В частном порядке Делор ссылался на вето Греции, сорвавшее нефтяную блокаду Югославии, как на доказа­тельство, что общая политика будет беспомощной без принятия решений большинством голосов. 27 ноября Ко­миссия выпустила написанную Делором декларацию о политическом союзе.

-314-

-315-

Дело обстоит таким образом, что Союз призван действовать наряду с Сообществом, причем нет нужды воспроизводить уже сделанное в Едином европейском акте заявление о решимости свести воедино все полномочия, ко­торые государства-члены собираются совместно исполь­зовать в политических и экономических делах.

Отсутствие у Европейского союза собственного юридического лица (международные договоры с его учас­тием должны были подписывать государства-члены и/или ЕС) могло служить источником путаницы в пред­ставлениях о том, кто представляет Союз и кто отвечает за выполнение его обязательств. Предложение возложить эти задачи на председателя ЕС «в ассоциации с Комисси­ей» не обеспечивало согласованности различных внешне­политических шагов Союза.

Даже некоторые сотрудники Делора с трудом нахо­дили объяснения его переживаниям по поводу положе­ний договора, касавшихся внешней политики. В голланд­ском проекте сохранилось многое из июньской шапки, в том числе ссылки на «единые институциональные рам­ки», что, как предполагалось, должно было удержать ко­лоннаду от развала. Однако в феврале 1994 года в окруже­нии Делора раздался голос, утверждавший, что, прислу­шайся лидеры ЕС к Делору и появись в Сообществе центр, который руководил бы действиями Союза, - и оса­да Сараево не продолжалась бы так долго.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Многие правительства полагали, что соображения Де­лора по поводу внешней политики сводятся просто-напрос­то к заявке на расширение полномочий Комиссии. 6 декабря Делор посетил Миттерана с намерением заручиться его под­держкой, но ничего не добился. «Источники в Елисейском дворце» заявили газете «Le Monde», что отцы-основатели ЕС завещали настаивать на франко-германской дружбе, а не на федерализме. Говорили, что Комиссия слишком часто вмешивается во внутренние дела государств и что, в случае полного пересмотра институциональных основ Сообщества, она лишится своего права на законодательную инициативу.

-316-

В Германии царило настроение, ничуть не более благоприятное для Делора. Проявляя на протяжении большей части года мало интереса к межправительствен­ным конференциям, немцы вдруг осознали их значение. Хлынул поток газетных статей, требующих от лидеров ЕС отказаться от планов создания ЭВС. Карл Шиллер, бывший министр финансов, писал в «Der Spiegel» об уро­ке, извлеченном из образования Германского валютного союза: ЭВС не будет работать, если только Германия не станет перекачивать своим партнерам огромные суммы денег. «Bild» напечатала результаты проведенного ею опро­са, который показал, что лишь 17 процентов немцев поло­жительно относятся к ЭВС, а 9 декабря, в день открытия Маастрихтского саммита, газета вышла с заголовком-при­зывом на первой полосе: «РУКИ ПРОЧЬ ОТ НАШЕЙ ВАЛЮТЫ!».

При внесении в проект последних поправок гол­ландцы пренебрегли предписаниями Делора в отношении раздела о внешней политике. На своей пресс-конферен­ции перед открытием саммита Делор высмеял положение, требовавшее большинством голосов утрясать детали ре­шений, принятых единогласно. Если, скажем, министрам стран ЕС предстояло бы встретиться с их восточноевро­пейскими коллегами,

мы, прежде всего, должны были бы решить, причем единогласно, где быть этой встрече в Варшаве, Будапе­ште или Праге. Затем надо было бы договориться, поле­тим ли мы туда самолетом. А что с обедом? Надо бы пре­дусмотреть свободу выбора для вегетарианцев. Разумеет­ся, определить места для курящих и некурящих мы могли бы большинством голосов.

Советники Делора говорили, что он может подать в отставку, если в Маастрихте будет принят неудачный до­говор. Однако не существовало никакой уверенности, что там будет достигнуто хоть какое-нибудь согласие. Споры вокруг социальной главы, вопрос о полномочиях Парла­мента, выбор слов для описания оборонной политики,

-317-

проблема голосования при определении правил выдачи виз, бюджетные требования Испании — все это и многое другое еще загромождало путь к единству.

