РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
«УТВЕРЖДАЮ»:
Проректор по учебной работе
_______________________ / /
__________ _____________ 2011 г.
ПРоФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД 2-ГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
(английский)
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа
для студентов очной формы обучения,
направление 035700.62 "Лингвистика",
профиль подготовки: Теория и методика преподавания иностранных языков и культур
«ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»:
Авторы работы:
«______»___________2011 г.
Рассмотрено на заседании кафедры английского языка, (13.04.2011, №7).
Соответствует требованиям к содержанию, структуре и оформлению.
«РЕКОМЕНДОВАНО К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ»:
Объем 29 стр.
Зав. кафедрой .
«______»___________ 2011 г.
Рассмотрено на заседании УМК Института филологии и журналистики, (21.04.2011, №1).
Соответствует ФГОС ВПО и учебному плану образовательной программы.
«СОГЛАСОВАНО»:
Председатель УМК ________________________/Ф. И.О./
«______»_____________2011 г.
«СОГЛАСОВАНО»:
Зав. методическим отделом УМУ ________________________/Ф. И.О./
«______»_____________2011 г.
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Институт филологии и журналистики
Кафедра английского языка
, ,
ПРоФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД 2-ГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
(английский)
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа
для студентов очной формы обучения,
направление 035700.62 "Лингвистика",
профиль подготовки: Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (немецкое, французское отделения)
Тюменский государственный университет
2011
., , ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД 2-ГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
(английский) Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления подготовки бакалавров 035700.62 «Лингвистика» профиль подготовки: «Теория и методика преподавания иностранных языков и культу»р очной формы обучения. Тюмень, 2011, 26 стр.
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки.
Рабочая программа дисциплины опубликована на сайте ТюмГУ: Практикум по культуре речевого общения 2-го иностранного языка [электронный ресурс] / Режим доступа: http://www. *****., свободный.
Рекомендовано к изданию английского языка. Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного университета.
ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: .
РЕЦЕНЗЕНТЫ: Ф. И.О., должность, ученая степень, звание
Ф. И.О., должность, ученая степень, звание
© Тюменский государственный университет, 2011.
© , , 2011.
1. Пояснительная записка.
Дисциплина «Профессионально-ориентированный перевод второго иностранного языка» является одной из важнейших составляющих профессиональной подготовки переводчиков широкого профиля, поскольку знание и свободное владение английским языком воспринимается сегодня как необходимое условие общения на любом уровне. Студенты должны понимать, что целенаправленная и систематическая работа по предлагаемым направлениям (говорение, грамматика, чтение, аудирование и письмо) ведет к формированию коммуникативной компетенции, столь необходимой для переводчика. В связи с этим, дисциплина ставит следующие цели и задачи.
1.1. Цели и задачи дисциплины.
Дисциплина «Практикум по культуре речевого общения 2-го иностранного языка» ставит своей целью сформировать у студентов навыки межкультурной коммуникации, дать рекомендации и привить практические навыки устного и письменного общения на основе и развития общей лингвистической, грамматической и межкультурной компетенций, способствующих во взаимодействии с другими дисциплинами формированию профессиональных навыков студентов.
Среди задач дисциплины выделяются следующие:
1) сформировать языковую и коммуникативную компетенции в достаточной мере для дальнейшей профессиональной деятельности;
2) сформировать у студентов представление о фонетическом строе английского языка и обучить правилам иноязычной артикуляции, акцентуации, интонации и транскрибирования;
3) сформировать и развить у студентов навык чтения иноязычного адаптированного и неадаптированного текста разных жанров (художественного, публицистического, научно-популярного);
4) сформировать у студентов представление о грамматическом строе английского языка, обучить использованию правил грамматики в устной и письменной речи, а также умению анализировать грамматические явления в тексте;
5) расширить иноязычный активный и пассивный словарный запас студентов;
6) научить студентов говорению посредством развития навыков монологической речи (неподготовленной и подготовленной в виде сообщения или презентации), диалогической речи (беседы) в ситуациях официального и неофициального общения на любую социокультурную и политическую тему, а также навыка дискуссии;
7) сформировать навык аудирования аутентичной иноязычной речи в непосредственном общении и в звукозаписи, опираясь на изученный языковой материал, социокультурные знания и навыки языковой и контекстуальной догадки;
8) сформировать и развить у студентов навык продуктивной письменной речи нейтрального и официально-делового характера в пределах изученного языкового материала с соблюдением норм орфографии и пунктуации английского языка;
1.2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата.
