Програма

вступного іспиту до магістратури

Основна іноземна мова

Спеціальність 8. "Мова і література (французька)"

Вступ

Програма вступного іспиту до магістратури (напрям 020303 – філологія, спеціальність 8. – Мова і література) складена на основі чинних стандартів підготовки бакалаврів у системі вищої освіти та з урахуванням цілей і завдань навчання в магістратурі.

Мета вступного іспиту до магістратури полягає у визначенні відповідності знань, вмінь та навичок абітурієнтів вимогам навчання в магістратурі за напрямом 020303 – філологія, 8. – Мова і література, що спрямоване на:

- інтенсивний ріст рівня мовної компетенції студента як в аспекті мови, що вивчається, так і знань про мову, які відбивають сучасний стан лінгвістичної науки та лінгводидактики;

- оволодіння методологією та методикою наукової роботи в галузі лінгвістики, лінгводидактики.

Виходячи з кваліфікаційної характеристики навчальних програм підготовки бакалаврів, випускник, що отримав кваліфікацію бакалавра повинен, зокрема:

- володіти розвиненою культурою мислення, ясно і логічно висловлювати свої думки як усно, так і письмово;

- володіти навичками наукової організації праці, бути обізнаним з можливостями і методами застосування комп’ютерної техніки у своїй професійній діяльності;

- володіти різними видами мовленнєвої діяльності на базі достатнього обсягу знань з фонетики, граматики, лексики, орфографії, пунктуації та лінгвокраїнознавства.

У відповідності до вимог кваліфікаційної характеристики бакалавр на вступному іспиті до магістратури повинен продемонструвати знання такого циклу спеціальних теоретичних дисциплін: теоретична граматики, лексикологія, стилістика, історія французької мови, лінгвокраїнознавство, а також достатньо високий рівень мовної компетенції.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Іспит проводиться у письмовій формі у вигляді тестових завдань.

Зміст вступного іспиту до магістратури

І. Тематика завдань з теоретичних дисциплін

1. Теоретична граматика

1) L'objet de la grammaire. Morphologie et syntaxe. La forme grammaticale (morphologique) du mot. La forme morphologique synthétique et analytique. La catégorie grammaticale. La valeur grammaticale, ses traits distinctifs.

2) Le système des parties du discours. La transposition.

3) Le nom. La définition du nom. Les sous-classes lexico-grammaticales du nom.

4) Les déterminatifs: L'article, les possessifs, les démonstratifs, les interrogatifs, les indéfinis.

5) L'adjectif. Classement. Catégories grammaticales de l'adjectif.

6) Le pronom. Classement. La déïxis et l'anaphore. Catégories grammaticales et formes des pronoms.

7) Le verbe. Les sous-classes lexico-grammaticales du verbe.

8) Les catégories grammaticales du verbe. Le mode. Le temps. La personne. La voix.

9) Les formes non-personnelles du verbes: infinitif, gérondif, participe présent, participe passé.

10) L'adverbe: classement, fonctions syntaxiques.

2. Лексикологія французької мови

1) Le mot et la notion.

2) L'évolution du sens des mots.

3) Les liens lexico-sémantiques du mot.

4) Les unités phraséologiques.

5) Le mot et sa forme. La formation des mots.

6) Les emprunts.

7) Les couches lexicales du français moderne.

8) Le mot et le temps: archaïsmes, historismes, néologismes.

9) La lexicographie française.

3. Стилістика французької мови

1) Objet de la stylistique. Enonciation. Pragmatique. Sciences auxiliaires de la stylistique.

2) Langue et parole. Registres de la langue.

3) Organisation interne du signe linguistique. Signification et valeur.

4) Champ lexical. Champ sémantique. Réseaux de signification.

5) Catégorie de la norme en stylistique.

6) Communication. Fonctions du message.

7) Formes compositionnelles du discours.

8) Mot, un complexe de sonorités. Métaplasmes.

9) Métonymie et synecdoque.

10) Atténuations. Hyperbole.

11) Caractérisation du pronom.

12) Caractérisation du substantif.

13) Caractérisation de l’adjectif.

14) Caractérisation du verbe et de l’adverbe.

15) Dé*****ptures et suppressions. Parallélisme. Répétitions.

16) Transfert de sens. Métaphore – écart paradigmatique. Métaphore filée.

4. Історія французької мови

1. Les origines du français

Le latin parlé. Romanisation de la Gaule. Structure phonétique (changements paradigmatiques et syntagmatiques), structure grammaticale, vocabulaire.

Le gallo-roman (V-VIIІ siècles). Formation de l’Etat francique. Modifications phonétiques. Morphologie et syntaxe. Lexique.

2. L’ancien français (IX-XIII siècles)

Conditions historiques du fonctionnement des dialectes. Langue d’oïl, langue d’oc. Les débuts du français.

