Министерство образования и науки Российской Федерации
Бузулукский гуманитарно-технологический институт
(филиал) государственного образовательного учреждения
высшего профессионального образования -
«Оренбургский государственный университет»
Кафедра иностранных языков
Утверждаю Декан факультета ________________ “____”______________2010г |
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
дисциплины «Латинские основы юридической терминологии»
Специальность: 030501.65 «Юриспруденция»
Специализация: Уголовно-правовая специализация; гражданско-правовая специализация
Факультет: заочного обучения
Форма обучения: заочная
Бузулук 2010
Рецензент:
старший преподаватель БГТИ (филиала) ГОУ ОГУ
Рабочая программа дисциплины «Латинские основы юридической терминологии» /сост. – Бузулук: БГТИ (филиал) ГОУ ОГУ, 2010. – 20 с.
Рабочая программа предназначена для преподавания дисциплины специальности 030501.65 "Юриспруденция" студентам заочной формы обучения (сокращенный срок обучения).
Рабочая программа составлена с учетом Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки дипломированных специалистов 030501.65 "Юриспруденция", утвержденного Министерством образования Российской Федерации 27.03.2000 года.
Составитель ____________________
30.08.2010г.
ã 2010 |
ã БГТИ (филиал) ГОУ ОГУ, 2010 |
Содержание
1 | Цели и задачи дисциплины …………………………………… | 4 |
2 | Место дисциплины в учебном процессе ……………………... | 4 |
3 | Организационно-методические данные дисциплины ………. | 5 |
4 | Содержание дисциплины ……………………………………... | 5 |
4.1 | Выписка из ГОС ВПО «Требования к обязательному минимуму содержания основной образовательной программы» по дисциплине …………………………………... | 5 |
4.2 | Разделы дисциплины, их содержание и виды занятий ……… | 6 |
5 | Тематический план изучения дисциплины (по семестрам) … | 7 |
5.1 | Практические занятия ………………………............................ | 7 |
5.2 | Самостоятельное изучение разделов ………………………… | 8 |
6 | Учебно-методическое обеспечение дисциплины……………. | 8 |
6.1 | Рекомендуемая литература …………………………………… | 8 |
6.1.1 | Основная литература………………………………………….. | 8 |
6.1.2 | Дополнительная литература………………………………….. | 8 |
6.2 | Средства обеспечения освоения дисциплины ……………….. | 8 |
6.2.1 | Методические указания и материалы по видам занятий……. | 8 |
6.2.2 | Рекомендации по самостоятельной работе………………….. | 9 |
6.2.3 | Критерии оценки знаний, умений и навыков ………………... | 18 |
7 | Материально – техническое обеспечение дисциплины……... | 18 |
7.1 8 9 | Учебно – лабораторное оборудование ……………………… Методические рекомендации студентам по организации изучения дисциплины…………………………………………………………….. Методические рекомендации преподавателям по методике проведения основных видов учебных занятий………………………. | 18 18 18 |
Лист согласования рабочей программы | ||
Дополнения и изменения в рабочей программе |
1 Цели и задачи курса
В результате изучения дисциплины «Латинские основы юридической терминологии» студент должен:
иметь представление:
- об основах латинской грамматики;
- об образцах юридических первоисточников
знать:
- необходимый лексический минимум (300 единиц);
- модели склонения и спряжения;
- наизусть наиболее употребляемую юридическую терминологию;
иметь навыки:
- читать и сознательно переводить со словарем фразы и несложные юридические тексты на латинском языке;
- делать синтаксический и морфологический анализ латинских предложений;
- применять в практической деятельности юридическую терминологию;
2 Место дисциплины в учебном процессе
Дисциплина ЛОЮТ относится к циклу обще гуманитарных и социально-экономических дисциплин и национально-региональному вузовскому компоненту и занимает особое положение среди общеобразовательных лингвистических дисциплин, что определяется двойственным характером его изучения теоретически и практически.
Изучение данной дисциплины базируется изучении курса Иностранный язык.
