ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ


РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Кафедра немецкого языка

Одобрено

учебно-методическим советом

факультета мировой экономики и торговли

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
(основной)

Учебно-методический комплекс

для специальности

080102 – Мировая экономика

Москва 2007

Составители: канд. филол. наук, доц.

канд. филол. наук, доц.

Учебно-методический комплекс «Немецкий язык» (основной) составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта II поколения высшего профессионального образования по специальности «Мировая экономика» от 17 марта 2000 года, утвержденного Министерством образования РФ, и Примерной программы дисциплины «Иностранный язык» (в вузах неязыковых специальностей) от 18 июля 2000 года по дисциплине «Немецкий язык» (основной) и предназначен для обучения студентов специальности 080102 «Мировая экономика».

Дисциплина «Иностранный язык» (основной) входит в федеральный компонент цикла общих гуманитарных и социально-экономических (ГСЭ. Ф.01) и является обязательной для изучения. На ее изучение на очном отделении отводится 340 часов, из них 204 аудиторных и 136 для самостоятельных занятий, а на очно-заочном – соответственно 103 и 237.

© Российский государственный торгово-экономический университет, 2007

 

СОДЕРЖАНИЕ

1.

Цели и задачи дисциплины ……………………………………........

4

2.

Требования к уровню освоения дисциплины ………………….......

8

3.

Объем дисциплины …………………………………………….........

10

3.1.

Объем дисциплины и виды учебной работы …………………........

10

3.2.

Распределение часов по темам и видам учебной работы ……........

12

4.

Содержание курса ……………………………………………......….

15

4.1.

Инновационные технологии, используемые в преподавании курса .....................................................................................................


22

5.

Темы практических занятий ……………….......................................

23

5.1.

Методические рекомендации к практическим занятиям ................

39

6.

Самостоятельная работа студентов ………………………………...

42

7.

Контроль освоения дисциплины ……………………………………

52

7.1.

Виды и формы контроля ………..…………………………………...

52

7.2.

Задания для текущего письменного контроля ……………………..

52

7.2.1.

Контрольные работы для студентов очной и очно-заочной формы обучения ……………………………………………………..


52

7.2.2.

Методические рекомендации по проведению контрольных работ для студентов очной и очно-заочной формы обучения …………...


73

7.3.

Требования к итоговому контролю ………………………………...

74

7.4.

Содержание итогового устного экзамена по курсу «Немецкий язык …...................................................................................................


75

8.

Учебно-методическое обеспечение дисциплины .............................

76

8.1.

Литература ...........................................................................................

76

8.2.

Методическое обеспечение дисциплины..........................................

77

8.3.

Материально-техническое и информационное обеспечение дисциплины ..........................................................................................


78

1. Цели и задачи дисциплины

Основной целью курса немецкого языка для студентов факультета Мировой экономики и торговли Российского государственного торгово-экономического университета является обучение практическому владению разговорно-бытовой речью (аспект «Общий язык» – первый этап обучения немецкому языку (основному) и основам языка специальности (аспект «Профессиональный язык» – второй этап обучения) для активного применения немецкого языка, как в повседневном, так и в профессиональном общении.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Обучение иностранному языку в университете является одним из звеньев в цепочке школа – вуз – послевузовское обучение. На первом этапе обучения немецкому основному языку мы имеем две категории учащихся: продолжающих и тех, кто выбрал немецкий язык с нуля по разным причинам. Контингент продолжающих изучение немецкого языка также сильно разнится. Учитывая особенности ситуации, необходимо так спланировать обучение, чтобы за 1 год создать прочные языковые навыки, базу и основу для второго этапа обучения немецкому языку как профессиональному. В связи с этим цель обучения немецкому языку (основному) состоит в развитии навыков и умений иноязычного общения т. е. сформировать к концу 1 курса обучения устойчивые навыки и речевые умения продуктивного плана, именно, говорения, письма, перевода и рецептивного плана: аудирования и чтения.

