3.  Английские детские стихи в пер. С. Маршака: Мери и баран. О мальчиках и девочках.

4.  Английские стихи из сборника народной поэзии «Песни матушки Гусыни» (1697) в пер. Г. Кружкова.

5.  Баллады о Робине Гуде в пер. И. Ивановского.

6.  Венгерские народные песенки в пер. Э. Котляр: Приходите в гости. Гроза. Вокруг града. Воробьиная песенка. Избушка. Лисий кафтан.

7.  Немецкие народные детские песенки в пер. Л. Яхнина: Три веселых братца. Мышка. Ворон. Кукушка. Пальцы. Скотный двор.

8.  Старая французская песня (средневековая народная лирика) в пер. И. Эренбурга: Песенка о Мальбруке. Парнетта. Рено. По дороге по Лоррэнской. Враки и др.

9.  Французские народные детские песенки в пер. С. Гиппиус: Дождь. Утята. Ослик мой, быстрей шагай! Который час? Зонтик. Трое гуляк. Бедный ослик. Беленький котенок. Ручки, спляшите разок! и др.

10.  Французские народные песни средневековья в пер. Н. Гумилева: Свадьба мотылька. Смерть и погребение непобедимого Мальбрука. Каде-Руссель. Когда блестели листья. Пропавшая овечка. Жан Рено и др.

11.  Шотландские народные песенки в пер. И. Токмаковой: . Купите лук… Мышка Мус. Чудак. Птички. Спляшем. Серый крот. Форель. Лошадка пони.

К теме 4. Французская литературная сказка XVII – ХХ веков (обзор). Персоналии.

1. Прочтите и сделайте литературоведческий анализ сказок французских писателей разных эпох (на выбор). Ведите читательский дневник.

2. Сделайте краткий (тезисный) конспект главы, посвященной истории французской детской литературы из основного учебника по зарубежной детской литературе:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

- Зарубежная детская литература: учебник для студентов библиотеч. фак-тов. инст-тов культуры / Сост. . – Москва, 1982.

3. Сделайте презентацию книг:

- Литературные сказки зарубежных писателей. – Москва, 1982 (Библиотека мировой литературы для детей).

- Писатели мира – детям. Хрестоматия по зарубежной литературе. – Москва, 1991.

Модуль 3.

К теме 5. Немецкая литературная сказка ХIX века. Немецкие писатели ХХ века – детям.

1. Прочтите подборки сказок В. Гауфа, бр. Гримм и рождественскую сказку Э.-Т.-А. Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король». Ведите читательский дневник.

2. Просмотрите и сделайте презентацию (устно, по выбору) одной из хрестоматий по зарубежной детской литературе:

§  «…В плаванье к далеким берегам…» Зарубежная литература: 5 класс. Книга для внеклассного чтения в семейном кругу /Автор-сост. . - Москва, 1995.

§  Ноев ковчег. Хрестоматия по зарубежной детской литературе /Сост. .

§  Писатели мира – детям. Хрестоматия по зарубежной детской литературе /Сост. . - Москва, 1991.

§  Расскажи мне сказку. Хрестоматия по зарубежной детской литературе /Сост. . - Москва, 1993.

3. Заучите наизусть понравившиеся стихотворения писателей разных стран из рекомендательного списка:

Авторские стихи для детей (5-7 классы)

1.  Тигр (в пер. С. Маршака).

2.  Лесной царь (в пер. В. Жуковского).

3.  Гофман Генрих: детские стихи из сборника «Штрувельпетер» («Степка-Растрепка») (в пер. ).

4.  Детские стихи писателей и поэтов многих стран мира //Писатели мира – детям. Хрестоматия по зарубежной детской литературе /Сост. . - Москва, 1991.

5.  Стихи из сборника «Сказки просто так» (в пер. С. Маршака).

6.  Лир Эдвард. Книга бессмыслиц (в пер. М. Фрейдкина).

7.  Лир Эдвард. Книга нелепиц (в пер. С. Маршака).