Structure phonétique (vocalisme, consonantisme, nasalisation), orthographe.

Structure grammaticale (formes et valeurs, emplois, syntaxe, ordre des mots).

Principaux traits caractérisant les dialectes. Vocabulaire.

3. Le moyen français (XIV-XV siècles)

Conditions historiques de l’extension du français commun. Tendance à la centralisation.

Changements paradigmatiques et syntagmatiques, accent rythmique, orthographe.

Morphologie et syntaxe. Vocabulaire.

4. Le français au XVI siècle

La formation du français, langue nationale. Renaissance en France.

Consonantisme, vocalisme, réforme orthographique.

Structure grammaticale (formes, valeurs, syntaxe, tendance à l’analyse et à la régularisation.

Enrichissement lexical. Formation du vocabulaire des sciences et techniques.

5. Le français moderne (XVII-XVIII siècles)

Le français classique. Codification de la norme littéraire du français. Purisme.

Structure phonétique, orthographe. Dictionnaires.

Grammaire (formes, valeurs, syntaxe). Constitution et normalisation.

Modifications lexicales.

6. Le français contemporain (XIX-XXI siècles)

Conditions historiques du fonctionnement du français actuel. Français littéraire, français parlé. Grammaires, ouvrages sur l’histoire du français. Dialectes.

Structure phonétique. Particularités et tendances.

Morphologie et syntaxe. Analytisme.

Evolution du lexique. Conclusions.

5. Лінгвокраїнознавство

1) La France, carrefour géographique et culturel. La situation de la France. Les reliefs. Les climats et la végétation. L’hydrographie de la France.

2) La population française.

3) L’économie de la France.

4) La division administrative de la France.

5) Le système politique de la France.

6) Le système éducatif français.

Рекомендована література

Теоретична граматика

Базова

1. Васильева Н.М. Французский язык. Теоретическая грамматика. Морфология. Синтаксис. Ускоренный курс / , . – М.: Высш. шк., 1991. – 299 с.

2. Гак грамматика французского языка / . М.; Добросвет, 2000. – 832 с.

3.Попович граматика французької мови. Морфологія / . – Чернівці: Букрек, 2010. – 288 с.

4.Реферовская грамматика французского языка / , . Л.: Просвещение, 1973. – 200 с.

Допоміжна

1. Абросимова по теоретической грамматике французского языка: Théorie de grammaire française recueil de textes / Т. А. Абросимова. – Л.: Просвещение, 1972. – 248 с.

2. Басманова грамматические категории в современном французском языке / . – М.: Высш. шк., 1977. – 198 с.

3. Васильева категории французского глагола: Пособ. по теорет. грамматике / , . – М.: Высш. шк., 1979. – 152 с.

4. Илия по теоретической грамматике французского языка : учеб. пособие для вузов / . – М. : Высш. школа, 1979. – 215 с.

5. Костюшкина направления во французской лингвистике / . – Иркутск: Изд-во БГУЭП, 2005. – 332 с.

6. Сабанеева анализ наклонений в современном французском языке. – Л.: Изд-во ЛГУ, 1984. – 103 с.

7. Скрелина по теоретической грамматике французского языка / . – Л.: Просвещение, 1980. 206 с.

8. Dubois, J. La nouvelle grammaire du français / J. Dubois, R. Lagane. – Paris: Larousse, 1995. – 266 p.

9. Martinet A. Langue et fonction. Une théorie fonctionnelle du langage. – Paris: Denoël, 1969. – 190 p.

10. Riegel M. Grammaire méthodique du français / M. Riegel, J.-C.Pellat, R. Rioul. – Paris: Presses Universitaires de France, 1994. – 646 р.

Лексикологія

Базова

1. Гак лексикология / . М.: Междунар. отношения, 1977. – 264 с

2. Левит французского языка / . М.: Высшая школа, 1979. – 160 с.

3. Лопатникова Н. Н. Лексикология современного французского языка: учеб. для вузов: доп. / . – М.: Высш. шк., 2006. – 335 с.

4. Назарян современного французского языка / . М.: Высш. шк., 1987. – 288 с.

5. Халифман по французской лексикографии / . М.: Изд-во МГУ, 1978. – 168 с.

Допоміжна

1. История французского языка / А. Доза. М.: Эдиториал УРСС, 2003. – 472

2. Тимескова современного французского языка / , . Л.: Просвещение, 1967. – 192 с.

3. Цыбова значение слова / . – М.: Междунар. отношения, 1981. – 104 с.

4. Bacry P. Les figures de style / P. Bacry. P.: Éditions Belin, 1992. – 480 р.

5. Fromilhangue С. Introduction a lanalyse stylistique / Catherine Fromilhague, Anne Sancier-Château. P.: Armand Colin, 2005. – 270 р.

