(11) Подразделения (общего) контроля безопасности пищевых продуктов Следует предоставить подробное описание зоонозов, предусматриваемых национальными законодательствами, а также принимаемых при этом мерах по борьбе с ними. Должны быть предусмотрены работоспособные процедуры по координации работ между руководящими структурами ветеринарии и здравоохранения.
Должны быть в наличии системы регистрации принимаемых мер, а также их результатов в тех случаях, когда выявляются зоонозные возбудители болезней.
6. Стандарты по безопасности пищевых продуктов на предприятиях перерабатывающей промышленности
Стандарты, принимаемые отдельными предприятиями, предлагаемыми для утверждения (в качестве поставщика) должны быть, как правило, эквивалентны соответствующим законодательным актам ЕС. Эти требования точно такие же, что и предъявляемые к предприятиям государств-членов ЕС.
Особенно важно то, что национальный компетентный орган должен быть уверен, что упомянутые выше стандарты удовлетворялись еще до того, как данное предприятие обратилось в Комиссию за его утверждением. Если в том или ином случае в ходе проверочной инспекции на местах окажется, что дело обстоит не так, это отрицательно скажется на оценке возможности компетентного органа по внедрению стандартов ЕС.
Особое внимание следует обратить на монтаж, эксплуатацию и функционирование эффективной системы управления, включая файлы записей документированных мер по борьбе и их результатов, поскольку это имеет существенное значения при желании утвердить доверие к способности предприятия соответствовать стандартам ЕС.
При этом должностные лица на предприятиях перерабатывающего комплекса должны уметь действовать независимо от операторов.
Должны быть предусмотрены системы надзора/контроля за указанными должностными лицами на региональном и центральном уровнях.
В качестве общего принципа, перерабатывающие предприятия должны удовлетворять требованиям стандартов ЕС в процессе производства партий для Евросоюза, и могут соответствовать национальным стандартам в любое другое время. Во всех случаях этот вопрос должен быть разъяснен во время инспекционных посещений предприятий представителями Управления по пищевым продуктам и ветеринарии.
7. Контроль импорта (ввоза), соотносимый с BSE-показателем
Страны, обращающиеся за разрешением на экспорт живых животных семейства бычьих, или продуктов из них, семейства овечьих или козлиного происхождения должны обратиться за определением их BSE-статуса. Последний основывается на оценке риска и риска определенных управленческих мер, относящихся к BSE-показателю.
Данную страну помещают в одну из пяти категорий, в соответствии со статусом BSЕ. Конкретные условия импорта, соотносимые с BSЕ, будут связаны с конечным отнесением к категории статуса BSE. Если страна не запрашивает определения ее BSE-статуса, она будет рассматриваться как страна категории 5, с распространением на нее наиболее жестких условий импорта.
Упомянутые выше категории были введены в действие. Применяемые в настоящее время меры оценки являются переходными самое позднее вплоть до 30 июня 2005 г., в ожидании окончательной категоризации стран по их BSE-статусу. Эти переходные меры измерений основаны на методике оценки Географического риска BSE (GBR). Главным образом, они говорят об отсутствии оговоренного рискового материала в импортируемых партиях животных семейства бычьих (бычков или коров), овечьих (баранов или овец) или козлиных (козлов или коз) из стран, для которых был установлен уровень GBR II-IV. Кроме этого, они должны подтвердить, что животных не "оглушали" проколом спинного мозга или обезглавливанием либо инъекцией газа, и продукты не содержат мяса, механически полученного из костей жвачных. Некоторые условия также применимы к импортируемым поставкам живых бычьих из стран с категорией GBR-II-IV. Никаких конкретных мер, связанных с BSF не предусмотрено для стран, отнесенных к уровню BSE-I, т. е. для стран, в которых наличие BSE у популяции скота считается мало вероятным. Такие страны должны только подтвердить, что представляемые ими продукты бычьих, овечьих и козлиных взяты от животных которые постоянно выращивались и забивались в странах категории GBR I.
