Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

На побережье неба.

Пролог.

Что вы знаете о торнадо? Это страшное природное явление – гигантская вращающаяся воронка, возникающая при определенных атмосферных условиях. Вихрь перемещается с большой скоростью и его сила такова, что он вырывает с корнем деревья, разрушает дома и уносит все, что попадает в пределы досягаемости. В США существует так называемый "торнадный пояс", он проходит через несколько штатов Юга и Среднего Запада. В этой области торнадо возникают регулярно и приносят огромный вред. Для предупреждения жителей в штатах "торнадного пояса" организована целая служба. Но, кроме официальных организаций, наблюдением за смерчами занимаются и частные лица, причем многие из них, называющие себя "охотниками на торнадо", делают это исключительно ради острых ощущений и нескольких захватывающих кадров на видео.

В последние несколько лет такая "охота" превратилась в подобие спорта и летом, в сезон ураганов, сотни людей со всей страны начинают гоняться за грозовыми тучами, в надежде увидеть и снять торнадо.

Около полудня по шоссе номер 47 в Оклахоме двигалась колонна из дюжины машин. Это были "охотники на торнадо", которые преследовали идущий в сторону Оклахома-Сити многообещающий грозовой фронт. Среди них были и местные, и приезжие со всех концов страны. Некоторые из них "вооружились" фотоаппаратами, у других были видеокамеры, но главной их целью было все же пощекотать себе нервы. Среди седанов и минивэнов выделялись два джипа. В одном, возглавлявшем гонку, ехал известный среди "охотников" человек: метеоролог Рик Норман, со своей женой Эми. Только у них была рация, позволявшая напрямую связаться, в случае чего, с полицией или спасателями.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Кроме того, они поддерживали связь с местным телеканалом, организовавшим собственную службу предупреждения. Во втором джипе ехали Марк Харрисон и Джессика Смит. Эти двое, как и все остальные, не имели никакого отношения к серьезному изучению торнадо. Они просто поехали вдвоем в отпуск и, чтобы набраться впечатлений, забрались в "торнадный пояс". Надо сказать, за пять дней поездок ни одного вихря они еще не видели, хотя гроз было предостаточно. По радио каждый день сообщали о возникновении смерчей то здесь, то там, но каждый раз немного в стороне. Но вот, наконец, им тоже повезло.

– Самое время, – сказал Марк. Он сидел за рулем.

– Что?

– Я говорю, самое время для торнадо. Наконец-то мы поймаем его.

– Думаешь? – переспросила Джесси. – Я тоже надеюсь, что сегодня нам повезет. Обидно было бы возвращаться домой, не увидев ни одного.

– Я уверен, что сегодня мы его увидим. Кстати, что там с камерой?

– Все готово, – она взяла камеру в левую руку и нажала кнопку записи. – Улыбочку, Марк!

Марк на секунду оторвался от дороги, чтобы изобразить в объектив самую лучезарную улыбку, на которую был способен.

Вскоре ему пришлось включить фары, потому что черная туча превратила летний день в сумерки. Только у самого горизонта еще виднелось голубое небо. В середине тучи сверкали редкие молнии, но грома пока не было слышно. Порывы ветра усиливались по мере того, как они приближались к центру бури. Вскоре начали падать первые крупные капли дождя. Марк включил "дворники".

– Кажется, начинается! – он указал Джесси на центральную часть тучи, где начиналось характерное вращение – первый знак зарождения смерча.

По радио вот уже несколько минут рассуждали о вероятности появления торнадо в такой близости от города, а сейчас, прервав болтовню, сообщили самую последнюю информацию:

– Внимание всем жителям Оклахома-Сити и окрестностей! Наши наблюдатели, следящие за продвижением грозы, сообщили о начале образования торнадо в девяти милях от города, над сорок седьмым шоссе. Если вы находитесь в дороге – остановитесь, если собирались ехать куда-нибудь – отложите поездку, по возможности старайтесь не выходить на улицу. Напоминаем, что в случае появления торнадо безопаснее всего находиться ниже уровня земли. Следите за нашим эфиром, мы будем передавать последнюю информацию о продвижении грозового фронта.