Рождение зверя

Для заключения Договора о Европейском союзе ед­ва ли можно найти место лучшее, чем Маастрихт. Торго­вый городок, имя которого означает «мост через реку Ма­ас», лежит на узкой полоске голландской земли между Германией и Бельгией. По соседству находятся Аахен в Германии, столица Карла Великого, и Льеж в Бельгии, а до Франции и Люксембурга всего 100 километров. Вер­ден, где некогда сражался Луи Делор, лежит в 200 кило­метрах выше по течению Мааса, название которого во Франции звучит как Мёз. Маастрихт стоит как раз на ру­беже, где сходятся европейские культуры — романская и германская, равно как и религии — протестантская и като­лическая.

Пусть это и сердце Европейского союза, но Мааст­рихт далеко не центр Европейского континента. Город дал свое имя подписанному здесь договору, в котором вопло­тилась мечта о Союзе, сорок лет вынашиваемая западно­европейскими государствами. Открытым остается вопрос о том, разделяет ли эту мечту другая половина Европы, освобождающаяся от коммунизма как раз во время созре­вания договора. Так уж совпало, что именно в дни, когда лидеры ЕС заключали свой договор — 9 и 10 декабря, — Михаил Горбачев терял власть в Советском Союзе и гото­вился подавать в отставку.

Накануне открытия саммита Делор выступал в Маа­стрихте на городской площади перед тысячной толпой раз­махивающих флагами федералистов. «Федерализм — это маяк, указывающий путь, а не срамное слово. Можете про­износить его вслух», — восклицал он, имея в виду всеобщее предчувствие, что как раз это слово будет вычеркнуто из голландского проекта. «Мы слишком много внимания уде-

-318-

ляли стране, которая постоянно говорила: нет, нет и нет». Он выражал надежду, что лидеры ЕС, которые стесняются и поэтому прячут это слово «под столом», сохранят, по крайней мере, свои федералистские устремления.

На следующее утро 12 глав правительств и их минис­тры иностранных дел разместились за круглым столом в ре­зиденции правительства провинции Лимбург. Это здание из природного камня и мрамора, построенное в 1986 году, находится на Правительственном острове посреди реки Маас. Несколько тысяч журналистов собрались тем вре­менем на берегу, в центре проведения конференций, у на­чала моста, ведущего на остров. На протяжении всего сам­мита каждые несколько часов представители двенадцати делегаций выходили к журналистам с информационными сообщениями. Каждый докладывал в основном одно и то же: что его делегация одерживает верх в спорах по всем существенным вопросам.

С началом саммита Миттеран и Андреотти огласи­ли составленный ими накануне вечером, за ужином, план, который, как они надеялись, сделает продвижение к единой валюте необратимым. Два семидесятилетних старца предлагали, чтобы в случае, если в 1997 году ЭВС не начнет действовать ввиду несоответствия большинст­ва стран критериям конвергенции, этот Союз должен бу­дет вступить в силу в 1999 году с участием такого числа государств, какое будет к этому готово. Коль с этим со­гласился — к большой радости Делора и к ужасу Бундес-банка (на тот момент пяти установленным в договоре критериям соответствовали только Дания, Франция и Люксембург).

Джон Мэйджор одержал ряд символических побед. «Все более тесный Союз народов Европы» заменил собою «федерацию как цель». В намечавшихся на 1996 год пере­смотре и уточнении договора «с целью усилить федера­тивный характер Союза» ссылка на федерализм была опущена. Однако в связи с более существенными разно­гласиями Мэйджор пошел на уступки: согласился наде-

-319-

лить Европейский парламент множеством новых полно­мочий, снял возражения против обязательного участия государств-членов в «совместных» внешнеполитических действиях и смирился с тем, что решения в области визо­вой политики будут приниматься большинством голосов. Вечером в первый день встречи, в попытке снять возражения Мэйджора против социальной главы, Люб-берс представил ее в разбавленном варианте. В нем пред­лагалось немного расширить применение правила голо­сования квалифицированным большинством, распрост­ранив его на право рабочих на информацию (но не на участие в консультациях), а также на такие составляю­щие условий труда, как вопросы охраны здоровья и про­изводственной безопасности. Сохранилось положение о том, что соглашения, достигнутые социальными партне­рами — работодателями и профсоюзами — могут стано­виться законами ЕС.

Второй день саммита был наполнен спорами по соци­альной главе. Миттеран, Андреотти и Уилфрид Мартене, бельгийский премьер-министр, объявили, что разбавлен­ный текст главы не примут. Сэр Джон Керр предложил Мэйджору согласиться на разбавленный вариант, но попы­таться разбавить его еще немного. Последуй Мэйджор это­му совету своего министерства иностранных дел, и не ис­ключено, что Франция, Италия и Бельгия согласились бы на расплывчатый вариант главы. Мэйджор связался по те­лефону с Майклом Ховардом, своим мыслящим в духе Тэт­чер министром по делам занятости, который посоветовал не идти ни на какие уступки. Мэйджор полагал, что Ховард и другие министры, разделявшие взгляды Тэтчер, могут по­дать в отставку, если он примет социальную главу в каком бы то ни было виде. После основательных размышлений Мэйджор сказал, что для него социальная глава и в таком обновленном виде неприемлема.

