РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

«УТВЕРЖДАЮ»:

Проректор по учебной работе

____ _____________ 2011г.

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В

ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СФЕРЕ (немецкий)

Учебно-методический комплекс.

Рабочая программа для студентов направления

022000.62 «Экология и природопользование» (профили подготовки «Геоэкология», «Природопользование»).

Очная форма обучения

«ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»:

Автор работы: _________________________________

«18» апреля 2011г.

Рассмотрено на заседании кафедры иностранных языков ИМЕНИТ протокол № «_____»___________ 2011 г.

Соответствует требованиям к содержанию, структуре и оформлению.

«РЕКОМЕНДОВАНО К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ»:

Объем 30 стр.

Завкафедрой _________________________________

«____»___________ 2011 г.

Рассмотрено на заседании УМК ИМЕНИТ «____» _________2011 г, протокол № .___

Соответствует ФГОС ВПО и учебному плану образовательной программы.

«СОГЛАСОВАНО»:

Председатель УМК __________________________

«____»_____________2011 г.

«СОГЛАСОВАНО»:

И. о. зав. методическим отделом УМУ ________________________ А.

«____»_____________2011 г.

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Институт математики, естественных наук и информационных технологий

Кафедра иностранных языков

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

ПЕРЕЗОЛОВА А. В.

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В

ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СФЕРЕ (немецкий)

Учебно-методический комплекс.

Рабочая программа для студентов направления

022000.62 «Экология и природопользование» (профили подготовки «Геоэкология», «Природопользование»).

Очная форма обучения

Тюменский государственный университет

2011

ПЕРЕЗОЛОВА язык в профессиональной сфере (немецкий). Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления 022000.62 «Экология и природопользование» (профили подготовки «Геоэкология», «Природопользование»). Очная форма обучения. Тюмень, 2011, 30 стр.

Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки.

Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий)» опубликована на сайте ТюмГУ: [электронный ресурс] / Режим доступа: http://www. *****., свободный.

Рекомендовано к изданию кафедрой иностранных языков ИМЕНИТ. Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного университета.

ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: , канд. пед. наук, доцент кафедры иностранных языков ИМЕНИТ

© Тюменский государственный университет, 2011.

© 2011.

1. Пояснительная записка

Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий)» составлена в соответствии с требованиями к результатам, условиям и структуре подготовки бакалавра по циклу общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по следующему направлению 022000.62 «Экология и природопользование».

При разработке программы были учтены рекомендации, указанные в Примерной программе по дисциплине «Иностранный язык» для неязыковых вузов и факультетов под ред. -Минасовой, М., 2009.

Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык в профессиональной сфере» относится к вариативной части подготовки бакалавров и предназначена для организации обучения профессионально ориентированному немецкому языку (немецкий язык для специальных целей). Программа рассчитана на четыре семестра: первый, второй и третий семестр (зачет, зачет, зачет), четвертый семестр (экзамен). Общая трудоемкость изучения данной дисциплины составляет 360 часов (168 час. аудиторных занятий и 192 час. самостоятельной работы).

1.1. Цели и задачи дисциплины

В соответствии с рекомендациями ПрООП ВПО, данная программа строится с учетом следующих педагогических и методических принципов:

коммуникативной направленности,

профессиональной направленности,

автономии студентов,

сопоставительного подхода,

нелинейности,

интегративности.

Принцип коммуникативной направленности предполагает широкое использование проблемно-речевых и творческих заданий, моделирование аутентичных ситуаций профессионального общения, развитие умений спонтанного реагирования в процессе коммуникации, формирование психологической готовности к различию в уровнях языковой компетенции у партнеров по коммуникации (готовность оказать коммуникативную поддержку менее опытному партнеру, готовность принять коммуникативную поддержку от более опытного партнера).

Принцип профессиональной направленности основывается на тщательном отборе тематики курса и языкового материала, а также на типологии заданий и форм работы с учетом направления подготовки. Особое внимание уделяется развитию коммуникативных умений и навыков, обеспечивающих изучение зарубежного опыта в профессиональной области и участие в международном сотрудничестве.

Принцип автономии студентов реализуется открытостью информации для студентов о структуре курса, требованиях к выполнению заданий, содержании контроля и критериях оценивания разных видов устной и письменной работы, а также о возможностях использования системы дополнительного образования для корректировки индивидуальной траектории учебного развития. Особую роль в повышении уровня учебной автономии играет использование рейтинговой системы оценки знаний.

Принцип сопоставительного подхода реализуется через обучение путем сравнения языковых структур различного уровня (лексического, грамматического, стилистического) с аналогичными структурами Государственного языка РФ.

Принцип нелинейности предполагает не последовательное, а одновременное использование различных источников получения информации, ротацию ранее изученной информации в различных разделах курса для решения новых задач.

Принцип интегративности предполагает интеграцию знаний из различных предметных дисциплин, в том числе – относящихся к профессиональному циклу подготовки.

Основной целью курса является повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования (в средней школе), а также овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной иноязычной компетенции для решения профессиональных задач и для общения с зарубежными партнерами и для дальнейшего самообразования.

Задачами, конкретизирующими цели обучения, являются:

1. Систематизация знаний и совершенствование умений и навыков во всех видах речевой деятельности (чтение, аудирование, говорение, письмо, грамматика) в профессиональной сфере:

1.1 Расширение лексического запаса слов общенаучной и профессиональной тематики.

1.2 Систематизация грамматических навыков при чтении специальных текстов.

1.3 Совершенствование умений и навыков диалогической и монологической речи в ситуациях профессионального общения с учетом требований речевого этикета.