– Может, отложим поездку? – спросил Марк.

Джесси рассмеялась, он подхватил. В самом деле, хорошая шутка – отложить поездку, когда уже почти въехали в центр событий.

Колонна "охотников" въехала в полосу дождя, и им пришлось сбавить скорость. Две или три машины даже остановились. Порывы ветра делались все сильнее, они рвали дождевые струи, и порой казалось, что дождь идет горизонтально. Джесси, онемев от восторга, приникла к видоискателю и снимала сквозь частое мелькание стеклоочистителей вращающиеся тучи. Вдруг нижний край темных облаков начал вытягиваться вниз наподобие гигантского хобота. Быстро вращаясь, он немного задержался на полпути, а затем коснулся земли, и вверх сразу взлетели облака пыли, комки земли, листья и прочий мусор. Смерч мгновенно потемнел и стал шире.

– О, да! – крикнул Марк. – Смотри!

– Вау! О, боже мой, вот это да!

Их охватило чувство причастности к чему-то такому, о чем простые смертные не имеют представления, ощущение близости к самим основам мироздания, к жуткой и прекрасной бушующей стихии!

– Внимание! У нас есть первый торнадо! – сказало радио. Голос ведущего с трудом пробивался сквозь грозовые разряды. – Повторяю, возник торнадо, в семи милях от Оклахома-Сити. Пока что он движется в нашу сторону, вообще, должен сказать, сегодняшняя буря идет удивительно прямым курсом, но беспокоиться пока не о чем, торнадо может в любую минуту свернуть и не дойти даже до предместий... Да! Мне только что сообщили, что этому смерчу присвоен класс F3. Это означает, что он может унести почти любой незакрепленный предмет, но не вырвет деревья и не...

Передача вдруг оборвалась на полуслове. Джесси не сразу поняла, что это Марк выключил радио.

– Мы лучше видим, что происходит, – сказал он.

Джессика пожала голыми плечами и ничего не ответила. Ряды "охотников за торнадо" к этому времени заметно поредели, только три машины кроме них продолжали преследование. Шоссе опустело, все, кто оказался на пути бури, старались остановиться и переждать; кое-где на обочинах стояли машины с горящими фарами. Было темно, но торнадо изредка освещался вспышками молний и каскадами искр от разорванных им проводов электропередач. Этот ураган действительно двигался как по рельсам и смерч, почерневший и набравший силу, несся прямо к городу. Но, разумеется, не было никакой гарантии, что в следующее мгновение он не свернет. Вскоре так и случилось: бешеный черный вихрь, вокруг которого кружились уже какие-то крупные обломки, повернул и двинулся к шоссе наперерез.

Дальше события развивались гораздо быстрее, чем об этом можно рассказать. За какие-то секунды он оказался так близко, что тяжелый джип начало раскачивать упругими волнами воздуха. В боковые стекла что-то громко застучало. На машину посыпался мусор, камни, комки земли, сломанные ветки вперемешку с градом и бог знает, с чем еще. Струи дождя начали уже закручиваться в спирали. Прямо над головой сверкнула молния. Ехавший впереди "Додж" Рика Нормана резко затормозил, и его снесло на обочину. Марк крутанул руль, объехал его и тут увидел, почему он тормозил: на повороте поперек дороги лежало целое дерево, сваленное вихрем. Марк ударил по тормозам и мгновенно понял, что не успеет остановиться; машину занесло. Джесси отчаянно завопила. Удар! Джип подскочил, опрокидываясь набок, рухнул на асфальт и со скрежетом проскользил несколько ярдов, прежде чем остановиться. Торнадо с торжествующим ревом ушел дальше, так и не задев их.