Дисциплина включается в базовую часть общепрофессионального цикла ООП бакалавриата, направление 035700.62 «Лингвистика», профиль подготовки – Теория и методика преподавания иностранных языков и культур, очная форма обучения. Данная дисциплина входит в число базовых дисциплин профессионального цикла.
Дисциплина «Практический курс второго иностранного языка (английский)» нацелена на развитие коммуникативных навыков студентов, овладение которыми необходимо для дальнейшего развития у студентов профессиональных умений устного и письменного перевода. На начальном этапе дисциплина опирается на знания об английском языке и умения, полученные обучающимися в рамках школьной программы
Для освоения данной дисциплины студент должен владеть иностранным языком первым иностранным языком на уровне требований первых двух семестров, должен иметь знания о стилистических, грамматических и лексических особенностях первого иностранного и русского языка, уметь пользоваться специальными словарями и отраслевыми справочниками, уметь определять незнакомое значение слов из контекста, обладать навыками аналитического чтения.
1.3. Компетенции выпускника.
В результате освоения дисциплины выпускник должен обладать следующими профессиональными компетенциями:
1) владеет системой лингвистических знаний, включающих в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей;
2) владеет основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к сосбенностям текущего коммуникативного текста (время, место, цели и условия взаимодействия);
3) владеет основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания – композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями;
4) умеет свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации;
5) владеет основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
· Знать: языковые характеристики и национально-культурную специфику лексического, семантического, грамматического, прагматического и дискурсивного аспектов устной/письменной речи, подготовленной/ неподготовленной, официальной/неофициальной речи; дискурсивные способы выражения фактуальной, концептуальной и подтекстовой информации в иноязычном тексте; дискурсивную структуру и языковую организацию функционально-стилевых разновидностей текста: художественного, газетно-публицистического, научного, делового; языковую, эстетическую, культурологическую интерпретацию художественного и газетно-публицистического текста, лингвистический анализ научного, научно-популярного и делового текста
· Уметь: продуцировать монологическую и диалогическую речь, аудировать в непосредственном общении и в звукозаписи спонтанно-монологическую и диалогическую речь, дискуссии, опираясь на изученный языковой материал, социокультурные знания и навыки языковой и контекстуальной догадки, производить письменную речь нейтрального и официально-делового характера с соблюдением норм орфографии и пунктуации английского языка;
· Владеть: навыком монологического и диалогического говорения, навыком публичного выступления на иностранном языке, навыком аудирования, навыком письма.
2. Структура и трудоемкость дисциплины.
Таблица 1.
Вид учебной работы | Всего часов | Семестры | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ||
Аудиторные занятия (всего) | 314 | 72 | 36 | 54 | 56 | 96 |
В том числе: | ||||||
Практические занятия (ПЗ) | 314 | 72 | 36 | 54 | 56 | 96 |
Самостоятельная работа (всего) | 406 | 90 | 54 | 90 | 0 | 136 |
Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен) | зач. | зач. | зач. | зач. | 36 | |
Общая трудоемкость час зач. ед. | 720 | 162 | 90 | 144 | 56 | 268 |
20 | 4,5 | 2,5 | 3,5 | 3,5 | 6 |
3. Тематический план.
Таблица 2.
