МИНОБРНАУКИ РОССИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Майкопский государственный технологический университет»

Факультет Информационных систем в экономике и юриспруденции

Кафедра Иностранных языков

УТВЕРЖДАЮ

Проректор по учебной работе

______________

«_____»__________ 20____г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

по дисциплине ГСЭ. Ф.01 Иностранный язык

по специальности 06108 «Фармация»

(направлению)

Факультет фармацевтический

Майкоп

Рабочая программа составлена на основе ФГОС ВПО и учебного плана МГТУ

по специальности 06108 «Фармация

Составитель рабочей программы:

Старший преподаватель

(должность, ученое звание, степень)

(подпись)

(Ф. И.О.)

Рабочая программа утверждена на заседании кафедры

Иностранных языков

(наименование кафедры)

Заведующий кафедрой

«___»________200__г.

(подпись)

(Ф. И.О.)

Одобрено учебно-методической комиссией факультета

(где осуществляется обучение) «___»_________20_г.

Председатель

учебно-методического

совета направления (специальности)

(где осуществляется обучение)

(подпись)

(Ф. И.О.)

Декан факультета

(где осуществляется обучение)

«___»_________20__г.

.

(подпись)

(Ф. И.О.)

СОГЛАСОВАНО:

Начальник УМУ

«___»_________20__г.

(подпись)

(Ф. И.О.)

Зав. выпускающей кафедрой

по направлению (специальности)

.

(подпись)

(Ф. И.О.)

1.Цели и задачи изучения дисциплины, ее место в учебном процессе

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

1.1 Цели и задачи изучения дисциплины

Дисциплина « иностранный язык» в неязыковом (технологическом) вузе является общеобразовательной дисциплиной в составе базовой части гуманитарного, социального и экономического цикла и федеральным компонентом в любой специальности в неязыковых вузах РФ.

В основе программы лежат следующие положения, зафиксированные в современных документах по модернизации высшего профессионального образования:

1.  Владение иностранным языком является неотъемлемой частью профессиональной подготовки всех специалистов в вузе.

2.  Курс иностранного языка является многоуровневым и разрабатывается в контексте непрерывного образования.

3.  Изучение иностранного языка строится на междисциплинарной интегративной основе.

4.  Обучение иностранному языку направлено на комплексное развитие коммуникативной, когнитивной, информационной, социокультурной, профессиональной и общекультурной компетенций студентов.

Целью дисциплины « иностранный язык» является повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования. Овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях профессиональной и научной деятельности при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования. А именно: овладение навыками общения на иностранном языке, а также совершенствование нормативного курса грамматики, дальнейшее развитие навыков устной и письменной речи в результате овладения речевыми образцами, содержащими новые лексические и грамматические явления и более углубленное изучение отдельных особенностей языка, свойственных немецкой речи.

При обучении студентов иностранному языку акцент делается на достижение ими практического владения основами общения в устных и письменных формах в типичных ситуациях. Кроме того, изучение иностранного языка призвано обеспечить приобретение общей, коммуникативной и профессиональной компетенции.

Для реализации поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

- стимулировать интеллектуальное и эмоциональное развитие личности учащегося;

-овладеть определенными когнитивными приемами, позволяющими совершать познавательную и коммуникативную деятельность;

- развить способности к социальному взаимодействию;

-формировать общеучебные и компенсационные умения, умения постоянного самосовершенствования.

Коммуникативная компетенция включает лингвистический, социокультурный и прагматический компоненты. Особое значение приобретает решение таких задач как: умение соотносить языковые средства с конкретными сферами, ситуациями, условиями и задачами общения; языковой материал рассматривается как средство реализации речевого общения; при отборе языкового материала осуществляется функционально-коммуникативный подход.

Наряду с практической целью – обучением общению на иностранном языке – данный курс ставит образовательные и воспитательные цели. Достижение образовательных целей означает расширение кругозора студентов, повышение уровня их общей культуры и образования, а также культуры мышления, общения и речи. Воспитательный потенциал дисциплины «иностранный язык» реализуется путем формирования уважительного отношения к культурным ценностям, обычаям, традициям и особенностям других стран и народов, толерантности, активной жизненной позиции.

