Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Технологических подход рассматривается как один из наиболее эффективных путей повышения качества подготовки филологов, предусматривающий высокую вариативность использования методов, приемов, средств и форм организации процесса обучения. Программа дисциплины предусматривает парадигму образования, содержащую в себе следующую формулу: студент – информация – преподаватель. Способствуют этому, прежде всего такие инновационные направления, как проектная технология (метод проектов), кейс-технология, обучение в сотрудничестве, технология портфолио т. к. они наиболее легко вписываются в учебный процесс, не затрагивают содержание обучения, которое определено ФГОС ВПО. Являясь гуманистическими не только по своей философской и психологической сути, но и в нравственном аспекте, вышеназванные технологии обеспечивают не только успешное усвоение учебного материала студентами, но и их интеллектуальное и нравственное развитие, профессионально-значимые личностные качества, необходимые им в будущей профессиональной деятельности.

На семинарских занятиях в качестве основных требований к использованию метода проекта выделяются: наличие значимой в исследовательском и творческом плане проблемы; практическая, теоретическая и познавательная значимость полученных результатов; самостоятельная (индивидуальная, парная, групповая) деятельность студентов; структурирование содержательной части проекта и использование исследовательских методов. С учетом социально-личностного аспекта в практике преподавания наиболее продуктивными могут рассматриваться исследовательские проекты (полностью подчиненные логике исследования и имеющие структуру, приближенную к научному исследованию) и профессионально ориентированные проекты. На основе полученных результатов по проблеме исследования каждый студент имеет возможность создать собственный документ, который затем должен быть помещен в «Портфолио».

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Обучение в сотрудничестве предусматривают совместную работу студентов в различных учебных ситуациях. Такое обучение предполагает равные возможности каждого студента в достижении успеха и индивидуальную ответственность каждого за выполненное задание.

Кейс-технологии позволяют использовать индивидуальные комплекты учебно-методических материалов (кейсы) в сочетании с гибкими формами очного взаимодействия преподавателя и студентов, а также мультимедийной поддержкой процесса обучения. Реализация данной технологии направлена на активную работу студентов в группе под руководством преподавателя с заранее подготовленными печатными и мультимедийными материалами в форме кейсов. Главным принципом кейс-технологий является принцип единства и взаимопроникновения образовательной и параллельно будущей профессиональной деятельности студентов. Кейсы, используемые в данном подходе, отличаются ориентацией на практическую деятельность студентов-филологов, определяются развивающим характером заданий, интерактивностью и актуализацией.

В целом, преподавание дисциплины должно включать в себя следующие образовательные технологии:

1)  организация лекций с использованием презентаций, выполненных с использованием мультимедийных технологий;

2)  обеспечение студентов сопутствующими раздаточными материалами – опорными конспектами с целью активизации работы студентов по усвоению материалов учебного курса;

3)  использование проблемно-ориентированного междисциплинарного подхода к изучению наук;

4)  использование кейс-технологий и метода проектов;

5)  интерактивные способы взаимодействия преподавателя и студентов (дискуссии);

6)  использование электронных учебных пособий, компьютерных обучающих программ, аудио-, видео-, мультимедийных материалов;

7)  обучение языку через опыт и сотрудничество;

8)  технологии развивающего обучения, предполагающего значительный объем самостоятельной работы студентов;

9)  накопи­тельная оценка достижений типа портфолио;

10)  балльно-рейтинговая система оценки успеваемости студентов;

11)  здоровьесберегающие технологии.

6. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины.

Тематический план дисциплины «Древние языки» предусматривает проведение семинарских занятий, которые обычно посвящены детальному изучению отдельной темы и, в отличие от лекции, проводится в каждой академической группе отдельно.

Отличительной особенностью семинара как формы учебных занятий является активное участие самих студентов в объяснении вынесенных на рассмотрение проблем, вопросов. Преподаватель, давая студентам возможность свободно высказаться по обсуждаемому вопросу, только помогает им правильно построить обсуждение. Такая учебная цель семинара требует, чтобы студенты были хорошо подготовлены к нему.