8. СЕРТИФИКАЦИЯ ЗДОРОВЬЯ
Импорт животных и продуктов животного происхождения в страны ЕС должен, как правило, сопровождаться сертификацией здоровья, изложенной в законодательстве ЕС. В нем определяются условия, которые должны обязательно соблюдаться, а при выдаче разрешений на ввоз должны проводиться проверки. Подробности обязательной сертификации изложены в конкретных законах ЕС, в которые включены образцы сертификатов, которые надлежит использовать. Сертификат, подписанный официальным ветеринаром или официальным ветеринарным инспектором (как указано в соответствующем сертификате), должен отвечать всем требованиям Директивы Совета 96/93/EC. Строгие правила применяются к оформлению, подписанию и выдаче сертификатов, поскольку они подтверждают соответствие правилам ЕС.
Каждой категории животных или продуктов животного происхождения соответствует определенный набор требований к здоровью животных и/или здравоохранению, в число которых могут входить требования о благополучии (например, оглушение перед убоем).
Особое внимание должно уделяться применению правильной сертификации и соблюдению всех требований.
9. ПРОЦЕДУРА УТВЕРЖДЕНИЯ СТРАНЫ
Ниже описывается обычно используемая процедура (хотя в зависимости от конкретного животного или продукта она может меняться):
(1) Национальный орган подает официальный запрос Комиссии на утверждение услуг. Запрос должен, как минимум, включать следующую информацию:
(а) Тип животного/продукта животного происхождения, на которые нужно получить утверждение. Необходимо привести все подробности, касающиеся продуктов животного происхождения.
(б) Предполагаемый объем торговли т основные импортирующие страны ЕС.
(в) Класс животных (например, племенное, откормочное или убойное).
(г) Описание минимальной обработки (тепловая, дозревание, подкисление и т. д.), применяемой к продуктам.
(e) Количество и тип предприятий, которые, считается, удовлетворяют требованиями ЕС.
Кроме того, сюда должно входить подтверждение того, что все предложенные предприятия удовлетворяют требованиями ЕС.
(2) Комиссия подтверждает получение запроса и направляет соответствующие анкеты.
(3) Национальный орган представляет заполненные анкеты вместе с предлагаемой программой мониторинга остатков на утверждение, а также копии национальных законов, которые распространяются на данных животных/продукты животного происхождения (представление этих законов в переводе на английский или французский язык значительно ускоряет обработку досье)
4) Двусторонние контакты между национальными органами и Комиссией по разрешению некоторых нерешенных вопросов.
(5) Если Комиссия удовлетворена поданной информацией, то (в большинстве случаев) проводится выездная проверка на место, организуемая FVO.
(6) После завершения проверки FVO, копия отчета отсылается национальному органу, соответствующим службам Комиссии, Европейскому Парламенту и странам-участницам ЕС,.
(7) Если результат делегации удовлетворителен и все спорные вопросы разрешены, то Комиссия подготавливает проект закона, чтобы:
(a) утвердить программу мониторинга остатков;
(b) внести третью страну в список третьих стран, из которых разрешается импорт животного/продукта;
(c) оформить необходимый сертификат здоровья животного, основанный на ситуации с заболеваемостью в стране или части страны, который сопровождает импортируемые товары (общие гигиенические сертификаты уже определены в законодательстве ЕС);
(d) составить первоначальный список утвержденных предприятий.
(8) Предложенные законодательные тексты принимаются Комиссией и публикуются в Официальном Журнале (Official Journal) после того как Постоянно действующий Комитет по цепочкам питания и здоровью животных даст благоприятное заключение.
(9) Если в законодательном тексте не указана точная дата внедрения, то датой его вступления в силу будет считаться дата официального уведомления стран-участниц ЕС об этом тексте Комиссией.