Ведущий новостей на радио сообщил:

"Вчерашние торнадо, прошедшие по улицам Оклахома-Сити, нанесли огромный ущерб собственности, множество построек разрушено или повреждено, уничтожено более пятидесяти автомобилей, шестьдесят человек легко ранены, девять тяжело пострадали и находятся в госпитале, шесть пропали без вести. Среди них двое "охотников на торнадо", которые попали в аварию на сорок седьмом шоссе. В зоне прохождения торнадо работают полицейские и спасатели, однако вероятность того, что пропавшие до сих пор живы, ничтожно мала.

К другим новостям. Сообщение нашего корреспондента о том, что над аэропортом Оклахома-Сити появилась "летающая тарелка", не подтверждается. Дежурный начальник службы контроля воздушного движения, к которому мы обратились за комментариями, сказал следующее: " То, что видел ваш корреспондент, было не более чем плодом его воображения, возникшим из-за особых атмосферных условий во время сильной бури. Радары аэропорта и приборы самолетов, находившихся в нашем районе, не засекли никаких посторонних объектов". Конец цитаты. Однако, один из работников аэропорта, пожелавший остаться неназванным, сообщил, что тоже видел в небе нечто странное. Так или иначе, мы не смогли получить никакого документального свидетельства. Очень жаль, не правда ли? Многие уверены, что, если контакт с чужой цивилизацией и произойдет в наше время, то это случится именно в Соединенных Штатах. Мое мнение – пусть прилетают, если у них мирные намерения".

Полицейские допросили нескольких свидетелей, оказавшихся вблизи места аварии, в том числе и чету Норманов, которые сами едва не врезались в злополучное дерево, но никто не видел, что же случилось с людьми из перевернувшегося джипа. Рик Норман, описывая происшедшее, сказал:

– Я хотел уже остановиться, торнадо подошел слишком близко, и опасно было находиться рядом. Но я не успел бы сделать это, если бы мне не помогли.

– Кто вам помог? – спросил молодой полицейский, занимавшийся опросом. На его лице появилось выражение недоверия.

Рик, невысокий и лысоватый мужчина лет сорока пяти, совсем не походил на сумасшедшего, но его следующие слова испортили это впечатление.

– Я думаю, это был сам Господь или один из его ангелов.

– Что вы имеете в виду? Вы что, услышали какой-то голос, или что-то в этом роде? – спросил полицейский, стараясь только не расхохотаться.

– Нет, офицер, – серьезно ответил Рик, и в его голосе прозвучала полная уверенность в своих словах. – Я увидел яркий свет, нисходящий с неба, и этот свет показал мне, что на дороге прямо впереди лежит поваленное дерево. Я каким-то образом успел нажать на педаль и остановиться. Те молодые люди, что ехали за нами, наверное, не видели этого света.

Он с грустью покачал головой и добавил:

– Я никогда не был особо религиозным, но теперь буду каждый день благодарить Бога за спасение и молиться, чтобы он упокоил души тех двоих.

– Вы полагаете, они погибли?

– Я уверен в этом, к сожалению...

Его жена Эмили полностью подтвердила его слова. Но легче от этого, конечно, не стало. На плечи детектива легла еще и неприятная необходимость сообщить об исчезновении родственникам, и убедить их, что пропавшие обязательно будут найдены.

Своему шефу он сказал:

– Если эти двое хотели исчезнуть, они выбрали самое подходящее время и место. Все произошло буквально на глазах у десяти человек с видеокамерами, но никто ничего не видел.

Официальное расследование зашло в тупик.

Глава I.

Следующим вечером, незадолго до заката Джо Элмор подъехал к дому своего друга Керка Коулмена. Керк ждал его и, увидев машину, вышел на улицу.

– Привет, Джоуи!

– Привет.

Керк бросил в багажник сумку, плюхнулся на сиденье и Джо тронул машину с места.

