Наименование дисциплины: Европейский язык (второй) (французский)

Направление подготовки: 032700 Филология

Профиль подготовки: Прикладная филология (русский язык)

Квалификация (степень) выпускника: бакалавр

Форма обучения: очная

Автор: ст. преподаватель кафедры иностранных языков гуманитарных факультетов .

1. Целями освоения дисциплины «Европейский язык (второй) (французский)» являются:

- практическая: приобретение студентами коммуникативной компетенции, уровень которой позволяет использовать иностранный язык практически как в профессиональной (производственной и научной) деятельности, так и для целей самообразования;

- образовательная: расширение кругозора студентов, повышение уровня их общей культуры и образования, а также культуры мышления, общения и речи;

- воспитательная: использование потенциала иностранного языка для развития у студентов готовности содействовать налаживанию межкультурных и научных связей, представлять свою страну на международных конференциях и симпозиумах, относиться с уважением к духовным ценностям других стран и народов.

2. Дисциплина «Европейский язык (второй) (французский)» относится к вариативной части цикла Б3. (Профессиональный цикл).

Основой построения программы является разделение курса на два направления - "общий язык" и "язык для специальных целей" - каждому из которых отводится по 50% учебного времени на всех этапах обучения. Они различаются между собой тематикой и лексическим составом учебных текстов, приоритетом того или иного вида речевой деятельности, развитием навыков, необходимых для освоения соответствующего регистра речи. Оба направления связаны между собой в учебном процессе наличием общих грамматических тем и необходимостью овладения сходными синтаксическими явлениями и базовыми речевыми навыками.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

В аспекте "Общий язык" осуществляется: развитие навыков восприятия звучащей (монологической и диалогической) речи, развитие навыков устной разговорно-бытовой речи, развитие навыков чтения и письма. Обучение общему языку ведется на материале произведений речи неспециализированной (бытовой и общепознавательной) тематики, а также страноведческого и культурологического характера.

В аспекте "Язык для специальных целей "осуществляется: развитие навыков публичной речи (сообщение, доклад, дискуссия); развитие навыков чтения специальной литературы с целью получения информации; знакомство с основами реферирования, аннотирования и перевода литературы по специальности; развитие основных навыков письма для подготовки публикаций и ведения переписки. Обучение языку специальности ведется на материале произведений речи на профессиональные темы.

Важные требования к владению иностранным языком: наличие языковой и коммуникативной компетенции, достаточной для дальнейшей учебной деятельности, для изучения зарубежного опыта в области специальности, а также для осуществления деловых контактов на элементарном уровне.

3. В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

Знать:

грамматику и лексику, историю и культуру страны изучаемого иностранного языка - базовую лексику общего языка, лексику, представляющую нейтральный научный стиль, а также основную терминологию своей широкой и узкой специальности;

иметь представление о грамматическом строе языка и основных синтаксических конструкциях; ознакомиться с основными приемами перевода литературы по специальности.

Уметь:

использовать знание иностранного языка в профессиональной деятельности - понимать устную (монологическую и диалогическую) речь на бытовые и специальные темы; читать и понимать со словарем специальную литературу по широкому и узкому профилю специальности; участвовать в обсуждении тем, связанных со специальностью (задавать вопросы и отвечать на вопросы).

Владеть:

основами деловых коммуникаций и речевого этикета изучаемого иностранного языка - навыками разговорно-бытовой речи (владеть нормативным произношением и ритмом речи и применять их для повседневного общения); наиболее употребительной (базовой) грамматикой и основными грамматическими явлениями, характерными для профессиональной речи; идиоматически ограниченной речью, а также освоить стиль нейтрального научного изложения; владеть основами публичной речи - делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), а также основными навыками письма, необходимыми для подготовки публикаций, тезисов и ведения переписки.

4. Общая трудоемкость дисциплины составляет 8 зачетных единиц, 288 часов.

5. Содержание дисциплины:

№ п/п

Раздел дисциплины

1

Встреча, формулы приветствия. Знакомство, представление.