Семинары могут быть различными как по содержанию, так и по построению, организации работы. Обычно на семинарах обсуждаются заранее поставленные вопросы. Студенты заблаговременно знакомятся с планом семинарского занятия, чтобы иметь возможность подготовиться.

Иногда семинары проводятся в форме обсуждения небольших сообщений. Но это не означает, что к семинару должны готовиться только те студенты, которые делают сообщения. Чтобы активно обсуждать проблему, высказывать свою точку зрения, обмениваться мнениями, спорить в поисках истины – а это и есть главное назначение семинара, готовиться к нему должны все.

Семинарское занятие может быть также организовано в форме дискуссии, презентации продуктов проектной деятельности, составление и презентация кейсов.

Для оптимального освоения данного курса студентам можно порекомендовать следующие общие аспекты:

1.  Познакомьтесь заранее с Рабочей программой по дисциплине. Это позволит представить весь комплекс определенных к изучению тем.

2.  Готовясь к семинарскому занятию, тема которого всегда заранее известна, студент должен освежить в памяти теоретические сведения, полученные в процессе самостоятельной работы, подобрать необходимую учебную и справочную литературу, проанализировать собственный практический и жизненный опыт.

3.  Научитесь самостоятельно работать со справочной литературой:

- словари (в т. ч. и электронные): найдите себе удобный для вас формат словаря; оптимизируйте его для себя;

- справочники: выберите для себя (посоветуйтесь с педагогом) оптимальный справочник; отмечайте в этом справочнике явления, на которые обращает внимание педагог при прохождении той или иной темы.

4.  В практике изучения данной дисциплины широкими возможностями обладает INTERNET. Основные направления курса найдет свое отражение в данной системе, позволяя вам во многом автономно и самостоятельно работать над его аспектами. Для применения полученных и обогащения новыми знаниями используйте возможности сети.

5.  Тщательно собирайте все материалы по курсу, выполненные задания, тексты (у вас получится портфолио). Все это позволит вам не только качественно сдать экзамен, но и выполнить главную задачу данного курса: вы соберете видимые результаты своей деятельности, которые позволят вам в дальнейшем мгновенно актуализировать полученные знания в реальных профессиональных ситуациях.

Перечень основной и дополнительной учебной литературы, информационные ресурсы для подготовки к семинарским занятиям предлагается в данной рабочей программе.

Изучение латинского языка требует длительного, непрерывного и упорного труда по запоминанию слов, усвоению грамматических правил, особенно при его самостоятельном изучении.

Овладение правильным произношением – особая проблема для изучающих латинский язык. При этом следует помнить, что в латинском языке произношение звукосочетания и особенно интонация, мелодика и ритм предложения являются более важными, нежели произнесение отдельных звуков. Работать над произношением необходимо следующим образом: читайте каждое упражнение несколько раз, сначала медленно, потом быстрее до полной беглости, пока произнесение латинских слов не будет представлять для вас никакой трудности. Чтение вслух ­– самый доступный способ выработки правильно произношения, поэтому каждое упражнение рекомендуется прочитать вслух несколько раз. Очень полезно заучивать наизусть крылатые выражения и фразы.

Грамматика описывает закономерности языка, следовательно, состоит из правил. Изучение грамматики латинского языка должно обеспечит правильное понимание прочитанного, поможет выявить особенности латинского языка, сопоставить с грамматическим строем изучаемого современного иностранного языка. Лучше усваиваешь то, что осмысленно. Работать над грамматикой необходимо следующим образом: внимательно читайте и запоминайте грамматические пояснения, представленные вначале или после текста (упражнения); разбирайте примеры и составляйте по образцу свои. Рекомендуется выполнять каждое упражнение минимум дважды. Упражнения, предназначенные для выполнения в письменном виде, следует вначале выполнить устно, а лишь затем записать.