Реализация цели обучения осуществляется путем методически целенаправленной работы над созданием устойчивых речевых навыков и умений:

• ведения беседы, участия в дискуссии;

• владение речевым этикетом повседневного общения;

• сообщение информации страноведческого и общеэкономического характера;

• чтение или восприятия со слуха и обработка различного вида устной и письменной информации;

• умение фиксировать информацию, полученную при чтении, составлять краткие тезисы и планы;

• понимание звучащей речи в различных ситуациях повседневного и делового общения, реализация на письме коммуникативных намерений (запрос сведений, данных, информирование, выражение просьбы, согласия, извинения, благодарности).

Учитывая коммуникативно-ориентированный и профессионально направленный характер курса, студентам сообщаются также сведения страноведческого и культурологического характера о Германии, Австрии и Швейцарии в объеме тематики, представленной в комплексе.

Учебно-методический комплекс учитывает специфику будущей деятельности выпускников ФМЭиТ РГТЭУ и уделяет большое внимание развитию у студентов навыков деловой коммуникации в монологической и диалогической видах речи.

Осуществление поставленных в программе задач предполагает активное применение в аудитории современных технических средств, таких как аудио - и видеомагнитофон, компьютер. Важным моментом в процессе обучения является постепенный переход к аутентичным носителям информации, таким как оригинальные тексты экономического содержания, тексты с общественно-политической тематикой из Интернета и периодической печати, аутентичные магнитофонные записи переговоров по телефону, бесед на выставках, торговых переговорах, аудиозаписи кассет немецкого радио по общеэкономической тематике.

Наряду с практической целью – обучением общению, курс немецкого языка ставит также образовательные и воспитательные цели, расширяет кругозор студентов, повышает уровень их общей культуры. Реализация воспитательных целей проявляется в готовности специалистов, выпускников нашего вуза, содействовать налаживанию профессиональных, научных международных связей, выступать в качестве полноценных деловых партнеров, представлять свою страну на международных конференциях, относиться с уважением к моральным ценностям других стран и народов.

При обучении всем формам речевой деятельности эталоном является современный литературно-разговорный язык, т. е. язык художественной литературы радио и телевидения, прессы, так называемый “Hochdeutsch”, понятный во всех немецко-говорящих странах и принятый в деловом общении.

Обучение немецкому языку как первому иностранному языку ведется по пяти аспектам:

1) общеразговорный язык;

2) деловой язык;

3) язык общественно-политических и художественных текстов;

4) перевод устный и письменный с немецкого языка на русский и с русского языка на немецкий;

5) основы деловой переписки.

Формирование у студентов умений и навыков деловой и общеразговорной коммуникации происходит в течение всего курса обучения немецкому языку с постепенным усложнением языкового материала, начиная от адаптированных учебных материалов, заканчивая оригинальными текстами, взятыми из современных средств информации. Языковой материал расширяется концентрическими кругами, при постоянном добавлении лексических средств в связи с углублением конкретной темы. Грамматический материал вводится линейно, от простого к сложному. Аудирование начинается с простых текстов, протяженностью звучания 1-2 минуты и соответствующих заданий; на завершающем этапе предлагаются тексты звучанием 10–20 минут с выполнением ряда тестовых письменных заданий. Работа над созданием навыков деловой переписки начинается с простых письменных заданий на перевод с русского языка на немецкий с отработкой соответствующей лексико-грамматической тематики и заканчивается составлением писем с определенной семантико-коммуникативной установкой (заказ, запрос, рекламация, приглашение, отзыв заказа, вид оплаты, подготовка торгового договора и т. д.).

На 1 курсе основное внимание уделяется обучению общеразговорному языку. Языку делового общения отводится меньшее количество часов в связи с тем, что на данном этапе следует сформировать навыки грамматически правильной устной и письменной речи, т. е. создать устойчивую базу для дальнейшей работы над языком специальности.

Обучение немецкому языку как первому иностранному языку проводится по 4-м видам речевой деятельности: говорение, аудирование, чтение и письмо. Формирование, закрепление и контроль навыков проводится параллельно с изучением системы языка на тематическом уровне и языковом материале, сложность которого соответствует конкретному этапу обучения.

