Стаття 2. Визначення термінів
1. Терміни, що використовуються в Статуті вживаються в наступному значенні:
зовнішні запозичення - позики та кредити, які залучаються від іноземних фізичних та юридичних осіб, іноземних держав і органів самоврядування, міжнародних фінансово-кредитних організацій, які відповідно до діючого законодавства є нерезидентами України, у відношенні яких виникають боргові зобов’язання територіальної громади як позичальника або гаранта погашення позик іншими позичальниками;
внутрішні запозичення - це позики та кредити, які залучаються від фізичних та юридичних осіб, які відповідно до діючого законодавства є резидентами України, щодо яких виникають боргові зобов’язання територіальної громади як позичальника або гаранта погашення позик іншими позичальниками;
посадова особа місцевого самоврядування - особа, яка працює в органах місцевого самоврядування, має відповідні посадові повноваження у здійсненні організаційно-розпорядчих та консультативно-дорадчих функцій і отримує заробітну плату за рахунок місцевого бюджету;
скарга - звернення з вимогою про поновлення прав і захист законних інтересів громадян, порушених діями (бездіяльністю), рішеннями органу місцевого самоврядування, підприємств, установ, організацій, об’єднань громадян, посадових осіб;
заява (клопотання) - звернення громадян з проханням про сприяння в реалізації закріплених Конституцією та чинним законодавством прав і інтересів, або повідомлення про порушення чинного законодавства, або про недоліки в діяльності підприємств, установ, організацій незалежно від форм власності, депутатів місцевих рад, посадових осіб, а також висловлення думки щодо поліпшення їх діяльності;
комунальні запозичення (запозичення територіальної громади) - це позики та кредити, які залучаються на умовах повернення на певний строк від фізичних і юридичних осіб, за якими виникають боргові зобов’язання територіальної громади як позичальника або гаранта погашення позик іншими позичальниками;
місцеве самоврядування - це гарантоване державою право та реальна здатність територіальної громади самостійно або під відповідальність органів і посадових осіб місцевого самоврядування вирішувати питання місцевого значення в межах Конституції України та законів України;
місцеві податки та збори (обов’язкові платежі) - це обов’язкові внески в місцевий бюджет, які здійснюють фізичні та юридичні особи;
звернення громадян - викладені в усній або письмовій формі пропозиції, заяви, скарги;
органи самоорганізації населення - представницькі органи, що створюються жителями, які на законних підставах проживають на території сіл Званівка, Кузьминівка та Переїзне або їх частин, для вирішення завдань, передбачених цим Статутом;
право комунальної власності - право територіальної громади на свій розсуд і в своїх інтересах володіти, доцільно, ощадливо, ефективно користуватися та розпоряджатися майном, що належить їй, як безпосередньо, так і через органи місцевого самоврядування;
пропозиція (зауваження) - звернення громадян, де висловлюється порада, рекомендація щодо діяльності органів державної влади і місцевого самоврядування, депутатів усіх рівнів, посадових осіб, а також висловлюються думки щодо врегулювання суспільних відносин та умов життя громадян, вдосконалення правової основи державного і громадського життя, соціально-культурної та інших сфер діяльності держави і суспільства;
самооподаткування - це форма залучення на добровільних засадах коштів жителів сіл Званівка, Кузьминівка та Переїзне і підприємств, що діють на їхній території, для фінансування разових цільових заходів соціально-побутового характеру;
Званівська територіальна громада - жителі, об’єднані постійним проживанням на території сіл Званівка, Кузьминівка та Переїзне.
2. Всі інші терміни, використані в Статуті, вживаються в значенні, яке викладене в Законі України “Про місцеве самоврядування в Україні”.
Стаття 3. Загальна характеристика та символіка громади
1. Історія Званівської територіальної громади (див. Додаток до Статуту).
В 1922 році була організована Званівська сільська Рада депутатів трудящих, яка відносилась до Бахмутського повіту Єкатеринославської губернії.
У 1923 році Званівська сільська рада передається в підпорядкування Артемівської районної Ради народних депутатів трудящих.
