Времени, простите, нет совсем.
АНУЧКИН. Долг приличья мне повелевает…
ЯИЧНИЦА. К черту вас с приличьем.
ЖЕВАКИН. Как он крут.
АГАФЬЯ ТИХОНОВНА.
Говорят, такие убивают.
Ой, прибьет! Сейчас он схватит кнут.
ЯИЧНИЦА. Да иль нет?
АГАФЬЯ ТИХОНОВНА. Мне ничего не надо.
ЯИЧНИЦА. Как не надо?
АГАФЬЯ ТИХОНОВНА. Так. Я не того…
ЯИЧНИЦА. Так к чему весь этот блеск парада?
Объявленье, сваха, торжество?
АГАФЬЯ ТИХОНОВНА.
Вон пошли!
ЯИЧНИЦА. Да что же это значит?
Нет, позвольте…
АГАФЬЯ ТИХОНОВНА. Ах, прибьет, прибьет!
Входит Кочкарев. Поет.
ХХХVI. «Как же избавиться?»
Как же избавиться, как же избавиться
Мне от семейных оков?
Как же мне справиться, как же мне справиться
С тяжестью крепких замков?
Воздух свободы глотнуть!
В море свободы нырнуть!
Стать окрыленным, снова влюбленным
И в путь!!!
КОЧКАРЕВ. Что за притча? Ба! Невеста плачет.
ЯИЧНИЦА. Женщину сам черт не разберет.
Что: невеста дура?
КОЧКАРЕВ. Эта? Дура.
ЯИЧНИЦА. И давно?
КОЧКАРЕВ. Как мамка родила.
ЯИЧНИЦА. Боже, как безжалостна натура
А…. богата?
КОЧКАРЕВ. Да вы что – гола.
Ни пушинки и ни волосинки,
ЯИЧНИЦА. Да, но как же дом.
КОЧКАРЕВ. Где дом? Труха!
ЯИЧНИЦА (перечисляя по бумаге).
Флигеля, фундамент, ложки, спинки
От кроватей.
КОЧКАРЕВ. Спинки? Ха-ха-ха.
Что пониже спинки – это нате!
(бьет себя пониже спины)
Вот приданное.
ЯИЧНИЦА. Какой-то странный бред.
КОЧКАРЕВ. Захотели: спинки от кровати.
Да у ней кровати даже нет!
АНУЧКИН. А французский знает?
КОЧКАРЕВ. Ни бельмеса.
АНУЧКИН. А по итальянски?
КОЧКАРЕВ. Ни гу-гу.
АНУЧКИН. И не проявляет интереса
К языкам нисколечко?
КОЧКАРЕВ. Могу
сообщить: охота и рыбалка -
вот что любит, и валяться на траве,
потому что в детстве били палкой.
АНУЧКИН. Палкой?
КОЧКАРЕВ. Да. И все по голове.
Если б вас так били… Вам понятно?
ЯИЧНИЦА. Уж куда понятней. Сваха, эй!
Попадись мне только.
АНУЧКИН. Неприятно.
А ведь так казалось: все при ней.
Входит Фекла
ХХХVII. «Дни и ночи бегаю».
Дни и ночи бегаю,
Охая, ахая.
Исполняю нужное дело для страны.
Потому что умная, хитрая, сваха я,
Потому что свахи всем
Гражданам нужны.
ЯИЧНИЦА. А-а, вот она! А ну иди сюда.
В два кирпича дом, говорила?
ФЕКЛА. Да.
ЯИЧНИЦА. Да знаешь ли, что он в один кирпич?
ФЕКЛА. Не я же строила, Иван Ильич.
А что в кирпич – так может, нужно так.
Алхитектура – это не пустяк,
Стоит ведь дом, чего еще тебе?
АНУЧКИН. А палкой-то зачем по голове7
ФЕКЛА. Кого я била палкой?
АНУЧКИН. Ты при чем?
Невесту.
ЯИЧНИЦА. Обложили кирпичом,
А вот второй кирпич украли. Да.
АНУЧКИН. Зачем же палкой девочку?
ФЕКЛА. Когда?
АНУЧКИН. Теперь по-русски только может знать.
ФЕКЛА. Тебе же легче будет понимать.
Святые все по-русски, люди – тож…
ЯИЧНИЦА. Иди сюда!
ФЕКЛА. Не подойду, прибьешь.
ЯИЧНИЦА. Ах, чтоб тебя ударил паралич.
В два кирпича! Да он в один кирпич!
АНУЧКИН. Крива, хрома, больна – сплошной обман.
Нет, господа, невеста – не шарман.
ЯИЧНИЦА. Ну и мастера надувать: заставили рот раскрыть, а вареника не всунули.
АНУЧКИН. Вот и я говорю: что это за дом, где по-француски не знают?