Вводный курс: специфика артикуляции звуков, фонетические явления: ритмическая группа, связывание, сцепление.

Имя существительное, образование форм женского рода и множественного числа существительных.

2

Моя визитная каточка. Я студент.

Фонетические упражнения. Общая характеристика грамматического строя франц. языка. Порядок слов в простом предложении. Интонационное оформление французского предложения. Личные безударные (приглагольные) местоимения.

3

Вкусы и предпочтения. Выражение согласия/несогласия.

Фонетические упражнения. Артикль: неопределенный, определенный, слитный. Употребление артикля. Указательные обороты Cest, Ce sont. Спряжение глаголов 1 и 2 группы в настоящем времени (Présent).

4

Описание внешности, характера, профессии человека.

Отрицание. Личные ударные (самостоятельные) местоимения. Притяжательные прилагательные. Безличный оборот il y a. Построение вопросительного предложения. Спряжение местоименных глаголов.

5

Обозначение времени. Дни недели, месяцы, времена года. Обозначение даты.

Количественные и порядковые числительные. Безличные обороты il est , il fait. Безличные глаголы il faut, il pleut, il neige etc. Указательные прилагательные.

6

Распорядок дня. День студента. Досуг.

Названия стран, употребление предлогов à и en. Спряжение неправильных глаголов в настоящем времени.

7

Описание аудитории, занятия. Учёба в университете.

Вопросительные местоимения qui, que. Повелительное наклонение. Количественные и порядковые числительные (продолжение).

8

Россия. Мой родной город.

Спряжение глаголов в будущем времени (Futur simple). Место в предложении и согласование прилагательных.

9

Франция: географическое положение, климат, административная система, основные исторические вехи. Прошедшее сложное время (Passé composé).

10

Еда. Посещение ресторана. Одежда, мода. Поход в магазин.

Частичный артикль. Прошедшее незаконченное время (Imparfait).

11

Профессия и условия труда. Разговор по телефону. Деловая встреча.

Степени сравнения прилагательных и наречий. Ближайшие времена: Futur proche, Passé immédiat.

12

Карьера. Поиск работы. Собеседование с работодателем.

Предпрошедшее время (Plus-que-parfait). Систематизация употребления времен изъявительного наклонения.

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:

а) основная литература:

1. и др. Французский язык: учебник для 1 курса институтов и факультетов иностранных языков/ , , . – М.: «Нестор Академик», 2006

2. J.-L. Penfornis. Franç Méthode de français professionnel et des affaires. CLE International – Paris, 2007.

3. Грамматика французского языка: метод. указания / сост.: , , ; Яросл. гос. ун-т им. . – Ярославль: ЯрГУ, 2009 – 56 с.

б) дополнительная литература:

1. Claire munication progressive du français. CLE International, 2004

2. R Lescure, E. Grandet, M.-L. Parizet, A. Rausch. Le nouvel entraînez-vous DELF A1, A2, A3, A4 450 activités. CLE International, 2001

3. Веселова курс французского языка. В 2 ч. Ч.2: учебник для студентов неязыковых вузов/ , . – М.:Дрофа, 2007.

4. Иванченко французского языка. Сборник упражнений по грамматике. - СПб.: Издательство «Союз», 2002 – 320 с.

5. Сборник тестов по грамматике французского языка. – СПб: Каро, 2001

6. – Франция сегодня – М. Рольф, 1998

7. Ph. Dominique, J. Girardet, M. Verdelhan, M. Verdelhan. Le Nouveau sans frontières. Méthode de français. – CLE International, 2004

8. , Карабардина французского языка в правилах и упражнениях: методические указания. - Ярославль.: ЯрГУ, 2004.-107с.

в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы:

1.Видеоматериалы.

2.Аудиозаписи с текстами, диалогами, вопросами на общебытовые темы.

3.Периодические издания на французском языке, материалы из Интернета:

www. medialab. uniyar. *****

www. *****

http://www. lexpress. fr/

http://fr. wikipedia. org

www. / и др.