ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Кафедра немецкого языка
Одобрено
учебно-методическим советом
факультета мировой экономики и торговли
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
(основной)
Учебно-методический комплекс
для специальности
080102 – Мировая экономика
Москва 2007
Составители: канд. филол. наук, доц.
канд. филол. наук, доц.
Учебно-методический комплекс «Немецкий язык» (основной) составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта II поколения высшего профессионального образования по специальности «Мировая экономика» от 17 марта 2000 года, утвержденного Министерством образования РФ, и Примерной программы дисциплины «Иностранный язык» (в вузах неязыковых специальностей) от 18 июля 2000 года по дисциплине «Немецкий язык» (основной) и предназначен для обучения студентов специальности 080102 «Мировая экономика».
Дисциплина «Иностранный язык» (основной) входит в федеральный компонент цикла общих гуманитарных и социально-экономических (ГСЭ. Ф.01) и является обязательной для изучения. На ее изучение на очном отделении отводится 340 часов, из них 204 аудиторных и 136 для самостоятельных занятий, а на очно-заочном – соответственно 103 и 237.
© Российский государственный торгово-экономический университет, 2007
СОДЕРЖАНИЕ
1. | Цели и задачи дисциплины ……………………………………........ | 4 |
2. | Требования к уровню освоения дисциплины …………………....... | 8 |
3. | Объем дисциплины ……………………………………………......... | 10 |
3.1. | Объем дисциплины и виды учебной работы …………………........ | 10 |
3.2. | Распределение часов по темам и видам учебной работы ……........ | 12 |
4. | Содержание курса ……………………………………………......…. | 15 |
4.1. | Инновационные технологии, используемые в преподавании курса ..................................................................................................... |
|
5. | Темы практических занятий ………………....................................... | 23 |
5.1. | Методические рекомендации к практическим занятиям ................ | 39 |
6. | Самостоятельная работа студентов ………………………………... | 42 |
7. | Контроль освоения дисциплины …………………………………… | 52 |
7.1. | Виды и формы контроля ………..…………………………………... | 52 |
7.2. | Задания для текущего письменного контроля …………………….. | 52 |
7.2.1. | Контрольные работы для студентов очной и очно-заочной формы обучения …………………………………………………….. |
|
7.2.2. | Методические рекомендации по проведению контрольных работ для студентов очной и очно-заочной формы обучения …………... |
|
7.3. | Требования к итоговому контролю ………………………………... | 74 |
7.4. | Содержание итогового устного экзамена по курсу «Немецкий язык …................................................................................................... |
|
8. | Учебно-методическое обеспечение дисциплины ............................. | 76 |
8.1. | Литература ........................................................................................... | 76 |
8.2. | Методическое обеспечение дисциплины.......................................... | 77 |
8.3. | Материально-техническое и информационное обеспечение дисциплины .......................................................................................... |
|
1. Цели и задачи дисциплины
Основной целью курса немецкого языка для студентов факультета Мировой экономики и торговли Российского государственного торгово-экономического университета является обучение практическому владению разговорно-бытовой речью (аспект «Общий язык» – первый этап обучения немецкому языку (основному) и основам языка специальности (аспект «Профессиональный язык» – второй этап обучения) для активного применения немецкого языка, как в повседневном, так и в профессиональном общении.
Обучение иностранному языку в университете является одним из звеньев в цепочке школа – вуз – послевузовское обучение. На первом этапе обучения немецкому основному языку мы имеем две категории учащихся: продолжающих и тех, кто выбрал немецкий язык с нуля по разным причинам. Контингент продолжающих изучение немецкого языка также сильно разнится. Учитывая особенности ситуации, необходимо так спланировать обучение, чтобы за 1 год создать прочные языковые навыки, базу и основу для второго этапа обучения немецкому языку как профессиональному. В связи с этим цель обучения немецкому языку (основному) состоит в развитии навыков и умений иноязычного общения т. е. сформировать к концу 1 курса обучения устойчивые навыки и речевые умения продуктивного плана, именно, говорения, письма, перевода и рецептивного плана: аудирования и чтения.
