7.  Евсюкова, Т. В. English. Практический курс: Учеб. пособ. для студ. вузов / , . – Ростов н/ Д: Феникс, 2001.

8.  Канада. Пособие по страноведению. – СПб.: Каро, 2000.

9.  Корнеева, английского языка. Сборник упражнений по устной речи / , , . – СПб.: Союз, 2005.

10.  Кондратюкова, Л. К., Ткачева, Л. Б., Акулинина, и реферирование английской научно-технической литературы / , , .- Омск, 2001.

11.  Макдауэлл, Д. Иллюстрированная история Британии. – Longman, 2004.

12.  Макдауэлл, Д. Подробно о Британии. – Longman, 2006.

13.  Михайлов, Англии: Учеб. пособие для студ. вузов / . – М.: Академия, 2003.

14.  Морозова, язык. History of England = История Англии/ . – М.: АСТ: Восток-Запад, 2007.

15.  Нестерчук, Г. В. США и американцы / , . – Издательство «Вышэйшая школа», 1997.

16.  О Британии кратко: книга для чтения на англ. яз. / сост. , . – Москва: Иностранный язык, Оникс, 2003.

17.  О Канаде вкратце. Книга для чтения на английском языке. – М.: «Лист», 2000.

18.  О’Каллаган Иллюстрированная история США. – Longman, 2004.

19.  Периодическое издание газеты «Moscow News».

20.  Приложение к газете «Первое Сентября» «English».

21.  Радовель, : Великобритания / . – Ростов н/Д: Феникс, 2005.

22.  Рассказы об Америке / Под ред. Л. Лемей. – Вашингтон: Б. и.,1993.

23.  Сатинова, и говорим о Британии и британцах / . – Минск: Выш. школа, 1998.

24.  Степанова, язык для педагогических специальностей: учеб. пособие для студ. пед. вузов / , , ; под ред. . – Москва: Академия, 2008.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

25.  Токарева, . Какая она?: Учебник по страноведению США / , В. Пеппард. – М.: Высш. шк., 2003.

26.  Томахин, Г. Д. США. Лингвострановедческий словарь / . – М.: Изд-во «Русский язык», 2001.

27.  Халилова, Л. А. США: история и современность / . – М.: Рольф, 2001.

28.  Числова, язык для гуманитарных факультетов / . – Ростов н/Д: « Феникс», 2005.

29.  Murphy R. Essential Grammar in Use (for Elementary students). – Cambridge: Univ. Press, 2000.

30.  Murphy R. Essential Grammar in Use (for Intermediate students). – Cambridge: Univ. Press, 2001.

31.  Swan M., Walter C. How English works. A Grammar Practice Book. – Oxford: Univ. Press, 2000.

в) мультимедийные средства:

CD «ABBYY Lingvo 9.0»

CD 1, 2 «. English for Communication».

CD «Professor Higgins. Английский без акцента».

CD «LCS Forum» (an Electronic Journal by English Teaching Forum).

CD «Bridge to English»

CD «English platinum»

CD «English Reading Club»

CD «Lang Master»

CD «Oxford Platinum»

CD «Английский на каждый день»

CD «Правильный английский»

г) Интернет-ресурсы:

1.  Learn English. Режим доступа: http://www. learnenglish. de/

2.  , LLC. Режим доступа: http://dictionary. /

3.  LearnEnglish. Режим доступа: http://learnenglish. britishcouncil. org/en/

4.  Useful English. Режим доступа: http://usefulenglish. ru/

5.  NativeEnglish. Английский язык онлайн. Режим доступа: http://www. native-english. ru/

6.  Study. ru. Режим доступа: http://www. study. ru/

7.  Четыре Флага. Режим доступа: http://4flaga. ru/material. html

8.  EnglisHouse. Режим доступа: http://englishouse. ru/index. html

9.  English Language (ESL) Learning. Режим доступа: http://www. /

10.  BBC. Learning. Режим доступа: http://www. bbc. co. uk/learning/

11.  British Council. Режим доступа: http://www. britishcouncil. org/new/learning/

12.  Cambridge Learning. Режим доступа: http://www. cambridge. org/learning/

13.  Wikipedia: free encyclopedia. Режим доступа: http://en. wikipedia. org/wiki/Main_Page

14.  English Language Teaching. Режим доступа: http://elt. /?cc=ru&selLanguage=en

15.  The Merriam-Webster Dictionary. Режим доступа: http://www. /

16.  Macmillan Dictionary. Режим доступа: http://www. /

17.  The Times. Режим доступа: http://www. thetimes. co. uk/tto/news/

18.  T he Guardian. Режим доступа: http://www. guardian. co. uk/

19.  The Telegraph. Режим доступа: http://www. telegraph. co. uk/

9. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Для наиболее эффективного освоения дисциплины в распоряжение студентов предоставлены:

-фонолаборатория (каб.209);

-фонотека, видеотека (каб.209);

-кабинет самостоятельной работы (каб.209);

-лингафонный кабинет (каб.206);

-мультимедийный класс (каб.218, 229, 227).

10. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины (модуля).

10.1. Методические указания к практическим занятиям

Структура программы отражает основные дидактические принципы обучения: от простого к сложному, последовательность, повторяемость, контроль. Она способствует достижению конечной цели обучения – выработке у студентов навыков и умений практического владения компетенциями коммуникативного общения на английском языке в рамках деятельности, определяемой направлением подготовки.

Дисциплина «Иностранный язык» опирается на теоретические и практические знания иностранного языка, получен­ные студентами на предыдущем этапе изучения языка в школе (колледже). В процессе изучения дисциплины обобщаются, систематизируются, корректируются и дополняются приобретенные ранее знания студентов по иностранному языку, даются основы для дальнейшего самостоятельного изучения языка. Все правила и понятия должны формулироваться в мак­симально простой и четкой форме, иллюстрироваться простыми и наглядными примерами.

В процессе формирования более сложных грамматических навыков следует опираться на интерактивные и коммуникативные формы обучения, что способствует ускоренному формированию практических навыков общения на иностранном языке. Необходимо сочетать фронтальную, индивидуальную, парную и групповую формы работы с тем, чтобы каждый студент был вовлечен в различные виды языковой деятельности.

Во время обучения в академии значительно повышается роль самостоятельной творческой работы студентов, большее место на занятиях отводится творческим формам речевого общения: диалогам, ролевым играм, деловым диспутам. Интерактивные игры обладают высокой степенью наглядности и позволяют активизировать изучаемый языковой материал в речевых ситуациях, моделирующих и имитирующих реальный процесс профессионального общения.

Содержание курса отражает определенные вопросы деловой сферы общения, в которой будущие специалисты будут выполнять свои профессиональные задачи путем реализации навыков и умений, приобретенных в процессе обучения.

В процессе обучения цели совершенствования языковой компетенции сочетаются с задачами совершенствования личностных качеств студентов. Материалы, составляющие учебные пособия, подобраны таким образом, что они способствуют развитию мыслительных способностей студентов, формированию у них навыков самообразования.

Для обеспечения высокого уровня овладения изучаемым материалом и закрепления его на практике используются интерактивные методы обучения. В основу построения данного курса положена ситуативно-тематическая организация учебного материала, что предполагает максимальное включение студентов в естественный процесс взаимодействия в виде беседы, диалога, обмена мнениями, информацией. Наиболее широко используются следующие интерактивные методы: ролевые/деловые игры, дискуссии, направленные на моделирование и воспроизведение профессионально ориентированных ситуаций, вовлечение в мыслительный поиск и коммуникацию всех обучающихся. Интерактивные методы способствуют повышению мотивации студентов, создают возможности для самовыражения, овладения изучаемым материалом на практике и ведут к повышению уровня компетентности в профессиональной сфере.

Конечной целью обучения студентов является практическое овладение общением на английском языке. После завершения курса обучения студенты должны:

-  владеть интонационными моделями речевого этикета;

-  владеть устной диалогической и монологической речью в профессиональной сфере;

-  знать сложные грамматические структуры, необходимые для более точного перевода и понимания текстов научного и профессионального характера;

-  уметь вести беседу, в том числе оn-line, о своей будущей профессиональной деятельности, планах и научных проектах в профессиональной карьере;.

-  владеть терминологическим вокабуляром, фразеологизмами (пословицами, поговорками, идиомами) в рамках сферы профессионально-делового общения;

-  аннотировать изучаемые тексты, статьи и др. материалы в контексте сферы научного и профессионального общения;

-  уметь писать и отправлять электронные письма с учетом речевого и делового этикета, в рамках сферы профессионального общения.

Программа предлагает двухэтапное обучение иностранному языку. В зависимости от этапа обучения формулируются задачи дисциплины:

на первом этапе: научить студентов нормативному иностранному произношению, беглому чтению, чтению транскрипции и познакомить со структурой и интонацией основных видов предложений, типичных для повседневного общения на иностранном языке;

на втором этапе: обучить студентов общим приемам использования иностранного языка в работе по специальности в качестве: источника информации, необходимой для непосредственной работы по специальности, средства коммуникации с зарубежными коллегами.