8.  Баллада о королевском бутерброде (в пер. С. Маршака).

9.  Стихи, сочиненные плюшевым медведем с опилками в голове (в пер. Б. Заходера).

10.  Поэзия народов мира (от древнейших времен до рубежавв.). - Москва, 1986 (Библиотека мировой литературы для детей).

11.  Родари Дж. Чем пахнут ремесла? Какого цвета ремесла? (в пер. С. Маршака).

12.  Сказки Биг Бена. Английские стихи и сказки в пересказе Г. Кружкова. - Москва, 1993.

13.  Вересковый мед (в пер. С. Маршака).

К теме 6. Скандинавская литературная сказка от Андерсена до Линдгрен.

1. Прочтите и проанализируйте (на выбор) несколько сказок писателей Дании, Швеции, Финляндии. Делайте записи в читательском дневнике.

2. Сделайте презентацию (сравнительный анализ) двух разных переводов книги Сельмы Лагерлеф о путешествии Нильса (полный и адаптированный переводы):

§  Удивительное путешествие Нильса Хольгерсона с дикими гусями по Швеции: В 2-х томах / Пер. со швед. Л. Брауде. – Санкт-Петербург: Азбука, 2000.

§  Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями / Пер. со швед.; вольный пересказ З. Задунайской и А. Любарской. – Ленинград: Детская литература, 1973.

3. Просмотрите школьные программы по литературе; проанализируйте прграммы и учебные пособия по МХК для школьников:

Школьные программы по литературе

1.  Программа по литературе для средних общеобразовательных учреждений для кл. /под ред. . - Москва, 1995.

2.  Программа по литературе для средних общеобразовательных учреждений для кл. /под ред. . – Москва, 1995.

3.  Программа по литературе для средних общеобразовательных учебных заведений /под ред. . - Москва, 1991.

4.  Программа по литератре для школ и классов с углубленным изучением литературы, гимназий и лицеев гуманитарного профиля. 5 - 11 классы /под ред. . - Москва, 1992.

5.  Программа и методическое пособие по мировой художественной литературе для гуманитарных 5 - 9 классов общеобразовательных школ, лицеев и гимназий. - Тюмень, ТГИИК, 1994.

6.  Мировая художественная дитература. Программа и методическое пособие доя школ, лицеев, гимназий классы) и колледжей гуманитарного профиля. - Тюмень, ТГИИК, 1995.

Программы и учебные пособия по МХК для школьников

1.  Программа факультативного курса для средней школы «Мировая художественная культура» /сост. , . - Москва, 1985.

2.  Программа средней общеобразовательной школы. Факультативные курсы. - Москва, 1990.

3.  Программы факультативных курсов по искусству для общеобразовательных школ: классы. - Москва, 1991.

4.  Данилова художественная культура. Учебник для 5 - 6 классов. - Москва, 1999.

5.  Емонохова художественная культура. - Москва, 1999.

6.  Копылова уроков по мировой художественной культуре (Теория. Методика. Опыт). - Москва, 1999.

7.  Себар мировой художественной культуры. Учебно-методическое пособие. - Москва, 2000.

8.  Смирнова мировой культуры. Часть I. Культура древнего Египта, Месопотамии и античного Средиземноморья. - Москва, 1994.

9.  Химик преподавать мировую художественную культуру. - Москва, 1992.

10.  Юхвидин художественная культура. От истоков до 17 века. В лекциях, беседах, рассказах. - Москва, 1996.

К теме 7. Сказки североамериканских писателей (обзор). Персоналии.

1. Прочтите и проанализируйте (на выбор) сказки и истории, рассказанные писателями США.

2. Факультативное задание. Выберите тему для реферата из предложенного списка. Исследование должно быть построено на сравнительном анализе зарубежных сказок (первоисточников) и их русских аналогов:

§  Сравнительный анализ характеров героев и их приключений: Алиса Льюиса Кэрролла и набоковская «Аня в стране чудес» (1923).

