МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Национальный исследовательский
Томский политехнический университет»
УТВЕРЖДАЮ
Ректор ТПУ
_______________
«___» _____________ 2011 г.
м. п.
ПРОГРАММА
повышения квалификации педагогических работников
«Современные технологии образовательного процесса.
Преподавание иностранных языков и культур»
Разработчики программы повышения квалификации:
, к. п.н., доцент, зав. кафедрой иностранных языков энергетического института ТПУ
, к. п.н., доцент кафедры иностранных языков энергетического института ТПУ
Составители учебно-тематического плана программы повышения квалификации:
, к. п.н., доцент, зав. кафедрой иностранных языков энергетического института ТПУ
, к. п.н., доцент кафедры иностранных языков энергетического института ТПУ
1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
1.1.Категория слушателей, на обучение которых рассчитана программа повышения квалификации (далее - программа): педагогические работники НПО и СПО.
1.2.Сфера применения слушателями полученных профессиональных компетенций, умений и знаний: педагогическая деятельность.
2. ХАРАКТЕРИСТИКА ПОДГОТОВКИ ПО ПРОГРАММЕ
1.
2.1. Нормативный срок освоения программы – 72 часа.
2.2. Режим обучения – 36 часов в неделю.
2.3. Форма обучения – с полным отрывом от работы.
3. РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ
Слушатель, освоивший программу, должен:
2.
3.1. обладать профессиональными компетенциями, включающими в себя способность:
ПК 1.следовать в образовательной деятельности основным целям и направлениям развития образования в соответствии с концептуальными документами в сфере образования РФ;
ПК 1. научно-исследовательской профессиональной деятельности;
ПК 2. организационно-технологической педагогической профессиональной деятельности;
ПК 3. организационно-управленческой профессиональной деятельности;
ПК 4. проектной профессиональной деятельности.
3.2. владеть:
· информацией об основных направлениях развития системы российского образования;
· инновациями, характеризующими современный этап развития средней
профессиональной школы, и интерпретировать их на материале конкретной предметной области – «Иностранный язык».
3.3.уметь:
· ориентироваться в новых социальных реалиях состояния и перспективах развития системы образования;
· раскрыть сущность, значение инициативной позиции преподавателя и ее роль в активизации учебного процесса в средней профессиональной школе;
· определять этапы своей педагогической деятельности, а также возможные формы работы по формированию аспектных языковых навыков и развитию речевых умений на основе знаний о закономерностях современных образовательных технологий;
· решать задачи по организации учебного процесса;
· интерпретировать проблематику современных образовательных технологий в контексте современной профессиональной деятельности; прогнозировать внедрение элементов современных образовательных технологий в собственную профессиональную деятельность;
· корректировать рабочие программы (отдельные разделы) по преподаваемому курсу.
3.4.знать:
· основное содержание концепции развития образования в РФ;
· новые технологии обучения в современном образовании, наиболее важные характеристики и особенности их использования в учебном процессе и требования, предъявляемые современному преподавателю иностранного языка в контексте его профессиональной деятельности;
· поведение личности обучающего и обучающегося в диалогизированном образовательном процессе на примере учебной дисциплины «Иностранный язык».
4. СТРУКТУРА ПРОГРАММЫ
Программа предусматривает изучение следующих модулей:
· Государственная политика в образовании.
· Совершенствование культуры речевого общения.
· Информационные технологии в преподавании иностранных языков.
· Тестовые технологии в обучении иностранному языку.
· Современные образовательные технологии в преподавании языка.
Структура программы представлена в таблице 1.
Таблица 1.
Структура программы.
№ пп | Наименование модулей | Всего, час. | В том числе: | ||
Лекции | Практичес-кие занятия (семинары), лаборатор-ные работы | Выезд-ные занятия | |||
1. | 2. | 3. | 4. | 5. | 6. |
1. | Модуль 1. «Государственная политика в образовании» | 6 | 2 | 4 | - |
2. | Модуль 2. «Совершенствование культуры речевого общения». | 24 | - | 24 | - |
3. | Модуль 3. «Информационные технологии в преподавании иностранных языков». | 16 | - | 16 | - |
4. | Модуль 4. «Тестовые технологии в обучении иностранному языку». | 10 | 4 | 6 | - |
5. | Модуль 5. «Современные образовательные технологии в преподавании языка». | 14 | 4 | 10 | - |
Итоговая аттестация: защита выпускной аттестационной работы. | 2 | - | 2 | - | |
Итого | 72 часа | 10 | 62 |
5. СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ
5.1. Учебно-тематический план программы представлен в таблице 2.
