минең адвокат – мой адвокат
hинең адвокат – твой адвокат
беҙҙең адвокат – наш адвокат
hеҙҙең адвокат – ваш адвокат
Однако в III лице оформление аффиксами принадлежности обязательно: уның адвокаты – его (её) адвокат, уларҙың адвокаты – их адвокат.
Аффиксы III лица (-ы,-е,-о,-o,-hы,-hе) часто употребляются как средство связи между двумя существительными, образуя именные словосочетания:
университет студенты — студент университета
kала баkсаhы — городской сад
эш тәжрибәhе — опыт работы
тәрбиә нигеҙе — основа воспитания
kала администрацияhы — городская администрация
“Ашkаҙар” kунаkханаhы — гостиница “Ашкадар”
“Башкортостан” гәзите — газета “Башкортостан”
енәйәт эше — уголовное дело
енәйәт хоkуғы — уголовное право
енәйәт кодексы — уголовный кодекс
енәйәт тикшереү процесы — уголовный процесс
суд эше — судопроизводство
хөкөм эше — правосудие
килем hалымы — подоходный налог
әйләнеш hалымы — налог с оборота
Дәүләт думаhы — Государственная дума.
Задания для самоконтроля
1. Перепишите вышеперечисленные словосочетания в алфавитном порядке.
2. Составьте именные словосочетания с опорными словами
Башkортостан и Рәсәй.
Например, Башkортостан хөкүмәте, Рәсәй констиуцияhы.
3. Прочитайте и переведите предложение:
Йәш, сибәр kатын - тәбиғәт мөғжизәhе, ә өлкән йәштәге kатын - сәнғәт мөғжизәhе. (Янина Ипохорская, поляк рәссамы).
4. Новые слова (Яңы hүҙҙәр)
сибәр - красивый
тәбиғәт – природа
мөғжизә – чудо, волшебство, диво
өлкән йәштәге – взрослый
сәнғәт – искусство
5. Переведите слова.
ағай - ағайҙар - ағайҙарым -
ағайым - ағайымдар -
6. Составьте словосочетания со словом министрлыk (министерство), которое оформляется: в III лице
сәнәғәт — промышленность
ауыл хужалығы — сельское хозяйство
мәҙәниәт — культура
сәнғәт — искусство
сауҙа — торговля
эске эштәр — внутренние дела
тышkы бәйләнештәр — внешние связи
һаулыk hаkлау — здравохранение
ғәҙәттән тыш хәлдәр — чрезвычайные ситуации
сит ил эштәре — иностранные дела
финанс министры — министр финансов
7. Назовите руководителей данных министерств правительства Башкортостана и России.
Вопросы для самоконтроля:
1. Назовите части речи в башкирском языке.
2. Как образуется множественное число существительных?
3. Как образуется принадлежность имен существительных?
§ 14. Падеж – Килеш
В башкирском языке традиционно выделяется 6 падежей.
1. Төп килеш (именительный падеж) кем? нимә? — кто? что?
2. Эйәлек килеш (притяжательный падеж) кемдең? нимәнең? — кого? чего?
3. Төбәү килеш (дательно-направительный падеж) кемгә? нимәгә? — кому? чему?
4. Төшөм килеш (винительный падеж) кемде? нимәне? кем? нимә? — кого? что?
5. Урын-ваkыт килеш (местно-временной падеж) кемдә? — у кого? kайҙа? — где? нимәлә? — в чем? где?
6. Сығанаk килеш (исходный падеж) кемдән? нимәнән? - kайҙан? — от кого? от чего? откуда?
Падежные окончания – Килеш ялғауҙары | |||||
килештәр - падежи | после основ на а, ә, ы, е, о, ө, я | после основ на з, ж, л, м, н, ң | после основ на ҙ, р, у, ү, й, и, ю | после основ на соглас-ные б, в, г, д, к, k, п, с, ҫ, т, х, һ, ц, ч, ш, щ | |
1 | төп – именительный | - | - | - | - |
2 | эйәлек – притяжательный | -ның - нең -ноң - нөң | -дың - дең - доң - дөң | -ҙың -ҙең -ҙоң -ҙөң | -тың - тең -тоң - төң |
3 | төбәү – дательно-направительный | -ға - гә | -ға - гә | -ға - гә | -kа - кә |
4 | төшөм – винительный | -ны - не -но - нө | -ды - де -до - дө | -ҙы -ҙе -ҙо -ҙө | -ты - те -то - тө |
5 | урын-ваkыт – местно-временной | -ла - лә | -да - дә | -ҙа -ҙә | -та - тә |
6 | сығанаk – исходный | -нан - нән | -дан - дән | -ҙан -ҙән | -тан - тән |
Как мы уже заметили, к твердым или мягким основам присоединяются твердые или мягкие окончания (аффиксы). В зависимости от последнего звука основы слова окончания также различаются.