§  Кто «изобрел» деревянного человечка? Пиноккио Карло Коллоди, Буратино Алексея Толстого.

§  Доктор Дулиттл Хью Лофтинга – прототип доктора Айболита Корнея Чуковского.

§  Волшебная страна Оз Фрэнка Лаймена Баума и цикл повестей о приключениях Элли и ее друзей Александра Волкова.

7.  УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ.

1. Зарубежная детская литература: учебник для студентов библ. фак-тов. инст-тов. культуры / сост. . – Москва, 1982.

2. Зарубежная детская литература. Рабочая программа и учебно-методические рекомендации к спецкурсу для студентов филологического факультета дневной и заочной форм обучения / сост. . – Тюмень: Изд-во. ТГУ, 2000. – 47 с.

8.  ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

В соответствии с требованиями ФГОС ВПО по данному направлению в учебном процессе реализуются следующие образовательные технологии:

§  Ролевые игры (для студентов в группе и классов младших школьников): темы 3-7.

§  Развитие критического мышления через чтение и письмо (чтение сказок и критической литературы, конспектирование, ведение читательских дневников): темы 2-7.

§  Метод проектов (написание рефератов, творческих работ, планов уроков): - тема 6 «Скандинавская литературная сказка от Андерсена до Линдгрен»

- тема 7 «Сказки североамериканский писателей».

9.  УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

9.1. Основная литература:

Работы общетеоретического характера

1.  От былины до считалки. – Ленинград: Дет. лит., 1982. – 191 с.

2.  Бегак сказки: очерки. – Москва: Дет. лит., 1989. – 128 с.

3.  , , О детской литературе. – Москва: Дет. лит., 1954. – 432 с.

4.  Шарль Перро. – Москва: Мол. гвардия, 2005. – 304 с.

5.  От Эзопа до Джанни Родари. Зарубежная литература в детском и юношеском чтении. – Москва: Просвещение, 1965. – 312 с.

6.  Гусев фольклора в истории эстетики. – Москва-Ленинград: Изд-во АН СССР, 1963. – 204 с.

7.  Западноевропейская литературная сказка: книга для ученика и учителя. – Москва: АСТ: Олимп, 1998. – 544 с.

8.  Зарубежная литература для детей и юношества: В 2 частях / Под ред. , . – Москва: Просвещение, 1989. – 255 с.

9.  Зарубежная литература для детей и юношества /сост. . – Москва, 1982. – 560 с.

10.  Ковтун необычайного. Художественные миры фантастики, волшебной сказки, утопии, притчи и мифа (На материале европейской литературы первой половины XX века). – Москва: Изд-во МГУ, 1999. – 308 с.

11.  Кривощапова литературная сказка конца XIX - начала XX века. – Акмола, 1995. – 50 с.

12.  Леонова литературная сказка XIX века в ее отношении к народной сказке: Поэтическая система в историческом развитии. – Томск: Изд-во Томского ун-та, 1982. – 182 с.

13.  Липовецкий литературной сказки (на материале русской литературы х годов) – Свердловск: Изд-во Уральского ун-та, 1992. – 185 с.

14.  Литературные сказки зарубежных писателей: сборник. – Москва, Дет. лит., 1982. – 655 с.

15.  «…Ведет к добру, сеет отвращение ко злу» // Русская литературная сказка: сб. – Москва: Советская Россия, 1989. – С. 5-13.

16.  Луков // История литературы: зарубежная литература от истоков до наших дней. – Москва: Академия, 2003. – 193 с.

17.  Лунгина о сказке // Литературные сказки зарубежных писателей. – Москва: Дет. лит., 1994. – С. 3-22.

18.  От Кэрролла до Толкиена (о жанровой специфике английской литературной сказки) // Развитие повествовательных форм в зарубежной литературе XX века. – Тюмень, 2002. – Вып. 2. – 184-185 с.

19.  Мелетинский волшебной сказки. Происхождение образа. – Москва, 1958.

