Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Требования на зачете №2
Перед сдачей зачета студент должен выполнить письменную зачетную работу по пройденному грамматическому материалу.
На зачете студент должен уметь:
1.Прочитать и понять без словаря текст профессионально ориентированного содержания, построенный на изученном языковом материале и включающий такие незнакомые слова, о значении которых студент может догадаться самостоятельно. Скорость чтения 750 печатных знаков за 0,5 часа. Контроль понимания содержания прочитанного осуществляется путем пересказа текста, ответов на вопросы, выборочного перевода.
2. Сделать сообщение по одной из изученных тем (подтеме) и ответить на вопросы по нескольким другим темам (подтемам).
Требования на зачете №3
Перед сдачей зачета студент должен выполнить письменную зачетную работу по пройденному грамматическому материалу.
На зачете студент должен уметь:
1.Прочитать и понять без словаря текст профессионально ориентированного содержания, построенный на изученном языковом материале и включающий такие незнакомые слова, о значении которых студент может догадаться самостоятельно – 750 печатных знаков за 0,5 часа. Контроль понимания содержания прочитанного осуществляется путем пересказа текста, ответов на вопросы, выборочного перевода.
2. Сделать сообщение по одной из изученных тем (подтеме) и ответить на вопросы по нескольким другим темам (подтемам).
Требования на экзамене
Перед сдачей экзамена студент должен выполнить письменный лексико-грамматический тест, включающий изученный грамматический и лексический материал.
На экзамене студент должен уметь:
1.Прочитать текст профессионального содержания (объемом 3000 печ. зн.), перевести письменно указанный фрагмент текста (объемом 1300 печ. зн.) на русский язык (пользоваться словарем разрешается); время подготовки – 40 минут. Принять участие в беседе с преподавателем по содержанию текста и затронутым в ней проблемам.
2. Сделать сообщение в монологической форме по тематике, предусмотренной учебной программой курса обучения. Принять участие в беседе с преподавателем на профессиональную тему.
P.S. Материалы к зачетам и экзамену прилагаются к программе.
Критерии оценки сформированности навыков и умений
по дисциплине «Иностранный язык»
ПОНИМАНИЕ
Чтение
«отлично» - студент свободно (почти свободно) понимает большие сложные в языковом отношении художественные, профессионально-ориентированные тексты, статьи и сообщения по современной проблематике при необходимости пользуясь словарем;
«хорошо» - студент в общем понимает тексты, построенные на языковом материале повседневного и профессионального общения, статьи и сообщения по современной проблематике, авторы которых занимают особую позицию или высказывают особую точку зрения, при необходимости умело пользуется словарем;
«удовлетворительно» - студент понимает короткие простые тексты, может найти конкретную, легко предсказуемую информацию в простых текстах, при чтении профессионально-ориентированных текстов со словарем затрудняется в выборе слова в соответствии с его контекстным значением;
«неудовлетворительно» - студент владеет недостаточным словарным запасом, чтобы получить какое-либо представление о содержании прочитанного, при чтении профессионально-ориентированных текстов со словарем затрудняется как в выборе слова в соответствии с его контекстным значением, так и в составлении логических связей в предложениях.
Аудирование
«отлично» - студент свободно (почти свободно) понимает развернутые сообщения преподавателя, связанные с бытовой, учебной, а также профессионально-ориентированной тематикой;
«хорошо» - студент понимает сообщения преподавателя, связанные с бытовой, учебной лексикой, четко высказанные преподавателем основные положения, связанные с ранее изученной профессиональной тематикой;
«удовлетворительно» - студент понимает основные положения медленно и четко произнесенных высказываний на известные бытовые и учебные темы, с трудом понимает, о чем идет речь в высказываниях, связанных с профессионально-ориентированной тематикой;
«неудовлетворительно» - студент слабо понимает отдельные знакомые слова в медленно звучащей речи в ситуациях повседневного общения, когда говорят о нем, его семье, не понимает, о чем идет речь в высказываниях, связанных с профессионально-ориентированной тематикой.