01/10/03
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Законодательство ЕС, касающееся импорта в Европейский Союз животных и продуктов животного происхождения
Обратите внимание, что вы можете получить перечисленные ниже документы по следующему адресу:
Управление официальными публикациями Европейского Сообщества
Рю Мерсье 2
L-2985 Люксембург
Тел.: (3
Email: *****@***eu. int
Web-сайт: http://europa. eu. int/eur-lex/en/index. html
Примечание. Настоящий перечень дается исключительно в рекомендательных целях. Власти страны, которая добивается одобрения экспорта в Европейский Союз, несут ответственность за соблюдение всех законодательных требований ЕС. В частности, необходимо позаботиться о том, чтобы были учтены все изменения, внесенные в законодательство. Их также можно получить по указанному выше адресу.
9.1. Общее законодательство
Директива Совета 64/433/EEC от 26 июня 1964 о проблемах здоровья животных, влияющих на торговлю свежим мясом в ЕС. OJ P 121 , 29/07/1964 P. 2012 Последнее изменение: Директива Совета 95/23/EC от 22 июня 1995 во изменение Директивы 64/433/EEC об условиях производства и торговли свежим мясом. OJ L 243 , 11/10/1995 P. 7 |
Директива Совета 71/118/EEC от 15 февраля 1971 о проблемах здоровья, влияющих на торговлю свежим мясом птицы OJ L 055 , 08/03/1971 P. 23 Последнее изменение: Постановление Совета (EC) No 807/2003 от 14 апреля 2003 о согласовании с Решением 1999/468/EC положений, касающихся комитетов, которые помогают Комиссии в осуществлении ее полномочий, изложенных в документах Совета, принятых в соответствии с консультативной процедурой (единогласно) OJ L 122 , 16/05/2003 P. 36 |
Директива Совета 72/462/EEC от 12 декабря 1972 о проблемах здоровья и ветеринарной инспекции при импорте коров, свиней и свежего мяса из третьих стран. OJ L 302 , 31/12/1972 P. 28 Последнее изменение: Постановление Совета (EC) No 807/2003 от 01.01.01 о согласовании с Решением 1999/468/EC положений, касающихся комитетов, которые помогают Комиссии в осуществлении ее полномочий, изложенных в документах Совета, принятых в соответствии с консультативной процедурой (единогласно) OJ L 122 , 16/05/2003 P. 36 Директива Совета 77/96/EEC от 21 декабря 1976 об исследованиях на наличие трихинеллы (trichinella spiralis) при импорте свежего мяса домашних свиней их третьих стран OJ L 026, 31/01/1977 P. 67 Последнее изменение: Постановление Совета (EC) No 807/2003 от 01.01.01 о согласовании с Решением 1999/468/EC положений, касающихся комитетов, которые помогают Комиссии в осуществлении ее полномочий, изложенных в документах Совета, принятых в соответствии с консультативной процедурой (единогласно) OJ L 122, 16/05/2003 P. 36 |
Директива Совета 77/99/EEC от 01.01.01 о проблемах здоровья, влияющих на торговле мясными продуктами внутри ЕС OJ L 026, 31/01/1977 P. 85 Последнее изменение: Постановление Совета (EC) No 807/2003 от 01.01.01 о согласовании с Решением 1999/468/EC положений, касающихся комитетов, которые помогают Комиссии в осуществлении ее полномочий, изложенных в документах Совета, принятых в соответствии с консультативной процедурой (единогласно) OJ L 122, 16/05/2003 P. 36 |
Директива Совета 79/923/EEC от 30 октября 1979 о качестве воды для моллюсков. OJ L 28, 10/11/1979 P. 47 Последнее изменение: Директива 2000/60/EC Европейского парламента и Совета от 23 октября 2000, устанавливающая рамочную структуру деятельности Сообщества в области водной политики, начиная с 22/12/2013. OJ L 327, 22/12/2000 P. 1 |