Тема | недели семестра | Виды учебной работы и самостоятельная работа, в час. | Итого часов по теме | Итого количество баллов | |||||||||||||
Семинарские (практичес-кие) занятия | Самостоятельная работа | Интерактивные виды деятельности | |||||||||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ||||||||||
4 семестр | |||||||||||||||||
Модуль 1 Разговор и аудирование | |||||||||||||||||
1. | Личность. Характер. Внешность. Здоровый образ жизни. | 1-4 | 7 | 10 | 4 | 14 | 0-10 | ||||||||||
2. | Средства массовой информации | 5-9 | 6 | 5 | 4 | 13 | 0-10 | ||||||||||
3. | Современные средства связи | 10-14 | 6 | 5 | 4 | 13 | 0-10 | ||||||||||
4. | Великобритания. Лондон | 15-18 | 7 | 10 | 4 | 14 | 0-10 | ||||||||||
Всего | 26 | 30 | 16 | 54 | 0-40 | ||||||||||||
Из них в интерактивной форме | 16 | ||||||||||||||||
Модуль 2 Практическая грамматика | |||||||||||||||||
1. | Артикли. Система времен. | 1-6 | 6 | 10 | 5 | 17 | 0-10 | ||||||||||
2. | Условные предложения | 7-9 | 10 | 10 | 5 | 17 | 0-10 | ||||||||||
3. | Сослагательное наклонение. Способы выражения нереального действия | 10-18 | 10 | 10 | 6 | 20 | 0-10 | ||||||||||
Всего | 26 | 30 | 16 | 54 | 0-30 | ||||||||||||
Из них в интерактивной форме | 16 | ||||||||||||||||
Модуль 3 Домашнее чтение | |||||||||||||||||
1. | Короткие рассказы американских и английских авторов | 1-18 | 20 | 30 | 15 | 54 | 0-30 | ||||||||||
Всего | 20 | 30 | 15 | 54 | 0-30 | ||||||||||||
Из них в интерактивной форме | 15 | ||||||||||||||||
Итого (часов, баллов): | 72 | 90 | 47 | 162 | 0 – 100 | ||||||||||||
5 семестр | |||||||||||||||||
Модуль 1 Разговор и аудирование | |||||||||||||||||
1. | Путешествия. | 1-4 | 3 | 5 | 2 | 8 | 0-10 | ||||||||||
2. | Отель. | 5-9 | 3 | 4 | 2 | 7 | 0-10 | ||||||||||
3. | Посещение магазинов | 10-14 | 3 | 4 | 2 | 7 | 0-10 | ||||||||||
4. | Бытовое обслуживание | 15-18 | 3 | 5 | 2 | 8 | 0-10 | ||||||||||
Всего | 12 | 18 | 8 | 30 | 0-40 | ||||||||||||
Из них в интерактивной форме | 8 | ||||||||||||||||
Модуль 2 Практическая грамматика | |||||||||||||||||
1. | Система времен. Согласование времен. Косвенная речь. Глаголы, передающие слова автора. | 1-5 | 10 | 9 | 4 | 15 | 0-16 | ||||||||||
2. | Модальные глаголы | 6-18 | 12 | 9 | 4 | 15 | 0-14 | ||||||||||
Всего | 12 | 18 | 8 | 30 | 0-30 | ||||||||||||
Из них в интерактивной форме | 8 | ||||||||||||||||
Модуль 3 Домашнее чтение | |||||||||||||||||
1. | Статьи из Интернет-изданий и газет | 1-6 | 6 | 9 | 4 | 15 | 0-15 | ||||||||||
2. | Короткие рассказы американских и английских авторов | 7-18 | 6 | 9 | 4 | 15 | 0-15 | ||||||||||
Всего | 12 | 18 | 8 | 30 | 0-30 | ||||||||||||
Из них в интерактивной форме | 8 | ||||||||||||||||
Итого (часов, баллов): | 36 | 54 | 24 | 90 | 0-100 | ||||||||||||
6 семестр | |||||||||||||||||
Модуль 1 Разговор | |||||||||||||||||
1. | Вербальная и невербальная коммуникация. | 1-9 | 10 | 15 | 6 | 24 | 0-18 | ||||||||||
2. | Профессия и карьера. | 10-18 | 8 | 15 | 6 | 24 | 0-17 | ||||||||||
