ФИО студента | Базовый модуль № 3 | Итоговый модуль | Итого | ||||
Формы работы | анализ диалектов | перевод фразеол. на рус. яз. | перевод на рус. яз. | тест на спряж. табл | реферат | экзамен | |
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ
ИЗУЧЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
Методические рекомендации для студентов по изучению данной дисциплины состоят из двух частей.
Часть первая: советы по изучению дисциплины -
· особое внимание при изучении истории языка необходимо уделять правильному чтению слов, текстов, поэтому нужно тщательно проработать соответствующий раздел в учебнике, обратив при этом внимание на особенности чтения в разные периоды развития истории языка, а также на специфику фонетики готского языка;
· при анализе текстов необходимо придерживаться того алгоритма, который также указан в учебнике в разделе «Рекомендации по анализу текста»;
· анализируя слова, следует обращать внимание на этимологию слов, которая описана в словаре Дудена “Herkunftswörterbuch”, далее нужно выписать примеры, соответствующие определенному периоду в истории языка, а также соответствия в латинском, русском и английском языках; затем проводить необходимый анализ с точки зрения фонетики, морфологии и исторической лексикологии;
· при составлении таблиц нужно ориентироваться на справочный материал, данный в конце учебника и на обязательную и особенно дополнительную литературу;
· просмотр видеофильмов поможет лучше познакомиться с бытом, обрядами и традициями германских племен;
· при изучении истории языка полезно изучить информацию на сайте по истории языка http://andpuzik. *****/sprggl. htm .
Часть вторая: рекомендации по организации самостоятельной работы.
Самостоятельная работа студентов способствует углублению их филологического образования, расширению общего кругозора, развитию креативного мышления.
На самостоятельную работу выносятся как часть тем, текстов, конспектирование дополнительной литературы, так и подготовка сообщений, творческих заданий, мероприятий и заданий, носящих исследовательский характер (особенно по сбору диалектного языкового материала). Также на самостоятельную работу выносится просмотр студентами видеоматериалов, прослушивание аудиокассет.
Именно СРС способствует развитию любознательного студента, умеющего аналитически мыслить, использовать приобретенные знания в своей дальнейшей работе.
Перечень примерных контрольных вопросов и заданий для самостоятельной работы
1. Древние германцы и их языки.
Первые сведения о германцах. Германцы эпохи Цезаря и Тацита.
Общественный строй и быт древних германцев.
Обычаи, нравы и верования древних германцев.
История германцев в зеркале слов и фразеологических оборотов.
Великое переселение народов. Формирование варварских королевств.
2. История германской письменности.
Свидетельства о германских языках в дописьменный период.
Готы и готская письменность.
Руническое письмо.
Латинское письмо.
Готическое письмо.
3. Дописьменный период.
Образование немецкой народности.
Языковые отношения во франкском государстве.
4. Древневерхненемецкий период.
Языческие памятники.
Прозаические христианские памятники.
Поэтические христианские памятники.
5. Средневерхненемецкий период. Восточная колонизация.
6. Нововерхненемецкий период.
Соотношение литературного языка и диалектов в XIV - XV вв.
Первопечатники и понятие «Gemeindeutsch».
Языковые отношения эпохи реформации и великой крестьянской войны и роль М. Лютера в развитии немецкого литературного языка.
7. Распространение восточносредненемецкого варианта литературного языка и выработка единой литературной нормы.
8. Закономерности развития языка немецкой народности в немецкий национальный язык.
9. Немецкий язык в Австрии.
10. Немецкий язык в Швейцарии.
11. Немецкий язык в Люксембурге.
12. История названий городов и рек Германии.
13. Из истории немецких имен и фамилий.
14. История языка – история текстов.
тематика рефератов
1. Культура древних германцев.
2. Заимствования в немецком языке.
3. Любовная лирика эпохи рыцарской культуры.
4. Древневерхненемецкие письменные памятники и их диалектная соотнесенность.
5. М. Лютер и формирование основ литературной нормы немецкого языка.
6. Литературный немецкий язык и его национальные варианты.
7. Австрийский вариант современного немецкого языка.
8. Нормализация орфографии немецкого языка.
9. Второе передвижение согласных и классификация немецких диалектов.
10. Становление системы вокализма в немецком языке.
11. Становление системы консонантизма в немецком языке.
12. Роль восточносредненемецкого диалекта в становлении нормы литературного немецкого языка.
13. Развитие категории числа имен существительных.
14. Словообразование в немецком языке: исторический аспект.
15. Развитие категории падежа и падежных конструкций в немецком языке.
16. Развитие строя немецкого предложения.