Основные положения дисциплины должны быть использованы в дальнейшем при изучении следующих дисциплин: Теория и практика юридических переводов, Философия. Как теоретическая дисциплина латинский язык расширяет лингвистический кругозор студентов и развивает абстрактное грамматическое мышление. Как практическая дисциплина – учит читать, анализировать, переводить латинские тексты, усваивать латинскую лексику, которая служит источником международной терминологией (крылатыми выражениями).
Изучение латинского языка связано с курсом иностранного и русского языка, а также философии и других общественных дисциплин.
Изучение латинского языка является важнейшей составной частью юридического образования и должно быть связано с изучением специальных дисциплин, в частности с изучением основ римского права, без чего невозможна фактическая подготовка будущих специалистов правоведов. Многочисленные понятия гражданского права, с которыми имеет дело современный юрист, возникли на почве римского права. Поэтому в процессе римского права лучше усваиваются юридические термины и понятия, получившие распространение во всех странах.
3 Организационно – методические данные дисциплины
Организационно-методические данные для студентов заочной формы обучения (сокращенный срок)
Вид работы | Трудоемкость в часах | |
1 семестр | Всего | |
Общая трудоемкость | 66 | 66 |
Аудиторная работа: практические занятия | 6 | 6 |
лекции | 2 | 2 |
Самостоятельная работа: самоподготовка (самостоятельное изучение разделов, проработка и повторение материала учебников и учебных пособий, подготовка к практическим занятиям, рубежному контролю, внеаудиторное чтение, написание рефератов и т. д.) | 58 | 58 |
Вид итогового контроля | зачет |
4 Содержание дисциплины
4.1 Требования к обязательному минимуму содержания основной образовательной программы по дисциплине
Дисциплина «Латинские основы юридической терминологии» является дисциплиной национально-регионального (вузовского) компонента и конкретные требования к обязательному минимуму в ГОС ВПО не указаны. В связи с этим решением кафедры от 01.01.01 (протокол №10) определены следующие требования к содержанию дисциплины.
Фонетика: гласные и согласные звуки, дифтонги и диграфы, произношение согласных, особенности произношения отдельных букв, долгота и краткость гласных, общие правила долготы и кратности, ударение, слогоразделение и перенос.
Морфология и синтаксис: род, число, падеж, склонение (1-5), порядок главных членов предложения, infinitivus и признаки в 1-4 спряжениях, дифференциация времен по спряжениям, повелительное наклонение.
Лексический минимум общего и терминологического характера, чтение и перевод текстов по специальности, юридическая терминология.
4.2 Разделы дисциплины, их содержание и виды занятий
Разделы дисциплины, их содержание и виды занятий для студентов заочной формы обучения (сокращенный срок) специальности 030501.65 «Юриспруденция»
Разделы дисциплины
№ раздела | Наименование разделов и их содержание | Количество часов | |||
Всего | Аудиторная работа | Внеауд. работа СР | |||
Л | ПЗ | ||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1 | Основные сведения по фонетике латинского языка. | 20 | - | 2 | 18 |
Латинский алфавит. Произношение гласных и согласных. Долгота и кратность. Слогораздел. Правила ударения | |||||
2 | Имя существительное. | 22 | - | 2 | 20 |
Грамматические категории имени существительного. Признаки склонения. I, II, III, IV и V склонения имен существительных и их парадигмы | |||||
3 | Глагол. | 24 | 2 | 2 | 20 |
Грамматические категории латинского глагола типы спряжения четыре основные формы латинского глагола Настоящее время изъявительного наклонения действительного залога (Praesens indicative activi) Повелительное наклонение настоящего времени Настоящее время изъявительного наклонения страдательного залога (Praesens indicativi passivi) Прошедшее время несовершенного вида изъявительного наклонения действительного залога (Imperfectum indicativi activi) Прошедшее время несовершенного вида изъявительного наклонения страдательного залога (Imperfectum indicativi passivi) | |||||
Итого: | 66 | 2 | 6 | 58 |
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