В попытке найти выход из тупика Делор сделал предложение разрешить Великобритании, в случае если она пожелает, не связывать себя обязательствами по от-

-320-

дельным социальным законам, сохранив за ней право принять эти обязательства позднее. Миттеран предложил для англичан свободу непринятия социальной политики в целом. Но к середине дня Мэйджор отклонил все эти ва­рианты исключительного режима для его страны. В кулу­арах Паскаль Лами предположил что, если непригляд­ность положения, в какое попадает страна, и для которой делаются исключения из общих правил, не позволит анг­личанам принять такое решение, то, может быть, их уст­роит идея отдельного объединения 11 стран, согласных взять обязательства, предусматриваемые социальной гла­вой. Лами и его команда поработали над этой идеей и под­готовили кое-какие документы. Ими руководила забота о том, чтобы сохранить роль институтов ЕС, особенно Ко­миссии, в любом клубе 11 государств, готовых согласовы­вать свою социальную политику.

Между тем на официальных заседаниях спор по со­циальной главе продолжался шесть часов, и уже казалось, что саммит кончится крахом. Миттеран объявил, что ему надо возвращаться в Париж. В семь пополудни Любберс прервал заседание. Встретившись с ним с глазу на глаз, Мэйджор попытался выяснить, не поможет ли выйти из тупика сильно разбавленный текст главы, заметив при этом, что сам он не берет на себя обязательства принять такой вариант. Любберс сказал: нет.

Коль пригласил к себе Делора и предложил отло­жить решение вопроса о социальной главе на несколько лет. Делор убедил Коля, что отложить соглашение по со­циальной политике значило бы нанести вред Евросоюзу и что лучше предоставить 11 государствам возможность от­дельно принять на себя соответствующие обязательства. Коль провел с Любберсом и Мэйджором встречу, на кото­рой они согласились, что идея Делора может открыть путь вперед. Мэйджора все еще одолевали сомнения, и он опасался, что от лейбористов ему достанется за то, что он оставляет Британию за рамками договора. Керр же сказал ему, что лучших условий Англии не добиться.

-321-

Последовал ряд двусторонних и трехсторонних встреч, в ходе которых Делор, Любберс и Коль по несколь­ко раз беседовали с Мэйджором. «К тому времени за сто­лом оставалось только четыре живых человека: Любберс, Мэйджор, Коль и я», — говорит Делор. Он утверждает, что его собственная сила убеждения все-таки склонила Мэйд-жора к согласию со свободой выбора для 11 стран.

Любберс возобновил заседание, и Делор объяснил собравшимся суть плана. Он подчеркнул, что в рамках но­вых образований институты ЕС будут действовать в обычном порядке. Коль, Миттеран и де Микелис высказа­лись в поддержку предложенной схемы. Никто не возра­жал, ибо затевать спор в столь поздний час значило бы ве­сти дело к провалу. Любберс попросил Делора подгото­вить нужные документы.

У Лами бумаги уже были готовы. Лами, Керр и Жан-Клод Пири, юрисконсульт секретариата Совета ми­нистров, сели втроем и занялись редактированием текс­тов. Социальную главу, изъятую теперь из договора и на­реченную «соглашением», намечалось принять отдельно за подписью 11 правительств. В приложенном к договору протоколе говорилось, что правительства 11 стран будут строить свою социальную политику в соответствии с пра­вилами, указанными в «соглашении», и устанавливалось их право использовать при этом институты и процедуры ЕС. Протокол вносил изменения в обычные правила го­лосования с учетом отсутствия в нем Великобритании. Из протокола вытекали кое-какие странности: комисса­рам от Англии предстояло работать над законами для со­общества 11 стран, объединенных социальным соглаше­нием, и англичанам — депутатам Европарламента голосо­вать «за» или «против» этих законов, а вот министры британского правительства такой возможности не имели.