17. Становление и развитие словарного состава немецкого языка.
18. Лексика территориальных диалектов и общенародный язык.
19. Сравнительный анализ немецкого и английского языков: фонетический и лексический аспекты.
20. Анализ языковых особенностей «Песни о Нибелунгах».
21. Немцы на территории Красноярского края: история, традиции, диалекты.
перечень вопросов к экзамену
1. Энгельса “К истории древних германцев”. Классификация германских племен. Экономический и общественный строй германцев.
2. История немецкого языка как лингвистическая наука. Сравнительно-исторический метод. Периодизация истории немецкого языка.
3. Первое передвижение согласных. Закон Вернера. Грамматическое чередование. Ротацизм. Языки centum и satam.
4. Второе передвижение согласных. Классификация немецких диалектов.
5. Становление системы вокализма в немецком языке.
6. Становление системы консонантизма в немецком языке.
7. Аблаут в немецком языке.
8. Роль умлаута и преломления в развитии немецкого языка.
9. Основные языковые особенности средневерхненемецкого периода: редукция, закон конца слова, вторичный умлаут.
10. Основные языковые особенности нововерхненемецкого периода: дифтонгизация, монофтонгизация, расширение дифтонгов.
11. Становление категории падежа имени существительного в немецком языке. Типы склонений.
12. Становление категорий рода имени существительного, числа и определенности/неопределенности.
13. Развитие морфологии имени прилагательного в немецком языке. Типы склонений, степени сравнения.
14. Сильные и слабые глаголы, развитие личных окончаний по периодам.
15. Претерито-презентные и атематические глаголы в развитии.
16. Причастия I и II, инфинитив. Развитие аналитических форм глаголов в немецком языке.
17. Развитие местоимений, наречий и числительных в немецком языке.
18. Становление словарного фонда немецкого языка.
19. Словообразование в немецком языке.
20. Заимствования в немецком языке.
21. Синтаксис немецкого языка в развитии.
22. Формирование единой нормы национального немецкого языка. Лютера.
23. Варианты современного немецкого языка. Причины их возникновения.
24. Тенденции развития современного немецкого языка.
ПЕРЕЧЕНЬ ТЕМ КУРСОВЫХ
И ВЫПУСКНЫХ КВАЛИФИКАЦИОННЫХ РАБОТ
1. Становление и развитие системы вокализма в немецком языке.
2. Становление и развитие системы консонантизма в немецком языке.
3. Развитие категории падежа и падежных конструкций в немецком языке.
4. Развитие имен собственных в немецком языке.
5. Становление нормы немецкого литературного языка.
6. Языковые особенности «Песни о Нибелунгах».
7. Австрийский вариант современного немецкого языка.
8. Швейцарский вариант современного немецкого языка.
9. Латинские заимствования в немецком языке.
10. Испанские заимствования в немецком языке.
11. Французские заимствования в немецком языке.
12. Славянские заимствования в немецком языке.
13. Англо-американские заимствования в немецком языке.
14. Географическая синонимия и территориальные диалекты Германии.
15. Имя существительное в верхненемецких диалектах российских немцев.
16. Глагол в верхненемецких диалектах российских немцев.
17. Обрядовая лексика немецких диалектов.
18. Тенденции развития современного немецкого языка.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО АНАЛИЗУ ТЕКСТА
· Прочитать, обращая внимание на графические особенности текста.
· Дать общую характеристику данного произведения (когда, кем было написано, на каком диалекте, назвать отличительные черты данного диалекта с примерами из анализируемого текста). Указать фонетические признаки, характерные для данной эпохи с примерами из отрывка.
· Сделать полный морфологический и синтаксический разбор отрывка с указанием исходной формы каждого слова.
· Перевести на русский (немецкий литературный) языки.
· Выполнить практические задания по тексту: а) проследить историческое развитие указанных слов; проанализировать фонетические процессы, приведшие данные слова к современному состоянию; б) просклонять 3 – 4 существительных в двн., свн. с объяснением изменений личных окончаний (основы на - a -, - n - , - r - ); в) проспрягать один слабый и один сильный глаголы в презенсе и претерите индикатива в двн., свн. с объяснением.
· Дать словообразовательную характеристику слов данного текста.
· Проанализировать лексический состав текста по схеме: а) слова, которые сохранили свое основное лексическое значение до настоящего времени; б) слова, которые исчезли из употребления; в) слова, которые изменили свое значение; г) слова-заимствования.
· Дать характеристику синтаксического строя данного текста (порядок слов, наличие подлежащего, сказуемого, отрицание (место, явление полинегативности), сложные и сложноподчиненные предложения, союзы, причастные обороты).
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