Тематический материал отражает определенную коммуникативную сферу общения, в которой будущие выпускники должны выполнить свои коммуникативные задачи путем реализации навыков и умений, созданных в процессе обучения. Поэтому содержание обучения должно отражать данные коммуникативные сферы, а именно:

1. общественно-политическую;

2. социально-культурную;

3. профессиональную (коммерческую).

Обучение в общественно-политической сфере предполагает работу с газетными и журнальными статьями, статьями из Интернета, прослушивание сообщений по радио и телевидению на немецком языке.

Обучение в социально-культурной сфере основано на изучении страноведческого и публицистического материала с привлечением источников художественной литературы.

Обучение в профессиональной сфере предполагает работу с оригинальным языковым материалом, связанным с будущей профессией специалиста, знакомство со структурой экономики немецко-говорящих стран, системой экономических понятий, особенностями делового общения.

Учебный материал, устные и письменные тексты по уровню сложности должны быть доступны для понимания на каждом конкретном этапе обучения и соответствовать достигнутому уровню знаний студентов. Их тематическая направленность на социально-культурную, профессиональную и общественно-политическую сферы коммуникации находит подтверждение в подборе учебной литературы.

В процессе обучения должны быть сформированы устойчивые навыки:

В аспекте «общий язык»:

• восприятие звучащей (монологической и диалогической) речи на бытовую тематику;

• говорения, чтения и письма на бытовую тематику.

В аспекте «профессиональный язык»:

• публичной речи (сообщение, доклад, дискуссия);

• чтения специальной литературы с целью поиска необходимой информации;

• ознакомление с основами реферирования, аннотирования и перевода литературы по широкому профилю специальности;

• письма для ведения деловой переписки.

Обучение «общему языку» осуществляется на материале текстов бытовой тематики, а также произведений страноведческого и культурологического характера.

Обучение «языку специальности» ведется на материале текстов на профессиональные темы.

Немаловажным моментом в обучении является повышение мотивации изучения немецкого языка, развитие самостоятельности и творческой активности студентов путем организации ролевых игр, рассмотрения конкретных случаев на производстве и решения конкретных проблем с помощью языковых средств, участие студентов в дискуссиях, круглых столах, встречах с представителями деловых кругов и т. д.

2. Требования к уровню освоения дисциплины

Для студентов ФМЭиТ, изучающих немецкий язык, как на очном, так и на очно-заочном отделении, данный курс является обязательным и основным.

Для очно-заочной формы обучения в группах продолжающих изучение немецкого языка действует та же программа, что и на дневном отделении с учетом меньшего количества аудиторных часов. Задачи и содержание курса, требования текущего и итогового контроля соответствуют всем этапам обучения на дневном отделении, однако, студенты очно-заочной формы обучения должны больше времени уделять самостоятельной работе над языком, чтобы отвечать современным требованиям, предъявляемым к специалистам в области международной экономики и торговли.

Задачей обучения немецкому языку как основному в группах продолжающих изучение немецкого языка на 1 курсе университета является корректировка фонетических и грамматических навыков и создание базовых знаний, умений и навыков в области говорения, аудирования, чтения и письма на расширенном общеразговорном лексико-грамматическом материале с постепенным введением экономической тематики. На первом этапе большое значение отводится корректировке навыков произношения, расширению лексического запаса, систематизации грамматических знаний студентов, полученных ими в школе.

Студенты, начинающие впервые изучать немецкий язык в университете, т. е. с нулевого этапа, к концу первого основного этапа обучения должны догнать по уровню знаний студентов продолжающих, чтобы полноценно развивать навыки профессионального общения на последующем этапе. Обучение в группах нулевого уровня предполагает интенсивный вводно-фонетический курс в течение первого месяца обучения, параллельно с работой над лексико-грамматическим материалом, с последующей корректировкой навыков чтения, произношения и интонирования.

Аспекты обучения:

• общеразговорный язык;

• основы экономического и делового немецкого языка;

• общественно-политический аспект.