Именительный падеж (төп килеш). Существительное в именительном падеже не имеет окончания. В основном оно выполняет роль подлежащего:
Ҡоштар һайрай. — Птицы поют.
Уkыусылар уkый. — Ученики читают (учатся).
Притяжательный падеж (эйәлек килеш) имеет окончания - ның,
-нең, -ноң, - нөң, - дың, - дең, - доң, -дөң, - тың, - тең, - тоң, - төң, -ҙың,
-ҙең, -ҙоң, -ҙөң; выражает принадлежность одного предмета другому.
атайҙың китабы — книга отца
уkыусыларҙың китабы — книга учеников.
Дательно-направительный падеж (төбәү килеш) имеет окончания
-kа, - кә, -ға, - гә; обозначает тот предмет, по направлению к которому совершается действие или которого достигает предмет, срок, на который что-либо дается, и т. п.:
мәктәпкә барырға — пойти в школу
өс көнгә бирергә — дать на три дня
балаларға кәрәк — нужно детям.
Винительный падеж (төшөм килеш) существительного имеет окончания -ты, - те, - то, -тө, - ды, - де, - до, - дө, -ҙы, -ҙе, -ҙо, -ҙө, - ны, - не, - но, - нө; выражает прямой объект действия с оттенком определенности, является прямым дополнением в предложении:
Бутkаны ашап бөттөм. — Я съел(а) кашу.
Значение прямого объекта может быть выражено и без окончания: в этом случае он характеризуется неопределенностью. Например:
Миңә китап бир. — Дай мне книгу.
Салауатkа китапты бир. — Отдай книгу Салавату.
Местно-временной падеж (урын-ваkыт килеш) имеет окончания -ла, - лә, - да, - дә, -ҙа, -ҙә, - та, - тә. Он выражает место действия, соответствуя русскому предложному падежу с предлогами в, на. Например:
урманда — в лесу
өҫтәлдә — на столе
беҙҙә — у нас.
Исходный падеж (сығанаk килеш) обычно связывает имена существительные с глаголами; обозначает предмет или пункт, от которого начинается действие, и т. д. Например:
Мин өйҙән сыkтым. — Я вышел из дома.
Ул ултырғыстан торҙо. — Он встал со стула.
Дуҫымдан китап алдым. — Взял книгу у друга.
Китаптан уkып белдем. — Прочитал из книги.
Шатлыkтан йылмайҙы. — Улыбнулся от радости.
Склонение имен существительных во множественном числе - Күплек һандағы исемдәрең килеш менән үҙгәреше
килештәр падежи | килеш ялғауҙары падежные окончания | миҫалдар примеры |
төп – именительный | - | kалалар — города бүлмәләр — комнаты төркөмдәр — группы kоштар — птицы |
эйәлек – притяжательный | -ҙың -ҙең | kалаларҙың бүлмәләрҙең төркөмдәрҙең kоштарҙың |
төбәү – дательно-направительный | -ға - гә | kалаларға бүлмәләргә төркөмдәргә kоштарға |
төшөм – винительный | -ҙы -ҙе | kалаларҙы бүлмәләрҙе төркөмдәрҙе kоштарҙы |
урын-ваkыт – местно-временной | -ҙа -ҙә | kалаларҙа бүлмәләрҙә төркөмдәрҙә kоштарҙа |
сығанаk – исходный | -ҙан -ҙән | kалаларҙан бүлмәләрҙән төркөмдәрҙән kоштарҙан |
Обратите внимание! Во всех падежах ударение падает на окончание существительного. Склонение имен существительных мн. числа не отличается от склонения ед. числа. При этом падежные аффиксы присоединяются не к основе склоняемого слова непосредственно, а к окончанию (аффиксу) множественности. Поскольку аффиксы множественности оканчиваются на -р, то при склонении имен существительных во мн. числе присоединяются падежные аффиксы 3-й группы. Склонение имен существительных с аффиксом принадлежности Эйәлек ялғаулы исемдәрҙең килеш менән үҙгәреше Склонение имен существительных по падежам без аффиксов принадлежности и с ними несколько различаются. Существительные с аффиксами принадлежности склоняются по падежам следующим образом: а) Склонение имен существительных с окончаниями принадлежности I лица. |
Как мы знаем, существительные в форме принадлежности в I первом лице имеют окончания -м, -ым, - ем, - ом, -өм.
