3.4. ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ КОНТРОЛЯ УСПЕВАЕМОСТИ И РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
3.4.1. Виды контроля и аттестации, формы оценочных средств
№ п/п | Виды контроля | Наименование раздела учебной дисциплины (модуля) | Оценочные средства | ||
Форма | Кол-во вопросов в задании | Кол-во вариантов | |||
1 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1. | Текущий контроль | Раздел 1. Фармацевтическая терминология | тест | 20 | 10 |
2. | Текущий контроль | Раздел 2. Медицинская терминология | тест | 20 | 10 |
3. | Промежуточный контроль | Раздел 1. Фармацевтическая терминология Раздел 2. Медицинская терминология | тест | 30 | 10 |
3.4.2 Описание оценочных средств:
Виды контроля | Оценочные средства |
Текущий контроль (ТК) | Тест (банк данных - 50) |
Промежуточный контроль (ПК) | Тест (банк данных - 50) |
3.5. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
3.5.1. Основная литература
п/№ | Наименование | Автор (ы) | Год, место издания | Кол-во экземпляров | |
в библиотеке | на кафедре | ||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1. | Латинский язык и основы медицинской терминологии для фармацевтов. | . | М. Высшая школа, 2011. | 250 | - |
2. | Латинский язык и основы фармацевтической терминологии. | М. : Медицина, 2007. | 1 | - |
3.5.2 Дополнительная литература
п/№ | Наименование | Автор (ы) | Год, место издания | Кол-во экземпляров | |
в библиотеке | на кафедре | ||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1. | Терминогенез : летопись медицины в социально-философском контексте. Монография | Омск: Изд-во Ом. гос. ун-та, 2012 | 3 | 5 | |
2. | Латинский язык. Ч.1.Теория и практика: учебное пособие [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www. ***** | , | М.:Издательство:МГПУ,2011 | 68 точек доступа | |
3. | Grammatica Latina. Латинский язык для переводчиков: учебное пособие [Электронный ресурс].режим доступа: http://www. ***** | М.:Издательство:МГУ,2009. | 68 точек доступа | ||
4. | Пособие по латинскому языку для студентов фармацевтического факультета заочной формы обучения. | Омск, кафедра иностранных языков ОмГМА,2008 | 119 | 1 | |
5. | Тезаурус терминов общей и частной патологии | . | Омск, ОмГМА, 2008 | 3 | 1 |
6. | Латинский язык для начинающих. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www. ***** | , | М. : Восток-Запад, 2007. | 68 точек доступа | |
7. | Латинский язык для лечебных факультетов | Ростов н/Д. : Феникс, 2007 | 2 | - |
Программное обеспечение Microsoft office
Электронные образовательные ресурсы
1. Электронная библиотека ОмГМА: http://weblib. *****/;
2. Электронно-би блиотечная система «КнигаФонд»: http://www. *****;
3. Научная электронная библиотека: http://*****/defaultx. asp;
4. Электронный словарь AbbyLingvo: www.lingvo.ru
3.6 МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Ноутбук+широкоформатный плазменный телевизор (для презентаций), телевизоры (3), магнитола, ПК-3, DVD видео плееры (2), музыкальный центр, видеомагнитофон, копировальный аппарат, МФУ, доступ к сети Интернет.
Наборы таблиц, наглядных материалов по разделам дисциплины.
3.7 РАЗДЕЛЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
И МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ СВЯЗИ С ПОСЛЕДУЮЩИМИ ДИСЦИПЛИНАМИ
п/№ | Наименование последующих дисциплин | Разделы данной дисциплины, необходимые для изучения последующих дисциплин | |
1 | 2 | ||
1 | Фармацевтическая технология | Раздел 1. Фармацевтическая терминология | Раздел 1. Фармацевтическая терминология |
2 | Фармакология | Раздел 1. Фармацевтическая терминология
| Раздел 1. Фармацевтическая терминология
|
3 | Фармацевтическая химия | Раздел 1. Фармацевтическая терминология
| Раздел 1. Фармацевтическая терминология
|
4 | Фармация | Раздел 1. Фармацевтическая терминология
| Раздел 1. Фармацевтическая терминология
|
5 | Философия | Раздел 2. Медицинская терминология
| Раздел 2. Медицинская терминология
|
4. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ИЗУЧЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
Обучение складывается из аудиторных занятий (72 час.), включающих практические занятия и самостоятельную работу (36 час.). Дисциплина «Латинский язык» направлена на формирование терминологической грамотности будущих специалистов, способствующей освоению специальных дисциплин.
Выбор образовательных технологий в курсе дисциплины «Латинский язык», обусловлен потребностью ФГОС ВПО - 3 сформировать у обучающихся комплекс общекультурных и профессиональных компетенций, необходимых для дальнейшего профессионального образования.
Используемые образовательные технологии при изучении данной дисциплины:
-модульное обучение, структурирующее учебный материал по разделам;
-информационные технологии, предполагающие использование мультимедийных средств (презентации), электронных ресурсов и сети Интернет для получения дополнительной информации с целью подготовки рефератов по предложенным темам; эти технологии направлены на развитие самостоятельной работы студентов и способствуют повышению познавательной активности, мотивированности изучения различных источников с целью получения информации необходимой для формирования профессионального кругозора;
-технология тестирования используется для контроля лексических и грамматических знаний в рамках модуля на определенном этапе обучения;
-технология проблемного обучения позволяет развивать речемыслительную способность студентов к аналитической деятельности.
Использование средств наглядности в интерактивных технологиях обеспечивают высокую активность обучаемых и высокое качество усвоения изучаемого материала. При этом занятия с использованием интерактивных форм составляет не менее 5% от объема аудиторных часов.