Всего | 18 | 30 | 12 | 48 | 0-35 | ||||||||||||
Из них в интерактивной форме | 12 | ||||||||||||||||
Модуль 2 Практическая грамматика | |||||||||||||||||
1. | Простое предложение. Грамматический анализ. | 1-2 | 4 | 10 | 4 | 6 | 0-5 | ||||||||||
2. | Классификация частей речи и членов предложения. | 3-4 | 4 | 10 | 4 | 6 | 0-5 | ||||||||||
3. | Знаменательные части речи. | 5-18 | 10 | 10 | 4 | 36 | 0-25 | ||||||||||
Всего | 18 | 30 | 12 | 48 | 0-35 | ||||||||||||
Из них в интерактивной форме | 12 | ||||||||||||||||
Модуль 3 Аудирование и письмо | |||||||||||||||||
1. | Орфография, словообразование и пунктуация английского языка. | 1-9 | 4 | 10 | 4 | 16 | 0-10 | ||||||||||
2. | Правила написания эссе. | 10-18 | 4 | 10 | 4 | 16 | 0-10 | ||||||||||
3. | Аудирование художественного и публицистического текста. | 1-18 | 10 | 10 | 5 | 16 | 0-10 | ||||||||||
Всего | 18 | 30 | 13 | 48 | 0-30 | ||||||||||||
Из них в интерактивной форме | 13 | ||||||||||||||||
Итого (часов, баллов): | 54 | 90 | 37 | 144 | 0 – 100 | ||||||||||||
7 семестр | |||||||||||||||||
Модуль 1 Разговор | |||||||||||||||||
1. | Правовая система в англоязычных странах. | 1-9 | 9 | 0 | 6 | 10 | 0-17 | ||||||||||
2. | Бизнес и финансы. | 10-18 | 9 | 0 | 6 | 10 | 0-18 | ||||||||||
Всего | 18 | 0 | 12 | 20 | 0-35 | ||||||||||||
Из них в интерактивной форме | 12 | ||||||||||||||||
Модуль 2 Практическая грамматика | |||||||||||||||||
1. | Неличные формы глагола. | 1-14 | 9 | 0 | 6 | 10 | 0-28 | ||||||||||
2. | Служебные части речи. | 15-18 | 9 | 0 | 6 | 8 | 0-7 | ||||||||||
Всего | 18 | 0 | 12 | 18 | 0-35 | ||||||||||||
Из них в интерактивной форме | 12 | ||||||||||||||||
Модуль 3 Аудирование и письмо | |||||||||||||||||
1. | Правила оформления делового письма разных типов. | 1-10 | 10 | 0 | 5 | 8 | 0-12 | ||||||||||
2. | Написание отчетной документации. | 11-18 | 5 | 0 | 5 | 5 | 0-10 | ||||||||||
3. | Аудирование текстов деловой тематики. | 1-18 | 5 | 0 | 3 | 5 | 0-8 | ||||||||||
Всего | 20 | 0 | 13 | 18 | 0-30 | ||||||||||||
Из них в интерактивной форме | 13 | ||||||||||||||||
Итого (часов, баллов): | 56 | 0 | 37 | 56 | 0 – 100 | ||||||||||||
8 семестр | |||||||||||||||||
Модуль 1 Разговор | |||||||||||||||||
1. | Актуальные вопросы внутренней и внешней политики | 1-7 | 36 | 49 | 22 | 85 | 0-25 | ||||||||||
2. | Мировая экономика и процесс глобализации | 8-14 | 36 | 49 | 22 | 85 | 0-25 | ||||||||||
Всего | 72 | 98 | 44 | 170 | 0-50 | ||||||||||||
Из них в интерактивной форме | 44 | ||||||||||||||||
Модуль 2 Письменный перевод | |||||||||||||||||
1. | Лексические трансформации | 1-7 | 12 | 19 | 7 | 31 | 0-25 | ||||||||||
2. | Грамматические трансформации | 8-14 | 12 | 19 | 7 | 31 | 0-25 | ||||||||||
Всего | 24 | 38 | 14 | 62 | 0-50 | ||||||||||||
Из них в интерактивной форме | 14 | ||||||||||||||||
Итого (часов, баллов): | 96 | 136 | 58 | 268 | 0 – 100 | ||||||||||||
Таблица 3.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


