Руководство для
пользователя

Газовая дутьевая горелка Тип 3

Версия 5.0

Компания «ERNST PENNEKAMP GmbH & CO. OHG»

Штаб-квартира:

Кёнигсфельдер Штр. 38-42 /Königsfelder Str. 38 – 42

Эннепеталь, 58256, Германия /D – 58256 Ennepetal, Germany

Тел.: +49 2

Факс: +49 2

Защита авторских прав

Авторское право ã 1999 – 2013, компания «ERNST PENNEKAMP GMBH & CO. OHG»

Кёнигсфельдер Штрассе 38-42 /Königsfelder Strasse

Эннепеталь, 58256, Германия /D - 58256 Ennepetal– Germany

Все права сохраняются

Эта инструкция защищена авторским правом. Все права по ней сохраняются за компанией «Ernst Pennekamp GmbH & Co. OHG». Этот документ запрещается копировать и фотокопировать целиком, тиражировать, переводить или преобразовывать в машинно-считываемую форму без специального разрешения в письменной форме от компании «Ernst Pennekamp GmbH & Co. OHG».

Эта инструкция содержит важную информацию, которую без специального разрешения в письменной форме от компании «Ernst Pennekamp GmbH & Co. OHG» запрещается передавать третьим лицам или лицам вне предприятия, на котором применяется данный аппарат.

Вышеуказанные положения, относящиеся к авторскому праву, содержат в себе защиту согласно уставам для случая недопустимого или умышленного опубликования.

1 Обзор.................................................................................................... 1

1.1 Общие указания / Указания по технике безопасности...................................... 1

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

1.2 Свидетельство о соответствии................................................................................ 2

1.3 Условия подключения и объем поставки.............................................................. 2

1.4 Конструкция и конструктивные элементы............................................................. 4

2 Инструкция по эксплуатации........................................................ 6

2.1 Инструктаж.................................................................................................................... 6

2.2 Техническое обслуживание и гарантийное обслуживание............................. 6

2.3 Технические характеристики................................................................................... 6

3 Монтаж и демонтаж.......................................................................... 7

3.1 Монтаж горелки............................................................................................................ 7

3.1.1 Проверка горелки на наличие повреждений.................................................... 7

3.1.2 Монтаж шарнирного соединения и горелки..................................................... 8

3.1.3 Монтаж газовой рампы.......................................................................................... 8

3.1.4 Установка защитного кожуха................................................................................. 10

3.1.5 Установка фильтра (опция)................................................................................... 10

3.1.6 Подключение электропитания.............................................................................. 10

3.2 Демонтаж горелки....................................................................................................... 11

4 Принцип работы................................................................................ 12

4.1 Блок управления HF113.019..................................................................................... 12

4.1.1 Контроль правильности функционирования блока управления................. 12

4.1.2 Безопасность и функции переключения............................................................ 12

4.1.3 Диагностика причин неисправностей................................................................ 12

4.2 Серводвигатель воздушной заслонки................................................................... 13

4.3 Газовая рампа.............................................................................................................. 14

4.4 Реле давления газа..................................................................................................... 15

5 Ввод в эксплуатацию...................................................................... 15

5.1 Настроечные таблицы................................................................................................ 16

5.2 Предельные значения применяемых элементов системы регулирования 16

5.3 Схематическое описание функций обеспечения безопасности.................... 17

5.4 Рекомендованные стандартные настройки......................................................... 18

6 Указания по сервисному обслуживанию / Размеры.............. 20

6.1 Контрольные размеры запального и ионизационного электрода.................. 20

6.2 Система контроля факела с ионизационным электродом............................... 20

6.3 Измерение ионизационного тока............................................................................ 20

6.4 Техническое обслуживание реле давления воздуха........................................ 21

6.5 Разъемы для подключения....................................................................................... 22

6.5.1 Схема электрических соединений...................................................................... 22

6.5.2 Подача топлива........................................................................................................ 23

6.6 Возможные неисправности...................................................................................... 25

6.7 Габаритные размеры горелки / Присоединительные размеры...................... 26

6.8 Список запасных частей для газовой горелки Тип 3......................................... 27

6.9 Чертеж с запасными частями для газовой горелки Тип 3................................ 28

6.10 Чертеж с запасными частями для сборки газовой горелки Тип 3................ 29

Приложение A – Протокол ввода в эксплуатацию – технического и

сервисного обслуживания горелки............................................................................... 30

1. Обзор

1.1 Общие указания / Указания по технике безопасности

·  Монтаж газовой установки должен выполняться согласно ряду предписаний и директив. По этой причине обязанностью специалиста по монтажу является подробно ознакомиться со всеми предписаниями. Монтаж, ввод в эксплуатацию и техническое обслуживание должны выполняться со всей тщательностью.

