Семантическое поле «вызов в суд» во «Французско-русском юридическом тезаурусе»

Семантическое поле (СП) assignation (вызов в суд) включает следующие семантические субполя (ССП):

- ССП assignation (вызов в суд). Термин-гипероним определяется как «citation à comparaître en justice et tant que défendeur ou témoin» (вызов в суд в качестве ответчика или свидетеля). Термин имеет 2 синонима – ajournement (m) и citation (f). Первый синоним может входить в состав тех же ТС, что и термин assignation (вызов в суд):

exploit (m) d’assignation – exploit (m) d’ajournement – mandat (m) de comparution – повестка в суд

Кроме того, термин assignation (вызов в суд) при изменении своего значения входит в состав следующих ТС:

assignation à résidence – определение места жительства для высланного

assignation de résidence – ссылка

В число гипонимов термина assignation (вызов в суд) входят 3 глагола-синонима и одно ТС со значением «вызывать в суд»:

assigner – ajourner – citer – convoquer devant le tribunal

- ССП comparaître (предстать перед судом). Термин определяется как «se présenter sur convocation devant un juge ou un tribunal» (предстать перед судом по повестке). Синонимом термина является ТС comparaître en justice, антонимом – глагол défaillir (не явиться в суд). Гипонимами термина comparaître (предстать перед судом) является 1 ТС:

comparaître en personne – явиться лично

Кроме того, гипонимами являются 2 однокоренных существительных:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

comparant (m) – предстающий перед судом

comparution (f) – явка в суд

Второй термин, в свою очередь, является гиперонимом для двух ТС:

comparution (f) forcée – привод

mandat (m) de comparution – повестка в суд

Второй термин сопровождается ссылкой на статью термина assignation, где отражены его синонимические отношения с терминами другого ССП.

Термин comparution (явка в суд) имеет антоним – défaut (неявка в суд), который входит в состав 5 ТС, 3 из которых связаны с понятием «заочный приговор»:

condamnation (f) par défaut – заочный приговор

jugement (m) par défaut – заочное судебное разбирательство

condamner par défaut – вынести заочный приговор

- ССП délai (отсрочка). Термин имеет следующее определение: «temps supplémentaire octroyé pour l’exécution, l’accomplissement de qqch» (дополнительное время, предоставленное для осуществления чего-либо). У термина есть синоним – renvoi (m), который входит в состав ТС:

renvoi (m) d’une cause – отложение слушания дела

Термин délai (отсрочка) входит в состав 10 ТС-гипонимов, 5 из которых образованы по структурной модели S+de+S, 2 – по моделям S+A (A+S) и называют различные виды отсрочек:

délai (m) de grâce – отсрочка исполнения

délai (m) d’appel – срок апелляции

Представлено 1 глагольное ТС-гипоним и одно сочетание термина délai (отсрочка) с предлогом:

obtenir un délai – получить отсрочку

sans délai – безотлагательно

- ССП suspension (временное прекращение). Термин определяется как «interruption ou remise à plus tard» (прерывание или отложение на более поздний срок). Термин приобретает юридическое значение в ТС-гипонимах, в которые входит он сам или его однокоренное прилагательное suspensif (останавливающий, отсрочивающий):

suspension (f) d’audience – перерыв в заседании суда

appel (m) suspensif – апелляция, приостанавливающая рассмотрение дела

- ССП traduire (предавать суду). Термин определяется как «citer qqn en justice comme coupable» (вызывать кого-либо в суд в качестве обвиняемого). Термин входит в состав 5 ТС-гипонимов, 2 из которых являются синонимами и имеют значение «вызывать в суд» (traduire en justice – traduire devant le tribunal), а 3 ТС имеют значение «вызывать в различные виды судов»:

traduire aux assises – предавать суду присяжных

traduire devant le conseil de guerre – предавать военному суду

Литература:

1.  Бахирин, юридический энциклопедический словарь / . – М. : Книжный мир, 2004. – 720 с.

2.  Белов, В. А., Большой юридический словарь / , , / под ред. , . – М. : Инфра-М, 2003. – 704 с.

3.  Мачковский, -русский юридический словарь / . – М. : Руссо, 2000. – 836 с.