ГОВОРЕНИЕ
Диалог
«отлично» - студент умеет свободно (почти свободно) выражать свои мысли, его речь отличается разнообразием языковых средств и точностью их употребления в ситуациях повседневного или профессионального общения по изученной тематике; если у студента возникают трудности в использовании языковых средств, он умеет перефразировать свое высказывание;
«хорошо» - студент умеет общаться в большинстве ситуаций, возникающих в процессе учебной деятельности, может без предварительной подготовки участвовать в диалогах на знакомую тему (например, «семья», «хобби», «работа», «путешествие», «текущие события»), может принимать активное участие в дискуссии по профессионально-ориентированной тематике, обосновывать и отстаивать свою точку зрения;
«удовлетворительно» - студент умеет общаться в простых типичных ситуациях, поддерживать предельно краткий разговор на бытовые темы, но все же недостаточный для того, чтобы вести беседу, затрудняется формулировать свои мысли в процессе беседы по профессионально-ориентированной тематике;
«неудовлетворительно» - студент владеет недостаточным словарным запасом, чтобы поддерживать диалог.
Монолог
«отлично» - студент умеет свободно (почти свободно) и аргументировано высказываться, обстоятельно излагать тему, логически выстраивать свое сообщение, развивать отдельные положения и делать соответствующие выводы;
«хорошо» - студент умеет понятно и обстоятельно высказываться по широкому кругу вопросов, может объяснить свою точку зрения по актуальной проблеме, высказывая аргументы «за» и «против», кратко обосновать и объяснить свои взгляды и намерения, в речи наблюдается небольшое количество языковых ошибок;
«удовлетворительно» - студент может использовать простые фразы и предложения, но недостаточно понятно и обстоятельно высказывается по проблеме, много языковых ошибок;
«неудовлетворительно» - студент владеет недостаточным словарным запасом, затрудняется в изложении темы, в выражении своей точки зрения, много языковых ошибок.
ПИСЬМО
«отлично» - студент умеет четко и логично выражать свои мысли в письменной форме и подробно освещать свои взгляды, умеет подробно излагать в письмах, сочинениях, докладах сложные проблемы, выделяя то, что ему представляется наиболее важным, умеет использовать языковой стиль, соответствующий предполагаемому адресату;
«хорошо» - студент умеет писать подробные сообщения по широкому кругу вопросов, связные тексты на интересующие его темы, письма личного характера, сообщая в них о своих личных переживаниях и впечатлениях;
«удовлетворительно» - студент умеет писать простые короткие записки и сообщения, несложные письма личного характера, открытки, заполнять формуляры, вносить свою фамилию, национальность, адрес в регистрационный лист, много языковых ошибок;
«неудовлетворительно» - студент затрудняется в написании даже коротких сообщений, несложных писем личного характера.
Вопросы к зачету по темам I семестра
1. Lisez et traduisez le texte:
a. La sociologie d`aujourd`hui.
b. Les recherches statistiques.
c. Les saviors communicatifs.
d. Apprendre l`opinion de tous.
e. Commencez par vous - meme!
2. Parlez:
a. La Russe.
b. Paris.
c. Mon hobby.
d. Mes etudes.
e. Le sport.
Вопросы к зачету по темам IIсеместра
1. Lisez et traduisez le texte:
a. La famille et la societe.
b. Les familles et nos enfants.
c. Apprenez la societe!
d. Analyses des couches sociales.
e. Sociologue – c`est quoi?
2. Parlez:
a. Ma ville natale.
b. Economie de la Russe.
c. Economie de la France.
d. Les problemes de vie.
e. Le future et les enfants.
Вопросы к зачету по темам IIIсеместра
1. Lisez et traduisez le texte:
a. On ne sait rien jamais?
b. La societe et nous.
munication productive.
d. Vivre en paix.
e. Etre sociologue – c`est dur!
2. Parlez:
a. Les problemes ecologiques en Russe.
b. La loi et le droit.
c. Vivre en paix.
d. L`etat des citoyens.
e. La science et l`homme.