6. Fromilhangue С. Les figures de style / С.Fromilhangue. – P.: Armand Colin, 1995. – 128 р.

7. Molinié G. La stylistique / G. Molinié. – Paris : Presse Universitaire de France, 1993. – 212 p.

8. Molinié G. Le français moderne / G. Molinié. P.: PUF, 1991. – 128 р.

Стилістика

Базова

1. Долинин французского языка / . – М.: Просвещение, 1987. – 303 с.

2. Кухаренко текста / . – Л.: Просвещение, 1979. – 327 с.

3. Одинцов текста / . – М.: Наука, 1980. – 264 с.

4. Gardes-Tamine J. La stylistique. – Paris : Armand Colin, 1992. – 192p.

5. Khovanskaïa Z. La stylistique française / Z. Khovanskaïa, L. Dmitrieva. – М.: Высшая школа, 1991. – 396 p.

6. Molinié G. La stylistique / G. Molinié. – Paris : Presse Universitaire de France, 1993. – 212 p.

7. Ricalens-Pourchot N. Lexique des figures de style / N. Ricalens-Pourchot. – Paris : Armand Colin, 1998. – 96 p.

8. Smouchtchynska I. Stylistique des figures : les figures : Les tropes / I. Smouchtchynska. – Kiev: Centre d’édition et de polygraphie "Université de Kiev", 2008. – 206 р.

9. Smouchtchynska I. Stylistique des figures :les figures non-tropiques / I. Smouchtchynska. – Кiev: Logos, 2010. – 312 р.

Допоміжна

1. Арнольд декодирования / . – Л.: ЛГПИ, 1974. – 76 с.

2. Белянин аспекты художественного текста / . – М.: Изд-во МГУ, 1988. – 120 с.

3. Васильев смысла при создании и понимании текста / . – Киев: Наукова думка, 1988. – 120 с.

4. Виноградов . Теория поэтической речи. Поэтика / . – М.: Изд-во АН СССР, 1963. – 257 с.

5. Гак : универсальное и специфическое / // Метафора в языке и тексте. – М.: Наука, 1988. – С. 11-26.

6. Гальперин как объект лингвистического исследования / . – М.: Наука, 1981. – 135 с.

7. Долинин текста / . – М.: Просвещение, 1985. – 288 с.

8. Каменская и коммуникация / . – М.: Высшая школа, 1990. – 151 с.

9. Колшанский семантика / . – М.: Наука, 1980. – 149 с.

10. От компонентного анализа к компонентному синтезу / . – М.: Наука, 1986. – 128 с.

11. Купина художественного текста и аспекты лингвосмыслового анализа / . – Красноярск: Изд-во Красноярского ГУ, 1983. – 160 с.

12. Моисеева анализ художественного текста / . – Киев: Вища школа, 1984. – 88 с.

13. О семантике метафоры / // ВЯ. – 1979. – №1. – С. 91-102.

14. Сорокин аспекты изучения текста / . – М.: Наука, 1985. – 168 с.

15. Степанов и стиль писателя в литературно-критическом анализе художественного произведения / . – Кишенёв: Штиинца, 1971. – 118 с.

16. Фёдоров речь / . – Новосибирск: Наука, 1985. – 120 с.

17. Cressot M. Le style et ses techniques / M. Cressot. – Paris : Presse Universitaire de France, 1991. – 324 p.

18. Marinier mentaire composé et explication de texte / N. Marinier. – Paris : Ed. Du Seuil, 1996. – 94 p.

19. Patillion M. Précis d’analyse littéraire / M. Patillion. – Paris : Ed. Nathan, 1989. – 166 p.

20. Reutes Y. Introduction à l’analyse du Roman / Y. Reutes. – Paris : Bordas, 1991. – 166 p.

Історія французької мови

Базова

1. Бородина, фонетика французского языка / . – М.-Л.: Просвещение, 1961. – 158 с.

2. Бородина грамматика французского языка. – М., 1978.

3. Бородина по истории французского языка. – М., 1980.

4. История французского языка. – М.: Издательство иностранной литературы, 1956. – 471 с.

5. Катагощина французского языка / , М. С. Гурычева, . 2-е изд., испр. М.: Высш. шк., 1976. 319 с.

6. Морошкіна Г. Ф. La langue et la civilisation française à travers des siècles: Історія французької мови; Навч. посібник. – Вінниця: Нова книга, 2011. – 320 с.

7. Шигаревская Н.А. История французского языка / Н.А.Шигаревская. – Л.: Просвещение, 1974. – 286 с.