·  В помещениях с высокой влажностью воздуха, высоким содержанием пыли или агрессивными парами ввод горелки в эксплуатацию запрещается. Обогреваемое помещение следует проветрить дутьевым воздухом.

·  Газовые горелки 3-го типа подходят для сжигания природного газа, пропана/бутана (сжиженный углеводородный газ) и соответствует европейскому стандарту DIN EN

·  Конструкция и класс защиты горелки подходит для эксплуатации в закрытых помещениях.

·  Запрещается нагрев горелки, включая оборудование питания более 60°C.

·  Запрещается применять в качестве опоры или лестницы

·  Следует обеспечить защиту от сильных колебаний или вибрации

·  Ввод в эксплуатацию, техническое обслуживание и эксплуатация горелки, включая ее питающее оборудование, разрешается выполнять только обученному квалифицированному персоналу при соблюдении всех действующих на месте эксплуатации законодательных и производственных предписаний

Подпись:

1.2 Свидетельство о соответствии

Мы заявляем о том, что газовая дутьевая горелка 3-го типа соответствует основным требованиям следующих директив:

    „Директива по газовым приборам“ согласно Директиве 90/396/ЕС в сочетании со стандартом DIN EN 676 / издание 2008-11 и DIN 437 / издание 2003-09 „Директива по КПД“ согласно директиве 92/42/ЕС в сочетании со стандартом DIN EN 676 / издание 2008-11 „Директива по машиностроению“ согласно директиве 2006/42/ЕС

Эти продукты соответствуют испытанной в указанном центре сертификации 0085 конструктивной серии

1.3 Условия подключения и объем поставки

Условия подключения:

Подпись:Подпись:Газопровод следует спроектировать в соответствии с расходом и имеющегося давления газа и с наименьшей потерей давления кратчайшим путем подвести к горелке. Потеря давления газа через газовую рампу и горелку, а также сопротивление со стороны топочного газа должны быть меньшими, чем давление при подключении.

Объем поставки:

1x Горелка тип 3, включая кабель подключения горелки (10-ти полюсный) и кабель подключения газовой рампы (7-полюсный)

1x Фланец горелки с шарнирным соединением

1x Фланцевое уплотнение

4x Крепежные винты (внутренний шестигранник, M8x30)

1x Трубка для измерения перепада давления, включая патрубки подключения к газовой рампе

2x Напорная магистраль сжатого воздуха

1x Газовая рампа

1x Манометр с краном с нажимной управляющей кнопкой и системой трубопроводов

1x Комплект труб для подключения газа

1x Защитный кожух

1x Инструкция по эксплуатации

1x Фильтр (опция)

Объем поставки следует проверить перед монтажом газовой горелки

1.4 Конструкция и конструктивные элементы


Поз.

Обозначение

Поз.

Обозначение

1

Факельная труба

10

Система трубопроводов

2

Корпус топочного автомата и блок управления

11

Манометр

3

Серводвигатель

12

Кран с нажимной управляющей кнопкой

4

Электроподключение газовой рампы (гнездо, 7-полюсное)

13

Электроподключение газовой рампы (штекер, 7-полюсный)

5

Шарнирное соединение

14

Газовая рампа

6

Серводвигатель воздушной заслонки

15

Напорная магистраль сжатого воздуха

7

Корпус

16

Подключение напорной магистрали сжатого воздуха

8

Реле давления воздуха

17

Трубка для измерения перепадов давления

9

Электроподключение горелки (штекер, 10-полюсный)

18

Фланцевое уплотнение

2 Инструкция по эксплуатации

Инструкцию по эксплуатации необходимо подвесить на видном месте. В инструкцию по эксплуатации следует внести адрес ближайшего сервисного центра.

2.1 Инструктаж

Возникающие неисправности часто вызваны ошибками управления. Обслуживающий персонал следует подробно проинструктировать по принципу работы горелки. При часто возникающих неисправностях следует в обязательном порядке уведомить сервисную службу. Ввод в эксплуатацию, техническое обслуживание горелки, включая ее питающее оборудование, разрешается выполнять только обученному квалифицированному персоналу при учете всех действующих на месте эксплуатации горелки законодательных и производственных предписаний.

2.2 Техническое обслуживание и гарантийное обслуживание

Вся установка должна проверяться один раз в год уполномоченным лицом фирмы-изготовителя или другим компетентным лицом на работоспособность и герметичность.

Соответствующий протокол по техническому и сервисному обслуживанию находится в Приложении А этой инструкции по эксплуатации

2.3 Технические характеристики

Мощность горелки, мин.

40кВт

Мощность горелки, макс.

