Студенти читають текст, звертаючи увагу на правильну вимову слів, наголос та інтонацію. Особливу увагу слід звернути на читання та переклад нових лексичних одиниць. Студенти беруть участь у виправленні фонетичних та лексичних помилок.
3. Згрупувати синоніми:
1. studieren a) wohnen
2. erhalten b) das Fach
3. der Beruf c) lernen
4. leben d) bekommen
1-c, 2-d, 3-b, 4-a
4. Згрупувати антоніми:
1. leicht a) gesund
2. krank b) schwer
3. leichtfallen c) wenig
4. viel d) schwerfallen
1-b, 2-a, 3-d, 4-c
5. Вставити у речення відповідні слова, які знаходяться під рискою. Перекласти речення на українську мову.
1. Als Fach studiert er Zoologie. Він вивчає зоологію як фах.
2. Meine Schwester interessiert sich für Chemie. Моя сестра цікавиться хімією.
3. Die Aufgabe der Medizinschwester besteht in der Hilfe dem Kranken. Завданням медсестри є допомога хворим
4. Viele Studenten unserer Gruppe schwärmen für Anatomie. Багато студентів нашої групи захоплюються анатомією.
5. Ihre Schwester studiert an der Universität. Її сестра вчиться в університеті.
6. Unsere Gruppe besteht aus 25 Studenten. В нашій групі 25 студентів
_________________________________________________________________
studieren an + Dat., schwärmen für + Akk., bestehen aus + dat., sich interessieren für Akk., bestehen in Dat., studieren Akk.
6. Скласти речення з наступними словами і словосполученнями. Перекласти речення на українську мову.
1.Dieser Student, an der Fakultät für Heilkunde, studieren. Dieser Student studiert an der Fakultät für Heilkunde.
2. Mein Freund, stehen, im ersten Studienjahr. Mein Freund steht im ersten Studienjahr.
3.Das Studium, leichtfallen, ihm. Das Studium fällt ihm leicht.
4.Mein älterer Bruder, sein, Student. Mein älterer Bruder ist Student.
5. Unsere Großeltern, mit uns, wohnen, zusammen. Unsere Großeltern wohnen zusammen mit uns.
6. Von Kindheit an, wollen, meine Schwester, werden, Lehrerin. Von Kindheit an, will meine Schwester Lehrerin werden.
7.Alle Studenten, fleißig, unsere Gruppe, lernen. Alle Studenten unserer Gruppe lernen fleißig.
7. Дати відповіді на питання.
1.Was ist Oleg Iwanow? 2. Seit wann wollte er Arzt werden? 3. An welcher Fakultät studiert Oleg? 4. Geht sein Wunsch in Erfüllung? 5.Fällt ihm das Studium leicht? 6.Wofür interessiert sich Oleg? 7.Besucht er einen wissenschaftlichen Studentenzirkel? 8.Erhält er ein Stipendium? 9.Aus wieviel Personen besteht seine Familie? 10.Was sind die Eltern und die Großeltern von Oleg? 11.Wer führt den Haushalt der Familie? 12.Was will Olegs Schwester werden?
8. Переказати текст на основі поданих словосполучень
Student des ersten Moskauer Medizinischen Setschenow-Instituts;
von Kindheit an;
das Studium fällt ihm leicht;
ein Stipendium erhalten;
aus 6 Personen bestehen;
von Beruf sein.
9. Розповісти про себе і свою сім"ю
3.3. Повторення граматичного матеріалу (Funktion und Gebrauch des Artikels)
3.4. Виконання тренувальних вправ
1.Пояснити, чому вживається або не ввживається артикль.
1. Als Fach studiert er Zoologie. 2. Meine Schwester interessiert sich für Chemie. 3. Die Aufgabe der Medizinschwester besteht in der Hilfe dem Kranken. 4. Viele Studenten unserer Gruppe schwärmen für Anatomie. 5. Ihre Schwester studiert an der Universität. 6. Unsere Gruppe besteht aus 25 Studenten.