Реализация цели обучения осуществляется путем методически целенаправленной работы над созданием устойчивых речевых навыков и умений:
• ведения беседы, участия в дискуссии;
• владение речевым этикетом повседневного общения;
• сообщение информации страноведческого и общеэкономического характера;
• чтение или восприятия со слуха и обработка различного вида устной и письменной информации;
• умение фиксировать информацию, полученную при чтении, составлять краткие тезисы и планы;
• понимание звучащей речи в различных ситуациях повседневного и делового общения, реализация на письме коммуникативных намерений (запрос сведений, данных, информирование, выражение просьбы, согласия, извинения, благодарности).
Учитывая коммуникативно-ориентированный и профессионально направленный характер курса, студентам сообщаются также сведения страноведческого и культурологического характера о Германии, Австрии и Швейцарии в объеме тематики, представленной в комплексе.
Учебно-методический комплекс учитывает специфику будущей деятельности выпускников ФМЭиТ РГТЭУ и уделяет большое внимание развитию у студентов навыков деловой коммуникации в монологической и диалогической видах речи.
Осуществление поставленных в программе задач предполагает активное применение в аудитории современных технических средств, таких как аудио - и видеомагнитофон, компьютер. Важным моментом в процессе обучения является постепенный переход к аутентичным носителям информации, таким как оригинальные тексты экономического содержания, тексты с общественно-политической тематикой из Интернета и периодической печати, аутентичные магнитофонные записи переговоров по телефону, бесед на выставках, торговых переговорах, аудиозаписи кассет немецкого радио по общеэкономической тематике.
Наряду с практической целью – обучением общению, курс немецкого языка ставит также образовательные и воспитательные цели, расширяет кругозор студентов, повышает уровень их общей культуры. Реализация воспитательных целей проявляется в готовности специалистов, выпускников нашего вуза, содействовать налаживанию профессиональных, научных международных связей, выступать в качестве полноценных деловых партнеров, представлять свою страну на международных конференциях, относиться с уважением к моральным ценностям других стран и народов.
При обучении всем формам речевой деятельности эталоном является современный литературно-разговорный язык, т. е. язык художественной литературы радио и телевидения, прессы, так называемый “Hochdeutsch”, понятный во всех немецко-говорящих странах и принятый в деловом общении.
Обучение немецкому языку как первому иностранному языку ведется по пяти аспектам:
1) общеразговорный язык;
2) деловой язык;
3) язык общественно-политических и художественных текстов;
4) перевод устный и письменный с немецкого языка на русский и с русского языка на немецкий;
5) основы деловой переписки.
Формирование у студентов умений и навыков деловой и общеразговорной коммуникации происходит в течение всего курса обучения немецкому языку с постепенным усложнением языкового материала, начиная от адаптированных учебных материалов, заканчивая оригинальными текстами, взятыми из современных средств информации. Языковой материал расширяется концентрическими кругами, при постоянном добавлении лексических средств в связи с углублением конкретной темы. Грамматический материал вводится линейно, от простого к сложному. Аудирование начинается с простых текстов, протяженностью звучания 1-2 минуты и соответствующих заданий; на завершающем этапе предлагаются тексты звучанием 10–20 минут с выполнением ряда тестовых письменных заданий. Работа над созданием навыков деловой переписки начинается с простых письменных заданий на перевод с русского языка на немецкий с отработкой соответствующей лексико-грамматической тематики и заканчивается составлением писем с определенной семантико-коммуникативной установкой (заказ, запрос, рекламация, приглашение, отзыв заказа, вид оплаты, подготовка торгового договора и т. д.).
На 1 курсе основное внимание уделяется обучению общеразговорному языку. Языку делового общения отводится меньшее количество часов в связи с тем, что на данном этапе следует сформировать навыки грамматически правильной устной и письменной речи, т. е. создать устойчивую базу для дальнейшей работы над языком специальности.
Обучение немецкому языку как первому иностранному языку проводится по 4-м видам речевой деятельности: говорение, аудирование, чтение и письмо. Формирование, закрепление и контроль навыков проводится параллельно с изучением системы языка на тематическом уровне и языковом материале, сложность которого соответствует конкретному этапу обучения.