– Послушай, Джоуи, – начал Керк. – Я тут познакомился с одной...

Джо тут же перебил:

– Даже не пытайся, Керк! Мне сейчас не до того.

– А когда тебе будет «до того»? – спросил Керк. – Похоже, что ты собираешься заделаться затворником до конца дней своих. Поверь мне, дружище, воздержание вредно для здоровья!

– Тебе-то откуда знать? – пробурчал Джо.

Керк невозмутимо ответил:

– По тебе видно, что никакой пользы от одиночества нет, – и, не дожидаясь, пока Джо применит к нему силу, сменил тон. – В самом деле, Джоуи, тебе пора развеяться. Расслабься, приди, наконец, в себя. Кстати, ты недослушал про Ким.

– Кто такая Ким?

– Ким – одна симпатичная девушка, я с ней случайно познакомился на день Независимости, – начал рассказывать Керк, обрадовавшись, что Джо стал слушать. – Мы зашли в кафе, разговорились, и оказалось, что ее родители когда-то жили в Карсоне, причем по соседству с тобой.

– Со мной? Не с тобой?

– В том-то и дело! – воскликнул Керк. – Она сама вспомнила тебя, и теперь очень хочет с тобой встретиться.

– Ага, – сказал Джо и задумался.

Через полминуты Керк не выдержал.

– Тебе это ни о чем не говорит, Джо?

– Только о том, что я ее не помню.

– И не надо! Познакомитесь заново. Она приехала сегодня днем, и ждет нас в мотеле Николса.

– Она приехала сюда?

– Ага! – радостно закивал Керк.

– По-моему, ты сумасшедший, – пожал плечами Джо.

– Спасибо. Эй, не пропусти поворот!

Вскоре они остановились возле дома Эрики Бентон. Эрика начала встречаться с Керком недавно но, судя по всему, отношения у них были самые серьезные. Она была высокой, стройной блондинкой, и одно время очень нравилась Джо, но без взаимности.

Керк выскочил из машины и вприпрыжку побежал к крыльцу. Вернулся, держа в руках рюкзак, и сказал:

– Подождем пару минут, она почти готова.

Джо кивнул.

– Как же, пару минут...

Но его предчувствие не оправдалось – не прошло и минуты, как в доме хлопнула дверь и к машине подошла Эрика. Керк открыл ей дверцу, помог забраться на заднее сиденье, и сел рядом.

– Привет, Джо, – поздоровалась Эрика.

– Привет, – отозвался он. – Куда вас отвезти? Я собираюсь домой...

– Что? – переспросил Керк. – Джо, перестань! Ведь ты собирался пригласить Ким?

– Керк!

– Я не могу поверить, что ты на такое способен! Бросить девушку одну в такой вечер!

Джо чуть не высказал Керку все, что думает о таком друге. Вмешалась любопытная Эрика:

– Кто такая Ким? Джо, ты встречаешься с кем-то?

– Нет, – отрезал Джо, но Керк не успокоился:

– Перестань, вы ведь знакомы с самого детства, Джо!

Этим заявлением он окончательно испортил Джо настроение. Но, чтобы не портить им свидание, Джо решил сдержаться и даже изобразил подобие смущения.

– Да ну тебя... Ладно, поехали.

– Вот это другой разговор!

До мотеля старика Николса добрались без приключений. Джо и Керк вышли из машины.

– Керк, напомни мне, почему я не могу убить тебя?

Тот задумался на секунду.

– Потому, что ты можешь убить меня только один раз. Как тебе такая причина?

– Сойдет, – кивнул Джо. – Слушай, я до сих пор не могу вспомнить никакой Ким, жившей по соседству. Ты ничего не напутал?

– Я – нет, а вот она могла, – ответил Керк через плечо, направляясь к двери восьмого номера.

– Иногда мне все же хочется убить тебя, хоть один раз! – крикнул вслед Джо.