3.5 Підведення підсумків заняття, виставлення оцінок, їх обгрунтування та завдання для самостійного вивчення наступної теми.
2.3. МЕТОДИЧНІ МАТЕРІАЛИ ДЛЯ СТУДЕНТІВ
2.3.1. Методичні вказівки для студентів до практичних занять
(Взірець)
Методична розробка для студентів до практичного заняття
по темі “Das Skelett”
Text: Das Skelett
Grammatik: Präpositionen mit Dativ
- Мета практичного заняття
1. Засвоїти терміни, які стосуються структури скелету людини.
2. Вміти описувати будову скелету і аналізувати терміноелементи, складати діалоги на названу тему.
3. Повторити граматичну тему ”Präpositionen mit Dativ” і вміти застосувати її у мовленнєвих ситуаціях.
I. Wörter und Wendungen zum Thema.
die Kapsel (-, - n) | капсула; оболонка; черепна коробка |
das Knochenmark (- (e)s, -) | кістковий мозок |
die Knochenhaut (-, …häute) | окістя, періост |
die Knochensubstanz (-, …en) | кісткова субстанція |
der Gelenkkörper (-s, -) | суглобова тіло |
der Schädel (- s, -) | череп |
die Wirbelsäule (-, -) | хребетний стовп |
der Brustkorb (-(e)s, die Brustkörbe) | грудна клітка |
der Schultergürtel (-s, -) | плечовий пояс |
der Beckengürtel (-s, -) | тазовий пояс |
die Achse (-, - n) | вісь |
das Brustbein (-(e)s, - e) | грудина |
die Extremität (-, - en) | кінцівка |
der Schutz (-(e)s, - e) | захист |
die Stütze (-,-n) | опора |
der Flächenknochen (-s, -) | плоска кістка |
der Röhrenknochen (-s, -) | трубчаста кістка |
verbunden sein | бути з’єднаним |
dienen als | служити чимось |
inner | внутрішній |
bestimmen | визначати |
II. Lesen und übersetzen Sie den Text.
DAS SKELETT
Alle Knochen zusammen nennt man das Skelett, das sehr wesentlich die Formen und die Ausmaße des Körpers bestimmt.
Die Knochen bilden eine feste und schützende Kapsel um das Knochenmark, um das Zentralnervensystem und um die inneren Organe. Das Knochengerüst dient als Schutz - und Stützapparat des menschlichen Körpers.
Der einzelne lebende Knochen besteht aus drei verschiedenen Teilen: Knochenhaut oder Periost, Knochensubstanz und Knochenmark.
Die Knochen des menschlichen Skeletts sind verschiedenartig miteinander verbunden.
Die beweglichste Knochenverbindung ist das Gelenk. Das Gelenk bilden die Gelenkkörper und die Gelenkkapsel.
Zum Stammskelett gehören der Schädel, die Wirbelsäule und der Brustkorb. Die Gliedmaßenknochen und die Knochen des Schulter - und Beckengürtels bilden das Gliedmaßenskelett.
Die Wirbelsäule ist die Achse des Skeletts, die aus 33—35 Wirbeln besteht und die in ihrer Form verschieden ist.
Das Skelett besteht aus Knochen, Knorpeln und Bindegeweben. Es dient als Stütz - und Schutzapparat des menschlichen Körpers. Die Wirbelsäule, die aus 33—35 Wirbeln besteht, ist der Hauptbestandteil des Skeletts. Die Wirbelsäule ist die Achse des Skeletts und ist S-förmig. Man unterscheidet Röhren - und Flächenknochen. Die Röhrenknochen, die eine Höhle oder Röhre besitzen, sind, z. B. die Knochen der Extremitäten. Die Flächenknochen, die keine Höhle oder Röhre besitzen, sind, z. B. die Schädelknochen, die Schulterblattknochen, die Beckenknochen.
Der Brustkorb mit dem Brustbein schützen das Herz, die Lungen und den Magen. Die Schädelknochen und die Wirbelsäule schützen das Zentralnervensystem.
ІІІ. Beantworten Sie die Fragen zum Text.
