Обучение французскому языку в аспекте диалога культур.
В соответствии с требованиями ФГОС нового поколения, целью обучения является формирование целостной системы универсальных учебных действий учащихся. Но не стоит забывать, что предмет « иностранный язык» имеет большое воспитательное значение. Ведь современный человек – это не только образованный человек, но и человек, высокой культуры, нравственности, духовности, умеющий общаться внутри своей среды и вести диалог с окружающим миром. Важнейшей задачей воспитания является формирование у подрастающего поколения умения строить взаимоотношения на основе сотрудничества и взаимопонимания, готовности принять других людей, иную культуру, иные взгляды, традиции и обычаи.
Считаю, что проблема диалога культур очень актуальна в наше время. В неспокойном современном мире подлинное понимание и плодотворное общение невозможны без знания культуры и характера народа. На фоне языковых и культурных проблем часто возникают этнические стычки и конфликты, что приводит к нестабильной международной обстановке в мире.
Наглядным примером могут служить недавние трагические события во Франции, где в результате теракта на религиозной основе погибли люди. Можно также привести в пример Украину, страну в которой до сих пор проливается кровь по причине языковых, культурных, религиозных и духовных разногласий. Все эти причины обуславливают особый, даже небывалый ранее, интерес к межкультурной коммуникации. Считаю, очень важным аспектом овладения иностранным языком приобщение учащихся к иной культуре, воспитание в них умения уважать, ценить и принимать мнение людей другой веры, другой национальности.
Хотелось отметить, что в этом отношении наша Республика один из самых благополучных и спокойных регионов России. Недаром известный французский киноактер Жерар Депардье, принимая Российское гражданство, решил обосноваться именно в Мордовии, хотя его приглашали во многие регионы страны. Ведь в нашей небольшой республике живут одной дружной семьей, в мире и согласии, люди многих национальностей. И это очень ценно, приятно и показательно. Так почему бы не принять еще и французов?
То, что наша страна сегодня, несмотря на очень сложную международную обстановку сохраняет дружественные отношения со многими западными странами, в том числе и с Францией, происходит во многом благодаря умению участвовать в диалоге культур. Считаю, что эта проблема очень актуальна в наше время, и уделяю ей большое внимание в своей работе.
Что же такое «диалог культур»?
Это взаимодействие культур между собой на основе общения, открытости, равенства, уважения и взаимопонимания, где каждая культура реализует себя как отдельная, самобытная, неисчерпаемая в своей неповторимости.
В работе с учащимися я пытаюсь решить проблему языковых и культурных барьеров, чтобы подготовить их для дружбы и сотрудничества, воспитать толерантность, уважение и взаимопонимание по отношению к чужой культуре.
Эта цель достигается путем формирования способности к межкультурной коммуникации. Специфика предмета «ИЯ» состоит в том, что школьники изначально не владеют иноязычной речевой деятельностью – и что именно овладение ею в условиях отсутствия иноязычной среды и составляет основную трудность. Поэтому смысл овладения ИЯ не только и не столько в овладении языковыми страноведческими знаниями, сколько в овладении активной иноязычной речевой деятельностью. Речь идет о формировании иноязычной коммуникативной компетенции, т. е. способности осуществлять межличностное, межкультурное общение средствами изучаемого языка. А определяющую роль в формировании иноязычной компетенции играют знания культуры стран и народа изучаемого языка, ведь и сам язык является неотъемлемой частью культуры.
Основная цель в обучении диалогу культур – создание условий для формирования у учащихся целостной картины мира, через приобщение к его культурному наследию, воспитание патриота своей страны и гражданина мира.
Для достижения поставленной цели передо мной стоят следующие задачи:
- расширить объем знаний учащихся в различных видах деятельности:
аудировании, чтении, письме и говорении о социокультурной специфике
своей страны и стран изучаемого языка;
- развивать чувство толерантности к представителям другой культуры, их
традициям, обычаям, взглядам и умение видеть особенности своей культуры
в контексте культур других народов и мировой культуры в целом;
- расширить кругозор учащихся, повысить уровень их общей культуры и
уровень мотивации к изучению иностранного языка.
Для решения этих задач я использую следующие инновационные технологии:
технология обучения в сотрудничестве
проектная методика,
метод ролевого общения,
метод сравнения,
технологии критического мышления.