Делор принес и положил эти документы на стол, и глубокой ночью, после переговоров, длившихся 31 час, двенадцать государств одобрили договор. Многие полага­ли, что срок жизни «социального зверя», как окрестили

-322-

положения нового раздела, будет недолог. В случае побе­ды лейбористов на всеобщих выборах, Великобритания непременно в полной мере примет на себя обязательства по социальным статьям, и вся схема окажется излишней. «История учит нас, что если одному-двум государствам случается чуть отстать, потом они обязательно наверсты­вают упущенное», — сказал Любберс, сидевший рядом с Делором на пресс-конференции в 2 часа ночи.

Другие присутствовавшие при рождении «зверя» прониклись опасениями, что, в конечном счете, он начнет вонзать клыки в тех, кто его создал. Всякий, кому не очень-то радостно будет видеть, как Великобритания притягивает иностранные инвестиции мягкостью своих законов о труде, сможет пожаловаться в Европейский суд на искажение правил единого рынка. Однако в ту ночь никто из участников действа, и менее всех Джон Мэйд­жор, не подозревал, что в июле 1993 года «зверь» вплот­ную подберется к тому, чтобы свалить его правительство.

Беглый взгляд на договор

Маастрихтский договор учреждает Европейский со­юз, состоящий из трех частей или колонн. Одна часть, ос­нованная на Римском договоре с внесенными в него по­правками, касается Европейского сообщества и ЭВС. Две новые колонны — это общая внешняя политика и полити­ка безопасности, раз, и сотрудничество в области правосу­дия и поддержания правопорядка, два. В сферах, относя­щихся к двум новым колоннам, Европейская комиссия, Европейский парламент и Европейский суд имеют мень­ший вес, чем в ЕС. Европейский совет «стимулирует раз­витие» Союза и определяет его общую политику.

Статус гражданина Европейского союза дает право на содействие со стороны дипломатических и консуль­ских служб всех стран ЕС и право жить и работать в лю­бой из этих стран. Гражданин имеет право голосовать или выставляться кандидатом на любых муниципальных или

-323-

общеевропейских выборах. Он или она имеют право обра­щаться в Европейский парламент и просить омбудсмена разобраться в случаях нарушения прав.

Принцип субсидиарности предполагает, что в во­просах, которые не относятся к предметам исключитель­ного ведения Евросоюза, ЕС

будет действовать лишь тогда и в той мере, когда задачи предлагаемого действия не могут быть удовлетво­рительным образом выполнены силами государств-членов и, соответственно, ввиду масштаба необходимых мер ли­бо с учетом их последствий, могут быть лучше решены Сообществом.

Каждые три года Комиссия оценивает различия в уровнях экономического развития богатых и бедных стран ЕС и при необходимости предлагает меры их сглаживания. Из фонда сплочения финансируются проекты, связанные с охраной среды и развитием инфраструктуры в странах, где ВВП на душу населения не достигает среднего для ЕС уровня. Создается совещательный комитет регионов. Ев­ропейский суд наделяется правом налагать штраф на лю­бое правительство, не выполняющее его постановлений.

Договор распространяет сферу действия ЕС на об­разование, здравоохранение и культуру, в отношении ко­торых, однако, Евросоюз не может принимать никаких за­конов, но может заниматься развитием международного сотрудничества, например, в виде обмена студентами или осуществления программ медицинского просвещения. ЕС получает право вносить предложения об охране инте­ресов потребителей и о развитии трансъевропейских се­тей — транспортных, телекоммуникационных и энергети­ческих проектов, под которые могут выдаваться гаранти­рованные займы, субсидии на выплату процентов или деньги из фонда сплочения. Во всех этих случаях минист­ры будут принимать решения квалифицированным боль­шинством голосов.

Вновь появившаяся глава о промышленности поз­воляет Евросоюзу при условии, что это не повредит кон-

-324-

куренции, содействовать развитию малого бизнеса, по­могать производственным отраслям справляться с зада­чами структурной перестройки и обновления. Решения по промышленности требуют единогласия. Порядок же голосования по вопросам контроля за движением капи­тала и развития транспорта меняется (вместо единогла­сия требуется квалифицированное большинство); так же изменяется и процедура принятия законов об охране сре­ды, если только они не затрагивают налогообложения, строительно-планировочных проектов в городе и деревне или выбора источника энергоснабжения.

Договор вводит «порядок сопринятия» решений в Европейском парламенте. Если депутаты Европарламен-та отклоняют текст законопроекта, поступивший от Сове­та министров, или если министры не принимают парла­ментских поправок, стороны создают согласительную ко­миссию. Если комиссия не находит компромиссного решения, законопроект не проходит; если компромисс на­ходится, тогда и Парламент, и Совет должны проголосо­вать «за», чтобы закон был принят. Порядок «соприня­тия» распространяется на вопросы, касающиеся единого рынка, образования, здравоохранения, культуры и защи­ты потребителей, а равным образом и программ защиты окружающей среды, исследований и развития трансъев­ропейских сетей.