Знание важнейших элементов словообразования латинского языка очень важно, т. к. оно не только помогает вам лучше понять значение слова, но и запомнить его. Работать над лексикой необходимо следующим образом: внимательно изучите упражнение (текст), где встречаются новые слова. Если вы не уверены, что точно поняли смысл слова по контексту, обратитесь к словарю (комментариям к тексту). Выпишите слово в свой словарь, обращая внимание на следующие моменты: употребляется ли слово с предлогом или без, с каким; какое место занимает слово в предложении; с какими словами сочетается новое слово. Постарайтесь найти в слове то, что поможет вам его быстрее запомнить (его произношение, написание, способ образования, неуловимые ассоциации). Прочитайте предложение с новыми словами вслух, переведите их на литературный русский язык. Выполните упражнения по работе с новыми словами. Чтобы выучит слова, пользуйтесь различными способами в зависимости от того, какой вид памяти у вас лучше развит: слуховая (читайте слово много раз вслух), зрительная (читайте слово про себя, т. е. фиксируя слово зрительно), моторная (выписывайте слово). При работе над лексикой латинского языка полезно заучивать наизусть крылатые выражения и фразы.

Для эффективного овладения латинским языком в рамках данной дисциплины предусмотрено изучение культурологических тем, которые сопровождаются анализом письменных источников древних и более поздних авторов. При работе над сообщением (проектом) по избранной вами культурологической тематике обсуждайте свои предложения по выбору текстов, методов презентации с преподавателем (активно включайтесь в процесс обучения); будьте конструктивны в своих предложениях; шире используйте разнообразные источники получения информации (справочную литературу, Интернет), ищите наиболее оптимальные для вас приемы выполнения задания; учитесь представлять и оценивать свою работу и свой прогресс в овладении языком; используйте нестандартные решения и творческий подход при изложении и презентации сообщения; демонстрируйте чувство заинтересованности и ответственности за предлагаемый результат.

Задания для самостоятельной работы

Тема № 1

«Мировое значение античной цивилизации: от греческого до латинского языка» .

Обсуждение следующих вопросов:

1.Место латинского языка в классификации языков мира.

2. Основные сведения по истории возникновения романских языков и письменности.

3. Сравнение системы латинского языка с системой родного (русского) языка.

4.Влияние латинского языка на современные е языки.

Практико-ориентированная работа:

-подобрать и проанализировать варианты использования латинского языка в современной международной общественно-политической и научно-технической терминологии в русском языке;

- подготовить самостоятельно (или в небольших группах до 3-х человек) сообщения по тематике следующих учебно-методических материалов (кейсов): «Источники античного происхождения, раскрывающие тайны цивилизации»; «Античная цивилизация глазами моего современника-филолога»; «Историко-культурные достижения античной цивилизации».

Кейсы могут быть представлены в формате Power Point. Студенты обсуждают выполненные задания, дают самооценку, оцениваются другими студентами.

Тема № 2

«История и культура Великой Греции»

Задания представлены в электронном учебном пособии (CD, MOODLE) Античная греческая цивилизация в веках: Электронное учеб.-методич. пособие для студентов педагогического вуза/ , . – Тула: Изд-во Т9.

Тема № 3

«Основные сведения по фонетике и морфологии латинского языка»

Занятие проходит в два этапа. Первый - посредством реализации технологии обучение в сотрудничестве, предусматривающую совместную работу студентов в учебной ситуации, которая предполагает равные возможности каждого студента в достижении успеха и индивидуальную ответственность каждого за выполненное задание. Для подготовки к первому этапу, студентам предлагаются учебно-методические материалы (кейсы), каждый студент получает индивидуальное задание, результат выполнения которого представляется для группового обсуждения под руководством преподавателя.

Пример индивидуального учебно-методического материала (кейса).

1.Прочитайте вслух, укажите слова, имеющие дифтонги.

2.Что такое дифтонг? Какие дифтонги Вы знаете? Как ставится ударение в слове, имеющем дифтонг?

Culpa, praedo, cessio, praedium, aetas, fiscus, coelum, institutio, Europa, poēta, ius, aër, poena, caedes, charta, aurum, actio, lingua.