Керк не успел даже постучать – дверь открылась и появилась Ким. Увидев ее, Джо еще сильнее напряг память, но так и не смог вспомнить эту худенькую темноволосую девушку. В свете неоновой вывески и тусклых ламп вокруг мотеля ее глаза казались непроницаемо черными.

Подойдя, Керк сказал Джо и вышедшей из машины Эрике:

– Познакомьтесь еще раз. , а это – Эрика Бентон и Джо Элмор.

– Привет, ребята, – поздоровалась Ким, помахав им рукой. – Вы совсем не помните меня? Но это и неудивительно, последний раз мы виделись, когда только пошли в школу.

– Привет, – отозвался Джо.

– Привет, Ким, – сказала Эрика. – А ты помнишь нас всех? Ведь мы с тех пор сильно изменились.

– Не так уж сильно, – ответила та. – У меня очень хорошая память на людей, ну а детские воспоминания бывают особенно яркими... Джо, как поживает твой дедушка?

– Он умер неделю назад, – тихо ответил Джо.

– Ой, прости, я не знала...

– Ну, ты не виновата, ты и не могла об этом знать, – отозвался Керк. – Джо, может, давай я поведу?

– Нет уж, моя машина тебя не любит, – сказал Джо, садясь за руль.

Эрика снова забралась на заднее сиденье, и заметила, как Керк наклонился к плечику Ким и что-то сказал ей. Та согласно кивнула несколько раз. Керк сел рядом с Эрикой, а Ким впереди.

– Керк, ты так и не сказал, куда мы сегодня поедем, – заметил Джо.

– О, это сюрприз! Дамы, вы верите в инопланетян?

– Да, – сразу же ответила Эрика.

– Пожалуй, нет, – сказала Ким, пожав плечами.

– О, это ты зря! Сегодня вас ждет нечто потрясающее! – провозгласил Керк. – Джо, поехали на индейское кладбище!

Среди холмов, окружавших их городок, находилась уединенная долина. По ее склонам, поросшим редким лесом, были расставлены стоймя несколько больших камней. Было ли это капризом природы, или делом человеческих рук, не знал никто, но долина пользовалась жутковатой славой, особенно среди детей, которые шепотом передавали друг другу разные страшилки о «проклятьях индейского кладбища». Этой долиной в свое время «переболели» все дети в городе, но, так как она находится довольно далеко, мало кто из детворы действительно бывал там. Но Керка это место интересовало совсем по другой причине. Он был фанатом НЛО, и частенько забирался в долину на ночь или на все выходные, чтобы следить за небом. Он клялся, что несколько раз видел в небе над ней какой-то светящийся объект. Правда, Джо знал и другую причину таких частых посещений «индейского кладбища» – каждый раз с Керком была какая-нибудь девица. Только в последние два-три месяца, когда они близко сошлись с Эрикой, Керк прекратил ночные визиты в долину.

По дороге они почти не разговаривали. Эрика с Керком о чем-то тихонько шептались и хихикали, Ким молча смотрела вперед. Джо вел машину, изредка бросая взгляд на сидящую рядом девушку. Конечно, она симпатичная и, вполне возможно, они действительно когда-то встречались, но Джо Элмору и в самом деле было не до свиданий. Его дед был самым близким и дорогим Джо человеком, заменившим ему и отца и мать после их гибели.

Задумавшись, Джо сам не заметил, как они добрались до места. Оставив машину под деревьями у дороги, они взяли одеяла и сумки и двинулись вслед за следопытом Керком вверх по склону.

– Здесь, – сказал Керк, бросая на траву одеяло.

Он привел друзей на поляну, с которой отлично было видно небо. Стояла тихая погода, на небе одна ярче другой горели звезды, пахло свежестью. Нигде не горел огонь, судя по всему, в долине они были одни.

Джо поставил на землю свой рюкзак и сказал:

– Керк, давай наберем веток.

– Нет-нет, – запротестовал тот. – Никакого огня, иначе мы не увидим самое интересное. У меня есть фонарик...