21 грудня 1977 року села Олексіївка та Званівка Званівської сільської ради об’єдналися в село Званівка.
2. Поселення, яке пізніше назвали Званівкою виникло у першій половині XIV ст.
На території Званівської сільської ради функціонують: загальноосвітня школа I-III ступенів на 250 навчальних місць (село Званівка), загальноосвітня школа I-II ступенів на 150 навчальних місць (село Переїзне), сільський будинок культури, бібліотека, музей, амбулаторія загальної практики сімейної медицини села Званівка, Переїзнянський ФАП, аптека, два поштових відділення, магазини та побутові підприємства.
На території сільської ради розташовані і працюють: ТОВ «Званівське ККГ», фермерські господарства «Мечта», «Кентавр», «Сігла», «Журавушка-2006», «Явір» та приватні підприємства.
На час прийняття Статуту територія Званівської громади становить 6464,7 га, чисельність населення - близько 2048 чоловік, в тому числі:
село Званівка - 1271 чол.;
село Переїзне - 754 чол.;
село Кузьминівка - 23 чол.
3. Символікою, що відображає історичні, культурні, соціально-економічні та інші особливості і традиції Званівської громади, є герб, прапор і гімн.
Опис герба, прапору, текст гімну та порядок їх використання затверджуються рішенням сільської ради.
4. Рішенням місцевої ради може бути заснована й інша символіка.
5. До об’єктів історії та культури Званівської громади належать:
- Пам’ятник загиблим воїнам (село Переїзне);
- Пам’ятник і братська могила (село Званівка);
- Меморіальний камінь в честь 50-річчя переселення із західних областей України (село Званівка);
- Бюст Всеволода Гаршина (село Переїзне).
Вищенаведені дані актуальні на час затвердження Статуту.
Стаття 4. Святкові та пам’ятні дні
1. Святкування Дня громади, видатних подій, державних і релігійних свят є основою подальшого розвитку, злагоди та взаєморозуміння в суспільстві.
2. День громади прийнято святкувати щорічно в останню неділю вересня, як свято Званівської територіальної громади, що супроводжується урочистим святкуванням, народними гуляннями, ярмарками, культурно-спортивними та іншими масовими заходами.
День громади проводиться з метою виховання поваги до історії і духовності українського народу, любові до рідного села, розвитку почуття патріотизму, придбання демократичних цінностей, відродження загальнонаціональних і місцевих традицій.
4. З метою збереження місцевих історичних традицій щорічно 8 вересня відзначається День визволення території сіл Званівка, Кузьминівка та Переїзне від німецько-фашистських загарбників.
Святим місцем, де проходять урочистості до Дня Перемоги, де наречені кладуть квіти, щоб вшанувати пам’ять загиблих в роки війни воїнів, являється пам’ятник воїнам в селі Переїзне та пам’ятник і братська могила в селі Званівка. В братській могилі села Званівка поховано останки 17 тисяч воїнів, які загинули в роки війни.
5. Сільська рада щорічно при затвердженні місцевого бюджету встановлює перелік свят і знаменних подій своєї територіальної громади.
Стаття 5. Територія і адміністративно-територіальний устрій
1. Територія, на яку поширюється компетенція Званівської сільської ради, є невід’ємною складовою частиною території України.
2. Об’єднання сіл Званівка, Кузьминівка та Переїзне є самоврядною адміністративно-територіальною одиницею – сільським поселенням, у межах якого територіальна громада здійснює місцеве самоврядування, має органи місцевого самоврядування, свою комунальну власність та свій місцевий бюджет.
3. Адміністративно-територіальний устрій території Званівської територіальної громади становлять села: Званівка, Кузьминівка та Переїзне з адміністративним центром в селі Званівка.
4. Зміна меж адміністративно-територіальних одиниць здійснюється у встановленому законодавством України порядку.
Стаття 6. Населення
1. Населення територіальної громади сіл Званівка, Кузьминівка та Переїзне складається з жителів (громадян України, іноземних громадян, осіб без громадянства), які проживають в селах на законних підставах.
2. Більшість населення села Званівка переселенці із західних областей України (сьогодні це територія Польщі).