Директива Совета 80/778/EEC от 15 июля 1980, касающаяся качества воды, предназначенной для потребления людьми OJ L 229, 30/08/1980 P. 11 Последнее изменение: Директива Совета 98/83/EC от 3 ноября 1998 касающаяся качества воды, предназначенной для потребления людьми OJ L 330, 05/12/1998 P. 32 |
Директива Совета 89/437/EEC от 20 июня 1989 о проблемах гигиены и здоровья птиц, влияющих на производство и продажу яичных продуктов OJ L 212 , 22/07/1989 P. 87 Последнее изменение: Постановление Совета (EC) No 806/2003 от 01.01.01 о согласовании с Решением 1999/468/EC положений, касающихся комитетов, которые помогают Комиссии в осуществлении ее полномочий, изложенных в документах Совета, принятых в соответствии с консультативной процедурой (квалифицированным большинством) OJ L 122, 16/05/2003 P. 1 |
Директива Совета 90/539/EEC о требованиях к здоровью животных при торговле внутри ЕС и импорте из третьих стран птицы и инкубационных яиц OJ L 303, 31/10/90. P. 6 Последнее изменение: Постановление Совета (EC) No 806/2003 от 01.01.01 о согласовании с Решением 1999/468/EC положений, касающихся комитетов, которые помогают Комиссии в осуществлении ее полномочий, изложенных в документах Совета, принятых в соответствии с консультативной процедурой (квалифицированным большинством) OJ L 122, 16/05/2003 P. 1 |
Директива Совета 91/67/EEC от 28 января 1991 о требованиях к состоянию здоровья водных животных и продуктов из них, продаваемых на рынке. OJ L 046, 19/02/1991 P. 1 Последнее изменение: Постановление Совета (EC) No 806/2003 от 01.01.01 о согласовании с Решением 1999/468/EC положений, касающихся комитетов, которые помогают Комиссии в осуществлении ее полномочий, изложенных в документах Совета, принятых в соответствии с консультативной процедурой (квалифицированным большинством) OJ L 122, 16/05/2003 P. 1 |
Директива Совета 91/492/EEC от 01.01.01, определяющая условия здоровья по производству и сбыту на рынке живых двустворчатых моллюсков OJ L 268, 24/09/1991 P. 1Последнее изменение: Постановление Совета (EC) No 806/2003 от 01.01.01 о согласовании с Решением 1999/468/EC положений, касающихся комитетов, которые помогают Комиссии в осуществлении ее полномочий, изложенных в документах Совета, принятых в соответствии с консультативной процедурой (квалифицированным большинством) OJ L 122, 16/05/2003 P. 1 |
Директива Совета 91/493/EEC от 22 июля 1991, определяющая условия здоровья по производству и сбыту на рынке рыбных продуктов OJ L 268, 24/09/1991 P. 15Последнее изменение: Постановление Совета (EC) No 806/2003 от 01.01.01 о согласовании с Решением 1999/468/EC положений, касающихся комитетов, которые помогают Комиссии в осуществлении ее полномочий, изложенных в документах Совета, принятых в соответствии с консультативной процедурой (квалифицированным большинством) OJ L 122, 16/05/2003 P. 1 |
Директива Совета 91/494/EEC, формулирующая требования к здоровью животных, определяющих торговлю внутри ЕС и импорта из третьих стран свежего мяса птицы OJ L 268, 24/9//91 P. 35 Последнее изменение: Директива Совета 1999/89/EC от 15 ноября 1999, изменяющая Директиву 91/494/EEC о требованиях к здоровью животных, определяющих торговлю внутри ЕС и импорт свежего мяса птицы из третьих стран OJ L 300, 23/11/1999 P. 17 |