Экзаменационные темы для устного высказывания
1. Lisez et traduisez le texte:
a. Vivre en paix.
b. La societe et nous.
c. Les recherches statistiques.
d. Apprendre l`opinion de tous.
f. e. La sociologie d`aujourd`hui.
f.. Les analyses des couches sociales.
g.. La famille et la societe.
h. Sociologue – c`est quoi?
3. Parlez:
1. Le developement economique de la Russie.
2. Le developement economique de la France.
3. Le developement economique de de votre region.
4. La politique ecologique de la Russie.
5. La situation ecologique de votre region.
6. Les droits et les obligations des Francais.
7. La procedure jurisdique.
8. Ma profession future.
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ СТУДЕНТОВ
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Данная программа предназначена для специальности 040201 «Социология» Новокузнецкого филиала-института Кемеровского государственного университета. Программа по дисциплине Федерального компонента РФ «Иностранный язык» (французский), рассчитана на двухгодичный курс обязательного обучения (I, II, III, IV семестры), регламентирует аудиторную работу в объеме 166 часов и самостоятельную работу студентов в объеме 174 часов в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования.
Актуальность дисциплины «Иностранный язык»
(французский) в неязыковом вузе
Новые политические, социально-экономические и культурные реалии в России и во всем мире, интенсивное развитие международных связей между российскими и зарубежными предприятиями, фирмами, организациями, расширение прямых связей между российскими и зарубежными образовательными учреждениями обусловливают актуальность изучения иностранного языка как учебной дисциплины. Актуальность данной дисциплины в современных условиях заключается также в необходимости повышения уровня владения иностранным языком в соответствии с государственными образовательными стандартами и международными требованиями.
ВЫПИСКА ИЗ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ СТАНДАРТОВ
СПЕЦИАЛЬНОСТИ 040201 «Социология»
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК
ГСЭ. Ф.01 | •Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции. •Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера. •Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая). •Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах. •Понятие об основных способах словообразования. •Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи. •Понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы. Основные особенности научного стиля. •Культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета. •Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад). •Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации. •Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности. •Письмо. Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография. | Не менее 340 час. |
Курс французского языка носит коммуникативно направленный и профессионально ориентированный характер.
Целью курса является комплексное овладение студентами лингвистическими и лингвострановедческими знаниями, как общего характера, так и профессионально-ориентированными, а также закрепление и совершенствование основных навыков и умений речевой деятельности в повседневно-обиходной, профессиональной, общественно-политической, социально-культурной и других сферах общения.
Программа направлена на формирование коммуникативной компетенции и профессиональной познавательной активности студентов. Под коммуникативной компетенцией понимается умение соотносить языковые средства с конкретными сферами, ситуациями, условиями и задачами общения. Соответственно, языковой материал рассматривается как средство реализации речевого общения.
Исходя из указанной цели, определяются задачи курса:
• расширение и активизация знаний студентов по грамматике французского языка;
• расширение и активизация лексического запаса студентов за счет бытовой, профессионально-ориентированной и общественно-политической лексики;
• формирование, закрепление и совершенствование знаний, умений и навыков во всех видах речевой деятельности: аудирование, чтение, говорение и письмо;
• развитие общей эрудиции и профессиональной компетенции студентов, самостоятельности в творческом, научном поиске и в работе с информационными ресурсами для извлечения профессиональной информации с целью расширения знаний в рамках будущей профессии.
Наряду с практической целью – обучением общению, курс иностранного языка в неязыковом вузе ставит образовательные и воспитательные цели:
• расширение кругозора студентов, повышение уровня их общей культуры, а также культуры мышления, общения и речи;
• развитие профессиональной компетенции студентов, самостоятельности в творческом и научном поиске и в работе с информационными ресурсами для расширения знаний в рамках будущей профессии;
• формирование у студентов ответственности, дисциплинированности, трудолюбия, уважения к духовным ценностям других стран и народов.