3. Реєстрація жителів здійснюється в порядку, передбаченому чинним законодавством України.
Стаття 7. Питання місцевого значення
1. До відання територіальної громади належать питання місцевого значення, які вирішуються нею самостійно або під відповідальність органів та посадових осіб місцевого самоврядування в межах Конституції і законів України.
2. З врахуванням соціально-економічних, політичних, культурних та інших особливостей життя територіальної громади до питань місцевого значення належать:
2.1. Володіння, користування та розпорядження комунальною власністю, враховуючи ту, що передана у власність територіальної громади як безхазяйне майно або відумерла спадщина.
2.2. Створення умов для житлового будівництва.
2.3. Організація збору, утилізації, переробки побутових відходів.
2.4. Підтримка розвитку соціально-культурної сфери – освіти та науки, охорони здоров’я, культури і мистецтва, фізичної культури та спорту.
2.5. Організація благоустрою та озеленення сіл.
2.6. Сприяння розвитку підприємництва.
2.7. Забезпечення громадського порядку та суспільної безпеки.
2.8. Участь в асоціаціях, інших об’єднаннях з проблем місцевого самоврядування, встановлення партнерських зв’язків із закордонними муніципальними утвореннями та інші питання місцевого значення, не віднесені чинним законодавством України до виключної компетенції органів державної влади
Стаття 8. Форми реалізації права членів територіальної громади на участь в місцевому самоврядуванні
1. Члени територіальної громади здійснюють своє право на участь в місцевому самоврядуванні як безпосередньо, так і через відповідні органи місцевого самоврядування.
2. Формами участі членів територіальної громади в місцевому самоврядуванні є:
- місцеві вибори;
- місцевий референдум;
- загальні збори громадян за місцем проживання;
- місцеві ініціативи;
- громадські слухання;
- колективні та індивідуальні звернення громадян;
- участь у роботі органів місцевого самоврядування та робота на виборних посадах місцевого самоврядування;
- консультаційне опитування громадян;
- інші форми, не заборонені чинним законодавством України.
3. Будь-які обмеження прав членів територіальної громади на участь у місцевому самоврядуванні залежно від їх раси, кольору шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі, етнічного і соціального походження, майнового стану, терміну проживання на відповідній території, за мовними або іншими ознаками забороняються.
4. Перелік форм участі членів територіальної громади в місцевому самоврядуванні, зазначений у Статуті, не є вичерпним.
Органи та посадові особи місцевого самоврядування сприяють становленню нових форм участі жителів у здійсненні місцевого самоврядування.
Стаття 9. Участь у роботі органів місцевого самоврядування
Члени територіальної громади мають право бути присутніми на відкритих засіданнях місцевої ради.
РОЗДІЛ II. МІСЦЕВИЙ РЕФЕРЕНДУМ
Стаття 10. Загальні положення про місцевий референдум
1. Місцевий референдум – форма реалізації права членів територіальної громади на місцеве самоврядування, що полягає в прийнятті територіальною громадою шляхом прямого голосування рішень з питань, що належать до відання місцевого самоврядування.
2. Місцевий референдум проводиться з метою забезпечення народовладдя та особистої участі членів територіальної громади в керуванні місцевими справами.
3. Рішення, прийняті місцевим референдумом, мають вищу юридичну силу по відношенню до рішень сільської ради.
4. Участь у місцевому референдумі є добровільною. Ніхто і ні в якій формі не може бути примушений до участі в місцевому референдумі.
5. У місцевому референдумі мають право брати участь члени територіальної громади, які на день проведення референдуму досягли 18 років і постійно проживають на території сіл Званівка, Кузьминівка та Переїзне.
6. Будь-яке пряме або непряме обмеження прав членів територіальної громади на участь у місцевому референдумі залежно від походження, соціального і майнового стану, расової і національної приналежності, статі, освіти, мови, ставлення до релігії, політичних поглядів, роду та характеру занять забороняється.
7. У місцевому референдумі не беруть участь психічно хворі громадяни, визнані судом недієздатними, та особи, які утримуються в місцях позбавлення волі.
8. Громадяни беруть участь у референдумі на рівних засадах. Кожний громадянин має один голос.