Любое международное соглашение ЕС, затрагиваю­щее институциональное устройство или бюджетные про­блемы, либо влияющее на дела, в отношении которых действует порядок «сопринятия» решений, требует пар­ламентского утверждения. Парламент должен голосова­нием одобрить назначение нового председателя Евроко-миссии, прежде чем он или она может приступить к ис­полнению должности; парламентскому утверждению подлежит и каждый новый состав коллегии комиссаров. Комиссия работает в течение пяти лет (вместо прежних четырех) в соответствии с пятилетним сроком, на кото­рый избирается Парламент.

-325-

Положения социальной главы касаются всех госу­дарств-членов, кроме Великобритании. Законы об услови­ях труда, о правах работников на информацию и участие в консультациях, о равенстве прав мужчин и женщин на по­лучение работы принимаются квалифицированным боль­шинством голосов. Решения по другим вопросам, таким как социальная защита или минимальные ставки зарплаты, требуют единогласия. Если в масштабах ЕС работодатели и профсоюзы достигают согласия, Совету министров даны полномочия возводить эти договоренности в ранг закона.

Переход к Экономическому и Валютному союзу на­чался в январе 1994 года созданием во Франкфурте Евро­пейского валютного института. Это учреждение коорди­нирует денежную политику государств-членов, отслежи­вает динамику экю и ведет подготовку к заключительному этапу. Государства-члены сохраняют денежный суверени­тет, но до завершения переходного этапа обязаны предо­ставить независимость своим центральным банкам. После начала завершающего этапа Институту предстоит стать Европейским центральным банком.

Это произойдет в 1997 году, если квалифицированное большинство в Европейском совете решит, что большинст­во государств ЕС отвечает пяти критериям: уровень инфля­ции не более чем на 1,5 %, а учетные ставки не более чем на 2 % отклоняются от соответствующих величин в трех стра­нах с наилучшими показателями; бюджетный дефицит не превышает 3 %, а государственный долг 60 % ВВП; нацио­нальная валюта не девальвировалась в рамках МВК в тече­ние последних двух лет. В противном случае ЭВС вступит в силу в 1999 году с участием тех государств, которые к тому времени будут соответствовать указанным критериям.

Государства, вступившие в заключительный этап со­здания ЭВС, утвердят обменные курсы своих валют беспо­воротно. Впоследствии экю придет на смену национальным валютам. ЕЦБ будет устанавливать процентные ставки, со­образуясь с задачей поддержания стабильности цен, но без ущерба для своих обязательств по содействию экономичес-

кой политике ЕС и достижению ее целей, таких как высокий ц I уровень занятости и устойчивое развитие. Совет банка в со­ставе управляющих национальными центральными банка­ми и членов его правления будет действовать независимо от национальных властей или институтов ЕС. Председатель совета ЕЦБ будет регулярно отчитываться перед Экофи-ном — комитетом (или советом) министров финансов стран ЕС и Европейским парламентом, и отвечать на их запросы.

Экофин, консультируясь с ЕЦБ, будет определять политику валютных курсов экю. Он будет задавать общие направления экономической политики Сообщества и ес­ли сочтет, что политика того или иного правительства не соответствует линии ЭВС, может рекомендовать внесе­ние в нее поправок. Спасительных выкупов прави­тельств-банкротов не будет. Если, по мнению Экофина, бюджетный дефицит страны оказывается «чрезмерным», он может потребовать сокращения расходов. Если после публичного предупреждения со стороны Экофина прави­тельство не принимает никаких мер, министры могут на­стаивать, чтобы оно обнародовало финансовую информа­цию обо всех своих долговых обязательствах, либо блоки­ровать все кредиты, поступающие ему от Европейского инвестиционного банка, либо подвергнуть его штрафу.

В новой колонне, к которой отнесены внешняя поли­тика и политика безопасности, право выступать с иници­ативами Комиссия делит с правительствами. Министры иностранных дел стран Союза решают, какие участки внешнеполитической деятельности заслуживают «совме­стных действий». По каждому из этих участков министры на основе единогласия принимают решение, какова долж­на быть их общая линия, какие должны быть сделаны ша­ги и какие вопросы, связанные с воплощением этой поли­тики в жизнь, могут быть улажены квалифицированным большинством голосов.