Требования к умениям и навыкам в речевой деятельности по завершении 1-го курса

Аудирование:

студент должен понимать:

• вопросы и реплики собеседника при общении;

• содержание диалога или монолога партнера или предъявленного с кассеты;

• содержание последовательного текста с кассеты звучанием до 3-х минут, построенном на пройденном лексико-грамматическом материале и содержащем не более 4 % незнакомых слов.

Говорение:

студент должен уметь:

• произносить монологическую или диалогическую речь по пройденным темам без значимых грамматических и фонетических ошибок, уметь поддержать диалог, спросить, ответить, побудить совершить какое-либо действие. Темп речи – близкий к среднему темпу речи на русском языке, объем высказываний по темам – 15–20 предложений;

• излагать содержание прочитанного, прослушанного, объяснить изображение, схему: темп речи – не менее 80 слов в минуту, объем высказываний 25–30 предложений.

Чтение:

студенты должны уметь:

• читать вслух незнакомый текст, построенный на пройденном лексико-грамматическим материале со скоростью 110 слов в минуту;

• полно и точно понимать адаптированный для данного этапа обучения текст при чтении про себя со скоростью 60–70 слов в минуту;

• полностью и точно понимать содержание текста при аналитическом чтении со словарем;

• выделить основную мысль при ознакомительном чтении текста;

• найти ответ на вопрос при поисковом чтении текста без словаря.

Письмо:

студенты должны уметь:

орфографически, грамматически и лексически правильно переводить отдельные предложения на немецкий язык по пройденным темам;

• логично и грамматически правильно строить письменное высказывание в виде сочинения на заданную тему по пройденному материалу объемом 200 знаков или 300 слов;

• излагать в письменном виде содержание прочитанного или предъявленного с магнитофона устного текста без коммуникативно значимых грамматических и лексических ошибок;

• составлять короткое письменное резюме прочитанного или услышанного монологического или диалогического текста.

3. Объем дисциплины

3.1. Объем дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной работы

 

Очная

Очно-заочная

№№ семестров

1, 2,

1,2

Аудиторные занятия:

Лекции

-

Практические и семинарские занятия

180

91

Тематические дискуссии и деловые игры

24

12

Самостоятельная работа

136

237

Текущий контроль

(количество, №№ семестров)

3 к/р (письм.)

в семестр

3 к/р

в семестр

Виды итогового контроля

(экзамен, зачет)

№№ семестров

Зачет – 1

Экзамен – 2,

Зачет – 1

Экзамен – 2,

Всего часов на дисциплину

340

340

Распределение часов по разделам курса, видам учебной работы
и формам обучения

Очная форма обучения

Виды учебной работы

Разделы курса

Аудиторная работа

Самостоятельная
работа

Практические
занятия

Тематические
дискуссии

Контроль
(текущий,
итоговый)

Аспект
языка

Уровень группы

Прод.

«0»

Прод.

«0»

Прод.

«0»

Прод.

«0»

Общий язык
(прод. – 1,5 мес. “0” – I сем)

I раздел: Вводно-фонетический курс

10

24

-

-

20

40

Общий язык
(Прод. – до конца I семестра + II семестр; “0” – II семестр)

II раздел: Основной курс немецкого языка

172

164

10

4

10
1 сем. – зачет

2 сем. – экз

6
2 сем. – экз.

116

96

Всего

182

188

10

4

16

12

136

136

Итого

204

136

Очно-заочная форма обучения

Виды
учебной
работы

Разделы
курса

Аудиторная работа

Самостоятельная
работа

Практические занятия

Тематические дискуссии

Контроль
(текущий,
итоговый)

Аспект
языка

Уровень группы

Прод.

«0»

Прод.

«0»

Прод.

«0»

Прод.

«0»

Общий язык (прод. – 1,5мес. “0” – I сем)

I раздел: Вводно-фонетический курс

8

12

2

2

4

30

90

Общий язык (прод. – до конца I семестра + II семестр; “0” – II семестр)

II раздел: Основной курс немецкого языка

85

81

2

2

4

1 сем. – зачет

2 сем. – экз

4

2 сем. – экз.

207

147

Всего

93

93

4

2

6

8

237

Итого:

103

237

3.2. Распределение часов по темам и видам учебной работы

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6