При этом особое внимание уделено тому, чтобы и анализ кейса был грамотным, аргументированным, чтобы студенты смогли продемонстрировать владение терминологией и основными понятиями.

Вторая часть занятия предполагает использование электронных пособий, аудио-, видео-, мультимедийных материалов и имеет цель – познакомить студентов с различными вариантами звучания текстов, показав им фонетические сходство и различия, а также представить аудио вариант «Gaudeamus» (студенческая песня) на разных языках.

Тема № 4

«История и культура Древнего Рима»

Задания представлены в электронном учебном пособии (CD, MOODLE) Античная римская цивилизация в веках: Электронное учеб.-методич. пособие для студентов педагогического вуза/ , . – Тула: Изд-во Т0.

Тема № 5

«Морфология латинского языка»

1.Существительные 1склонения. Случаи слияния конечного гласного с падежными окончаниями выпадения гласного основы.

2.Существительные 2 склонения. Видоизменение основы. Особенности 2 склонения.

3.Существительные 3 склонения. Согласный тип. Основы, дающие сигматический номинатив.

Смешанный, гласный типы. Основы, дающие ассигматический номинатив. Род существительных 3 склонения и важнейшие исключения.

4.Основа и род существительных 4 склонения. Образование от основы супина. Особенности существительных 4 склонения. Основа и род существительных 5 склонения.

5. Общая характеристика прилагательных 1-2 склонения.

6. Количественные числительные (несклоняемые и склоняемые). Порядковые числительные, их склонение.

7. Синтаксическая функция числительных в латинском, русском и современном изучаемом иностранном языках.

8. Характеристика местоимений личных, возвратных, притяжательных, вопросительных, относительных, неопределенных, указательных. Образование определенного артикля, личных местоимений и указательных частиц в романских языках. Отрицательные местоимения.

Лексико-грамматические задания и перевод латинских текстов:

Пример учебно-методического материала.

1. Просклоняйте существительные:

filia, ae, f – дочь; familia, ae, f – семья; nauta, ae, m – моряк; magistra, ae, f – учительница; via, ae, f – путь; collega, ae, m – коллега; amica, ae, f – подруга; lingua, ae, f – язык; agricola, ae, m – земледелец; poeta, ae, m – поэт.

2. Напишите Dat. Pl. и Nom. Sing. от слова terra; Gen. Sing. и Nom. Pl. от слова scriba; Abl. Sing. и Acc. Pl. от слова incola; Acc. Sing. и Gen. Pl. от слова conviva; Dat. Sing. и Abl. Pl. от слова epistula;

3. Напишите русские слова, восходящие к латинским (английским) словам: terra, patria, lingua, insula, vita, via, filia, musa.

4. Определите падежные формы следующих сущест-вительных, образуйте их Nom. Sing.: linguae, silvam, agricolarum, provincia, puellae, schola, nautas, silvis, bestias, musis, culpa.

5. Просклоняйте в Sing. regina, ae, f – царица; incola, ae, m – житель; в Pl. athleta, ae, m – атлет; cura, ae, f – забота.

6. В предложениях определите падежи существительных I склонения:

1.Historia est magistra vitae. 2. Valeria et Iulia amicae sunt. 3. Lingua Latina lingua antiqua est. Lingua Latina et lingua Graeca linguae antiquae sunt. 4. Via Appia est regina viarum. 5. Aurora Musis amica est. 6. Fortuna caeca est (Cicero). 7. Magna neglegentia culpa est (Paulus).

7. Прочитайте, определите падежи существительных I склонения и переведите их:

Tacitus Germaniam et vitam incolarum describit. Incolae Asiae vel Africae vel Italiae Germaniam non petunt; metuunt enim silvas terrae et ferociam incolarum. Incolae Germaniae in pugna hastas gerunt. Galeis se non tegunt. Litteras incolae Germaniae neglegunt. Agriculturam saepe curae feminarum comittunt.