При свете маленького фонаря они быстро установили палатку и устроились на двух одеялах. Керк примостился рядышком с Эрикой, успев мимоходом ткнуть Джо локтем в бок – «действуй!». Ким, помедлив, присела рядом с Джо.

Джо всегда любил смотреть на звезды. И сейчас это волшебное зрелище вдохнуло в него мир и покой. Если подумать, что значат все людские заботы и печали перед лицом Космоса?

– Джо, может, ты хочешь поговорить? – тихо спросила Ким. – Я знаю, что значит потерять очень близкого человека...

Прежде, чем ответить, Джо помолчал и постарался, чтобы его слова прозвучали как можно мягче:

– О чем здесь говорить, Ким? Дед любил повторять: «Разговорами делу не поможешь».

– Понимаю, – сказала она.

– Лучше ты расскажи о себе, – попросил он. – Интересно же встретить человека через столько лет. Ты живешь в Штатах?

– Сейчас да, – ответила она. – Мой отец – военный, мы часто переезжали с места на место. Я училась, наверное, в двадцати школах...

Джо слушал ее вполуха, изредка вставляя полагающиеся замечания. Время от времени с той стороны, где находились Керк с Эрикой, долетали смешки и голоса, но Джо, не отрываясь, смотрел на небо, на сверкающую Галактику, и мысли его были далеко...

Спустя некоторое время наступило молчание. Разговор совсем не клеился, становилось прохладнее. Джо лежал, растянувшись на одеяле и подложив руки под голову. Вдруг он почувствовал легкое прикосновение и теплое дыхание на щеке. Ким легонько прижалась к нему и прошептала:

– Джо, обними меня. Мне холодно...

Джо послушно обнял ее одной рукой. Ким приложила ухо к его груди и сказала:

– Твое сердце бьется так медленно... С тобой все в порядке?

– Да, – не задумываясь, ответил Джо. – А почему ты спрашиваешь?

– Если бы с кем-то из моих пациентов случилось такое, я бы подняла тревогу, – Ким говорила совершенно серьезно.

– Ты что, врач?

Тут до Ким дошло, что Джо совсем не слушал ее рассказы о себе. Она молча отодвинулась от него и встала.

– Куда ты? – спросил Джо, сообразив, что наделал.

– Я возвращаюсь в город, – холодно сообщила она и пошла сквозь заросли вниз, в сторону дороги.

– Эй! Подожди! – крикнул Джо вдогонку, поднимаясь на ноги.

– Нет, спасибо! – донеслось в ответ. Затем раздался хруст веток и приглушенное ругательство.

Джо пошел следом за ней, мысленно проклиная темноту и Керка, который не дал развести костер. Не успел он сделать и пяти шагов, как споткнулся и чуть не упал.

– Черт тебя побери, Керк, – пробурчал он себе под нос.

Полковник Санто Налдис, сидевший в километре от них, в кабине десантного катера, убрал визор прибора ночного видения и приказал пилоту Лите Кайхо:

– Лейтенант, подлетайте поближе.

– Да, господин, – ответила она и взялась за джойстики.

Заработали двигатели, катер поднялся в воздух и полетел над самыми верхушками деревьев.

– Подожди, Ким! – снова крикнул Джо. Но она не отзывалась.

До слуха Джо донесся какой-то странный звук. Обернувшись, он увидел в небе четыре белых огня, которые приближались к нему. Давящий на уши звук усиливался. Не успел Джо ни подумать что-нибудь, ни испугаться, ни открыть рот – сверху брызнул слепящий голубой свет. Последнее, что он запомнил, прежде чем потерять сознание, был пронзительный женский крик.

Три человека в снежно-белой одежде, перчатках и масках, скрывающих нижнюю половину лица, окружили белокурую девушку, лежащую без чувств на металлических носилках.

– На счет «два»! Раз. Два!