Таблица 2.
Учебно-тематический план программы.
№ пп | Наименование модулей, разделов, тем | Всего, час. | В том числе: | ||
Лекции | Практичес-кие занятия (семинары), лаборатор-ные работы | Выезд-ные занятия | |||
1. | 2. | 3. | 4. | 5. | 6. |
1. | Модуль 1. «Государственная политика в образовании» | 6 | 2 | 4 | - |
1.1. | Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года и развитие образования в Концепции долгосрочного социально-экономического развития Российской Федерации на период до 2020 года как стратегия государственной политики в сфере образования | 2 | 2 | - | - |
1.2. | Реализация основных положений государственной политики в образовательной практике системы образования | 2 | - | 2 | - |
1.3. | Рефлексия опыта инновационной деятельности в профессиональном образовании в контексте концептуальных документов в сфере образования | 2 | - | 2 | - |
2. | Модуль 2. «Совершенствование культуры речевого общения» | 24 | - | 24 | - |
2.1. | Культура устного речевого общения | 4 | - | 4 | - |
2.2. | Культура письменного речевого общения | 4 | - | 4 | - |
2.3. | Практикум по чтению | 4 | - | 4 | - |
2.4. | Практикум по аудированию | 4 | - | 4 | - |
2.5. | Практикум по переводу | 4 | - | 4 | - |
2.6. | Язык делового общения | 4 | - | 4 | - |
3. | Модуль 3. «Информационные технологии в преподавании иностранных языков» | 16 | - | 16 | - |
3.1. | Разработка электронного учебного пособия | 2 | - | 2 | - |
3.2. | Разработка мультимедиа-презентаций | 4 | - | 4 | - |
3.3. | Информационно-коммуникационные технологии в обучении иностранному языку | 4 | - | 4 | - |
3.4. | Машинный перевод | 4 | - | 4 | - |
3.5. | Самостоятельная работа обучающихся | 2 | - | 2 | - |
4. | Модуль 4. «Тестовые технологии в обучении иностранному языку» | 10 | 4 | 6 | - |
4.1. | Требования к тестовым технологиям в обучении иностранному языку | 2 | 2 | - | - |
4.2. | Тестовые технологии контроля уровня владения иностранным языком | 2 | 2 | - | - |
4.3. | Технология разработки тестовых заданий | 4 | - | 4 | - |
4.4. | Компьютерные технологии в реализации тестового контроля. | 2 | - | 2 | - |
5. | Модуль 5. «Современные образовательные технологии в преподавании языка» | 14 | 4 | 10 | - |
Итоговая аттестация: защита выпускной аттестационной работы. | 2 | - | 2 | - | |
Итого | 72 часа | 10 | 62 |
5.2. Учебная программа по модулям представлена в таблице 3.
Таблица 3.
Учебная программа по модулям.
№ пп | Наименование модулей, разделов и тем | Содержание обучения (по темам в дидактических единицах), наименование и тематика лабораторных работ, практических занятий (семинаров), самостоятельной работы, используемых образовательных технологий и рекомендуемой литературы |
1. | 2. | 3. |
1. | Модуль 1. «Государственная политика в образовании» | |
Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года и развитие образования в Концепции долгосрочного социально-экономического развития Российской Федерации на период до 2020 года как стратегия государственной политики в сфере образования | Цель, содержание и базовые принципы Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года и Концепции долгосрочного социально-экономического развития Российской Федерации на период до 2020 года в части «Развитие образования», основные условия их реализации. Инновации в образовательном процессе: новые технологии обучения, новое качество образования, новые результаты: эффективность, продуктивность, результативность. Переход на ФГОС нового поколения. | |
Практические занятия | 1. Реализация основных положений государственной политики в образовательной практике системы образования 2. Рефлексия опыта инновационной деятельности в профессиональном образовании в контексте концептуальных документов в сфере образования | |
Самостоятельная работа | Анализ правительственных документов в сфере модернизации образования: Закон Российской Федерации «Об образовании», Федеральный закон «О высшем и послевузовском профессиональном образовании», Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года, Концепции долгосрочного социально-экономического развития Российского образования на период до 2020 года (раздел «Развитие образования»). | |
Используемые образовательные технологии | Проблемное изложение. Развитие критического мышления. Самостоятельная образовательная деятельность. Мозговой штурм. | |
Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы | 1. Закон Российской Федерации «Об образовании» http://*****/dok/fz/obr/3986/ 2. Федеральный закон «О высшем и послевузовском профессиональном образовании» http://*****/dok/fz/obr/3993/ 3. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года (Приложение к приказу Минобразования России от 01.01.2001 N 393) http://www. *****/index. php? page_id=1054. Концепция долгосрочного социально-экономического развития Российской Федерации до 2010 года, раздел «Развитие образования» http://www. *****/odv/reference-source/2008-03.htm5. Приоритетный национальный проект «Образование» http://*****/pro/pnpo/ http://www. *****/projects/education/ed6/docs. shtml http://www. *****/umu/Mo_RF/concept/con1_02.htm 6. Образование и наука//Закон. – 2006. - №4. | |
2. | Модуль 2. «Совершенствование культуры речевого общения» | |
2.1. | Культура устного речевого общения. | Стилистическая культура общения для объективно-адекватного контакта с представителями других культур, накопление и расширения активного и пассивного словарного запаса, межкультурное общение, усвоение кросс-культурных различий. |
2.2. | Культура письменного речевого общения | Правила оформления различных типов письменных документов, обучение стилистически дифференцированной письменной речи и композиции. |
2.3. | Практикум по чтению. | Нахождение синонимических соответствий в тексте и заданиях, сопоставление парафрастических рядов, мнения, компрессия текста, сопоставление предложенной в тексте информации с имеющимся тезаурусом, классификация прочитанной информации. |
2.4. | Практикум по аудированию. | Межъязыковые соответствия, осуществление прагматической адаптации, определение когнитивного допущения. |
2.5. | Практикум по переводу. | Оформление перевода, межъязыковые эквиваленты и вариантные соответствия, оформление текста перевода с учетом узуса и нормы языка перевода, ритмичного чередования беглого и хезитационного периодов, характеризующих устный монолог и диалог, проведение переводческой трансформации, компрессия мысли исходного текста с целью удержания в памяти и последующей передачи на язык перевода. |
2.6. | Язык делового общения. | Речевые экспрессивные лексико-грамматические навыки делового общения; технические навыки делового письма, восприятие и понимание композиционной структуры в деловой корреспонденции. |
Самостоятельная работа. | Модули программы «Иностранный язык». | |
Используемые образовательные технологии | Коммуникативная методика. Модульное обучение. | |
Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы | 1. Веселов делового письма: культура делового общения и официальной переписки. - М., 1993. 2. Кабакчи английского языка межкультурного общения. – СПб., 2001. 3. Садохин коммуникация: учебное пособие. — М.: Альфа-М, 2009. | |
3. | Модуль 3. «Информационные технологии в преподавании иностранных языков». | |
3.1. | Разработка электронного учебного пособия. | Использование средств информационных и коммуникационных технологий в разработке электронного учебного пособия. |
3.2. | Разработка мультимедиа-презентаций. | Алгоритм разработки мультимедиа-презентаций в сфере межкультурного делового и профессионального общения на основе различных инструментальных средств обработки текста, графики, видео, звука, анимации. |
3.3. | Информационно-коммуникационные технологии в обучении иностранному языку | Использование информационно-коммуникационных технологий в обучении иностранному языку на мультимедиа занятии (Chats, Web-logs. Wikis. Web 2.0, WebQuest, iTunes. Подкасты). |
3.4. | Машинный перевод | Современные системы машинного перевода. Технологии машинного перевода. |
3.5. | Самостоятельная работа обучающихся | Организация самостоятельной работы обучающихся на основе использования Интернет технологий. |
Самостоятельная работа | Знакомство с информационно-коммуникационными технологиями | |
Используемые образовательные технологии. | Информационно-коммуникационные технологии. | |
Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы. | 1. Башмаков А. А., Башмакова компьютерных учебников и обучающих систем. – М., 2003. 2. , , Руденко -курсы: методология и технология разработки. – Томск, 2003. 3. Arnold D. et al. Machine Translation. An Introductory Guide. – Manchester; Oxford, 1994. | |
4. | Модуль 4. «Тестовые техноло-гии в обучении иностранному языку». | |
4.1. | Требования к тестовым техноло-гиям в обучении иностранному языку. | Отбор материала, принципы создания тестов, процедуры подготовки и проведения. Виды тестов, типология тестовых заданий. Уровни сложности тестов. |
4.2. | Тестовые технологии контроля уровня владения иностранным языком. | Типы и виды тестов, новые формы контроля. |