Оба демонстративно покидают дом.
КОЧКАРЕВ (Фекле). Женю! Женю! Куда тебе женить?
Бросай профессию: пора тебя сменить.
Иди в театр, на роли инженю.
Вот у меня талант. Вот я – женю!
ХХХVIII. «Ха-ха-ха!» Повторение музыки номера «Ав-ав-ав!» Хохот Кочкарева. Танец.
Фекла плюет в сердцах и уходит с досадой.
ЖЕВАКИН. Прошу прощенья, вы не в шутку?
Вы можете женить? Я рад.
КОЧКАРЕВ. Кого угодно и в минутку.
И холостой уже женат.
ЖЕВАКИН. Тогда жените на хозяйке
Меня.
КОЧКАРЕВ. Зачем вам?
ЖЕВАКИН. Я хочу.
КОЧКАРЕВ. На этой вот толстенной зайке?
Она же вам не по плечу.
Она вас раза в три пошире,
И вам, простите, не чета.
ЖЕВАКИН. А для меня нет лучше в мире,
чем вот такая полнота.
КОЧКАРЕВ. Да у нее же кровь играет,
начнет в объятиях душить.
Мой друг, она же вас задавит
До смерти даже может быть.
Кончаться страшно от удушья.
К тому ж у вас нога петушья.
ЖЕВАКИН. Как так?
КОЧКАРЕВ. В два пальца толщиной.
А у нее такая туша…
Да как вы с эдакой ногой
Ходить с ней будете?
ЖЕВАКИН. Простите…
Вы кажется…
КОЧКАРЕВ. Нет, как хотите:
И с петушиной можно в бой.
Как разбежишься и с наскока
Противнику - бамс прямо в глаз.
В петушьей, знаете ль, подчас
Есть выгода. И очень много…
ХХХIХ. «Ко-ко-ко!» Повторение музыки номеров «Ав-ав-ав» и «Ха-ха-ха!»
Буффонная пантомима: Кочкарев издевается над Жевакиным.
ЖЕВАКИН. Вы обижаете?
КОЧКАРЕВ. Увольте,
как я посмею, дорогой.
Но если хочется, извольте,
То я женю вас… на другой.
ЖЕВАКИН. Да нет уж. Мне – чтобы на этой.
КОЧКАРЕВ. Ты молодец, настойчив, брат.
Уговорил. Бей пять. С победой!
Считай, что ты уже женат.
Взаймы… рублей пятьсот… до свадьбы.
ЖЕВАКИН. Вот триста десять. Больше нет.
Мне свадьбу побыстрей сыграть бы.
КОЧКАРЕВ (принимая деньги).
Сыграем так, что дрогнет свет.
Домой идите и сидите.
А я… я к вечеру дам знать.
ЖЕВАКИН. Так мне вас ждать?
КОЧКАРЕВ. Конечно, ждите.
На свадьбу не забудь позвать.
Выпроваживает Жевакина.
ХХХХ. на инструментальной теме быстротекущего времени в драматическом изложении.
АГАФЬЯ ТИХОНОВНА.
Если б знали вы, как я дрожала.
Тот, Яичница, какой же он тиран
Для супруги будет.
КОЧКАРЕВ. Да, пожалуй.
АГАФЬЯ ТИХОНОВНА.
А второй, ну тот уж точно пьян.
Жевакин просовывает голову в дверь
КОЧКАРЕВ. Все исчезли. Никого не бойтесь.
А придут, так я настороже.
АГАФЬЯ ТИХОНОВНА.
Ну а тот, моряк?
КОЧКАРЕВ. Не беспокойтесь,
он в кабак отправился уже.
АГАФЬЯ ТИХОНОВНА.
Как в кабак? Не может быть! Однако…
Славный показался мне моряк.
КОЧКАРЕВ. Говорю вам: завязалась драка,
Свистнули на помощь. Он - в кабак.
АГАФЬЯ ТИХОНОВНА.
Так и он драчун?
КОЧКАРЕВ. Мерзавец полный
Слышал я: они попали в волны
Семибальные. Корабль пошел на дно,
Кажется, спаслись лишь трое. Но
Им не повезло. Средь них был этот
Наш моряк… И песня была спета
Тех троих…
АГАФЬЯ ТИХОНОВНА. Как спета?
КОЧКАРЕВ Он их съел.
АГАФЬЯ ТИХОНОВНА.
Господи, да как же он посмел?
КОЧКАРЕВ. Кушать нечего, и съел. А что такого?
Он и вас сожрет в один присест.
Кто хоть раз попробовал людского,
Тот другого мяса и не ест.
ЖЕВАКИН. Нет позвольте…. Нет уж, вы простите…
Я вас не просил такую ложь…
КОЧКАРЕВ. Еле держится. Бегите же, бегите!
