статьи. Поэтому умение составлять план, тезисы, делать выписки и другие записи определяет и технологию составления конспекта.

Если в процессе самостоятельной работы над изучением теоретического материала или при решении задач у аспиранта возникают вопросы, разрешить которые самостоятельно не удается, необходимо обратиться к преподавателю или научному руководителю для получения у него разъяснений или указаний. В своих вопросах аспирант должен четко выразить, в чем он испытывает затруднения, характер этого затруднения. За консультацией следует обращаться и в случае, если возникнут сомнения в правильности ответов на вопросы самопроверки.

Примерный перечень вопросов к итоговому контролю

Примерные вопросы к зачету

1. Понятие языковой ситуации

2. Литературный язык как высшая форма существования языка

3. Соотношение литературного языка и диалектов, социолектов

4. Особенности языковой ситуации доперестроечной России

5. Грамматические особенности русской речи советского времени

6. Лексические особенности русской речи советского времени

7. Функциональные и стилистические особенности русской речи советского времени

8. Основные черты развития русского языка в советскую эпоху

9. Русский язык советского периода и современная языковая ситуация

10. Особенности языковой ситуации России периода после середины 80-ых годов XX века

11. Изменения в языке постперестроечной России

12. Неизбежность изменений в языке в новых общественных условиях

13.Социокультурная характеристика изменений в русском языке

14. Социально обусловленные процессы в литературном языке

15. Структура, семантика и функции подъязыков (некодифицированных языковых разновидностей) в советский период развития русского языка.

16. Некодифицированные языковые разновидности в современный период развития русского языка.

17. Социально обусловленные процессы в территориальных говорах

18. Социально обусловленные процессы в городском просторечии

19. Социально обусловленные процессы в групповых жаргонах

20. Состояние речевой культуры общества на современном этапе

21. Вопрос об «общем жаргоне».

22. Профессиональные языки и компьютерный жаргон.

23. О стабилизационных процессах в русском литературном языке рубежа XX-XXI веков