equipment — оборудование

general-purpose — общего назначения

internal — внутренний

mainboard — материнская плата

memory capacity — вместимость памяти

peripheral — периферийный

regard — отношение

regardless — несмотря на, безотносительно,

security — безопасность

specific — конкретный, определенный

to boot — загружать

to check — проверять

to complete — совершать, завершать

to conduct — проводить

to develop — развивать, проявлять

to direct — управлять, руководить

to handle — управлять, обращаться с

to install — устанавливать, встраивать, инсталли­ровать

to provide with — обеспечивать чем-либо

to require — требовать

to secure — обеспечивать безопасность

to transfer — переводить, переносить

Web-browser — «браузер» (программа, позволяю­щая пользователю искать и считывать информацию с глобальной электронной сети Internet)

General understanding

1. What is software?

2. In what two basic groups software (programs) could be divided?

3. What is system software for?

4. What is an operating system — a system software or application software?

5. What is a «driver»?

6. What is application software?

7. What is application software used for?

8. What is the tendency in application software mar­ket in the recent years?

9. What is the application of the communication soft­ware?

Задание 2. Which of the following is Software:

1. Program

2. Mouse

3. CPU

4. Word processor

5. Modem

6. Web-browser

7. Operating system

8. Scanner

9. Printer

10. Display

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Задание 3. Which of the listed below statements are true/false. Specify your answer using the text:

1) Computer programs only instruct hardware how to handle data storage.

2) System software controls internal computer activi­ties.

3) System software is very dependable on the type of application software being used.

4) The information about memory capacity, the model of the processor and disk drives are unavailable for sys­tem software.

5) The driver is a special device usually used by car drivers for Floppy-disk driving.

6) It is very reasonable to ask for a driver when you buy a new piece of hardware.

7) Software developers tend to make their products very small and with poor interface to save computer re­sources.

8) Communication software is in great demand now because of the new advances in communication technolo­gies.

9) Application software is merely a general-purpose instrument.

10) Web-browsers is the class of software for electronic communication through the network.

Задание 4. Find English equivalents in the text:

1) Программное обеспечение определяет порядок выполнения операций.

2) Прикладные программы выполняют поставлен­ную вами конкретную задачу (удовлетворяют вашу потребность).

3) Этот класс программ — самый многочисленный и перспективный с точки зрения маркетинга.

4) Системные программы предназначены для кон­кретных устройств компьютерной системы.

5) Устанавливая драйвер, вы «учите» систему «по­нимать» вновь присоединенное устройство.

6) Когда компьютер впервые включается, одна из системных программ должна быть загружена в его па­мять.

7) Развитие систем электронной коммуникации за последние пять лет стимулировало производство со­ответствующих программных продуктов возрастаю­щим числом компаний-разработчиков.

Задание 5. Give definitions to the following using the vocabulary:

1) Software

2) Driver

3) Application software

4) Operating system

5) Communication software

6) Computer

7) Peripheral device

8) Operating system

1. Строение простого повествовательного предложения, типы вопросительных предложений

2. Артикли

3. Множественное число имён существительных

4. There is/are

5. Предлоги места

6. Глаголы to be, to have

7. Модальные глаголы

8. Местоимения some, any, no

9. Местоимённые прилагательные much, many, few, little

10. Числительные

11. Степени сравнения прилагательных

12. The Active Voice

13. Инфинитив

14. Причастие

15. The Passive Voice.

16. Условное наклонение

17. Прямая и косвенная речь.

На зачет выносится 5 устных разговорных тем для собеседования

1 семестр:

1. Знакомство. Моя семья

2. Учеба в вузе

3. Россия - моя Родина.