Основное учебное время выделяется на практическую работу, направленную на письменное выполнение упражнений.
В рамках изучения дисциплины «Латинский язык» обучение студентов проводится на аудиторных (практических) занятиях с использованием следующих методов обучения: метод проблемного изложения материала, объяснительно-иллюстративный, сравнительно-сопоставительный, личностно-ориентированный, индивидуально-деятельностный.
В рамках изучения дисциплины проводятся следующие разновидности аудиторной работы: индивидуальный и фронтальный опрос, работа в малых группах, работа в парах; тестирование, диктанты; блиц-высказывания студентов о понимании ими смысла предлагаемого афоризма.
Внеаудиторная (самостоятельная) работа обучающихся включает следующие виды учебной деятельности: выполнение упражнений, подготовка к тестированию, письменное комментирование афоризмов (5-10 предложений), подготовка рефератов (в конце изучения дисциплины). Самостоятельная работа студентов включает также составление терминологического тезауруса с использованием словарно-справочной литературы.
Научно-исследовательская работа проводится по желанию студента и является необязательной для всех обучающихся. Выбранная студентом в рамках обозначенных тем, данная работа проводится под руководством преподавателя. В зависимости от качества выполняемой работы и действительной исследовательской деятельности студента, завершенная работа оформляется в виде презентации на кружке по медицинской терминологии, на студенческих конференциях, а также в форме статьи.
Работа с учебной литературой рассматривается как вид учебной работы по дисциплине и выполняется в пределах часов, отводимых на её изучение (в разделе СРС).
Каждый обучающийся обеспечен доступом к библиотечным фондам академии и кафедры.
По каждому разделу учебной дисциплины разработаны методические рекомендации для студентов «060301 Фармация» и методические указания для преподавателей дисциплины «Латинский язык».
Текущий контроль усвоения раздела дисциплины проводится в виде тестовых заданий, направленных на проверку умений и навыков, демонстрирующих уровень лексико-грамматических знаний.
В конце изучения учебной дисциплины проводится промежуточный контроль знаний (экзамен) с использованием лексико-грамматического теста.
Протокол согласования рабочей программы дисциплины «Латинский язык» по специальности «Фармация»
с другими дисциплинами специальности на учебный год
Наименование дисциплины, изучение которой опирается на данную дисциплину | Кафедра | Предложения об изменениях в пропорциях материала, порядка изложения, т. д. | Принятое решение (протокол №, дата) кафедрой, разрабатывающей программу |
1 | 2 | 3 | 4 |
История фармации | фармации | Обратить внимание на историю фармации при выборе тем рефератов. | Программа согласована протокол №15 от 01.01.2001г. |
Фармация | фармации | Ввести термины, относящиеся к фармацевтической технологии. | Программа согласована протокол №15 от 01.01.2001г. |
Философия | философии, социально-гуманитарных и экономических наук | Обратить внимание на историко-культурный фон фармацевтической терминологии. | Программа согласована протокол №15 от 01.01.2001г. |
Зав. кафедрой иностранных языков,
к. п.н., доцент
Согласовано:
Декан фармацевтического факультета,
к. м.н., доцент
Зав. кафедрой фармацевтической технологии
с курсом биотехнологии, д. м.н., доцент
Зав. кафедрой фармации, д. фарм. н., профессор
Зав кафедрой философии с курсом
истории Отечества, к. ф.н., профессор
Протокол согласования рабочей программы дисциплины «Латинский язык» по специальности «ФАРМАЦИЯ» 060301 с другими дисциплинами специальности учебный год
Наименование дисциплины, изучение которой опирается на данную дисциплину | Кафедра | Предложения об изменениях в пропорциях материала, порядка изложения, т. д. | Принятое решение (протокол №, дата) кафедрой, разрабатывающей программу |
1 | 2 | 3 | 4 |
Фармацевтическая технология | Кафедра фармацевтической технологии с курсом биотехнологии | Особое внимание уделять овладению студентами иностранным языком и лексическим минимумом, особенно медицинской и фармацевтической терминологией, в объеме, необходимом для возможности профессионально-ориентированной коммуникации и получения информации из зарубежных источников. | Программа согласована протокол №15 от 01.01.2001г |
Биотехнология | |||
Фармакология (фармацевтического факультета) |
зав. кафедрой «Фармацевтическая
технология с курсом биотехнологии»
Дополнения и изменения в рабочей программе на 2012/2013 учебный год
В рабочую программу внесена монография «Терминогенез : летопись медицины в социально-философском контексте» в качестве дополнительной литературы.
Использование материалов монографии в процессе обучения дисциплине позволяет:
-раскрыть понятие «термин» для формирования логики суждения,
-дать представление о языке медицины, путях формирования медицинской терминологии,
-показать историю медицинских терминов и обратить внимание на историческую преемственность языков,
-наполнить содержанием формирование общекультурных и профессиональных компетенций,
-стимулировать интерес студентов к дисциплине и мотивировать их познавательную деятельность,
-развить уважительное отношение к древнейшей профессиональной деятельности – врачеванию.
Рабочая программа одобрена на заседании кафедры «__1__» ____июня___2012 г.
Зав. кафедрой ________________________________ (______________________)
« Утверждаю»
Проректор по учебной работе ____________________________
«_____» _____________________ 2012 г.
Дополнения и изменения в рабочей программе на 201__/201__ учебный год
В рабочую программу __________________________ ________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Рабочая программа одобрена на заседании кафедры «____» _______201__г.
Заведующий кафедрой ________________________________ (______________________)
« Утверждаю»
Проректор по учебной работе ____________________________
«_____» _____________________ 201__ г.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 |