Место дисциплины в профессиональной подготовке
специалиста
Владение французским языком, как языком межнационального общения, является обязательным компонентом профессиональной подготовки современного специалиста любого профиля, в том числе и будущего социолога. Обладая коммуникативно ориентированным и профессионально направленным характером, дисциплина «Французский язык» способствует формированию у будущих социологов таких профессиональных компетенций, как умение работать с научной и популярной литературой, выстраивать коммуникации как в повседневных сферах речевого общения, так и в сферах профессионального общения, с использованием соответствующего языкового материала, умение вести диалог с учетом личностных характеристик собеседника.
Реализация воспитательного потенциала иностранного языка проявляется в готовности обучаемых содействовать налаживанию межкультурных и научных связей, представлять свою страну в международном сообществе, относиться с уважением к духовным и национальным ценностям других стран и народов.
Особенности изучения учебной дисциплины
«Французский язык» и ее структура
При обучении устным и письменным формам общения эталоном является современный литературно-разговорный язык, то есть язык, которым пользуются образованные носители языка в официальных и неофициальных ситуациях общения.
Данная рабочая программа включает следующие аспекты изучения французского языка:
• фонетика;
• лексика;
• грамматика
Знания, умения и навыки, получаемые в рамках курса, отрабатываются на практических занятиях по языку с использованием современной учебно-методической, в том числе и аутентичной литературы, аудиоматериалов, материалов СМИ и закрепляются во время самостоятельной работы студентов. В содержание практических занятий кроме выполнения различных видов упражнений по грамматике и лексике французского языка входит выполнение следующих видов деятельности, способствующих активизации знаний студентов, проверке и самопроверке их знаний, умений и навыков:
• выполнение тестов из экзаменов международного формата;
• аудирование (с использованием аудиозаписей с монологической и диалогической речью бытового и профессионально-ориентированного содержания);
• говорение: диалог, монолог, устное сообщение по теме, доклад;
• чтение: текстов литературных и профессионально-ориентированного характера, реферирование, аннотирование статей из франкоязычных газет и журналов;
• письменные работы: сочинения, различные виды писем, лексические диктанты, рефераты;
• ролевые игры
• дискуссии
• презентации докладов
Структура курса обучения французскому языку на специальности 040201 «Социология» включает в себя три последовательных, взаимосвязанных этапа, каждый из которых имеет свои задачи и особенности.
На первом этапе (I, II семестры) определяется уровень знаний, приобретенных по школьной программе, выявляются и корректируются пробелы в употреблении грамматических структур, осуществляется дальнейшее совершенствование знаний, умений и навыков студентов с тем, чтобы полностью подготовить студентов к чтению оригинальной литературы на иностранном языке. Выполнению этой задачи содействует ранняя профессионализация обучения, под которой понимается направленность тематики устной речи и профессионально-ориентированных текстов для чтения на овладение лексико-грамматическим материалом, необходимым для формирования навыков работы с литературой по специальности. Правовая лексика вводится тематически, закрепляется в разнообразных упражнениях и находит свое применение в монологической и диалогической речи, ролевых играх. На данном этапе обсуждаются общие проблемы права, детально рассматриваются государственная и правовая системы Франции. Кроме того, студенты должны научиться делать адекватный перевод, аннотировать и реферировать тексты, знать особенности составления и оформления дружеского и социально-бытового письма на французском языке.
В течение второго этапа (III семестр) преподавание иностранного языка направлено на овладение студентами умениями и навыками чтения со словарем и без словаря текстов по специальности, актуальных газетных и журнальных статей, продолжается работа по закреплению навыков и умений аннотировать и реферировать тексты газетных и журнальных статей. В области обучения устной речи задача состоит в дальнейшем формировании у студентов умений делать устные сообщения, вести беседу и дискуссию в пределах изученных тем и в объеме языкового материала, предусмотренного программой. Междисциплинарные связи позволяют учитывать степень знакомства студентов с обсуждаемой проблематикой на родном языке. Помимо этого студенты должны знать особенности составления и оформления деловых писем на французском языке.
Третий этап (IV семестр) отводится работе по совершенствованию навыков студентов практически пользоваться изучаемым языком. В этих целях чтение иноязычной литературы подчинено одной задаче - извлечению новой информации, которую студенты могут использовать в своей учебной или научной работе, например, при написании научных статей, докладов и сообщений и т. д.