Подняв, они уложили ее на каталку. Затем двое повезли каталку по коридору, а третий нажал кнопку на панели, вмонтированной в металлическую стену.

– Мой полковник, мы закончили.

– Хорошо, – отозвался глубокий мужской голос.

Обладатель этого голоса, полковник Санто Налдис обратился к стоявшей рядом с ним невысокой рыжеволосой женщине в белой врачебной одежде.

– Госпожа Синдри, сколько еще времени займут первичные исследования?

Женщина выглядела совсем миниатюрной по сравнению с чернокожим великаном Налдисом. Отвечая на вопрос, она вынуждена была высоко поднять голову, чтобы взглянуть ему в лицо.

– Не меньше двух суток, полковник. Но я еще раз хочу напомнить вам, что такое долгое пребывание в стан-режиме вредно для здоровья исследуемых объектов.

При слове «объектов» Налдис недовольно поморщился.

– Сколько еще они могут выдержать без вредных последствий?

– Некоторые нарушения в кровообращении и работе сердца женщины уже появились. Я считаю, полковник, что держать ее под станнером больше десяти часов нельзя.

– Десять часов?! А что с мужчиной?

– Пятнадцать часов, – коротко ответила Синдри.

– Слишком мало, – заявил полковник. – Госпожа Синдри, скажите мне, возможно ли ненадолго вывести их обоих из стан-режима, чтобы функции организмов пришли в норму, а потом снова «вырубить»?

Айла Синдри, приподняв бровь, медленно кивнула.

– Возможно. Но вам не кажется, что это уже будет издевательством?

Полковник серьезно объяснил:

– Мы не сможем держать их в бессознательном состоянии, не сможем и объясниться с ними. Высадить их незаметно тоже не сможем... Как долго они будут приходить в себя, если выключить станнер? – вдруг спросил он.

– Трудно сказать. Их состояние медленно, но стабильно ухудшается, а, учитывая общую ослабленность организмов и отсутствие РКГУ... я полагаю, около суток, полковник.

– Без медикаментов и гипнотической обработки? – уточнил Налдис.

– Разумеется, ведь мы не знаем, как это на них подействует.

– Значит, в худшем случае у нас есть около тридцати часов, – задумчиво проговорил Налдис.

Марк Харрисон открыл глаза и увидел высоко над собой ровную светло-серую поверхность. Некоторое время он лежал неподвижно и пытался сообразить, что бы это значило. "Это, наверное, потолок", подумал он, наконец. "Где это я?" Опустив взгляд, Марк увидел, что лежит одетым на голой сетчатой койке, приделанной к стене. Он потянулся, вздохнул поглубже, и поймал себя на ощущении, что слишком долго спал.

– Джесси! – повернув голову, Марк увидел ее, лежащую на такой же койке футах в четырех от него. Она то ли спала, то ли была без сознания. Длинные волосы, которые она обычно связывала в хвост, разметались по сторонам.

Марк осторожно сел, покачнувшись при этом, нащупал пол, который оказался теплым и упругим, и шагнул к ней.

– Джесси, проснись! – он тихонько потряс ее за плечо. Та не реагировала. Марка это обеспокоило – обычно разбудить ее было очень легко. Он потряс чуть сильнее и вздохнул с облегчением: Джесси улыбнулась, не открывая глаз.

– Уже утро, дорогой? – спросила она.

– По правде говоря, не знаю, – ответил он, садясь обратно. В голове у него шумело, хотелось пить и неприятно покалывало вдоль позвоночника.

– Что? – Джессика приподнялась на локтях и осмотрелась. – Что это за место?

Это была маленькая кубическая комнатка без окон, совершенно пустая, если не считать двух коек из упругой сетки и металлического столика, на котором стояли кувшин и два стакана. Стены, пол и потолок покрывал ровный светло-серый пластик, под самым потолком горели синеватые светильники, широкая дверь была плотно закрыта.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3