140 кВт

Тип газа

Природный газ LL + E = „N“

Входное давление газа

50мбар – 250мбар

Температура газа

10-50°C

Давление воздуха

1-10 мбар

Температура воздуха

10-50°C

Режим эксплуатации

модулирующий

Напряжение

1 / нулевой провод / защитное заземление ~50Гц – 230В

Макс. потребление электроэнергии

старт / эксплуатация

1,35 / 0,72A

Электродвигаоб/мин)

0,14кВт

Система контроля факела

Ионизационный электрод

Блок управления

HF113.019

Реле давления воздуха

HF113.014

3 Монтаж и демонтаж

Подпись:3.1 Монтаж горелки

Для монтажа горелки, включая газовую рампу, следует в полном объеме выполнить описанные ниже этапы и в указанной последовательности.

1. Проверка горелки, включая газовую рампу и принадлежности, на наличие повреждений согласно п. 3.2.1

2. Установить горелку на панель горелки печной зоны согласно п. 3.2.2

3. Установить газовую рампу, включая трубные соединения, гибкий шланг, манометр и разъем для подключения измерительных приборов согласно п.3.2.3

4. Установить защитный кожух согласно п.3.2.4

5. Установить фильтр (опция) согласно п.3.2.5

6. Выполнить электроподключение согласно п.3.2.6

3.1.1 Проверка горелки на наличие повреждений

При прямых поставках нового оборудования от компании «PENNEKAMP» необходимо провести визуальный осмотр на наличие повреждений при транспортировке. Приборы, которые уже были в эксплуатации, и, например, вводятся в эксплуатацию после ремонта, технического обслуживания или чистки, необходимо подвергнуть тщательному осмотру и проверке работоспособности:

·  Механические компоненты (такие как, корпус, соединительный штекер, все разъемы подключения, и т. д.) не должны иметь перегибом, разрывов или надломов.

·  Шланги не должны быть пористыми или разорванными

·  Кабельная изоляция должна быть целой, находящиеся под напряжением элементы не должны быть оголенными (без изоляции)

·  10-ти полюсный штекер должен быть в безупречном состоянии.

·  Все шланги и кабельные соединения должны быть подключены надлежащим образом.

·  Установленные недостатки следует квалифицированно устранять перед монтажом и перед вводом горелки в эксплуатацию. В дополнение к ремонту эту процедуру необходимо проводить заново с этапа №1

3.1.2 Монтаж шарнирного соединения и горелки

Установить 1-ый фланец шарнирного соединения (см. рис. 3.1.2.2)

·  Установить уплотнение на отверстие панели горелки

·  Установить фланец шарнирного соединения

·  Фиксация с помощью 4 винтов с внутренним шестигранником M8x30

 

 

Рис. 3.1.2.2

4x винта с внутренним шестигранником M8x30

 

Рис. 3.1.2.1

Горелка 3-го типа с шарнирным соединением и фланцем

 
 

3.1.3 Монтаж газовой рампы, труб, включая гибкие шланги и манометры

Подпись:

·  Установить на горелку трубные магистрали для подключения, включая манометр и уплотнения (см. Рис. 3.1.3.1)

·  Удалить пластиковые защитные пробки с газовой рампы

·  Подпись:Установить газовую рампу на трубные магистрали горелки (см. Рис. 3.1.3.1)

Установка газовой рампы

Монтажное положение горизонтальной проводки

Опрокидывание при макс. 90° слева или справа, не через верх

Минимальное расстояние до кирпичной кладки

20мм

·  Установить другие трубы.

·  Установить гибкий шланг на собранную газовую рампу

·  Удалить заглушки с шарового запорного крана и установить гибкий шланг с выходной стороны шарового крана

·  Проверить на герметичность места соединений газовых труб с помощью мыльного раствора, который не вызывает коррозию.

·  Удалить воздух из газовой магистрали. При проведении данной операции необходимо безопасно вывести газово-воздушную смесь по шлангу в атмосферу.

·  Закрыть шаровой запорный кран

·  Ввинтить присоединительные патрубки шланга в указанные места (см. Рис. 3.1.3.2)

·  Установить соединительный воздушный шланг между разъемом подключения газовой рампы PL и корпусом горелки (см. Рис. 3.1.3.2)

·  Соединить соединительный воздушный шланг между разъемом газовой рампы PF и трубкой измерения перепада давления (см. Рис. 3.1.3.2).

·  Вставить трубку измерения перепада давления в отверстие смотрового окошка

·  Подключить штырьковый штекер для газового клапана с реле давления газа перед системой управления горелкой (см. Рис. 3.1.3.3)

Abb. 3.1.3.1

 
3.1.4 Установка защитного кожуха

1.  Вывинтить 2 x винта с внутренним шестигранником M6x10 из корпуса горелки (см. Рис. 3.1.4.1)

2.  Ввинтить 2x проставки (крышка корпуса остается на корпусе! См. Рис. 3.1.4.2)

3.  Установить защитный кожух (см. Рис. 3.1.4.3)

4.  Навинтить и затянуть 2x гайки M6 на внешние резьбовые части (см. Рис. 3.1.4.3)

5.  Удалить защитную пленку

 

Рис. 3.1.4.3

 

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3