Наряду с работой над профессионально ориентированными текстами для чтения продолжается дальнейшее совершенствование навыков студентов пользоваться устной речью на изучаемом языке, которое осуществляется преимущественно на основе тематики, непосредственно связанной со специальностью «Социология».
На всех этапах осуществляется обучение письму, которое, выступая в качестве средства обучения, играет немаловажную роль в улучшении качественной стороны владения студентами иностранным языком. Совершенствование умений и навыков студентов пользоваться письменной речью достигается за счет выполнения письменных упражнений преимущественно во внеаудиторное время.
Отбор материала для дополнительного чтения осуществляется преподавателем из различных источников: ресурсы Internet, аутентичные тексты из франкоязычной профессионально ориентированной литературы, газет и журналов. Основные методы проверки навыков работы с текстами для чтения: выборочный перевод, ответы на вопросы на французском языке, пересказ содержания прочитанного, составление плана пересказа, реферирование, аннотирование.
Изучение каждой грамматической темы включает проведение письменных тренировочных работ и по завершении каждого этапа – зачетного теста.
Регулярно проводятся словарные диктанты, что способствует лучшему усвоению студентами лексики.
Особое внимание уделяется широкому и эффективному внедрению в учебный процесс технических средств обучения. Применение ТСО на занятиях позволяет тренировать различные виды речевой деятельности одновременно, сочетать их в различных комбинациях. Помимо текстов и диалогов, расширяющих и активизирующих у студентов запас повседневно-обиходной, социально-культурной лексики, на занятиях проводится работа по аудированию текстов профессиональной направленности.
Учебно - тематический план рабочей программы учебной дисциплины
№ | Название и содержание разделов, тем, модулей | Объем часов | Примечания, дополнительные указания, методические материалы, технические средства и др., необходимые для учебной работы | ||
Общий | Аудиторная работа | Самост. работа | |||
Практ. зан-я | |||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
очная форма обучения | |||||
1семестр. | 136 | 68 | 68 | ||
1 | Фонетика: 1.1 специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; 1.2 основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; 1.3 чтение транскрипции. | 8 | 2 | 4 | «Деловой французский? Это не так трудно!»: Учебник по французскому языку В 2-х ч. (с аудиоприложением): Ч.1 / И. Голованова, О. Петренко. |
2 | Лексика: 2.1 лексический минимум в объеме 1000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера; 2.2 понятие дифференциации лексики по сферам применения 2.2.1 бытовая (учебная) лексика 2.2.2 деловая (официальная) лексика 2.2.3 профессиональная (общенаучная) лексика 2.2.4 терминологическая (дефиниции) 2.3 понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах. | 26 | 14 | 10 | Французский язык для экономистов=Le francais economigue [Текст] : учебное пособие для вузов / , , . |
3 | 3. Грамматика: 3.1 грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; 3.2 основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи; 3.3 понятие об основных способах словообразования. | 26 | 20 | 6 | Французский язык для экономистов=Le francais economigue [Текст] : учебное пособие для вузов / , , . |
4 | 4. Правила речевого этикета 4.1 бытовая сфера 4.2 профессионально-деловая сфера 4.3 учебно-социальная сфера 4.4 социально-деловая сфера | 10 | 4 | 6 | Французский язык для экономистов=Le francais economigue [Текст] : учебное пособие для вузов / , , . |
5 | 5. Культура и традиции стран изучаемого языка 5.1 Культура и традиции - Франция | 12 | 6 | 6 | Французский язык. Страноведение: информация, анкетирование, тесты [Текст] : учебное пособие / , , . |