Тема № 6

«Синтаксис латинского языка»

1. Главные и второстепенные члены предложения. Случаи расхождения с русским языком. Согласование в роде, числе и падеже с подлежащим именной части составного сказуемого, выраженной прилагательным.

2. Предложение с однородными главными членами и сложносочиненное предложение. Сложноподчиненное предложение.

3. Виды придаточных предложений: косвенный вопрос, предложения дополнительные, предложения обстоятельственные (времени, причины, цели), предложения определительные. Сходство и различие в употреблении времен и наклонений в придаточных предложениях в латинском и новых языках. Условные предложения в латинском языке и современных языках. Реальный, потенциальный и ирреальный периоды.

4. Лексико-грамматические задания и перевод латинских текстов.

Пример учебно-методического материала (кейса)

1.Прочитайте текст об истории римский числительных.

Summarium historiae Romanae

Annos numerabant Romania ab anno Urbis coditae (ab urbe condita = abU. c.), qui annus fuit ante aeram nostrum septingentesimus quiquagesimus tertius. Initio reges per annos circiter ducentos quiquaginta civitatem ad arbitrium suum rexerunt. Anno quingentesimo nono, sive ab Urbe condita ducentesimo quadragesimo quarto, postquam expulsus est ex regno Tarquinius Superbus, create sunt duo consules, qui potestatem parem habebant atque alter alterum coercebat. Hunc statum quinque fere saecula observaverunt Romani. Iam anno ducentesimo sexagesimo sexto tota fere Italia in potestate Romanorum fuit. Anno tricesimo imperium occupavit Augustus, qui primus imperator populi Romani fuit. Imperatoribus paruit imperium Romanum usque ad annum quadringentesimum septuagesimum sextum aerae nostrae, sive millesimum ducentesimum tricesimum ab Urbe condita.

2. Назовите и напишите следующие существительные по-латински: VI; CC; L; LXX; M.

3. Переведите письменно на латинский язык: 1230; 500; 266; 30; 753.

4. Напишите цифрами следующие латинские числительные: primus; sexagesimus; ducenti; tricesimus; quadringentesimus; millesimus.

Пример учебно-методического материала (кейса).

1. Определите спряжение глаголов: tegere, narrare, adhibere, solvere, venire, statuere, tacere, adrogare, dividere, timere.

2. Проспрягайте в praesens indicativi activi глаголы sedere, cantare, dicere, tacere, dormire.

3. Образуйте praesens indicativi passivi 2-е лицо sing. и 3-е лицо plur. от глаголов stare, gaudere, defendere, custodire; 1-е лицо sing. и 2-е лицо plur. от orare, debere, scribere, respondere.

4. Определите лицо и число глаголов, переведите на русский язык: mittunt, audis, habet, dicimus, trado, audimus, stas, gaudent, canto, tegitis, probamus, possidet.

5. Образуйте Imperativus sing. и plur. от глаголов: monstrare, videre, legere, finire.

6. Напишите Infinitivus глаголов vado, navigo, relinquo, sto, confirmo.

7. Проспрягайте в Imperfectum ind. act. и pas. глаголы: do, sedeo, orno, finio, exclamo.

8. Прочитайте и переведите:

Sedeo et canto. Cur taces? Canta! Stamus et tacemus. Gaudemus et cantamus. Nolite tacere, cantare debetis. Tace et ora! Orate! Sedent et cantant. Intra, si intrare debes. Amat. Praedica! Curato! Delectant. Servas. Excitato! Habitatis. Vituperat. Accusant. Placemus. Noli narrare!

9. Определите грамматические формы, укажите спряжение, переведите на русский язык:

Movetur, movebatur, delebantur, tenemur, tenebimur, mutabimur, mutatur, habere, dicitis, vetatur, respondet, dicunt, debes, absolveris, appellamur, continentur.

10. Образуйте четыре основные формы следующих глаголов: do; muto; teneo; definio; dico; duco; gero.

11. Поставьте глаголы в скобках в нужную грамматическую форму:

Scribere est (ago). Писать – это (значит) действовать.