Данная программа нацелена на формирование и развитие автономности учебно-познавательной деятельности студента по овладению иностранным языком, что предполагает учет личностных потребностей и интересов обучаемого. При этом студент выступает в качестве полноправного участника процесса обучения, построенного на принципах сознательного партнерства и взаимодействия с преподавателем, что непосредственно связано с развитием самостоятельности студента, его творческой активности и личной ответственности за результативность обучения.

Для изучения дисциплины «иностранный язык» студент должен обладать уровнем подготовки по иностранному языку за курс средней (полной) общеобразовательной школы по результатам ЕГЭ не ниже базового уровня - A2 («предпороговый уровень») до повышенного уровня - В1 («пороговый уровень») в соответствии с Общеевропейской системой уровней владения иностранным языком.

1.2  Краткая характеристика дисциплины и ее место в учебном процессе

Дисциплина « иностранный язык» является частью гуманитарного, социального и экономического цикла ООП ВПО.

Дисциплина ориентирована на формирование профессионально значимых знаний, умений и навыков, обеспечивающих достижение уровня языковой компетенции, необходимого и достаточного для реализации целей научной и профессиональной коммуникации.

Курс иностранного языка носит коммуникативно - ориентированный и профессионально направленный характер. Его задачи определяются коммуникативными и познавательными потребностями специалистов соответствующего профиля. Цель курса - приобретение студентами коммуникативной компетенции, уровень которой на отдельных этапах языковой подготовки позволяет использовать иностранный язык практически как в профессиональной (производственной и научной) деятельности, так и для целей самообразования. Под коммуникативной компетенцией понимается умение соотносить языковые средства с конкретными сферами, ситуациями, условиями и задачами общения. Соответственно, языковой материал рассматривается как средство реализации речевого общения, при его отборе осуществляется функционально-коммуникативный подход.

В соответствии с социальным заказом государства и исходя из перечисленных положений, цели обучения иностранному языку в вузах неязыковых специальностей сформулированы как конечные требования к отдельным этапам обучения. Конкретизация этих требований находит отражение в следующих компонентах содержания обучения иностранному языку в неязыковом вузе:

1) в номенклатуре определенных сфер и ситуаций профессионального и делового общения, в которых предполагается использование иностранного языка;

2) в перечне умений и навыков устного и письменного иноязычного общения, коррелирующих с указанными сферами и ситуациями;

3) в реестре отобранных языковых явлений (лексических единиц, формул речевого общения, грамматических форм и конструкций, дифференцированных по видам речевой деятельности);

4) в ряде указаний, касающихся характера, содержания и функционально-стилистических аспектов информации, включающей лингвострановедческие знания, что имеет также большое значение для повышения мотивации к овладению иностранным языком, удовлетворения познавательных интересов обучаемых, а также их потребностей в общении на иностранном языке.

Таким образом, содержание обучения рассматривается как некая модель делового общения, участники которого обладают определенными иноязычными навыками и умениями, а также способностью соотносить языковые средства с нормами речевого поведения, которых придерживаются носители языка.

1.3 Связь с предшествующими дисциплинами

Вузовский курс иностранного языка является одним из звеньев системы «школа - вуз - послевузовское обучение(повышение квалификации, самообразование)» и продолжает школьный курс

1.4 Связь с последующими дисциплинами

Для обеспечения связей с последующими дисциплинами, лексико-тематический материал подбирается в соответствии с профессиональной направленностью обучения студентов.

2.Распределение часов учебных занятий по семестрам

Номер семестра

Учебные занятия

Количество часов в неделю

Аудиторные

Общий

объем

СРС

Число курсовых проектов (работ)

Форма итоговой аттестации (зачет, экзамен)

Лекции

Практические

Лабораторные

Всего

Лекции

Практические (семинарские)

Лабораторные

ОФО

340

224

224

116

1

105

76

29

зачет

3

2

105

76

29

зачет

3

3

67

38

29

зачет

3

4

63

34

29

экзамен

3

ЗФО

340

22

22

318

1

114

8

106

зачет

2

114

8

106

зачет

3

114

6

106

экзамен

2.1. Разделы дисциплины и виды занятий

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4