8. Huchon M. Histoire de la langue française / Mireille Huchon. – P.: Le Livre de Poche, 2002. – 320 р.

9. Labrune G. L’histoire de France / Gérard Labrune. – P.: Nathan, 2004. – 143 p.

Допоміжна

1. Allières J. La formation de la langue française / J. Allières. – P.: PUF, 1988. – 128 p.

2. Brunot, F. Histoire  de la langue française / F. Brunot. – T. I–XIII. – Paris, Colin, 1933–1953.

3. Bruneau Ch. Petite histoire de la langue française / Ch. Bruneau. – T. 1. – P.: Armand Colin, 1958. – 284 p.

4. Chaurand J. Histoire de la langue française / Jacques Chaurand. – P.: PUF, 2003. – 128 p.

5. Cohen M. Histoire d’une langue : le français / M. Cohen. – Paris, EFR, 1950. – 388 p.

6. Dauzat A. Phonétique et grammaire historique de la langue française / Albert Dauzat. – P.: Larousse, 1950. – 305 p.

7. Fouché P. Traité de prononciation française / Pierre Fouché. – P.: Klincksieck, 1978. – 528 p.

8. François A. Histoire de la langue française cultivée / A. François. – Genève, 1983. – 307 p.

9. Guiraud P. Structures étymologiques du lexique français / Pierre Guiraud. – P.: Larousse,1967. – 210 p.

10. Imbs P. Les propositions temporelles en ancien français / Paul Imbs. – P.: Les Belles Lettres, 1956. – 607 p.

11. Mittérand H. Les mots français / Henri Mittérand. – P.: PUF, 1963. – 128 p.

12. Thérive A. Libre histoire de la langue française /A. Thérive. – P.: Stock, 1954. – 313 p.

Лінгвокраїнознавство

Базова

1. , Лінгвокраїнознавство франкомовних країн. Вінниця: Нова книга, 2009.

2. Knafou R. Géographie. La France et la C ee / R. Knafou. – P.: Belin, 1991. – 383 p.

4. Francoscopie. – P., 1992–1995.

Допоміжна

1. Deslais P., Ferron R. La France : histoire curieuse et insolite. Rennes: Editions Ouest-France, 2012.

2. Steele R. Civilisation progressive du Français. – P.: CLE International, 2011.

3. Grand-Clément O. Civilisation En Dialogues: Livre Intermediaire. – P.: CLE International, 2008.

ІІ. Тестові завдання з практики французької мови

1 Лексико-граматичний тест

Пропонується 40 завдань на перевірку володіння граматичними формами та структурами, а також лексикою французької мови. Тест на вибір правильного варіанту лексичного або граматичного явища із запропонованих 4-х до кожного завдання.

2. Тест на розуміння письмового тексту

Пропонується текст (обсягом близько 500 слів) з 10-тю пропусками, які необхідно заповнити, вибравши правильний варіант з наведених 4-х до кожного пропуску.

(або Пропонується текст обсягом близько 500 слів, до якого поставлено 10 запитань. Необхідно вибрати правильний варіант відповіді із наведених 4-х до кожного запитання)

Критерії

оцінювання тестової роботи на вступному іспиті до магістратури

(спеціальність 8.020303 Мова і література (французька)

на факультеті романо-германської філології

І. Тестові завдання з теоретичних дисциплін:

1) Теоретична граматика (10 завдань) – 10 балів

2) Лексикологія (10 завдань) – 10 балів

3) Стилістика (10 завдань) – 10 балів

4) Історія мови (10 завдань) – 10 балів

5) Лінгвокраїнознавство (20 завдань) – 10 балів

ІІ. Тестові завдання з практики іноземної мови

1) Лексико-граматичний тест (40 завдань) – 40 балів

2) Тест на розуміння письмового тексту (10 завдань) – 10 балів

Критерії оцінок за 100-бальною системою:

0-30 – "незадовільно"

31-60 – "задовільно"

61-89 – "добре"

90-100 – "відмінно"

Зав. кафедри французької філології,

доцент інашвілі

Критерії

оцінювання тестової роботи на вступному іспиті до магістратури

(спеціальність 8.020303 - Мова і література (французька)

на факультеті романо-германської філології

І. Тестові завдання з теоретичних дисциплін:

1) Теоретична граматика (20 завдань) – 10 балів

2) Лексикологія (20 завдань) – 10 балів

3) Стилістика (20 завдань) – 10 балів

4) Історія мови (20 завдань) – 10 балів

5) Лінгвокраїнознавство (40 завдань) – 20 балів

ІІ. Тестові завдання з практики іноземної мови

1) Лексико-граматичний тест (30 завдань) – 30 балів

2) Тест на розуміння письмового тексту (10 завдань) – 10 балів

Критерії оцінок за 100-бальною системою:

0-30 – "незадовільно"

31-60 – "задовільно"

61-89 – "добре"

90-100 – "відмінно"

Зав. кафедри французької філології,

доцент інашвілі