Natura (appeto) perfectum. Природа стремится (к) совершенству.

(Ignoro). Мы не знаем (обозначение недосказанности обвинения).

Тема № 7

«Перевод классических текстов»

1.Латинские терминоэлементы в новых языках. Образование производных слов от 2 типов основ: от глагольной и именной. Три типа производящей глагольной основы: глагольный корень, основа инфекта, основа супина. Второй тип отыменного словообразования: от основы существительного и от основы прилагательного.

3. Образование сложных имен из сочетания 2 имен или имени глагола. Образование сложных глаголов из сочетания существительного или наречия с глаголом.

4.

Вторая часть занятия (2 ч.) включает практико-ориентированную работу, в которой студентам предлагается индивидуальную и в группе (не более 3 человек) выполнить лексико-грамматические задания и переводу латинских текстов, представленных в учебнике и учебно-методических материалах (кейсы). Каждая группа выбирает представителя, который будет представлять результаты проделанной работы перед всеми студентами, в конце занятия организуется групповое обсуждение под руководством преподавателя, позволяющее скорректировать допущенные ошибки.

Пример учебно-методического материала (кейса).

1.Прочитайте текст об античном Риме.

De Roma antique

Roma antique in septem collibus ad amnem Tiberin sita erat. Prima Romarōrum sedes erat collis Palatinus. In valle, sub radicǐbus montis Capitolii sita, forum Romanum patebat. Ibi cives diu negotia publica et private tractabant. In campo, inter Capitolium et Tiberim sito, antiquis temporǐbus milites exercebantur, itaque campus Martius appelabantur. In Tiberi numerus pontium magnus erat. Postea urbs novis foris ornabatur. Templa pulchra et signa praeclara animos civium delectabant. Pulchritudo urbis apud omnes gentes nota erat. Itaque Romam, a pastorǐbus quondam coditam, iure scriptores lumen gentium appelabant.

2. Укажите значение предлогов. Переведите следующие сочетания, укажите падеж и число существительных: in valle; in campo; in Tiberi; ad amnem; inter Capitolium et Tiberim; de Roma; sub radicǐbus.

3. Выпишите из текста имена собственные, переведите их. Скажите, что вам известно о них.

4. Определите падежные формы следующих существительных, укажите их Nom. Sg.: montis; templa; pontium; forum; cives; temporǐbus; scriptores; gentium; milites; Romanōrum.

5. Дайте литературный перевод и проведите анализ (синтаксический, морфологический, лексический) следующих предложений:

А) простых распространенных;

Б) с однородными главными членами;

В) сложносочиненных;

Г) сложноподчиненных.

Пример учебно-методического материала (кейса).

1.«… O tempǒra! O mores! Senātus haec intellěgit, consul videt: hic tamen vivit. Vivit? Immo vero etiam in senātum venit, fit publǐci consilii particeps, notat et desognat ocǔlis ad caedem unumquemque nostrum: nos autem, fortes viri, satis facěre rei publicae vidēmur, si istīus furōrem ac tela vitēmus. Ad mortem te, Catilīna, duci, iussū consǔlis iam pridem oportēbat, in te conferri pestem, quam tu in nos machināris...»

2. «… Gallia est omnis divīsa in partes tres, quarum unam incǒlunt Belgae, aliam Aquitāni, tertiam qui ipsōrum linguā Celtae, nostrā Galli appellantur. Eōrum una pars, quam Gallos obtinēre dictum est, initium capit a flumine Rhodano, continētur Garumna flumine, Oceano, finǐbus Belgārum, attigit etiam ab Sequǎnis et Helvetiis flumen Rhenum, vergit ad septentriōnes. Belgae ab extrēmis Galliae finǐbus oriuntur, pertinent ad inferiōrem partem Oceani, quae est ad Hispaniam, pertinet, spectat inter occāsum solis et septentriōnes…»

Тема № 8

«Образовательная и научная ценность древних языков»

Индивидуальные сообщения по теме исследования:

1.  О международном языке науки

2.  Варианты международного языка

3.  Историческая роль древних языков в становлении и развитии наук

4.  Древние языки в эпоху Средневековья

5.  Место древних языков в XVIII веке

6.  XIX-XX вв. и роль древних языков в науке

7.  Проект международного языка «Интерлингва»

8.  Значение Международного конгресса живой латыни в развитии филологической науки

9.  Преподавание древних языков в университетах стран Европы.