Кажется, хватается за нож.
Побегу позову Подколесина не помощь.
Убегает. Агафья Тихоновна и Жевакин.
ЖЕВАКИН. Сударыня, не верьте, это в шутку.
Он пошутил, он обещал хвалить.
АГАФЬЯ ТИХОНОВНА. Мне все равно-с…
ЖЕВАКИН. Всего одну минутку,
я объясню… Позвольте объяснить.
Сударыня, сударыня…
АГАФЬЯ ТИХОНОВНА. Увольте!
ЖЕВАКИН. Причина в чем? Скажите: почему?
АГАФЬЯ ТИХОНОВНА. Мне все равно, что б ни было… Позвольте
мне удалиться.
ЖЕВАКИН. Как же-с? Не пойму.
Ушла, она ушла. Престранный случай.
Семнадцать раз – и каждый раз одно.
Всегда откажут. Мир какой дремучий.
Темно в глазах, и в мире все темно.
Когда б был плох… А так с какой же стати?
Натура не обидела добром.
Какой мужчина спереди, а сзади?
Пожалуй, что и сзади… и кругом.
Отдать концы! На реверс! И с зарею
Пусть за кормою море закипит!
Спою романс. Написан лично мною.
Сейчас спою. Она не устоит.
ХХХХI. «О, Сицилия! Сицилия! Италия!»
Поет
О, Сицилия! Сицилия! Италия!
О, Сицилия! Италия!...
Софи, Мари, Лили, Наталия!
Поет, не замечая, что вместо Агафьи Тихоновны стоит и умиленно слушает Фекла. а заметив, плюет и уходит. Фекла бежит за ним. Входят Кочкарев и Подколесин.
КОЧКАРЕВ. Гляди как вылетел! Чуть с ног не сбил. Отказ.
ПОДКОЛЕСИН. Неужто и ему?
КОЧКАРЕВ. Конечно. Из-за нас.
ПОДКОЛЕСИН. Я думаю, когда откажут – то конфуз.
КОЧКАРЕВ. Еще какой. Но ты… ты, милый, просто туз.
Сказала, что тебя предпочитает всем.
ПОДКОЛЕСИН. Да нет, ты выдумал, не верится совсем.
КОЧКАРЕВ. Как честный человек: без памяти сама,
ты голову вскружил, ты свел ее с ума.
А надавала-то тебе каких имен:
Мартышка, зайчик, мальчик, пупсик, слон…
Слова летели из ее прекрасных уст,
и вся как розовый цвела при этом куст.
Скорее к делу.
ПОДКОЛЕСИН. Я робею.
КОЧКАРЕВ. Дураки
робеют. Требуй сей же час ее руки!
.
КОЧКАРЕВ. А вот, сударыня, и он.
Агафье Тихоновне по-свойски.
«Я – говорит – горю и таю».
Влюблен, влюблен, ну так влюблен,
что и врагу не пожелаю.
Смелей, сударыня, смелей.
Чуть поразвязней - и в атаку.
Не то, как рак, он под корягу
Забьется. Взгляд повеселей.
Теплей, теплее. Горячо.
Эх, жаль, что платье слишком строго.
Так, обнажите-ка плечо,
еще, еще. Еще немного.
Грудь покажите. Заглянуть
Сюда позвольте. Очень мило.
Прекрасная, скажу вам, грудь.
Вы видите, его пробило.
Стрельните глазками вот так.
И наповал его злодея,
Готов: пыхтя, сопя, потея,
Алеет женишок, как мак.
Ну, все, я вам уже нужен.
Я оставляю вас вдвоем.
Распоряжусь, чтоб дали ужин.
И вина, вина….Эх, попьем!!!
Но вы, два голубка, отлично,
Отлично смотритесь, ей-ей.
Что ж, все пошло весьма прилично.
Вперед, друзья мои. Смелей!
Уходит.
ХХХХII. Подколесин и Агафья Тихоновна сидят молча, на теме быстротекущего времени.
ПОДКОЛЕСИН. Сударыня, Вы любите кататься?
На даче, летом, в лодке?
АГАФЬЯ ТИХОНОВНА. Иногда.
А Вы катаетесь?
ПОДКОЛЕСИН. Вы будете смеяться,
но в лодке не катаюсь никогда.
АГАФЬЯ ТИХОНОВНА.
Что так?
ПОДКОЛЕСИН. А так? Перевернется лодка.
Тяжел я, слишком грузная походка,
А плавать не научен с детства. Да.
К тому ж весьма холодная вода.
А я так не люблю воды холодной.
Пауза
ПОДКОЛЕСИН. Какой цветок стал моден в этот год?
АГАФЬЯ ТИХОНОВНА.
Гвоздика, кажется.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 |