9. Голосування під час місцевого референдуму є таємним. Контроль за волевиявленням громадян не допускається.
10. Громадянам, політичним партіям, громадським організаціям, масовим рухам, трудовим колективам надається право безперешкодної агітації за пропозицію про оголошення місцевого референдуму, за прийняття рішення, яке виноситься на місцевий референдум, а також проти пропозиції про оголошення місцевого референдуму, прийняття рішення.
11. Для реалізації цього права зацікавленим особам і організаціям надаються приміщення для зборів, забезпечується можливість використання місцевих засобів масової інформації (за їх наявності).
12. Винесений на місцевий референдум проект рішення обговорюється в межах територіальної громади.
13. Діяльність органів місцевого самоврядування і громадських органів, які беруть участь у підготовці і проведенні місцевого референдуму, здійснюється відкрито і гласно.
14. Всі рішення, які стосуються місцевого референдуму, а також проекти рішень, які виносяться на місцевий референдум, підлягають опублікуванню місцевими засобами масової інформації (за їх наявності) та розміщенню на інформаційних стендах і дошках сільської ради.
15. В день проведення місцевого референдуму будь-яка агітація забороняється.
16. Новий місцевий референдум з питань, які раніше виносилися на референдум, може бути проведено не раніш як через рік від дня попереднього місцевого референдуму з цих питань.
17. Прийняття рішень про проведення місцевого референдуму з питань, що не відносяться до відання органів місцевого самоврядування, тягне за собою відповідальність, передбачену законодавством.
18. Особи, які перешкоджають шляхом насильства, обману, погроз або іншим шляхом вільному здійсненню членом територіальної громади права брати участь у референдумі, вести до голосування агітацію, а також члени комісій з референдуму, посадові особи, які вчинили підлог документів референдуму, завідомо неправильний підрахунок голосів, порушили таємницю голосування або допустили інші порушення Закону України “Про всеукраїнський та місцевий референдуми” і цього Статуту, несуть встановлену законодавством України відповідальність.
19. Підготовка і проведення місцевого референдуму здійснюється за рахунок коштів місцевого бюджету.
Порядок фінансування, підготовки та проведення місцевого референдуму визначається сільською радою.
20. Порядок ініціювання, підготовки і проведення місцевого референдуму визначається Конституцією України, Законом України “Про всеукраїнський та місцевий референдуми” і Статутом територіальної громади.
Стаття 11. Предмет місцевого референдуму
1. Предметом місцевого референдуму може бути:
- прийняття, зміна або скасування рішень з питань, віднесених законодавством України до відання місцевого самоврядування;
- прийняття рішень, які визначають зміст постанов сільської ради та її виконавчого комітету.
2. Проведення місцевого референдуму з питань, які не належать до відання органів місцевого самоврядування, не допускається, а результат такого референдуму не має юридичної сили.
Стаття 12. Порядок призначення місцевого референдуму
1. Місцевий референдум призначається сільською радою.
2. Сільська рада призначає місцевий референдум на вимогу не менше половини депутатів від загального складу ради або на вимогу, підписану однією десятою частиною членів територіальної громади, які постійно проживають на території ради і мають право брати участь у місцевому референдумі.
3. Вимога депутатів про проведення місцевого референдуму реалізується шляхом поіменного голосування на пленарному засіданні сільської ради або шляхом збирання підписів депутатів. Підписи депутатів сільської ради засвідчує голова ради.
4. Право ініціативи у збиранні підписів під вимогою про призначення місцевого референдуму належить членам територіальної громади, які постійно проживають на відповідній території і мають право на участь у місцевому референдумі.
5. Збирання підписів організують і здійснюють ініціативні групи місцевого референдуму.
6. Ініціативна група місцевого референдуму утворюється на зборах за участю не менш як 50 членів територіальної громади, які мають право на участь у місцевому референдумі і постійно проживають на відповідній території.
7. Не пізніш як за десять днів до проведення зборів з питань місцевого референдуму їх ініціатори повинні письмово повідомити про час, місце і мету зборів сільського голову.