На страну-председателя Союза возлагается обязан­ность представлять его в делах, касающихся общей внеш­ней политики и политики безопасности и за осуществле-

-326-

-327-

ние согласованных действий (на практике значительная часть этой работы ложится на секретариат Совета минис­тров, ставший преемником функций секретариата Евро­пейского политического сотрудничества). Комиссия бу­дет «в полной мере связана» с представительством и практической работой. Правительства должны следовать общей линии и придерживаться ее в международных ор­ганизациях. Это является их политическим обязательст­вом, а не юридической нормой, ибо в сфере внешней по­литики Суду не дано играть никакой роли.

Аналогичные процедуры (но без какого-либо голо­сования большинством) приняты в отношении «предсто­ящего формирования общей оборонной политики, кото­рая со временем может привести к совместной обороне». Европейский союз будет обращаться к Западноевропей­скому союзу (ЗЕС), «неотъемлемой составляющей разви­тия Союза», с просьбами о проведении в жизнь решений, имеющих оборонное значение. Укрепленный ЗЕС станет европейской опорой Атлантического альянса без какого бы то ни было ущерба для последнего.

Еще одна новообразованная колонна — сотрудниче­ство министерств внутренних дел. Еврокомиссия и прави­тельства одинаково имеют право выступать с предложени­ями по политике предоставления убежища, регулирова­нию иммиграции и пограничным режимам. Любой из этих вопросов министры могут, на основе единогласного реше­ния, передавать в ведение ЕС. Только национальным пра­вительствам дано право выступать с инициативами, каса­ющимися работы полиции, таможенной службы и борьбы с терроризмом и наркотиками. Комитет в составе высоко­поставленных чиновников министерств внутренних дел координирует работу этой колонны и готовит встречи ми­нистров. Для всех решений требуется единогласие.

Путаницу создает отнесение визовой политики к компетенции Сообщества. Правила выдачи краткосроч­ных виз и формы визовых отметок устанавливаются ми­нистрами квалифицированным большинством голосов.

-328-

С января 1996 года все вопросы визовой политики пред­полагается решать именно таким образом.

«Единые институциональные рамки» должны со­блюдаться во всех колоннах. Совет министров и Комиссия обязаны обеспечивать последовательность всех внешних действий Союза — касаются ли они безопасности, эконо­мики или развития. Любая страна, желающая вступить в европейское объединение, должна вступить прежде всего в Союз. Межправительственной конференции 1996 года предстояло уточнить, в частности, положения об оборон­ной политике и полномочиях Парламента.

К договору прилагались 17 протоколов, имеющих обязательную юридическую силу, и 33 декларации, такой силой не обладающие. В одном из протоколов содержатся уставные основы Европейского центрального банка, в другом — Европейского валютного института. Испания добилась принятия протокола, в котором говорится, что система бюджетного финансирования должна быть пре­образована таким образом, чтобы лучше соответствовать платежеспособности отдельных стран ЕС. Особые прото­колы позволяют Великобритании и Дании не участвовать в действиях заключительного этапа ЭВС. Другие прило­жения касаются менее существенных вопросов: один из протоколов практически лишает немцев права на покупку летних домиков на морском побережье Дании, а деклара­ция, включенная по настоянию британцев, требует от ЕС «уделять все необходимое внимание условиям благопо­лучного существования животных».

Что же произошло в Маастрихте

Сутью соглашения, достигнутого в Маастрихте, бы­ла франко-германская сделка. Миттеран уговорил Герма­нию согласиться на единую валюту и на признание целью Союза общей политики безопасности. Коль уговорил Францию принять германскую модель ЭВС и согласить­ся на расширение власти Европейского парламента.

-329-

Лагерь федералистов, к которым относились Ита­лия, Голландия, Бельгия и Люксембург, получил основа­ние говорить, что договор закладывает основы будущего европейского государства: Парламент, наделенный реаль­ными возможностями, общее гражданство, общая внешняя и оборонная политика и единая валюта. Четверке «бедня­ков» — Испании, Португалии, Греции и Ирландии — были обещаны денежные вливания.

Мало что в договоре напрямую отвечало вкусам се­верных прагматиков — британцев и датчан. Те среди них, кто был настроен более лояльно, могли видеть в докумен­те набор разумных реформ: ЭВС послужит укреплению единого рынка, а новый порядок действий в области внешней политики позволит более согласованно реагиро­вать на события в центре и на востоке Европы. Дания го­рела желанием усилить социальную и природоохранную политику ЕС, но Великобритания, в карете, движущейся к Маастрихту, играла роль просто пассажира.