10.  Распространение латинских заимствований в гуманитарных и технических науках.

11.  Латинские заимствования в науке на примере русского и изучаемого иностранного языка.

12.  О международном языке науки

Тематика учебных проектов

1.  Историческая роль греческого и латинского языков в становлении и развитии наук

2.  Латинский язык в эпоху Средневековья

3.  Место латинского (греческого) языка в XVIII веке

4.  XIX-XX вв. и роль древних языков в науке

5.  Значение Международного конгресса живой латыни в развитии филологической науки

6.  Распространение греко-латинских заимствований в гуманитарных и технических науках.

7.  Греко-латинские заимствования в науке на примере русского и изучаемого иностранного языка.

8.  Варианты международного языка

В период изучения дисциплины «Латинский язык и античная культура» проводится текущий контроль, по итогам изучения курса проводится промежуточная аттестация в формате зачета.

Текущий контроль

Первый вид контроля осуществляется по технологии накопи­тельной оценки достижений типа портфолио, которая выставляется по завершении каждого семинарского занятия. Данный тип оценивания включает уровневый подход: самооценку, оценку коллег-студентов или преподавателем.

Критерии оценки могут быть обсуждены и уточнены студентами под руководством преподавателя:

- самооценка (ответ на три основных вопроса: Что я узнал? Что я умею делать? Что я сделал?);

- аттестация в рабочей группе (оценка вклада каждого студента с точки зрения интеллектуальной, кооперативной и организационной ценности);

- оценка, выставляемая преподавателем.

Второй вид контроля – балльно-рейтинговая система оценивания, цель которой повышение регулярности и систематичности выполнения разнообразных форм и видов работы студентов по изучаемой дисциплине, контроль качества их усвоения.

Для преподавателя, использование данной системы оценивания направлено на

- активизацию и внедрение разнообразных организационных форм и технологий обучения, максимально мотивирующих активную творческую работу студентов и преподавателей;

- необходимость структурирования процедуры непрерывного контроля;

- регулирование учебного процесса в соответствии с программными целями и с учетом его результатов на контролирующем этапе.

Для студентов, введение данного виды контроля позволяет

- рационально распределять свои временные, физические и умственные ресурсы на конкретном временном интервале и стимулировать активное приобретение ими знаний;

- активизировать личностный фактор в студенческой среде путем введения принципа состязательности в процесс обучения.

В рамках дисциплины по каждому компоненту (лекции, семинары, самостоятельная работа студентов) курса устанавливается максимальное и минимальное количество баллов, которое может набрать студент. Все виды деятельности студента, как субъекта процесса обучения, оцениваются в баллах в зависимости от сложности выполняемых заданий. При этом важно, что уровень сложности заданий студент сам регулирует. Разного уровня сложности задания для самостоятельной работы по курсу оцениваются разным количеством баллов.

Итоговый подсчет производится следующим образом:

лекции

max. 10 баллов

семинары

max. 40 баллов

самостоятельная работа

max. 50 баллов

итоговый балл (max.)

100

Положительные аспекты видов текущего контроля:

- гласность проведения и выставления оценок (студент знает, какие баллы, за какие формы учебной работы он получает в течение всего семестра и имеет возможность их регулировать);

- активизация самостоятельной работы студентов, ее регулярности и разнообразности (кейсы с разным уровнем сложности);

- получение достоверной информации о качестве успеваемости студента в любой момент времени.

В рамках изучения дисциплины предусмотрено проведение двух контрольных работ в тестовой форме. Результаты тестирования оцениваются в соответствии с «Положением о балльно-рейтинговой системе»:

менее 50% - неудовлетворительно;

51% - 60% - удовлетворительно;

61% - 80% - хорошо;

81% - 100% - отлично.

