РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
«УТВЕРЖДАЮ»:
Проректор по учебной работе
____ _____________ 2011г.
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СФЕРЕ (немецкий)
Учебно-методический комплекс.
Рабочая программа для студентов направления
022000.62 «Экология и природопользование» (профили подготовки «Геоэкология», «Природопользование»).
Очная форма обучения
«ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»:
Автор работы: _________________________________
«18» апреля 2011г.
Рассмотрено на заседании кафедры иностранных языков ИМЕНИТ протокол № «_____»___________ 2011 г.
Соответствует требованиям к содержанию, структуре и оформлению.
«РЕКОМЕНДОВАНО К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ»:
Объем 30 стр.
Завкафедрой _________________________________
«____»___________ 2011 г.
Рассмотрено на заседании УМК ИМЕНИТ «____» _________2011 г, протокол № .___
Соответствует ФГОС ВПО и учебному плану образовательной программы.
«СОГЛАСОВАНО»:
Председатель УМК __________________________
«____»_____________2011 г.
«СОГЛАСОВАНО»:
И. о. зав. методическим отделом УМУ ________________________ А.
«____»_____________2011 г.
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Институт математики, естественных наук и информационных технологий
Кафедра иностранных языков
ПЕРЕЗОЛОВА А. В.
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СФЕРЕ (немецкий)
Учебно-методический комплекс.
Рабочая программа для студентов направления
022000.62 «Экология и природопользование» (профили подготовки «Геоэкология», «Природопользование»).
Очная форма обучения
Тюменский государственный университет
2011
ПЕРЕЗОЛОВА язык в профессиональной сфере (немецкий). Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления 022000.62 «Экология и природопользование» (профили подготовки «Геоэкология», «Природопользование»). Очная форма обучения. Тюмень, 2011, 30 стр.
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки.
Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий)» опубликована на сайте ТюмГУ: [электронный ресурс] / Режим доступа: http://www. *****., свободный.
Рекомендовано к изданию кафедрой иностранных языков ИМЕНИТ. Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного университета.
ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: , канд. пед. наук, доцент кафедры иностранных языков ИМЕНИТ
© Тюменский государственный университет, 2011.
© 2011.
1. Пояснительная записка
Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий)» составлена в соответствии с требованиями к результатам, условиям и структуре подготовки бакалавра по циклу общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по следующему направлению 022000.62 «Экология и природопользование».
При разработке программы были учтены рекомендации, указанные в Примерной программе по дисциплине «Иностранный язык» для неязыковых вузов и факультетов под ред. -Минасовой, М., 2009.
Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык в профессиональной сфере» относится к вариативной части подготовки бакалавров и предназначена для организации обучения профессионально ориентированному немецкому языку (немецкий язык для специальных целей). Программа рассчитана на четыре семестра: первый, второй и третий семестр (зачет, зачет, зачет), четвертый семестр (экзамен). Общая трудоемкость изучения данной дисциплины составляет 360 часов (168 час. аудиторных занятий и 192 час. самостоятельной работы).
1.1. Цели и задачи дисциплины
В соответствии с рекомендациями ПрООП ВПО, данная программа строится с учетом следующих педагогических и методических принципов:
коммуникативной направленности,
профессиональной направленности,
автономии студентов,
сопоставительного подхода,
нелинейности,
интегративности.
Принцип коммуникативной направленности предполагает широкое использование проблемно-речевых и творческих заданий, моделирование аутентичных ситуаций профессионального общения, развитие умений спонтанного реагирования в процессе коммуникации, формирование психологической готовности к различию в уровнях языковой компетенции у партнеров по коммуникации (готовность оказать коммуникативную поддержку менее опытному партнеру, готовность принять коммуникативную поддержку от более опытного партнера).
Принцип профессиональной направленности основывается на тщательном отборе тематики курса и языкового материала, а также на типологии заданий и форм работы с учетом направления подготовки. Особое внимание уделяется развитию коммуникативных умений и навыков, обеспечивающих изучение зарубежного опыта в профессиональной области и участие в международном сотрудничестве.