Директива Совета 91/495/EEC от 27 ноября 1990, касающаяся проблем здоровья людей и животных, влияющих на производство и сбыт мяса кролика и дичи OJ L 268, 24/09/1991 P. 41Последнее изменение: Постановление Совета (EC) No 806/2003 от 01.01.01 о согласовании с Решением 1999/468/EC положений, касающихся комитетов, которые помогают Комиссии в осуществлении ее полномочий, изложенных в документах Совета, принятых в соответствии с консультативной процедурой (квалифицированным большинством) OJ L 122, 16/05/2003 P. 1 |
Директива Совета 92/45/EEC от 16 июня 1992 о проблемах здоровья людей и животных, связанных с убоем диких животных и сбытом мяса диких животных на рынке OJ L 268, 14/09/1992 P. 35Последнее изменение: Постановление Совета (EC) No 806/2003 от 01.01.01 о согласовании с Решением 1999/468/EC положений, касающихся комитетов, которые помогают Комиссии в осуществлении ее полномочий, изложенных в документах Совета, принятых в соответствии с консультативной процедурой (квалифицированным большинством) OJ L 122, 16/05/2003 P. 1 |
Директива Совета 92/46/EEC от 01.01.01, формулирующая требования по обеспечению безопасности при производстве и сбыте сырого и термически обработанного молока и молочных продуктов OJ L 268, 14/09/1992 P. 1Последнее изменение: Постановление Совета (EC) No 806/2003 от 01.01.01 о согласовании с Решением 1999/468/EC положений, касающихся комитетов, которые помогают Комиссии в осуществлении ее полномочий, изложенных в документах Совета, принятых в соответствии с консультативной процедурой (квалифицированным большинством) OJ L 122, 16/05/2003 P. 1 |
Директива Совета 92/48/EEC от 01.01.01, формулирующая минимальные гигиенические требования, применяемые к выловленным рыбным продуктам на борту некоторых судов в соответствии с параграфами (1) (a) (i) Статьи 3 Директивы 91/493/EEC OJ L 187, 07/07/1992 P. 41 |
Директива Совета 92/65/EEC от 13 июля 1992, формулирующая требования к здоровью животных в отношении торговли в ЕС и импорта из других стран животных, семени и эмбрионов, не охваченных специальными правилами ЕС, определенными в Приложении «A» (I) к Директиве 90/425/EEC OJ L 268, 14/09/1992 P. 54Последнее изменение: Постановление Комиссии (EC) No 1398/2003 от 5 августа 2003, вносящее изменение в Приложение «A» к Директиве Совета 92/65/EEC, для включения маленького паразита пчелиных ульев (жука Aethina tumida), клеща Tropilaelaps mite (Tropilaelaps spp.), возбудителя лихорадки Эбола и обезьяньей оспы. OJ L 198, 06/08/2003 P. 3 |
Директива Совета 92/118/EEC от 17 декабря 1992, определяющая требования к здоровью животных и людей, регламентирующие торговлю в ЕС и импорт продуктов, не подпадающих под упомянутые требования, сформулированные в конкретных правилах ЕС, упомянутых в Приложении «A» (I) к Директиве 89/662/EEC, а в части патогенных организмов, к Директиве 90/425/EEC OJ L 062, 15/03/1993 P. 49 Последнее изменение: 2003/42/EC: Решение Комиссии от 10 января 2003 во изменение Директивы Совета 92/118/EEC, касающейся требований к коллагену OJ L 013, 18/01/2003 P. 24 |
Директива Совета 93/53/EEC от 24 июня 1993, касающаяся минимальных мер контроля некоторых заболеваний рыб. OJ L 175, 19/07/1993 P. 23 Последнее изменение: 2001/288/EC: Решение Комиссии от 3 апреля 2001 во изменение Директивы Совета 93/53/EEC, устанавливающей минимальные требования в ЕС по контролю некоторых болезней рыб, по отношению к перечню национальных лабораторий контроля заболеваний рыбы OJ L 099, 10/04/2001 P. 11 |
Директива Совета 93/99/EEC от 29 октября 1993 о дополнительных мерах, касающихся официального контроля пищевых продуктов OJ L 290, 24/11/1993 P. 14 |