1.4 Совершенствование умений и навыков чтения на оригинальном специальном материале (ознакомительное, просмотровое и изучающее).

1.5 Развитие навыков работы со словарями, в том числе – электронными.

1.6 Совершенствование навыков письменного перевода с немецкого языка на русский язык текстов профессионального характера.

1.7 Обучение реферированию и аннотированию текстов по специальности.

2. Повышение уровня учебной автонономии, способности к самообразованию.

3. Развитие информационной культуры.

4. Развитие когнитивных и исследовательских умений.

5. Расширение кругозора и повышение общей культуры студентов.

6. Развитие способности к самообразованию в области иностранного языка.

7. Развитие способности толерантно воспринимать культурные различия, уважать духовные ценности разных стран и народов.

1.2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Дисциплина «Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий)» относится к числу дисциплин гуманитарного, социального и экономического цикла. Обучение иностранному языку в профессиональной сфере предполагает наличие у студентов I курса входных знаний, умений и навыков, достигнутых в средней общеобразовательной школе. Студенты должны владеть базовыми языковыми навыками и речевыми умениями иноязычного устного и письменного общения в рамках программы средней школы. С дисциплиной «Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий)» интегрируется дисциплина «Иностранный язык (немецкий)» базовая часть (в 1, 2 и 3 семестре), при изучении которой студенты осваивают общую лексику и грамматику, осваивают навыки чтения и понимания текстов общей тематики.

1.3 Требования к входным знаниям и компетенциям студентов

Студент должен:

- знать основную лексику, необходимую для повседневного и общекультурного общения,

- владеть основными грамматическими явлениями, характерными для устной и письменной речи повседневного общения,

- читать со словарем и понимать литературу на повседневные и общекультурные темы,

- владеть основными навыками письма для ведения бытовой переписки,

- понимать устную (монологическую и диалогическую) речь на бытовые и общекультурные темы,

- владеть основными навыками разговорно-бытовой речи.

1.4 Компетенции выпускника ООП бакалавриата, формируемые в результате освоения данной ООП ВПО

Дисциплина «Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий)» является основной для формирования следующей общекультурной компетенции (в скобках указаны номера соответствующих задач обучения, см. п. 1.1.):

· способность к использованию знаний иностранного языка в профессиональной и межличностной коммуникации; готовностью следовать легитимным этническим и правовым нормам; владеть толерантностью и способностью к социальной адаптации (ОК-9) - Задача 1.

Кроме того, дисциплина «Иностранный язык (немецкий)» наряду с другими дисциплинами гуманитарного, социального и экономического цикла обеспечивает развитие следующих общекультурных компетенций:

· владение культурой мышления, способностью к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1) – Задачи 1,2,3;

· умение логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь (ОК-2) – Задача 1.

В результате освоения дисциплины студент должен:

· Знать: лексический минимум в объеме, указанном в соответствующем ФГОС ВПО; основные грамматические явления, характерные для немецкого языка; правила речевого этикета в профессиональной сферах.

· Уметь: анализировать и оценивать социальную информацию, планировать и осуществлять свою деятельность с учетом результатов этого анализа; читать и понимать аутентичные статьи по специальности с целью общего понимания текста либо с целью извлечения необходимой информации; выразить свою точку зрения по вопросам, обсуждаемым в прочитанных статьях; реферировать и аннотировать статьи по специальности с целью краткого изложения информации; понимать на слух аутентичные сообщения, беседы и интервью с целью извлечения информации; составлять

деловые письма и резюме.

· Владеть: иностранным языком в объеме, необходимом для получения информации из зарубежных источников, а также для устного и письменного общения с зарубежными партнерами, навыками разговорной речи на немецком языке и перевода текстов, относящихся к профессиональной деятельности.

2. Структура и трудоемкость дисциплины

Таблица 1

Вид учебной работы

Всего часов

Семестры

1

2

3

4

Аудиторные занятия (всего)

168

36

32

36

64

В том числе:

Практические занятия (ПЗ)

168

36

32

36

64

Из них в интерактивной форме

63

15

10

16

22

Самостоятельная работа (всего)

192

54

58

54

26

Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен)

зачет

зачет

зачет

экзамен

Общая трудоемкость час

зач. ед.

360

90

90

90

90

10

3. Тематический план

Тематический план. I семестр

Таблица 2

Тема

недели семестра

Виды учебной работы и самостоятельная работа, в час.

Итого часов по теме

Из них в интерактивной форме

Итого количество баллов

Семинарские (практические) занятия

Самостоятельная работа

1

2

3

4

5

6

7

8

Модуль 1

1-5

1.

О себе (Семья, внешность и характер).

1-5

5

5

10

1

0-5

2.

Рабочий день). (Аудирование, Говорение, Лексика, Чтение).

5

5

10

1

0-10

Поощрительные баллы

0-5

Всего

10

10

20

2

0-20

Модуль 2

6-11

1.

Правила чтения сложных слов.

6-9

8

8

16

4

0-15

2.

Числительные. (Грамматика).

10-11

4

10

14

2

0-15

Поощрительные баллы

0-10

Всего

12

18

30

6

0-40

Модуль 3

12-18

1.

Наш университет. Студенческая жизнь. (Аудирование, Говорение, Лексика, Чтение).

12-14

6

10

16

3

0-10

2.

Мой институт. (Аудирование, Говорение, Лексика, Чтение).

14-17

6

10

16

2

0-10

3.

Устный тест по изученной лексике.

18

2

6

8

2

0-10

Поощрительные баллы

0-10

Всего

14

26

40

7

0-40

Итого (часов, баллов):

36

54

90

15

0 – 100

Из них в интерактивной форме

15

15

Тематический план. II семестр

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8