8. Перед початком зборів проводиться реєстрація учасників зборів, складається їх список із зазначенням прізвищ, імен та по батькові, місця проживання. На зборах обираються їх голова і секретар; подальший порядок денний повинен включати обговорення доцільності проведення місцевого референдуму та формулювання питання, яке пропонується на нього винести.
У разі схвалення більшістю учасників зборів пропозиції про проведення референдуму та затвердження формулювання питання, яке пропонується на нього винести, обирається ініціативна група, якій доручається організація збирання підписів громадян.
9. Ініціативна група місцевого референдуму складається не менш як з 10 членів територіальної громади, які мають право брати участь у місцевому референдумі і постійно проживають на відповідній території.
10. Про проведення зборів складається протокол із зазначенням результатів голосування з питань порядку денного.
11. Документи проведених зборів – список їх учасників, протокол зборів, точне формулювання питання, яке пропонується винести на референдум, та список членів ініціативної групи із зазначенням даних документів, що посвідчують їх особи, підписуються головою і секретарем зборів.
12. Ініціативні групи місцевого референдуму реєструються головою ради.
Для реєстрації ініціативної групи сільському голові подаються документи зборів громадян, передбачені пунктом 11 цієї статті, а також підписане членами ініціативної групи зобов’язання про додержання ними законодавства України про референдум.
13. У разі відповідності поданих документів вимогам Статуту і чинного законодавства України сільський голова у десятиденний строк реєструє ініціативну групу місцевого референдуму, після чого у триденний строк видає їй свідоцтво про реєстрацію та посвідчення членів ініціативної групи за формою, яка встановлюється Президією Верховної Ради України.
14. У свідоцтві про реєстрацію ініціативної групи місцевого референдуму на основі списків громадян, які брали участь в останньому за часом референдумі, або списків виборців останніх за часом виборів зазначається точна кількість громадян, підписи яких необхідні для підтримки вимоги про проведення місцевого референдуму, та термін збирання підписів.
15. Під час реєстрації ініціативних груп місцевого референдуму їм має бути привласнений порядковий номер і вказане найменування сільської ради.
16. Інформація про реєстрацію ініціативних груп підлягає оприлюдненню в засобах масової інформації (за їх наявності) та шляхом розміщення на інформаційних стендах і дошках місцевої ради.
17. Загальна кількість утворюваних ініціативних груп не обмежується.
18. Плата за реєстрацію ініціативних груп не стягується. Сільська рада не несе витрат, пов’язаних з організацією і діяльністю ініціативних груп.
19. Відмова у реєстрації ініціативної групи або відсутність рішення про реєстрацію можуть бути оскаржені членами ініціативної групи у суді за місцем знаходження ради.
20. Від дня одержання свідоцтва про реєстрацію ініціативна група має право організовувати та безперешкодно здійснювати збирання підписів на листах для підписів громадян під вимогою про проведення референдуму (підписних листах).
21. Загальний термін збирання підписів з питань проведення місцевого референдуму не повинен перевищувати одного місяця від дня одержання свідоцтва про реєстрацію першої із створених ініціативних груп.
22. На кожному підписному листі повинно бути найменування, порядковий номер ініціативної групи, порядковий номер підписного листа та формулювання питання, яке пропонується винести на референдум. Форми підписних листів місцевого референдуму затверджуються Центральною комісією з всеукраїнського референдуму.
23. Члени ініціативної групи повинні попередити члена територіальної громади, що його підпис може бути поставлений лише на одному підписному листі під даною вимогою про проведення референдуму.
24. Член територіальної громади, який підтримує вимогу про проведення референдуму, ставить свій підпис на підписному листі, зазначаючи при цьому своє прізвище, ім’я та по батькові, дату підписання. Член ініціативної групи зазначає у підписному листі, згідно з документами громадянина, дату його народження та місце постійного проживання. За відсутності у громадянина документа, що посвідчує особу, його підпис вважається недійсним і не зараховується.
25. Після заповнення підписного листа в ньому робиться запис про загальну кількість підписів громадян. Правильність відомостей, занесених до підписного листа, засвідчується підписами двох членів ініціативної групи.