Директива Совета 93/119/EC от 22 декабря 1993 о защите животных во время убоя OJ L 340, 31/12/1993 P. 21Последнее изменение: Постановление Совета (EC) No 806/2003 от 01.01.01 о согласовании с Решением 1999/468/EC положений, касающихся комитетов, которые помогают Комиссии в осуществлении ее полномочий, изложенных в документах Совета, принятых в соответствии с консультативной процедурой (квалифицированным большинством) OJ L 122, 16/05/2003 P. 1 |
Директива Совета 94/65/EC от 14 декабря 1994, устанавливающая требованию по производству и сбыту мясного фарша и мясных препаратов OJ L 368, 31/12/1994 P. 10Последнее изменение: Постановление Совета (EC) No 806/2003 от 01.01.01 о согласовании с Решением 1999/468/EC положений, касающихся комитетов, которые помогают Комиссии в осуществлении ее полномочий, изложенных в документах Совета, принятых в соответствии с консультативной процедурой (квалифицированным большинством) OJ L 122, 16/05/2003 P. 1 |
Постановление Совета (EC) No 1093/94 от 6 мая 1994, определяющее условия, согласно которым рыболовные суда третьих стран имеют право напрямую выгружать и сбывать свой улов в портах ЕС OJ L 121, 12/05/1994 P. 3 |
Директива Европейского Парламента и Совета No 95/2/EC от 20 февраля 1995 о пищевых добавках, кроме красителей и подсластителей OJ L 061, 18/03/1995 P. 1 Последнее изменение: Директива 2003/52/EC Европейского Парламента и Совета от 18 июня 2003 во изменение Директивы 95/2/EC в части условий использования пищевой добавки E 425 коньяк OJ L 178, 17/07/2003 P. 23 |
Директива Совета 95/70/EC от 01.01.01, устанавливающая минимальные требования ЕС по контролю некоторых болезней, поражающих двустворчатых моллюсков OJ L 332, 30/12/1995 P. 33Последнее изменение: Постановление Совета (EC) No 806/2003 от 01.01.01 о согласовании с Решением 1999/468/EC положений, касающихся комитетов, которые помогают Комиссии в осуществлении ее полномочий, изложенных в документах Совета, принятых в соответствии с консультативной процедурой (квалифицированным большинством) OJ L 122, 16/05/2003 P. 1 |
Директива Совета 96/93/EC от 01.01.01 о сертификации животных и продукции животного происхождения OJ L 013, 16/01/1997 P. 28 |
Постановление Совета (EC) No 2406/96 от 26 ноября 1996, определяющее общие нормы сбыта некоторых рыбных продуктов OJ L 334, 23/12/1996 P. 1 Последнее изменение: Постановление Комиссии (EC) No 2495/2001 от 19 декабря 2001 во изменение Постановления Совета (EC) No 2406/96, определяющего общие нормы сбыта некоторых рыбных продуктов. OJ L 337, 20/12/2001 P. 23 |
98/179/EC: Решение Комиссии от 23 февраля 1998, определяющее подробные правила официального отбора образцов для контроля некоторых веществ и их остатков в живых животных и продуктах животного происхождения OJ L 065, 05/03/1998 P. 31 |
Директива 2000/13/EC Европейского Парламента и Совета от 20 марта 2000 о сближении законов стран-участниц ЕС, касающихся маркировки, презентации и рекламы пищевых продуктов OJ L 109, 06/05/2000 P. 29 Последнее изменение: Директива Комиссии 2001/101/EC от 01.01.01 во изменение Директивы 2000/13/EC Европейского парламента и Совета о сближении законов стран-участниц ЕС в части маркировки, презентации и рекламы пищевых продуктов OJ L 310, 28/11/2001 P. 19 |
Постановление Комиссии (EC) No 2065/2001 от 22 октября 2001, устанавливающее подробные правила применения Постановления Совета (EC) No 104/2000 в части информирования потребителей о рыбных продуктах и продукции аквакультуры OJ L 278, 23/10/2001 P. 6 |
9.2. Материалы, находящиеся в контакте с пищевыми продуктами
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 |