Неподатливость британцев и датчан впервые зало­жила «подвижную геометрию» в договорные основы Со­общества. Предоставленная им свобода выбора установи­ла принцип, согласно которому страны ЕС не обязаны принимать на себя обязательства по всем правилам и нор­мам Союза. Западноевропейский союз, механизм валют­ных курсов и Шенгенское соглашение о границах — все эти клубы с числом членов менее двенадцати существовали и до Маастрихта, но в договорах не упоминались.

У документа, столь длинного и трудного для чтения, мало шансов понравиться (многие из 253 страниц текста совершенно лишены смысла, если читатель не понимает и не учитывает перекрестных ссылок на другие части дого­вора или прежних договоров). Договору не прибавляло популярности и то, что ни один из лидеров ЕС не говорил о его достоинствах и не предпринимал никаких усилий, чтобы настроить в его пользу своих избирателей (исклю­чения были в Дании и Ирландии, а со временем и во Франции — в тех странах, где проводились референду-

мы). Текст допускал столько противоречивых толкова­ний, что многие его разделы мало какому политику при­ходились по душе. Сложности и двусмысленности, воз­никшие из желания заполучить 12 подписей, затрудняли всякую защиту документа.

Жака Делора Маастрихтский договор никогда не вдохновлял. Он был вполне удовлетворен положениями об ЭВС, но соглашение о политическом союзе называет «безбожным». Говорит, что «грандиозный замысел вы­лился в посредственный текст». Он сравнивает договор с «красивым спортивным автомобилем, оснащенным двигателем мощностью в две лошадиные силы». К лету 1993 года Делор свел свои критические оценки к пяти пунктам.

Во-первых, «иметь разные дороги, которые в один прекрасный день могут сойтись вместе, — это прекрасно. Но ведь не три же колонны». Во-вторых, документ имеет «чрезмерный размах. Хотели втиснуть в договор все гра­ни внутренней безопасности и правосудия; это можно бы­ло бы отложить и на потом». Внешней политикой и поли­тикой безопасности также можно было бы заняться позд­нее. В-третьих, «процесс принятия внешнеполитических решений беспомощен и глуп»». В 1990 году перспективы в области внешней политики казались ему обнадеживаю­щими. Но в 1991 правительства, как он говорит, забыли о внешней политике и отдались заботам об обороне. В-чет­вертых, «дипломаты неспособны, были договориться по вопросам обороны и ограничились поэтому чисто литера­турными компромиссами». Принятую в договоре форму­лировку — «оформление в будущем общей оборонной по­литики, которая со временем может стать совместной обороной» — он называет «кучей дерьма». В-пятых, поло­жения, касающиеся Парламента, «достойны сожаления с технической точки зрения, поскольку теперь появляются семь различных процедур, регулирующих отношения между Советом и Парламентом». И вот общий вывод, ко­торый задним числом делает Делор:

-330-

-331-

Нам не следовало заключать договор о политичес­ком союзе, делать это было слишком рано. Моя глубин­ная интуиция подсказывает, что мы для этого еще не созрели. Надо было ограничиться договором об ЭВС и до­бавить к нему небольшой, совсем простой договор по по­воду треугольника Совет-Парламент-Комиссия, с тем, чтобы упростить процедуры и продвинуться к большей прозрачности и демократии. Но правительства, одер­жимые чересчур большими амбициями, хотели пойти дальше.

В Маастрихте он не подал в отставку потому, что это только сыграло бы на руку всем тэтчер, ле пэнам и шевен-манам. Тем не менее, «с точки зрения логики институцио­нального устройства, я всегда считал, что это плохой до­говор. Я прикусил язык, потому что надо было добивать­ся его ратификации».

В действительности Маастрихтский договор не так уж ограничивал полномочия Комиссии, как Делору хотелось бы заставить других думать. В относительных измерениях процедуры в новых колоннах перемещали внутрисоюзный баланс сил от институтов ЕС к прави­тельствам. Но в абсолютном выражении Комиссия по­лучила ряд новых полномочий. В их числе оказались формально признанное за ней право на участие во внешнеполитических делах, экономическом надзоре за механизмами Валютного союза и сотрудничестве в об­ласти предоставления убежища, иммиграции и погра­ничного режима. Многие новые предметы ведения ЕС (например, промышленная политика, защита потреби­теля, визовая политика) и расширение прежних полно­мочий (скажем, в области социальной и природоохран­ной политики) открывают перед Комиссией новые воз­можности для проявления инициативы. Расширение сферы принятия решений квалифицированным боль­шинством голосов означает, что все больше предложе­ний, исходящих от Комиссии, будут утверждаться Со­ветом министров.