Пример заданий из контрольной работы №1, №2.

1. Какими категориями в латинском языке обладает имя существительное?

а) род, число, падеж;

б) род, лицо, падеж;

в) наклонение, лицо, род;

г) склонение, лицо, род

2. Спряжение глагола определяется...

а) по его словарной форме

б) по окончанию основы инфекта

в) по неопределенной форме глагола

г) по 1Sg. Praesens indicativi activi

3. Укажите правильный перевод: Semper bene laborā!

а) Ты должен хорошо работать.

б) Всегда работай хорошо.

в) Нужно работать хорошо.

г) Работайте хорошо всегда.

4. Слоговая письменность ахейских греков называется в науке …

А) «линейным письмом Б»

Б) «линейным письмом А»

В) греческим алфавитом

Требования к зачету

1.  Портфолио по дисциплине.

2.  Успешное выполнение итогового компьютерного тестирования.

3.  Защита учебного проекта.

«зачтено»полное понимание и безошибочное раскрытие теоретического вопроса, связанного со свободным владением лексико-грамматическими структурами, их уверенное использование в практических заданиях на перевод и анализ (синтаксический, морфологический, лексический); связная, последовательная речь, демонстрирующая хорошее произношение (допускаются небольшие ошибки в ударении, не мешающие адекватному пониманию),

«незачтено» фрагментарное понимание теоретического вопроса; речь фрагментарная, с длительными паузами, мешающим пониманию, многочисленные грамматические ошибки, слабое знание лексики в заданиях на перевод и анализ (синтаксический, морфологический, лексический).

7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины (модуля)

а) основная литература:

1. Латинский язык: Учебник для студентов педвузов / Под ред. , . – 10-е изд., стер. – М.: Высшая школа, 2010. – 384 с.

2.Античная римская цивилизация в веках: Электронное учеб.-методич. пособие для студентов педагогического вуза/ , . – Тула: Изд-во Т0.

3. Античная греческая цивилизация в веках: Электронное учеб.-методич. пособие для студентов педагогического вуза/ , . – Тула: Изд-во Т9.

4. Лики Античности: Учеб.-метод. пособие по латинскому языку для студентов педагогического вуза/ , . – Тула: Изд-во Т7. – 90 с

5. Основные события Древнего мира / Под ред. Ж. Делорм. – 4-е изд. – М.: ООО "Изд-во Астрель", 2009. – 238 с.

6. Lingua Latina: Учебник для вузов / , / 9-е изд., исп. – М.: Флинта, 2006. – 400 с.

б) дополнительная литература:

1. Александров ораторского мастерства, или в погоне за Цицероном. – М.: Флинта, 200с.

2. Дворецкий -русский словарь: 5-е изд., – М.: изд-во Русский язык, 1998.

3. Древняя Греция: история и культура/ И. Суриков. – АСТ: Астрель. – М., 2005. – 267 с.

4. Каган язык. Основной курс для самостоятельного изучения. – М.: Канон+, 2001 – 468 с.

5. Латинско-русский и русско-латинский словарь. – М.: Астрель, 2005.

6. , Мерецкая античной культуры. – Обнинск, 2004. – 465 с.

7. Римская история в лицах. – М., 2007. – 321 с.

8. Хрестоматия по истории Древнего мира / Под ред. – М.: Высшая школа, 2001. – 264 с.

в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы:

1.  Система электронного обучения MOODLE, курсы «Древние языки: из прошлого в настоящее».

ТГПУ им. . – Электрон. дан. – URL: http://www. *****/moodle. -- Заглавие с экрана.

2.  www. lingua/***** - сайт, содержащий учебно-методические, оригинальные материла на латинском языке

3.  www. languages. ca – сайт, посвященный различным аспектам как древних языков, так и современных иностранных языков

4.  www. montreal/universite//press. ca – сайт университета в Монреале, посвященный преподаванию и изучению древних (классических) языков

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4