6 | 6. Письмо. Виды речевых произведений: 6.1 аннотация, 6.2 деловое письмо: 6.2.1 оформление делового письма 6.2.2 оформление конверта 6.2.3 оформление официального письма-поздравления 6.2.4 оформление карточки прибытия в аэропорт | 18 | 6 | 12 | Французский язык. Страноведение: информация, анкетирование, тесты [Текст] : учебное пособие / , , . |
7 | 7. Чтение. 7.1 Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности: 7.2.виды чтения 7.2.1 ознакомительное чтение с целью определения истинности утверждения 7.2.2 ознакомительное чтение с целью определения ложности утверждения 7.2.3 поисковое чтение с целью определения наличия в тексте запрашиваемой информации 7.2.4 поисковое чтение с целью определения наличия или отсутствия в тексте запрашиваемой информации 7.2.5 изучающее чтение с элементами анализа информации 7.2.6 изучающее чтение с элементами аннотирования 7.2.7 изучающее чтение с элементами сопоставления 7.2.8 изучающее чтение с выделением главных компонентов содержания текста 7.3. Понятие об обиходно-литературном стиле | 18 | 10 | 8 | Французский язык для экономистов=Le francais economigue [Текст] : учебное пособие для вузов / , , . |
8 | 8. Аудирование. 8.1 Понимание диалогической речи в сфере бытовой коммуникации. 8.2 Понимание монологической речи в сфере профессиональной коммуникации. | 16 | 4 | 12 | «Деловой французский? Это не так трудно!»: Учебник по французскому языку В 2-х ч. (с аудиоприложением): Ч.1 / И. Голованова, О. Петренко. |
9 | 9. Говорение. 9.1 диалогическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. 9.2 монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. 9.3 основы публичной речи: 9.3.1 устное сообщение, 9.3.2 доклад. | 6 | 2 | 4 | Французский язык для экономистов=Le francais economigue [Текст] : учебное пособие для вузов / , , . |
Форма контроля - зачет |
2 семестр | 68 | 32 | 36 | ||
1 | Фонетика: 1.1 специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; 1.2 основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; 1.3 чтение транскрипции. | 6 | 2 | 4 | «Деловой французский? Это не так трудно!»: Учебник по французскому языку В 2-х ч. (с аудиоприложением): Ч.1 / И. Голованова, О. Петренко. |
2 | Лексика: 2.1 лексический минимум в объеме 1000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера; 2.2 понятие дифференциации лексики по сферам применения 2.2.1 бытовая (учебная) лексика 2.2.2 деловая (официальная) лексика 2.2.3 профессиональная (общенаучная) лексика 2.2.4 терминологическая (дефиниции) 2.3 понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах. | 14 | 4 | 10 | Французский язык для экономистов=Le francais economigue [Текст] : учебное пособие для вузов / , , . |
3 | 3. Грамматика: 3.1 грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; 3.2 основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи; 3.3 понятие об основных способах словообразования. | 14 | 8 | 6 | Французский язык для экономистов=Le francais economigue [Текст] : учебное пособие для вузов / , , . |
4 | 4. Правила речевого этикета 4.1 бытовая сфера 4.2 профессионально-деловая сфера 4.3 учебно-социальная сфера 4.4 социально-деловая сфера | 4 | 2 | 2 | Французский язык для экономистов=Le francais economigue [Текст] : учебное пособие для вузов / , , . |
5 | 5. Культура и традиции стран изучаемого языка 5.1 Культура и традиции - Франция | 4 | 2 | 2 | Французский язык. Страноведение: информация, анкетирование, тесты [Текст] : учебное пособие / , , . |
6 | 6. Письмо. Виды речевых произведений: 6.1 реферат; 6.2 частное письмо: 6.2.1 оформление частного письма 6.2.2 оформление конверта | 4 | 2 | 2 | Французский язык. Страноведение: информация, анкетирование, тесты [Текст] : учебное пособие / , , . |