20.  Литературные сказки зарубежных писателей // Литературные сказки зарубежных писателей. – Москва: Дет. лит., 1992. – С. 5-26.

21.  Петровкий нашего детства. - Москва: Книга, 1986. – 288 с.

22.  Петрушевская сказки. – Москва: Книга, 1986 – 400 с.

23.  Померанцева и сказочники: сб. ст. – Москва: Советская Россия, 1988. – 357 с.

24.  Пропп корни волшебной сказки. – Москва: Изд-во «Лабиринт», 2000. – 336 с.

25.  Пропп сказка. – Ленинград: Изд-во ЛГУ, 1984. – 366 с.

26.  Пропп и историческое изучение волшебной сказки // Семиотика: Антология. – Москва: Академич. проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2004. –С. 453-471.

27.  Судьбы французской литературной сказки // Французская литературная сказка XVII-XVIII века. – Москва: Худ. Лит., 1990. – С. 5-32.

28.  -Л. фон. Психология сказки. Толкование волшебных сказок. Психологический смысл мотива искупления в волшебной сказке. – СПб: Б. С. К., 1998. – 360 с.

29.  Красная Шапочка // Западноевропейская литературная сказка. – Москва: АСТ: Олимп, 2001. – С. 496-500.

30.  Чистов фольклора // Типологические исследования по фольклору: сб. ст. – Москва: Просвещение, 1975. – С. 45-75.

9.2. Дополнительная (справочная) литература:

Журнальные публикации

1.  Аберлюк -сказка-легенда. Черты сходства и различия // Литература в школе. – 1993. - №4. – С. 15-18.

2.  Французская сказка в России // Библиотека. – 1997. - № 11. – С. 67-69.

3.  Летарова-Гистер издание сказок Ш. Перро // Живая старина. – 2004. - № 2 (42). – 59 с.

4.  Литературная энциклопедия терминов и понятий. – Москва: Интервак, 2001. – 800 с.

5.  Сказка // Словарь литературоведченских терминов. – Москва: Просвещение, 1974. – С. 356-357.

6.  Докука как балагурье (докучная сказка) // Литературная учеба. – 2004. - №4. – С. 104-118.

7.  Шустов литературной сказки // Литература вшколе. – 2002. - № 9. – С. 19-20.

9.3. Программное обеспечение и интернет ресурсы:

1.  http://anthropologu. ru

2.  http://slovari. yandex. ru

3.  http://lib. ru

4.  http://www. encyl. yandex. ru

5.  http://www. umk. utmn. ru

6.  http://www. krugosvet. ru/enc/gumanitarnyenauki

10.  ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА И МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

- Центр информационных технологий ТюмГУ;

- Информационно-библиотечный центр ТюмГУ;

- Мультимедийные кабинеты Института гуманитарных наук ТюмГУ;

- Электронная библиотека, содержащая издания и учебно-методическую

литературу по дисциплине;

- Компьютерные классы с выходом в Интернет;

- Интернет-форумы;

- Индивидуальные консультации в режиме on-line;

- Сайт кафедры зарубежной литературы;

- Книжный и журнальный фонды кафедры зарубежной литературы.

Дополнения и изменения к рабочей программе на 2014 / 2015 учебный год

В рабочую программу по дисциплине «Литературная сказка в западной традиции» вносятся следующие изменения:

I.  В раздел 1, п.1.3. «Компетенции выпускника ООП бакалавриата, формируемые в результате освоения данной ООП ВПО» добавляется описание показателей и критериев оценивания компетенций на различных этапах их формирования, описание шкал оценивания:

ОК-1 – владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения.

В результате освоения дисциплины по данной компетенции студент должен:

Знать:

• основные категории гуманитарных, социально-экономических, естественнонаучных дисциплин;

• строение и основы функционирования гуманитарных и социальных систем;

• основные способы проектирования и решения профессиональных задач.