26. Протягом десяти днів від дня останнього за часом підпису громадян на підписному листі і не пізніше зазначеного терміну збирання підписів під даною вимогою про проведення референдуму, підписи членів ініціативної групи на підписному листі повинні бути засвідчені сільським головою. При цьому може бути знято копію підписного листа.
27. Під час збору підписів сільський голова організує перевірку зазначених у підписних листах відомостей.
28. У разі виявлення порушень під час збирання підписів для проведення референдуму сільський голова у десятиденний строк може прийняти рішення про припинення діяльності членів ініціативної групи, які допустили порушення, визнання недійсними їх посвідчень, а також підписних листів або підписів окремих громадян, внесених до підписних листів з порушенням передбаченого порядку.
29. Після завершення збирання підписів ініціативна група у триденний строк складає підсумковий протокол, в якому зазначаються загальна кількість підписів членів територіальної громади, дата реєстрації ініціативної групи і дата закінчення збирання підписів.
30. Підписні листи місцевого референдуму по акту передаються на зберігання сільському голові. Підписні листи зберігаються протягом двох місяців після проведення місцевого референдуму. В акті вказується загальна кількість підписних листів та підписів громадян. Акт у трьох примірниках підписується не менш ніж трьома членами ініціативної групи та сільським головою або його заступником.
31. Сільський голова забезпечує реєстрацію документів, надісланих усіма ініціативними групами місцевого референдуму з даного питання; протягом п’ятнадцяти днів від дня надходження відповідних документів організує проведення вибіркової або повної перевірки вірогідності надісланих документів та підбиття підсумків збирання підписів за участю представників усіх ініціативних груп місцевого референдуму, про що складається акт.
Акт підписується сільським головою та представниками усіх ініціативних груп, після чого питання про проведення місцевого референдуму виноситься на розгляд сесії сільської ради.
32. У тому разі, коли у визначений Статутом строк під вимогою про проведення місцевого референдуму не зібрано достатньої кількості підписів членів територіальної громади, референдум не проводиться, про що приймається рішення сільським головою.
33. Сільська рада після одержання належним чином оформленої пропозиції приймає на сесії у місячний строк одне з таких рішень:
- про призначення місцевого референдуму;
- про відхилення пропозиції про проведення місцевого референдуму, у разі наявності серйозних порушень вимог чинного законодавства України та Статуту територіальної громади, які впливають на підстави призначення референдуму;
- про прийняття рішення, яке пропонується у вимозі про призначення місцевого референдуму, без наступного проведення референдуму.
34. У рішенні про призначення місцевого референдуму вказується дата його проведення, назва проекту рішення, зміст питання, що виноситься на референдум.
Дата проведення місцевого референдуму призначається не раніш як за місяць і не пізніш як за два місяці від дня прийняття рішення про проведення референдуму.
35. Повідомлення про призначення референдуму та зміст проекту рішення або іншого питання, яке виноситься на референдум, публікується в місцевих засобах масової інформації (за їх наявності) у десятиденний строк після прийняття рішення про його призначення.
Стаття 13. Підготовка до проведення місцевого референдуму
1. Для проведення голосування і підрахунку голосів під час проведення місцевого референдуму територія ради ділиться на дільниці.
2. Дільниці для голосування утворюються сільською радою або сільським головою.
3. Дільниці для голосування утворюються не пізніше, ніж за 20 днів до місцевого референдуму.
4. Дільниці для голосування створюються з чисельністю від 100 громадян, які мають право брати участь у референдумі, а в необхідних випадках – з меншою або більшою кількістю громадян.
5. Сільська рада або її голова сповіщає членів територіальної громади про межі кожної дільниці для голосування з зазначенням місця знаходження дільничної комісії з місцевого референдуму та приміщення для голосування шляхом розміщення інформації на інформаційних стендах і дошках сільської ради, в громадських місцях та розповсюдження листівок.
6. Для підготовки та проведення місцевого референдуму в межах території сільської ради утворюються комісії:
- сільські;
- дільничні.
7. Комісії з місцевого референдуму можуть бути утворені на основі існуючих виборчих комісій.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 |