Для эффективного освоения дисциплины «Иностранный язык» студенты должны:

-  посещать практические занятия;

-  регулярно готовиться к занятиям;

-  активно работать на занятиях;

-  заучивать базовую лексику по разговорным темам и знать грамматические конструкции и формы, а также основные правила перевода;

-  регулярно работать с программными средствами обучения в компьютерном классе;

-  выполнять задания по самостоятельной работе.

10.2. Практические занятия по курсу «Иностранный язык»

Содержание практических занятий и методические указания для подготовки к ним

Методические указания для преподавателя при изучении фонетики

Главной задачей при изучении фонетики является освоение основных трудностей английского произношения и орфографии, выработка навыков правильного произношения, устранение типичных ошибок. Как правило, студенты не нуждаются в специальных упражнениях для обработки правописания букв. Без особых трудностей вырабатывается удовлетворительное произношение большинства согласных и многих гласных звуков. Это позволяет сократить подготовительный фонетический этап по времени. Необходимо уделить внимание правилам чтения букв и буквосочетаний в различных позиционных условиях.

Стоит отметить, что совершенствование произносительных и интонационных навыков не ограничивается начальным этапом, они могут и должны совершенствоваться в течение всего курса изучения английского языка.

Для введения звуков можно использовать установочные упражнения (данные в транскрипции), для первичного закрепления введенных звуков подходят тренировочные упражнения (данные в транскрипции и орфографии). Упражнения контролирующего характера позволят проверить слухо-произносительные навыки студентов.

Прежде всего, необходимо ознакомить студентов с буквенным и звуковым составом английского языка. Подчеркнуть расхождение между произношением и написанием букв: 44 звука в английском языке и 26 букв в английском алфавите.

Преподаватель демонстрирует произнесение звука; обращает внимание студентов на то, что каждый звук имеет несколько способов буквенного выражения; затем переходит к установочным упражнениям с данным звуком. Преподаватель читает – студенты повторяют (индивидуально и хором, затем каждый студент – все упражнение). Для понимания и преодоления характерных трудностей английские звуки можно рассматривать в сравнении и сопоставлении с русскими.

Согласные звуки вводятся по мере того, как они появляются в сочетании с гласными. Рекомендуем обратить внимание на такие особенности английского звукоряда как долгота и краткость гласных, чтение звонких согласных на конце слова. А также на правила деления слов на слоги и на постановку ударения в словах.

Перед тем, как перейти к тренировочным упражнениям, необходимо ознакомить студентов с правилами чтения букв, выделенных для изучения в данном уроке. При чтении обратите внимание на то, чтобы студенты соблюдали интонацию и качественно произносили английские звуки. Для формирования фонетических навыков рекомендуем использовать скороговорки, считалки и небольшие стихотворения.

Во время изучения данного раздела вводятся элементарные основы грамматики, необходимые для устной речи, а также некоторые единицы речевого этикета. Работа над речевыми образцами может осуществляться фронтально, в парах и индивидуально.

После прохождения вводно-коррективного курса желательно провести зачет по пройденному материалу.

Методические указания для студентов

При изучении фонетики английского языка необходимо ознакомиться с буквенным и звуковым составом. Обратить внимание на расхождение между произношением и написанием букв: 44 звука в английском языке и 26 букв в английском алфавите. На аудиторных занятиях преподаватель демонстрирует произнесение звука; затем выполняются установочные и тренировочные упражнения с данным звуком. Преподаватель читает – студенты повторяют (индивидуально и хором, затем каждый студент – все упражнение).

Учитывайте такие особенности английского звукоряда как долгота и краткость гласных, чтение звонких согласных на конце слова. Обратите внимание на то, что от долготы и краткости гласного зависит значение слова. Изучите правила деления слов на слоги и правила постановки ударения в словах.

Во время изучения данного раздела вводятся элементарные основы грамматики, необходимые для устной речи, а также некоторые единицы речевого этикета.

После прохождения вводно-фонетического курса проводится зачет по пройденному материалу.

Основной курс

Методические указания для преподавателя

Структура каждого урока основного курса имеет комплексное построение, направленное на работу над отдельными языковыми аспектами, а также на развитие различных видов речевой деятельности. Каждый урок включает работу над грамматикой, расширение потенциального словаря, развитие навыков чтения, говорения, аудирования и письма, и предполагает выполнение студентами упражнений, групповую и индивидуальную работу, работу в парах, самостоятельную работу. Дальнейшее развитие получают произносительные навыки, приобретенные в результате введения и первичного закрепления материала в уроках вводно-коррективного курса.