Wie nennt man alle Knochen zusammen?
Welche Kapsel bilden die Knochen?
Wozu dient das Knochengerüst?
Woraus besteht der einzelne lebende Knochen?
Wie sind die Knochen des menschlichen Skeletts miteinander verbunden?
Was ist das Gelenk und was bildet es?
Wozu gehören der Schädel, die Wirbelsäule und das Brustbein?
Welche Knochen bilden das Gliedmaßenskelett?
Was ist die Wirbelsäule?
Aus wie viel Wirbeln besteht die Wirbelsäule?
IV. Lexikalische und grammatische Übungen.
1. Nennen und schreiben Sie Antonympaare:
1. leicht a) gesund
2. krank b) schwer
3. leicht fallen c) wenig
4. viel d) schwer fallen
2. Ergänzen Sie folgende Sätze.
Alle Knochen zusammen nennt man ______________________________________ .
Die Knochen bilden ________________________________ um das Knochenmark, um das Zentralnervensystem und um die inneren Organe.
Der einzelne lebende Knochen besteht aus _______ Teilen.
_______________ ist die beweglichste Knochenverbindung.
Der Gelenkkörper und die Gelenkkapsel bilden _____________________________ .
Die Achse des Skeletts ist ______________________________________________ .
Die Flächenknochen besitzen keine ______________________________________ .
Die Röhrenknochen besitzen ____________________________________________ .
3. Merken Sie sich Präpositionen mit Dativ!
aus – з, із
mit – з
nach – після, до, в
zu – до, на, для
von – від, у, з, із
bei – у, при
seit – з якогось часу
außer – крім
entgegen – назустріч
gegenüber – навпроти
Bilden Sie mit diesen Präpositionen Ihre Sätze.
4.Finden Sie im Text die Sätze mit Präpositionen im Dativ. Schreiben Sie diese heraus und übersetzen Sie ins Ukrainische.
5. Setzen Sie statt der Punkte die unten angegebenen Präpositionen ein. Übersetzen Sie diese Sätze mündlich.
Er geht um 8 Uhr ………. dem Haus. ……….. der Operation schlief der Kranke den ganzen Tag. Unser Studentenheim liegt der Hochschule …………… . Heute kommt der Student N. ……….. der Stunde nicht. Schon …… diesem Jahre arbeitet er als Arzt. __________________________________________________________________
nach, aus, zu, von, gegenüber
6. Erzählen Sie über:
- den Bau des lebenden Knochen;
- das Stammskelett;
- das Skelett;
- die Flächenknochen;
- die Röhrenknochen.
7. Übersetzen Sie ins Deutsche.
1. Скелет і м’язи утворюють опору нашого тіла і є органами руху.
2. Скелет і м’язи виконують захисну функцію.
3. Хребет – основа скелету.
4. Грудні хребці, ребра і грудна кістка утворюють грудну клітку.
5. Найдовшою кісткою є стегнова кістка.
5. Lesen Sie folgenden Text und geben Sie den Inhalt dieses Textes kurz wieder.
Der Knochen
Bei einer medizinischen Prüfung zeigte man dem Studenten einen Menschenknochen:
- Bitte sagen Sie uns, wie lange dieser Knochen in der Erde gelegen hat und ob er männlichen oder weiblichen Geschlechts ist.
- Dieser Knochen, antwortete der Student, lag seit dem Tode seines Besitzers in der Erde und ist männlichen Geschlechts, weil er der Knochen heißt.
2.3.2. Методичні вказівки до самостійної роботи студентів
(Взірець)
Методична розробка для студентів
з самостійної позааудиторної роботи
по темі “Die Gewebe”
Text: Die Gewebe.
Grammatik: Präsens der Verben.