7 | 7. Чтение. 7.1 Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности: 7.2.виды чтения 7.2.1 ознакомительное чтение с целью определения истинности утверждения 7.2.2 ознакомительное чтение с целью определения ложности утверждения 7.2.3 поисковое чтение с целью определения наличия в тексте запрашиваемой информации 7.2.4 поисковое чтение с целью определения наличия или отсутствия в тексте запрашиваемой информации 7.2.5 изучающее чтение с элементами анализа информации 7.2.6 изучающее чтение с элементами аннотирования 7.2.7 изучающее чтение с элементами сопоставления 7.2.8 изучающее чтение с выделением главных компонентов содержания текста 7.3. Понятие об официально-деловом стиле. | 15 | 8 | 7 | Французский язык для экономистов=Le francais economigue [Текст] : учебное пособие для вузов / , , . |
8 | 8. Аудирование. 8.1 Понимание диалогической речи в сфере бытовой коммуникации. 8.2 Понимание монологической речи в сфере профессиональной коммуникации. | 4 | 2 | 2 | «Деловой французский? Это не так трудно!»: Учебник по французскому языку В 2-х ч. (с аудиоприложением): Ч.1 / И. Голованова, О. Петренко. |
9 | 9. Говорение. 9.1 диалогическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. 9.2 монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. 9.3 основы публичной речи: 9.3.1 устное сообщение, 9.3.2 доклад. | 4 | 2 | 2 | Французский язык для экономистов=Le francais economigue [Текст] : учебное пособие для вузов / , , . |
Форма контроля - зачет | |||||
3 семестр | 68 | 34 | 34 | ||
1 | Фонетика: 1.1 специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; 1.2 основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; 1.3 чтение транскрипции. | 4 | 2 | 2 | «Деловой французский? Это не так трудно!»: Учебник по французскому языку В 2-х ч. (с аудиоприложением): Ч.1 / И. Голованова, О. Петренко. |
2 | Лексика: 2.1 лексический минимум в объеме 1000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера; 2.2 понятие дифференциации лексики по сферам применения 2.2.1 бытовая (учебная) лексика 2.2.2 деловая (официальная) лексика 2.2.3 профессиональная (общенаучная) лексика 2.2.4 терминологическая (дефиниции) 2.3 понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах. | 12 | 6 | 6 | Французский язык для экономистов=Le francais economigue [Текст] : учебное пособие для вузов / , , . |
3 | 3. Грамматика: 3.1 грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; 3.2 основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи; 3.3 понятие об основных способах словообразования. | 14 | 8 | 6 | Французский язык для экономистов=Le francais economigue [Текст] : учебное пособие для вузов / , , . |
4 | 4. Правила речевого этикета 4.1 бытовая сфера 4.2 профессионально-деловая сфера 4.3 учебно-социальная сфера 4.4 социально-деловая сфера | 6 | 2 | 4 | Французский язык. Страноведение: информация, анкетирование, тесты [Текст] : учебное пособие / , , . |
5 | 5. Культура и традиции стран изучаемого языка 5.1 Культура и традиции - Франция | 6 | 2 | 4 | Французский язык. Страноведение: информация, анкетирование, тесты [Текст] : учебное пособие / , , . |
6 | 6. Письмо. Виды речевых произведений: 6.1 тезисы; 6.2 биография | 4 | 2 | 2 | Французский язык. Страноведение: информация, анкетирование, тесты [Текст] : учебное пособие / , , . |
7 | 7. Чтение. 7.1 Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности: 7.2.виды чтения 7.2.1 ознакомительное чтение с целью определения истинности утверждения 7.2.2 ознакомительное чтение с целью определения ложности утверждения 7.2.3 поисковое чтение с целью определения наличия в тексте запрашиваемой информации 7.2.4 поисковое чтение с целью определения наличия или отсутствия в тексте запрашиваемой информации 7.2.5 изучающее чтение с элементами анализа информации 7.2.6 изучающее чтение с элементами аннотирования 7.2.7 изучающее чтение с элементами сопоставления 7.2.8 изучающее чтение с выделением главных компонентов содержания текста 7.3. Понятие о научном стиле. Основные особенности научного стиля. | 14 | 8 | 6 | Французский язык для экономистов=Le francais economigue [Текст] : учебное пособие для вузов / , , . |