Уметь:

• наблюдать, сравнивать, классифицировать факты, анализировать, синтезировать информацию, полученную из разных источников;

• оценивать факты и явления окружающей действительности с целью определения их роли и значения в профессиональной деятельности;

• вычленять, формулировать и решать задачи в области профессиональной деятельности.

Владеть:

• культурой научного профессионального мышления, способами анализа, синтеза, обобщения информации;

• способами определения видов и типов профессиональных задач, структурирования задач различных групп;

• технологией вычленения, постановки, решения задач в различных областях профессиональной деятельности.

Детализация компетенции по уровням освоения:

Минимальный уровень: имеет общее представление об основных категориях гуманитарных, социально-экономических, естественнонаучных дисциплин, знает строение и основы функционирования гуманитарных и социальных систем. Умеет при консультативной поддержке наблюдать, сравнивать, классифицировать факты, анализировать, синтезировать информацию, полученную из разных источников. Владеет культурой научного профессионального мышления, способами анализа, синтеза, обобщения информации, способами определения видов и типов профессиональных задач.

Базовый уровень: имеет базовые знания об основных категориях гуманитарных, социально-экономических, естественнонаучных дисциплин, имеет представление о строении и основах функционирования гуманитарных и социальных систем, знает основные способы проектирования и решения профессиональных задач. Умеет самостоятельно (при консультативной поддержке) наблюдать, сравнивать, классифицировать факты, анализировать, синтезировать информацию, полученную из разных источников; оценивать факты и явления окружающей действительности с целью определения их роли и значения в профессиональной деятельности. Владеет культурой научного профессионального мышления, способами анализа, синтеза, обобщения информации, способами определения видов и типов профессиональных задач, структурирования задач различных групп.

Повышенный уровень: отлично знает основные категории гуманитарных, социально-экономических, естественнонаучных дисциплин, строение и основы функционирования гуманитарных и социальных систем, основные способы проектирования и решения профессиональных задач. Умеет самостоятельно наблюдать, сравнивать, классифицировать факты, анализировать, синтезировать информацию, полученную из разных источников; оценивать факты и явления окружающей действительности с целью определения их роли и значения в профессиональной деятельности; вычленять, формулировать и решать задачи в области профессиональной деятельности. Владеет культурой научного профессионального мышления, способами анализа, синтеза, обобщения информации, способами определения видов и типов профессиональных задач, структурирования задач различных групп; технологией вычленения, постановки, решения задач в различных областях профессиональной деятельности.

Освоение данной компетенции осуществляется на следующих видах занятий: лекционные, самостоятельная работа.

Оценка сформированности компетенций по уровням осуществляется оценочными средствами: творческая работа, разбор конкретных ситуаций, доклады студентов, эссе, участие в дискуссиях, зачет.

ОК-3 – готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе.

В результате освоения дисциплины по данной компетенции студент должен:

Знать:

• основы теории коммуникации;

• правила и нормы общения.

Уметь:

• проектировать, конструировать, реализовывать коммуникативные модели в профессиональной деятельности;

• анализировать результативность их осуществления;

• формулировать и реализовывать коммуникативные намерения;

• адекватно оценивать свои коммуникативные удачи и неудачи.

Владеть:

• культурой мышления;

• технологиями и техникой коммуникации в профессиональной сфере.

Детализация компетенции по уровням освоения:

Минимальный уровень: имеет общее представление об основах теории коммуникации, правилах и нормах общения. Умеет при консультативной поддержке проектировать, конструировать, реализовывать коммуникативные модели профессиональной деятельности; формулировать и реализовывать коммуникативные намерения. Владеет культурой мышления.

Базовый уровень: имеет базовые знания об основах теории коммуникации, правилах и нормах общения. Умеет самостоятельно (при консультативной поддержке) проектировать, конструировать, реализовывать коммуникативные модели профессиональной деятельности, анализировать результативность ее осуществления; формулировать и реализовывать коммуникативные намерения; адекватно оценивать свои коммуникативные удачи и неудачи. Владеет культурой мышления, техникой коммуникации в профессиональной сфере.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4