I. Wörter und Wendungen zum Thema
das Epithelgewebe (-s,-) | епітеальна тканина |
das Bindegewebe (-s,-) | сполучна тканина |
das Stützgewebe (-s,-) | опорна тканина |
das Deckgewebe (-s,-) | покривна тканина |
faserig | волокнистий |
netzförmig | сітчастий |
rundlich-oval | кругло-овальний |
flüßig | рідкий |
die Schicht (-, - en) | шар |
hart | міцний; твердий |
die Festigkeit | міцність; твердість |
glatt | гладкий |
höchstentwickelt | високорозвинений |
sich verkürzen | скорочуватися |
aufnehmen (nahm auf, aufgenommen) | приймати |
verarbeiten | переробляти |
fortleiten | переміщувати |
zuführen | постачати, доставляти |
quergestreift | поперечно-полосатий |
die Eingeweidemuskulatur | Мускулатура внутрішніх органів, нутрощів |
der Teil (-(e)s, - e) | частина |
II. Lesen und übersetzen Sie den Text.
Das menschliche Gewebe
Man unterscheidet folgende Gewebe: Epithelgewebe, Binde - und Stützgewebe, Muskelgewebe, Nervengewebe, Blut als flüssiges Gewebe. Das - Deckgewebe (Epithel) bildet im ganzen Organismus eine schützende Schicht um die äußeren und inneren Oberflächen. Es verhindert das Eindringen von Bakterien und das Austreten von Gewebeflüssigkeit, z. B. bei der Haut, beim Magen und beim Herzen.
Die Binde - und Stützgewebe bestehen aus einem Netz von verzweigten Zellen. Zwischen den Zellen befindet sich die Zwischenzellsubstanz. Man findet die Bindegewebe im gesamten Organismus.
Das Bindegewebe zeigt verschiedene Formen: das faserige Bindegewebe, das netzförmige und elastische Bindegewebe.
Das Knorpelgewebe besitzt eine festere Zwischenzellsubstanz. Darin liegen rundlich-ovale Knorpelzellen allein oder zu Gruppen angeordnet.
Das Knochengewebe ist das härteste und höchstentwickelte Stützgewebe des Menschen. Seine Festigkeit hängt von den Kalksalzen ab.
Es gibt drei Arten von Muskelgeweben: die glatte oder Eingeweidemuskulatur, die quergestreifte oder Skelettmuskulatur und die Herzmuskulatur. Das Muskelgewebe kann sich verkürzen. Das höchstentwickelte Gewebe des Körpers ist das Nervengewebe. Es kann Reize aus der Außenwelt und dem Innern des Körpers aufnehmen, fortleiten, verarbeiten und anderen Teilen des Körpers zuführen. Das Nervengewebe besteht aus Nervenzellen.
III. Antworten Sie auf die Fragen zum Text:
1. Welche Gewebe unterscheidet man?
2. Was bildet das Deckgewebe im ganzen Organismus?
3. Woraus bestehen die Binde - und Stützgewebe?
4. Was befindet sich zwischen den Zellen?
5. Welche Formen zeigt das Bindegewebe?
6. Was besitzt das Knorpelgewebe?
7. Wovon hängt die Festigkeit des Knochengewebes?
8. Welche Arten von Muskelgeweben gibt es?
IV. Lexikalische und grammatische Übungen.
1. Gruppieren Sie folgende Antonyme dem Sinne nach:
1. neu a) das Ende
2.groß b) neu
3. verschieden c) klein
4. rechts d) gleich
5. der Anfang e) links
2. Setzen Sie die unter dem Stich stehenden Wörter in den entsprechenden Kasus oder in die entsprechende Form ein.
1. Die Biologen Schwann und Schleiden ______________ kleinste lebende __________________ des tierischen und pflanzlichen ____________________ .
2. Jedes Lebewesen besteht aus __________________ und _______________ .
3. Die ____________ und die Form der menschlichen ______________ sind verschiedenartig. 4. Man ___________________ folgende Arten von Geweben: das Oberflächengewebe, das Binde - und Stützgewebe, das Muskelgewebe, das Nervengewebe und Blut als flüssiges Gewebe. 5. Die durchschnittliche Größe der Zellen __________________ etwa 0,02 mm. betragen, Einheit, Größe, entdecken, Körper, Zelle, Gewebe, unterscheiden
3. Deklinieren Sie folgende starke Verben im Präsens:
machen, stellen, bauen, besuchen fragen, erklären.