Принцип автономии студентов реализуется открытостью информации для студентов о структуре курса, требованиях к выполнению заданий, содержании контроля и критериях оценивания разных видов устной и письменной работы, а также о возможностях использования системы дополнительного образования для корректировки индивидуальной траектории учебного развития. Особую роль в повышении уровня учебной автономии играет использование рейтинговой системы оценки знаний.
Принцип сопоставительного подхода реализуется через обучение путем сравнения языковых структур различного уровня (лексического, грамматического, стилистического) с аналогичными структурами Государственного языка РФ.
Принцип нелинейности предполагает не последовательное, а одновременное использование различных источников получения информации, ротацию ранее изученной информации в различных разделах курса для решения новых задач.
Принцип интегративности предполагает интеграцию знаний из различных предметных дисциплин, в том числе – относящихся к профессиональному циклу подготовки.
Основной целью курса является повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования (в средней школе), а также овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной иноязычной компетенции для решения профессиональных задач и для общения с зарубежными партнерами и для дальнейшего самообразования.
Задачами, конкретизирующими цели обучения, являются:
1. Систематизация знаний и совершенствование умений и навыков во всех видах речевой деятельности (чтение, аудирование, говорение, письмо, грамматика) в профессиональной сфере:
1.1 Расширение лексического запаса слов общенаучной и профессиональной тематики.
1.2 Систематизация грамматических навыков при чтении специальных текстов.
1.3 Совершенствование умений и навыков диалогической и монологической речи в ситуациях профессионального общения с учетом требований речевого этикета.
1.4 Совершенствование умений и навыков чтения на оригинальном специальном материале (ознакомительное, просмотровое и изучающее).
1.5 Развитие навыков работы со словарями, в том числе – электронными.
1.6 Совершенствование навыков письменного перевода с немецкого языка на русский язык текстов профессионального характера.
1.7 Обучение реферированию и аннотированию текстов по специальности.
2. Повышение уровня учебной автонономии, способности к самообразованию.
3. Развитие информационной культуры.
4. Развитие когнитивных и исследовательских умений.
5. Расширение кругозора и повышение общей культуры студентов.
6. Развитие способности к самообразованию в области иностранного языка.
7. Развитие способности толерантно воспринимать культурные различия, уважать духовные ценности разных стран и народов.
1.2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата
Дисциплина «Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий)» относится к числу дисциплин гуманитарного, социального и экономического цикла. Обучение иностранному языку в профессиональной сфере предполагает наличие у студентов I курса входных знаний, умений и навыков, достигнутых в средней общеобразовательной школе. Студенты должны владеть базовыми языковыми навыками и речевыми умениями иноязычного устного и письменного общения в рамках программы средней школы. С дисциплиной «Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий)» интегрируется дисциплина «Иностранный язык (немецкий)» базовая часть (в 1, 2 и 3 семестре), при изучении которой студенты осваивают общую лексику и грамматику, осваивают навыки чтения и понимания текстов общей тематики.
1.3 Требования к входным знаниям и компетенциям студентов
Студент должен:
- знать основную лексику, необходимую для повседневного и общекультурного общения,
- владеть основными грамматическими явлениями, характерными для устной и письменной речи повседневного общения,
- читать со словарем и понимать литературу на повседневные и общекультурные темы,
- владеть основными навыками письма для ведения бытовой переписки,
- понимать устную (монологическую и диалогическую) речь на бытовые и общекультурные темы,
- владеть основными навыками разговорно-бытовой речи.
1.4 Компетенции выпускника ООП бакалавриата, формируемые в результате освоения данной ООП ВПО
Дисциплина «Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий)» является основной для формирования следующей общекультурной компетенции (в скобках указаны номера соответствующих задач обучения, см. п. 1.1.):
· способность к использованию знаний иностранного языка в профессиональной и межличностной коммуникации; готовностью следовать легитимным этническим и правовым нормам; владеть толерантностью и способностью к социальной адаптации (ОК-9) - Задача 1.