8 | 8. Аудирование. 8.1 Понимание диалогической речи в сфере бытовой коммуникации. 8.2 Понимание монологической речи в сфере профессиональной коммуникации. | 4 | 2 | 2 | «Деловой французский? Это не так трудно!»: Учебник по французскому языку В 2-х ч. (с аудиоприложением): Ч.1 / И. Голованова, О. Петренко. |
9 | 9. Говорение. 9.1 диалогическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. 9.2 монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. 9.3 основы публичной речи: 9.3.1 устное сообщение, 9.3.2 доклад. | 4 | 2 | 2 | Французский язык для экономистов=Le francais economigue [Текст] : учебное пособие для вузов / , , . |
Форма контроля - зачет |
4 семестр | 68 | 32 | 36 | ||
1 | Фонетика: 1.1 специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; 1.2 основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; 1.3 чтение транскрипции. | 7 | 2 | 3 | «Деловой французский? Это не так трудно!»: Учебник по французскому языку В 2-х ч. (с аудиоприложением): Ч.1 / И. Голованова, О. Петренко. |
2 | Лексика: 2.1 лексический минимум в объеме 1000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера; 2.2 понятие дифференциации лексики по сферам применения 2.2.1 бытовая (учебная) лексика 2.2.2 деловая (официальная) лексика 2.2.3 профессиональная (общенаучная) лексика 2.2.4 терминологическая (дефиниции) 2.3 понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах. | 14 | 4 | 10 | Французский язык для экономистов=Le francais economigue [Текст] : учебное пособие для вузов / , , . |
3 | 3. Грамматика: 3.1 грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; 3.2 основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи; 3.3 понятие об основных способах словообразования. | 15 | 8 | 7 | Французский язык для экономистов=Le francais economigue [Текст] : учебное пособие для вузов / , , . |
4 | 4. Правила речевого этикета 4.1 бытовая сфера 4.2 профессионально-деловая сфера 4.3 учебно-социальная сфера 4.4 социально-деловая сфера | 4 | 2 | 2 | Французский язык для экономистов=Le francais economigue [Текст] : учебное пособие для вузов / , , . |
5 | 5. Культура и традиции стран изучаемого языка 5.1 Культура и традиции - Франция | 4 | 2 | 2 | Французский язык. Страноведение: информация, анкетирование, тесты [Текст] : учебное пособие / , , . |
6 | 6. Письмо. Виды речевых произведений: 6.1 сообщения. | 4 | 2 | 2 | Французский язык. Страноведение: информация, анкетирование, тесты [Текст] : учебное пособие / , , . |
7 | 7. Чтение. 7.1 Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности: 7.2.виды чтения 7.2.1 ознакомительное чтение с целью определения истинности утверждения 7.2.2 ознакомительное чтение с целью определения ложности утверждения 7.2.3 поисковое чтение с целью определения наличия в тексте запрашиваемой информации 7.2.4 поисковое чтение с целью определения наличия или отсутствия в тексте запрашиваемой информации 7.2.5 изучающее чтение с элементами анализа информации 7.2.6 изучающее чтение с элементами аннотирования 7.2.7 изучающее чтение с элементами сопоставления 7.2.8 изучающее чтение с выделением главных компонентов содержания текста 7.3. Понятие о стиле художественной литературы. | 14 | 8 | 6 | Французский язык для экономистов=Le francais economigue [Текст] : учебное пособие для вузов / , , . |
8 | 8. Аудирование. 8.1 Понимание диалогической речи в сфере бытовой коммуникации. 8.2 Понимание монологической речи в сфере профессиональной коммуникации. | 4 | 2 | 2 | «Деловой французский? Это не так трудно!»: Учебник по французскому языку В 2-х ч. (с аудиоприложением): Ч.1 / И. Голованова, О. Петренко. |
9 | 9. Говорение. 9.1 диалогическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. 9.2 монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. 9.3 основы публичной речи: 9.3.1 устное сообщение, 9.3.2 доклад. | 4 | 2 | 2 | Французский язык для экономистов=Le francais economigue [Текст] : учебное пособие для вузов / , , . |
Форма контроля - экзамен |
Содержание дисциплины «Французский язык» на гуманитарном факультете
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 |