Тематический материал отражает определенную коммуникативную сферу общения, в которой будущие выпускники должны выполнить свои коммуникативные задачи путем реализации навыков и умений, созданных в процессе обучения. Поэтому содержание обучения должно отражать данные коммуникативные сферы, а именно:
1. общественно-политическую;
2. социально-культурную;
3. профессиональную (коммерческую).
Обучение в общественно-политической сфере предполагает работу с газетными и журнальными статьями, статьями из Интернета, прослушивание сообщений по радио и телевидению на немецком языке.
Обучение в социально-культурной сфере основано на изучении страноведческого и публицистического материала с привлечением источников художественной литературы.
Обучение в профессиональной сфере предполагает работу с оригинальным языковым материалом, связанным с будущей профессией специалиста, знакомство со структурой экономики немецко-говорящих стран, системой экономических понятий, особенностями делового общения.
Учебный материал, устные и письменные тексты по уровню сложности должны быть доступны для понимания на каждом конкретном этапе обучения и соответствовать достигнутому уровню знаний студентов. Их тематическая направленность на социально-культурную, профессиональную и общественно-политическую сферы коммуникации находит подтверждение в подборе учебной литературы.
В процессе обучения должны быть сформированы устойчивые навыки:
В аспекте «общий язык»:
• восприятие звучащей (монологической и диалогической) речи на бытовую тематику;
• говорения, чтения и письма на бытовую тематику.
В аспекте «профессиональный язык»:
• публичной речи (сообщение, доклад, дискуссия);
• чтения специальной литературы с целью поиска необходимой информации;
• ознакомление с основами реферирования, аннотирования и перевода литературы по широкому профилю специальности;
• письма для ведения деловой переписки.
Обучение «общему языку» осуществляется на материале текстов бытовой тематики, а также произведений страноведческого и культурологического характера.
Обучение «языку специальности» ведется на материале текстов на профессиональные темы.
Немаловажным моментом в обучении является повышение мотивации изучения немецкого языка, развитие самостоятельности и творческой активности студентов путем организации ролевых игр, рассмотрения конкретных случаев на производстве и решения конкретных проблем с помощью языковых средств, участие студентов в дискуссиях, круглых столах, встречах с представителями деловых кругов и т. д.
2. Требования к уровню освоения дисциплины
Для студентов ФМЭиТ, изучающих немецкий язык, как на очном, так и на очно-заочном отделении, данный курс является обязательным и основным.
Для очно-заочной формы обучения в группах продолжающих изучение немецкого языка действует та же программа, что и на дневном отделении с учетом меньшего количества аудиторных часов. Задачи и содержание курса, требования текущего и итогового контроля соответствуют всем этапам обучения на дневном отделении, однако, студенты очно-заочной формы обучения должны больше времени уделять самостоятельной работе над языком, чтобы отвечать современным требованиям, предъявляемым к специалистам в области международной экономики и торговли.
Задачей обучения немецкому языку как основному в группах продолжающих изучение немецкого языка на 1 курсе университета является корректировка фонетических и грамматических навыков и создание базовых знаний, умений и навыков в области говорения, аудирования, чтения и письма на расширенном общеразговорном лексико-грамматическом материале с постепенным введением экономической тематики. На первом этапе большое значение отводится корректировке навыков произношения, расширению лексического запаса, систематизации грамматических знаний студентов, полученных ими в школе.
Студенты, начинающие впервые изучать немецкий язык в университете, т. е. с нулевого этапа, к концу первого основного этапа обучения должны догнать по уровню знаний студентов продолжающих, чтобы полноценно развивать навыки профессионального общения на последующем этапе. Обучение в группах нулевого уровня предполагает интенсивный вводно-фонетический курс в течение первого месяца обучения, параллельно с работой над лексико-грамматическим материалом, с последующей корректировкой навыков чтения, произношения и интонирования.
Аспекты обучения:
• общеразговорный язык;
• основы экономического и делового немецкого языка;
• общественно-политический аспект.
Требования к умениям и навыкам в речевой деятельности по завершении 1-го курса
Аудирование:
студент должен понимать:
• вопросы и реплики собеседника при общении;
• содержание диалога или монолога партнера или предъявленного с кассеты;
• содержание последовательного текста с кассеты звучанием до 3-х минут, построенном на пройденном лексико-грамматическом материале и содержащем не более 4 % незнакомых слов.