4. Моя будущая профессия

5. Современные компьютеры

2 семестр:

1. Внутренние и внешние приспособления

2. Основное программное обеспечение

3. Креативное программное обеспечение

4. Программирование

5. Мультимедиа

3 семестр:

1. Приспособления для хранения

2. Компьютерные вирусы

3. Виртуальная реальность

4. Компьютеры в образовании

5. On-line сервис

На экзамен (3 семестр) выносится 15 устных тем для собеседования и грамматический материал за весь период обучения:

1.Знакомство. Моя семья

2.Учеба в вузе

3.Россия - моя Родина

4.Моя будущая профессия

5. Внутренние и внешние приспособления

6. Основное программное обеспечение

7. Креативное программное обеспечение

8. Программирование

9. Мультимедиа

10.Приспособления для хранения

11. Компьютерные вирусы

12. Виртуальная реальность

13. Компьютеры в образовании

14. On-line сервис

15 Современные компьютеры

Грамматический материал

1. Строение простого повествовательного предложения, типы вопросительных предложений

2. Артикли

3. Множественное число имён существительных

4. There is/are

5. Предлоги места

6. Глаголы to be, to have

7. Модальные глаголы

8. Местоимения some, any, no

9. Местоимённые прилагательные much, many, few, little

10. Числительные

11. Степени сравнения прилагательных

12. The Active Voice

13. Инфинитив

14. Причастие

15. The Passive Voice

16. Условное наклонение

17. Прямая и косвенная речь

Критерии оценки знаний, умений и навыков

См. : УМК по английскому языку – балльно - рейтинговая система (сост. )

7 Учебно-методическое обеспечение дисциплины

1. Esteras, S. R. Infotech: English for computer users. Student`s Book [Текст] / S. R. Esteras.- 4th. Edition. - Cambridge : Cambridge University Press, 20p. : ill.. - (Professional English). - На англ. яз. - Glossary: p. 156-168. - ISBN 0299-7.

2. Полякова, язык для диалога с компьютером [Текст] : учеб. пособие для втузов / .- 3-е изд., стер. - М. : Высш. шк., 20с - ISBN -8.

3. Гольцова язык для пользователей ПК и программистов - СПб: Учитель и ученик. Корона принт,200с.

4. Агабекян, , для технических вузов / , .- Изд. 7-е. - Ростов-на-Дону : Феникс, 20с.. - (Высшее образование) - ISBN -1.

1. Палагина, указания для чтения по теме "Компьютерная техника" [Текст] / . - Оренбург : ГОУ ОГУ, 19с.

2. Твеьянович, темы. Подготовка к экзаменам / К. Тверьянович. - CПб. : КАРО, 20с.. - (Английский язык для школьников) - ISBN -7.

3. Шляхова, язык. Контрольные задания для студентов технических специальностей вузов.: Учебно-методическое пособие / , .- 2-е изд исправленное и дополненное. - М. : Высшая школа, 20с - ISBN -7.

4. Шпекина, грамматика в диалогах. Формы накопления: Учебное пособие / , , . - М. : Высшая школа, 20с. - (Для высших учебных заведений) - ISBN -4.

5. Английский без проблем / Под ред. Р. Вайман. - М. : Дельта Паблишинг, 20с + CD диск - ISBN -4.

6. "100%" Английский. Продвинутый уровень / Под ред. М. Уолтера. - М. : Дельта Паблишинг, 20с + CD диск - ISBN -2.

7. Дули, Дженни Grammarway-2: Практическое пособие по грамматике английского языка: Перевод с англ. / Д. Дули, В. Эванс ; Под ред. . - М. : Express Publishing : ЦентрКом, 20c : ил. - ISBN -6.

8. Dooley, Jenny Grammarway-3 / Jenny Dooley - Virginia Evans. - : Express Publishing, 20c : il. - ISBN -3.

1. Easy English at school. Образовательный сайт Елены Сотниковой. Режим доступа: www.english.s31.ru

2. www.envid.com/topic/vocabulary (информационный сайт для самостоятельной работы)

3. Оксфордское качество Режим доступа: www.oxfordquality.ru

4. www.longman.ru (информационный сайт для самостоятельной работы)

5.Английский как второй язык. Планы уроков и идеи для учителя. Режим доступа: www.eslflow.com

6. Лаборатория для аудирования Режим доступа: www.esl-lab.com

7. Занятый учитель. Режим доступа: www.busyteacher.org

8. Английские словари. Режим доступа: www.dictionary.cambridge.org

9. Энциклопедия Британика www.britanica.org

10. Обучающие тесты www.englishclub.net

11. Интернет-сайт www.english-to-go.com (информационные сайты для

12. Интернет-сайт www.globalenvision.org самостоятельной работы

13. Интернет-сайт www.Irs.ed.uiuc.edu/Impact/ студентов)

Работа над грамматическими упражнениями:

- При выполнении упражнений рекомендуется пользоваться обзорными таблицами и грамматическими комментариями по ранее изученному грамматическому материалу.