-332-

В договоре представлен сплав межправительствен­ных и федеративных начал, и последние ни в коем слу­чае не загнаны в тень. Как не без преувеличения говорит Ламурё, «в истории ЕС значение имели две вещи: вве­денный Единым европейским актом порядок принятия решений квалифицированным большинством голосов и открытый Маастрихтским договором третий этап ста­новления ЭВС».

Англичане и французы, навязавшие своим партне­рам модель греческого храма, признают гибридную при­роду договора. Джон Керр считает, что в наибольшем вы­игрыше оказался Европейский парламент, поскольку до­говор означал шаг вперед к предоставлению ему права определять программу действий Сообщества и избирать Комиссию ЕС. Но к этому он добавляет, что «колонны имеют большое значение и могли бы стать поворотным пунктом: впервые мы получили закрепленную договором альтернативу структуре, унаследованной от Монне (треу­гольник Комиссия-Совет-Парламент)». Он также счита­ет, что статья о субсидиарности сделает Комиссию менее назойливой.

Франсуа Шеер, генеральный секретарь француз­ского министерства иностранных дел во время проведе­ния МПК, говорил:

Маастрихт позволяет нам расстаться со старыми теологическими распрями между Европой Монне и Евро­пой де Голля. Маастрихт это вычурный договор, но нам на­до было открыть для европейской интеграции перспекти­ву на 10-20 лет вперед.

Шеер считает, что, подобно велосипеду, Союз дол­жен либо двигаться, либо упасть, и договор придал его движению необходимую инерцию.

Хотя соглашение о политическом союзе более бла­госклонно к Комиссии, чем это признает Делор, общее на­строение МПК он оценивал совершенно ошибочно. На стороне Комиссии от начала до конца выступала только Бельгия. Проект Делора, с точки зрения многих прави-

-333-

тельств слишком федералистский, чтобы они могли при­нимать его всерьез, лишил своего автора центральной ро­ли на переговорах. Затем, после успешного возвращения к ней в Дрездене, Делор опять утратил доверие, оказав поддержку злополучному проекту голландцев.

Эрсболл, сыгравший большую роль в подготовке люксембургского и окончательного голландского проек­тов, говорит:

Делор просчитался, полагая, что Комиссия может написать проект договора, тогда как это было делом пра­вительств, хотя за Комиссией и оставалась полезная вспомогательная роль. Он не понимал, что правительст­вам не хотелось отводить Комиссии сколько-нибудь зна­чительную роль во внешней политике.

Не стал ли Делор жертвой плохих советчиков? Не­которые друзья председателя вину за его ошибки взвали­вают на Ламурё, написавшего существенную часть проек­та Комиссии. Когда в июле 1991 года Ламурё ушел на ра­боту к премьер-министру Эдит Крессон, советником Делора по вопросам, связанным с политическим союзом, стал уравновешенный и более технократично мыслящий Мишель Петит. Другие в ошибках Делора винят Дэвида Уильямсона, официально представлявшего Комиссию на МПК. В качестве генерального секретаря Комиссии он был обременен таким множеством других обязанностей, что ему просто не хватало времени вникать во все детали политического союза. Имея в виду Ламурё, Уильямсон жаловался друзьям на «КГБ, стоявший за его спиной», и на то, что ему приходилось отстаивать предложения, ко­торые, на его взгляд, были слишком федералистскими. В способности убеждать он явно уступал другим участни­кам конференции, таким как англичанин Керр или фран­цуз Буасьё.

Но не Ламурё или Уильямсон, а именно Делор — и другие члены коллегии комиссаров — одобрили предло­женный Комиссией проект договора, и на них должна ле­жать ответственность за его стратегическую направлен-

-334-

ность. Частично документ был написан самим Делором. Когда Делор размышлял о наилучшей модели политичес­кого союза, его собственная логика — представленная в ответах на вопросы о том, что было бы всего эффектив­нее — брала верх над его обычно сильным чувством воз­можного. «Откуда такое недоверие к Комиссии? — недо­умевает Делор. — Мы что, наделали ошибок? Или из-за того, что мы стали чересчур могущественными? Либо де­ло в том, что возрождение Европы люди увязали с моей скромной персоной?».

Сколь бы пренебрежительно ни отзывался Делор о Маастрихтском договоре, общественное мнение обосно­ванно связало их вместе. Делор заставлял Сообщество продвигаться к Валютному союзу, а политический союз явился основной платой, которую государства потребова­ли за свое согласие на образование ЭВС. Без «скромной персоны» Делора не было бы никакого Маастрихтского договора.


Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5