Кроме того, дисциплина «Иностранный язык (немецкий)» наряду с другими дисциплинами гуманитарного, социального и экономического цикла обеспечивает развитие следующих общекультурных компетенций:
· владение культурой мышления, способностью к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1) – Задачи 1,2,3;
· умение логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь (ОК-2) – Задача 1.
В результате освоения дисциплины студент должен:
· Знать: лексический минимум в объеме, указанном в соответствующем ФГОС ВПО; основные грамматические явления, характерные для немецкого языка; правила речевого этикета в профессиональной сферах.
· Уметь: анализировать и оценивать социальную информацию, планировать и осуществлять свою деятельность с учетом результатов этого анализа; читать и понимать аутентичные статьи по специальности с целью общего понимания текста либо с целью извлечения необходимой информации; выразить свою точку зрения по вопросам, обсуждаемым в прочитанных статьях; реферировать и аннотировать статьи по специальности с целью краткого изложения информации; понимать на слух аутентичные сообщения, беседы и интервью с целью извлечения информации; составлять
деловые письма и резюме.
· Владеть: иностранным языком в объеме, необходимом для получения информации из зарубежных источников, а также для устного и письменного общения с зарубежными партнерами, навыками разговорной речи на немецком языке и перевода текстов, относящихся к профессиональной деятельности.
2. Структура и трудоемкость дисциплины
Таблица 1
Вид учебной работы | Всего часов | Семестры | |||
1 | 2 | 3 | 4 | ||
Аудиторные занятия (всего) | 168 | 36 | 32 | 36 | 64 |
В том числе: | |||||
Практические занятия (ПЗ) | 168 | 36 | 32 | 36 | 64 |
Из них в интерактивной форме | 63 | 15 | 10 | 16 | 22 |
Самостоятельная работа (всего) | 192 | 54 | 58 | 54 | 26 |
Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен) | зачет | зачет | зачет | экзамен | |
Общая трудоемкость час зач. ед. | 360 | 90 | 90 | 90 | 90 |
10 |
3. Тематический план
Тематический план. I семестр
Таблица 2
№ | Тема | недели семестра | Виды учебной работы и самостоятельная работа, в час. | Итого часов по теме | Из них в интерактивной форме | Итого количество баллов | |
Семинарские (практические) занятия | Самостоятельная работа | ||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Модуль 1 | 1-5 | ||||||
1. | О себе (Семья, внешность и характер). | 1-5 | 5 | 5 | 10 | 1 | 0-5 |
2. | Рабочий день). (Аудирование, Говорение, Лексика, Чтение). | 5 | 5 | 10 | 1 | 0-10 | |
Поощрительные баллы | 0-5 | ||||||
Всего | 10 | 10 | 20 | 2 | 0-20 | ||
Модуль 2 | 6-11 | ||||||
1. | Правила чтения сложных слов. | 6-9 | 8 | 8 | 16 | 4 | 0-15 |
2. | Числительные. (Грамматика). | 10-11 | 4 | 10 | 14 | 2 | 0-15 |
Поощрительные баллы | 0-10 | ||||||
Всего | 12 | 18 | 30 | 6 | 0-40 | ||
Модуль 3 | 12-18 | ||||||
1. | Наш университет. Студенческая жизнь. (Аудирование, Говорение, Лексика, Чтение). | 12-14 | 6 | 10 | 16 | 3 | 0-10 |
2. | Мой институт. (Аудирование, Говорение, Лексика, Чтение). | 14-17 | 6 | 10 | 16 | 2 | 0-10 |
3. | Устный тест по изученной лексике. | 18 | 2 | 6 | 8 | 2 | 0-10 |
Поощрительные баллы | 0-10 | ||||||
Всего | 14 | 26 | 40 | 7 | 0-40 | ||
Итого (часов, баллов): | 36 | 54 | 90 | 15 | 0 – 100 | ||
Из них в интерактивной форме | 15 | 15 |
Тематический план. II семестр
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 |