4.3. | Технология разработки тестовых заданий. | Технология разработки тестовых заданий для обучения говорению, аудированию, чтению и письменной речи. |
4.4 | Компьютерные технологии в реализации тестового контроля. | Организация тестового контроля на платформах WebST и Moodle. |
Самостоятельная работа. | Конструирование тестовых заданий. | |
Используемые образовательные технологии. | Технология креативного обучения. Информационные технологии. | |
Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы. | 1. Аванесов тестовых заданий. – М.: Арена, 2002. 2. Челышкова и практика конструирования педагогических тестов: Учебное пособие. – М.: Логос, 2002. – 432 с. 3. Бовтенко компьютерные учебные материалы самостоятельно. – Новосибирск, 2004. | |
5. | Модуль 5. «Современные образовательные технологии в преподавании языка». | |
5.1 | Учебные материалы для обучения ЯПО. | Функции учебных материалов. Образовательный потенциал учебных материалов, их отбор и оценка. Стратегии адаптации учебных материалов. |
5.2 | Технология разработки учебно-методических комплексов нового поколения для обучения ЯПО. | Сравнительно-сопоставительный анализ традиционных и новых типов учебных заданий (упражнений и контролирующих заданий). Принципы разработки и пути повышения эффективности учебных материалов в курсе ЯПО. |
5.3 | English for Specific Purposes. | Basic principles$ stage of course design. |
5.4 | Language Learning Strategies. | Learner autonomy. Roles of Teacher and Learners. |
5.5 | Project-based learning. | Teacher training and teaching development. Materials development. |
Самостоятельная работа. | Изучение УМКД «Профессиональный иностранный язык» | |
Используемые образовательные технологии. | Деловые игры. Ролевые игры. Метод проектов. | |
Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы. | 1. Поляков язык для специальных целей: теория и практика. – М., 2003. 2. и др. Курс профессионального развития для преподавателей английского языка неязыковых вузов: Руководство для методиста. ESP Teacher Development Course. - St. Petersburg, 2005. 3. Евсеева язык: Учебное пособие. – Томск: Изд-во ТПУ, 2006. |
6. ОЦЕНКА КАЧЕСТВА ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ.
Формы и методы контроля и оценки результатов освоения модулей содержатся в таблице 4.
Таблица 4.
Формы и методы контроля и оценки результатов освоения модулей программы
Наименование модулей | Основные показатели оценки | Формы и методы контроля и оценки |
1. Государственная политика в образовании | · Интерпретация основного содержания концептуальных документов развития образования в РФ. · Следование в образовательной деятельности основным целям и направлениям развития образования. | Зачет, индивидуальное творческое задание |
2. Совершенствование культуры речевого общения | · Знание этических норм профессионального педагогического общения. · Выбор приемов для реализации принципа диалогизации образовательного процесса на примере учебной дисциплины «Иностранный язык». | Зачет, создание упражнений по формированию аспектных навыков или развитию коммуникативных умений |
3. Информационные технологии в преподавании иностранных языков | · Уметь интерпретировать проблематику использования информационных технологий в контексте свой педагогической деятельности. · Прогнозировать внедрение освоенных элементов ИТ в собственную профессиональную деятельность. | Зачет, задания для проведения мультимедиа занятия |
4. Тестовые технологии в обучении иностранному языку | · Формулирование предложений по коррекции рабочих программ (отдельных разделов) по обеспечению КИМами курса «Иностранный язык». · Знание типологических и специфических характеристик процедуры тестирования ИЯ в учебном процессе. | Зачет, тестовые задания |
5. Современные образовательные технологии в преподавании языка | · Осознание новых требований, предъявляемых современному преподавателю иностранного языка в контексте его профессиональной деятельности. · Умение определять этапы своей педагогической деятельности, а также возможные формы работы по формированию аспектных языковых навыков и развитию речевых умений на основе знаний о закономерностях современных образовательных технологий. | Зачет, адаптированные аутентичные учебные материалы |
Итоговая аттестация: | Выпускная аттестационная работа | защита |
Разработчики программы повышения квалификации:
____________ , к. п.н., доцент, зав. кафедрой ИЯЭИ ЭНИН ТПУ
____________ , к. п.н., доцент кафедры ИЯЭИ ЭНИН ТПУ