Говорение:
студент должен уметь:
• произносить монологическую или диалогическую речь по пройденным темам без значимых грамматических и фонетических ошибок, уметь поддержать диалог, спросить, ответить, побудить совершить какое-либо действие. Темп речи – близкий к среднему темпу речи на русском языке, объем высказываний по темам – 15–20 предложений;
• излагать содержание прочитанного, прослушанного, объяснить изображение, схему: темп речи – не менее 80 слов в минуту, объем высказываний 25–30 предложений.
Чтение:
студенты должны уметь:
• читать вслух незнакомый текст, построенный на пройденном лексико-грамматическим материале со скоростью 110 слов в минуту;
• полно и точно понимать адаптированный для данного этапа обучения текст при чтении про себя со скоростью 60–70 слов в минуту;
• полностью и точно понимать содержание текста при аналитическом чтении со словарем;
• выделить основную мысль при ознакомительном чтении текста;
• найти ответ на вопрос при поисковом чтении текста без словаря.
Письмо:
студенты должны уметь:
• орфографически, грамматически и лексически правильно переводить отдельные предложения на немецкий язык по пройденным темам;
• логично и грамматически правильно строить письменное высказывание в виде сочинения на заданную тему по пройденному материалу объемом 200 знаков или 300 слов;
• излагать в письменном виде содержание прочитанного или предъявленного с магнитофона устного текста без коммуникативно значимых грамматических и лексических ошибок;
• составлять короткое письменное резюме прочитанного или услышанного монологического или диалогического текста.
3. Объем дисциплины
3.1. Объем дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы |
| |
Очная | Очно-заочная | |
№№ семестров | 1, 2, | 1,2 |
Аудиторные занятия: | ||
Лекции | - | |
Практические и семинарские занятия | 180 | 91 |
Тематические дискуссии и деловые игры | 24 | 12 |
Самостоятельная работа | 136 | 237 |
Текущий контроль (количество, №№ семестров) | 3 к/р (письм.) в семестр | 3 к/р в семестр |
Виды итогового контроля (экзамен, зачет) №№ семестров | Зачет – 1 Экзамен – 2, | Зачет – 1 Экзамен – 2, |
Всего часов на дисциплину | 340 | 340 |
Распределение часов по разделам курса, видам учебной работы
и формам обучения
Очная форма обучения | ||||||||||
Разделы курса | Аудиторная работа | Самостоятельная | ||||||||
Практические | Тематические | Контроль | ||||||||
Аспект | Уровень группы | |||||||||
Прод. | «0» | Прод. | «0» | Прод. | «0» | Прод. | «0» | |||
Общий язык | I раздел: Вводно-фонетический курс | |||||||||
10 | 24 | - | - | 20 | 40 | |||||
Общий язык | II раздел: Основной курс немецкого языка | |||||||||
172 | 164 | 10 | 4 | 10 2 сем. – экз | 6 | 116 | 96 | |||
Всего | 182 | 188 | 10 | 4 | 16 | 12 | 136 | 136 | ||
Итого | 204 | 136 | ||||||||
| |||||||||
Виды Разделы | Аудиторная работа | Самостоятельная | |||||||
Практические занятия | Тематические дискуссии | Контроль | |||||||
Аспект | Уровень группы | ||||||||
Прод. | «0» | Прод. | «0» | Прод. | «0» | Прод. | «0» | ||
Общий язык (прод. – 1,5мес. “0” – I сем) | I раздел: Вводно-фонетический курс | ||||||||
8 | 12 | 2 | – | 2 | 4 | 30 | 90 | ||
Общий язык (прод. – до конца I семестра + II семестр; “0” – II семестр) | II раздел: Основной курс немецкого языка | ||||||||
85 | 81 | 2 | 2 | 4 1 сем. – зачет 2 сем. – экз | 4 2 сем. – экз. | 207 | 147 | ||
Всего | 93 | 93 | 4 | 2 | 6 | 8 | 237 | ||
Итого: | 103 | 237 | |||||||
3.2. Распределение часов по темам и видам учебной работы
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 |


Виды учебной работы
Очно-заочная форма обучения