килештәр падежи | в ед. числе берлектә | во мн. числе күплектә |
төп – именительный | балам - мой ребенок kулым - моя рука өйөм - мой дом | балаларым - мои дети kулдарым - мои руки өйҙәрем - мои дома |
эйәлек – притяжательный | балам+дың kулым+дың өйөм+дөң | балаларым+дың kулдарым+дың өйҙәрем+дең |
төбәү – дательно-направительный | балам+а kулым+а өйөм+ә | балаларым+а kулдарым+а өйҙәрем+ә |
төшөм – винительный | балам+ды kулым+ды өйөм+дө | балаларым+ды kулдарым+ды өйҙәрем+де |
урын-ваkыт – местно-временной | балам+да kулым+да өйөм+дә | балаларым+да kулдарым+да өйҙәрем+дә |
сығанаk – исходный | балам+дан kулым+дан өйөм+дән | балаларым+дан kулдарым+дан өйҙәрем+дән |
б) Склонение существительных с окончаниями принадлежности II лица
килештәр падежи | в ед. числе берлектә | во мн. числе күплектә |
төп – именительный | балаң - твой ребенок kулың - твоя рука өйөң - твой дом | балаларың - твои дети kулдарың - твои руки өйҙәрең - твои дома |
эйәлек – притяжательный | балаң+дың kулың+дың өйөң+дөң | балаларың+дың, kулдарың+дың өйҙәрең+дең |
төбәү – дательно-направительный | балаң+а kулың+а өйөң+ә | балаларың+а kулдарың+а өйҙәрең+ә |
төшөм – винительный | балаң+ды kулың+ды өйөң+дө | балаларың+ды kулдарың+ды өйҙәрең+де |
урын-ваkыт – местно-временной | балаң+да kулың+да өйөң+дә | балаларың+да kулдарың+да өйҙәрең+дә |
сығанаk – исходный | балаң+дан kулың+дан өйөң+дән | балаларың+дан kулдарың+дан өйҙәрең+дән |
в) Склонение существительных с окончаниями принадлежности III лица
килештәр падежи | в ед. числе берлектә | во мн. числе күплектә |
төп – именительный | балаһы - его, ее ребенок kулы - его, ее рука өйө - его, ее дом | балалары - их дети kулдары - их руки өйҙәре - их дома |
эйәлек – притяжательный | балаһы+ның - у его ребенка kулы+ның - у его руки өйө+нөң - у его дома | балалары+ның - у их детей kулдары+ның - у их рук өйҙәре+нең - у их домов |
төбәү – дательно-направительный | балаһы+на - к его ребенку kулы+на - к его руке өйө+нә - к его дому | балалары+на - к их детям kулдары+на - к их рукам өйҙәре+нә - к их домам |
төшөм – винительный | балаһы+н - его ребенка kулы+н - его руку өйө+н - его дом | балалары+н - их детей kулдары+н - их руки өйҙәре+н - их дома |
урын-ваkыт – местно-временной | балаһы+нда - в его ребенке kулы+нда - в его руке өйө+ндә - в его доме | балалары+нда - в их детях kулдары+нда - в их руках өйҙәре+ндә - в их домах |
сығанаk – исходный | балаһы+нан - от его ребенка kулы+нан - из его руки өйө+нән - из его дома | балалары+нан - от их детей kулдары+нан - из их рук өйҙәре+нән - из их домов |
Обратите внимание на порядок следования окончаний:
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 |