- Для коррекции грамматических ошибок рекомендуется не только аналитически осмыслить соответствующие разделы немецкой грамматики, но и практически овладеть навыками самоконтроля в речи и умениями самокоррекции с целью достижения правильного употребления указанных грамматических трудностей посредством выполнения тренировочных и коммуникативных упражнений.

Работа над текстом:

- необходимо ознакомиться со всем списком слов к занятию;

- выписать незнакомые слова;

- всегда сначала прочитать текст до конца, чтобы получить общее представление о его содержании;

- при повторном чтении обратить особое внимание на те ключевые слова и выражения, которые несут основную информацию текста;

- пересказать содержание текста, используя слова и выражения из текста.

Работа над подготовкой к коммуникации:

- необходимо повторить лексику к разговорной теме;

- подготовить сообщение по предложенной теме (в письменной или устной форме);

- объем высказываний по предложенной ситуации или пересказу прочитанного текста – не менее 10 предложений, грамматически правильно оформленных и изложенных в логической последовательности.

8 Материально-техническое обеспечение дисциплины

Для проведения практических занятий предназначен кабинет английского языка. При проведении практических занятий используются магнитофон, аудио приложения, компьютер, документы в PDF, DJV, компьютерные программы «100% Английский. Продвинутый уровень» и др., видеокурсы “Powerhouse”, карты, наглядность, дидактические материалы, электронные учебники.

См: Библиотека БГТИ

Направление подготовки: 62 Профессиональное обучение

Профиль подготовки: Информатика

Дисциплина: Иностранный язык (английский язык)

Форма обучения: очная, заочная

Учебный год:

РЕКОМЕНДОВАНА на заседании кафедры __________________________________

наименование кафедры

протокол N ____от "___" __________ 20__г.

Ответственный исполнитель, заведующий кафедрой

__________________________________________________________________

наименование кафедры подпись расшифровка подписи дата

Исполнители

____________________________ ___________ ___________________ _______

должность подпись расшифровка подписи

ОДОБРЕНА на заседании методической комиссии, протокол № ___ от "___" ____20__ г.",

Председатель методической комиссии по направлению подготовки

_______________________________________________________________________

шифр наименование личная подпись расшифровка подписи дата

СОГЛАСОВАНО:

Заведующий кафедрой___________________________________________________

наименование кафедры личная подпись расшифровка подписи дата

Заведующий кафедрой ___________________________________________________

наименование кафедры личная подпись расшифровка подписи дата

...................................................................................................................................................................................................................................................

Заведующий библиотекой

_______________________________________________________________________

личная подпись расшифровка подписи дата

Специалист НМО __________________________________________

личная подпись расшифровка подписи дата

Внесенные изменения на 20__/20__ учебный год

Утверждаю

Декан факультета промышленности и транспорта

“____”______________20… г

В рабочую программу вносятся следующие изменения:

1) …………………………………..;

2) …………………………………...

или делается отметка о нецелесообразности внесения каких-либо изменений на данный учебный год

Рабочая программа пересмотрена на заседании кафедры __________________________________________________________________

(дата, номер протокола заседания кафедры, подпись зав. кафедрой).

ОДОБРЕНА на заседании методической комиссии, протокол № ___ от "___" __________ 20__ г."

Председатель методической комиссии по направлению подготовки

__________________________________________________________________

шифр наименование личная подпись расшифровка подписи дата

СОГЛАСОВАНО:

Заведующий кафедрой___________________________________________________

наименование кафедры личная подпись расшифровка подписи дата

Заведующий кафедрой_________________________________________________

наименование кафедры личная подпись расшифровка подписи дата

...........................................................................................................................................................................................................................................

Заведующий библиотекой

_________________________________________________________________

личная подпись расшифровка подписи дата

Декан _________________________________________________________________

наименование факультета (института) личная подпись расшифровка подписи дата

Дополнения и изменения внесены в базу данных рабочих программ дисциплин

Специалист НМО ____________________________________________________

личная подпись расшифровка подписи дата

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11