4. Setzen Sie statt der Punkte fehlende Formen in Präsens ein.
ich spreche …….. stehe esse …………
du ……… läufst ……., ……. trägst
er (sie, es) spricht ……. ……… isst …………
wir sprechen laufen stehen essen …………
ihr sprecht …….. …….. ……. tragt
sie (Sie) sprechen laufen stehen …….. …………
5. Übersetzen Sie ins Deutsche:
1. В організмі людини розрізняють наступні тканини: епітеліальну, сполучну і опорну, м’язову і нервову тканини, кров як рідку тканину.
2. Сполучна і опорна тканини складаються з сітки розгалужених клітин.
3. Міжклітинна речовина знаходиться між клітинами.
4. Кісткова тканина є найтвердішою і найбільш розвинутою опорною тканиною людини.
6. Lesen und übersetzen Sie das medizinische Sprichwort. Lernen Sie es auswendig.
Der Appetit kommt beim Essen.
2.3.3. Теми індивідуальної самостійної роботи та її форми
Модуль 1. Інтродуктивний
· Вища медична освіта.
· Система охорони здоров’я.
· Будова тіла людини.
Модуль 2. Основний
· М’язово – скелетна система.
· Травна система.
· Кров.
· Серцево-судинна система.
Критерії оцінювання індивідуальної СРС
Модуль 1 (1 семестр)
Бали за індивідуальні завдання нараховуються студентові лише при успішному їх виконанні та захисті. Кількість балів, яка нараховується за різні види індивідуальних завдань, залежить від їх об’єму та значимості. Вони додаються до суми балів, набрану студентом за поточну навчальну діяльність.
Від 8 до 10 балів (максимальний бал) студент може одержати за участь у студентській науковій конференції з доповіддю німецькою мовою про своє наукове дослідження.
Від 5 до 7 балів студент може одержати за підготовку реферативної роботи, яка включатиме 1) текст німецькою мовою, який би додатково, ширше розкривав вивчені під час модуля теми; 2) термінологічний словник; 3) різні типи запитань до тексту. Захист реферату передбачає володіння поданою термінологічною лексикою, усне реферування тексту та відповіді на запитання.
Від 1 до 4 балів студент може одержати за виготовлення тематичного унаочнення або граматичної таблиці. Захист включає володіння термінологічною лексикою за темою унаочнення (наприклад, якщо на унаочненні зображено серце, то студент повинен знати медичні терміни, що стосуються його будови) або володіння граматичним матеріалом, що схематично поданий у граматичній таблиці (надання прикладів, виконання вправ, здійснення перекладу).
Модуль 2 (2 семестр)
Від 9 до 12 балів (максимальний бал) студент може одержати за участь у студентській науковій конференції з доповіддю німецькою мовою про своє наукове дослідження.
Від 5 до 8 балів студент може одержати за підготовку реферативної роботи, яка включатиме 1) текст німецькою мовою, який би додатково, ширше розкривав вивчені під час модуля теми; 2) термінологічний словник; 3) різні типи запитань до тексту. Захист реферату передбачає володіння поданою термінологічною лексикою, усне реферування тексту та відповіді на запитання.
Від 1 до 4 балів студент може одержати за виготовлення тематичного унаочнення або граматичної таблиці. Захист включає володіння термінологічною лексикою за темою унаочнення (наприклад, якщо на унаочненні зображено скелет, то студент повинен знати медичні терміни, що стосуються його будови) або володіння граматичним матеріалом, що схематично поданий у граматичній таблиці (надання прикладів, виконання вправ, здійснення перекладу).
3. МАТЕРІАЛЬНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ НАВЧАЛЬНОГО ПРОЦЕСУ
Структурно-логічні таблиці до кожної теми, дошка, стаціонарні стенди, спеціалізовані підручники, словники, медичні наукові журнали німецькою мовою, картки програмованого контролю знань студентів, картки із завданнями для тестового контролю, методичні розробки.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