Кроме тем бытового и страноведческого характера студенты знакомятся с основными приемами аннотирования, реферирования и перевода литературы профессиональной направленности, основной терминологией своей широкой и узкой специальности; учатся читать и понимать со словарем специальную литературу по широкому и узкому профилю специальности, а также самостоятельно работать со специальной литературой на иностранном языке с целью получения профессиональной информации.

Большое внимание уделяется выработке навыков и умений различных видов чтения: ознакомительного, детального, поискового, обзорного, критического и т. д., что в дальнейшем позволит выпускникам с достаточной гибкостью и скоростью извлекать из текста смысловую информацию. Для лучшей проработки текстов рекомендуется использовать предтекстовые и послетекстовые упражнения.

Упражнения на основные правила словообразования направлены на расширение потенциального словаря, на определение новых значений уже известных слов, на узнавание производных слов и слов интернационального словаря.

В каждой теме представлен следующий материал для изучения: тексты, тематический словарь, лексико-грамматические и речевые упражнения. Упражнения в основном носят коммуникативный характер.

Работу над лексической темой следует начинать с подробной отработки текста и диалогов и только после этого переходить к тренировочным и творческим упражнениям. В связи с этим все лексические упражнения можно поделить на три группы:

- упражнения на детальную проработку материала текста, диалога;

- упражнения на тренировку определенных структур и моделей, а также тренировку отдельных лексических единиц;

- творческие упражнения, в которых студенты используют усвоенный лексический материал в различных ситуациях.

При работе с темами раздела «Лексика» рекомендуется использовать следующие типы упражнений: ответьте на вопросы; задайте вопросы; перескажите текст; переведите на английский язык; переведите на русский язык; перефразируйте; закончите предложение; составьте диалог по предложенной ситуации; составьте монологическое высказывание; скажите, о чем пойдет речь в тексте, судя по заголовку; найдите в тексте эквиваленты слов (выражений); выразите главную мысль; составьте предложения, используя слова тематического словаря; составьте сообщение по теме и т. д. Упражнения на активизацию словаря носят не только имитационный, но и творческий характер, открывая возможности для индивидуальной работы студентов: составить предложения, дать определение слов и т. д.

Речевые упражнения служат активизации изучаемых лексико-грамматических моделей в учебных ситуациях, максимально приближенных к реальным, и носят преимущественно творческих характер. Среди речевых упражнений представлены формулы речевого этикета, на основе которых могут быть составлены диалоги. Речевые упражнения также представлены послетекстовыми упражнениями, которые служат для закрепления лексического и грамматического материала и для развития навыков устной речи и чтения.

Раздел «Грамматика» включает основные грамматические явления английского языка. Материал вводится по степени усложнения. При работе над основами практической грамматики могут быть использованы следующие упражнения: вставьте недостающее слово; правильно расставьте слова в предложении; измените предложения по предлагаемой модели; переведите на английский язык; переведите на русский язык и т. д. Весь программный грамматический материал систематизирован и представляется студентам по нарастающей сложности. Поскольку основной грамматический материал знаком студентам из школьного курса, повторение грамматики идет параллельно с накоплением лексики.

Целесообразно начинать работу над текстом с тренировки фонетических и грамматических явлений и лишь затем переходить к работе над лексикой. В связи с этим большая часть грамматических упражнений строится на лексике предыдущих уроков или включает лексику из школьного словаря-минимума, но можно использовать и материал данного урока.

Задания по развитию навыков письма включены во все темы.

Основная цель уроков – развитие навыков устной речи. Для этого на уроках используются диалогические тексты, тексты для пересказа и обсуждения.

Тексты профессиональной направленности и газетные статьи подбираются преподавателем в зависимости от специальности или направления подготовки, а также уровня владения иностранным языком студентами.

Методические указания для студентов

Структура каждого урока основного курса имеет комплексное построение, направленное на работу над отдельными языковыми аспектами, а также на развитие различных видов речевой деятельности. Каждый урок включает работу над грамматикой, расширение потенциального словаря, развитие навыков чтения, говорения, аудирования и письма, и предполагает выполнение упражнений, групповую и индивидуальную работу, работу в парах, самостоятельную работу. Дальнейшее развитие получают произносительные навыки, приобретенные в результате введения и первичного закрепления материала в уроках вводно-коррективного курса.

Весь программный грамматический материал систематизирован и представляется по нарастающей сложности. Повторение грамматики идет параллельно с накоплением лексики. Большая часть грамматических упражнений строится на лексике предыдущих уроков или включает лексику из школьного словаря-минимума.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7