Технология обучения в сотрудничестве помогает создать условия для активной совместной учебной деятельности учащихся в различных учебных ситуациях. Взаимодействие учащихся в парах или группах обеспечивает практическое использование языка в ситуациях, моделирующих реальную действительность. На уроке создается атмосфера взаимодействия, взаимной поддержки. Учащиеся координируют свои усилия и совместно, сообща решают разнообразные проблемы. Например, при изучении темы «Париж» одни выбирают программу туристического маршрута по городу, другие - отель в котором решили остановиться, третьи – выясняют, как добраться до нужных достопримечательностей, работая с планом-картой Парижа.
Для успешного взаимодействия в различных ситуациях, используется метод ролевого общения.
На уроках регулярно предлагаю учащимся представить себя в той или иной моделированной ситуации, отвечающей тематике диалога культур и действовать в соответствии с предлагаемыми условиями. Так, например, изучая тему "Путешествия", мы моделируем ситуацию в туристическом агентстве: где учащиеся играют роли сотрудника и клиента туристической фирмы. При изучении темы «Покупки», школьники закрепляют лексику, посещая «виртуальный магазин или рынок». Основной задачей в обучении говорению является развитие умения
выражать свои мысли на заданную тему, делать сообщения и вести беседу.
Очень важно чтобы ученик учился быть внимательным, заинтересованным слушателем и собеседником, то есть овладел общей культурой общения.
Широко использую на уроках метод проектов, который дает каждому ребенку возможность мыслить, рассуждать, выявить какие-либо проблемы и предложить варианты их решения. Ребята представляют проекты с элементами исследовательской деятельности по темам: « Как дела на Земле?», « Школа будущего», «Наш досуг», « Спорт в моей жизни», « В мире моды. В них дети поднимают важные проблемы: Как сделать свое село краше и чище, как помочь детям в организации досуга, почему важно заниматься спортом, какой вы видите школу будущего и т. д. Метод проектов совершенствует речь учащихся, приобщает их к науке и к творчеству, развивает воображение и фантазию, направляет самостоятельно искать информацию.
Метод сравнения позволяет сопоставить факты родной культуры и культуры изучаемого языка, а также провести параллель сравнения традиций, обычаев, манер, праздников и достижений. Школьникам очень интересно получить информацию о реалиях той страны, язык которой они изучают. Они размышляют, сравнивают, находят сходства и различия.
Не зря говорят все познается в сравнении. Работая со страноведческим материалом очень удобно составлять “Сравнительные карты”, так как в них выявляются сходства и различия в реалиях, фактах, нравах в стране изучаемого языка и своей родной стране по изучаемой теме. Это один из путей создания условий для диалога культур, стимулирующий учащихся увеличивать и углублять объем знаний о своей стране, своем регионе и о других странах. Вот пример заполнения одной из таких таблиц, где учащиеся проводят линии сравнения некоторых фактов и реалий культур по изучаемым темам. (Пример на слайде.) Так, например, изучая символику Франции, мы одновременно изучаем и символику России, и символику нашей родной Республики и сравниваем их.
Межкультурная коммуникация, может быть реализована исключительно на наследии собственного народа. Поэтому регулярно включаю в материал урока национально-региональный компонент, стараюсь развить у учащихся умение представлять не только свою страну, но и свою малую родину в условиях межкультурного общения. Учащиеся должны быть интересными собеседниками для потенциальных зарубежных партнеров по общению. Я стараюсь обучить школьников умению рассказывать на французском языке о родной культуре, говорить о том, что их окружает, что им близко и дорого с детства. Так, говоря о высокой моде Парижа и знаменитых французских кутюрье, мы не забываем поговорить о своем национальном мордовском костюме. А восхищаясь красотой изысканного Парижа, не можем не любоваться природой родного края. Таким образом, использование метода сравнения на уроке способствует тому, что учащиеся лучше и глубже учатся осознавать свою культуру, анализируя и соотнося ее с другой. Это вызывает осознание причастности к событиям, происходящим в мире, взаимопонимание, уважительное и терпимое отношение к различиям между людьми, культурами.
Применение технологии критического мышления помогает активизировать как слабых, так и сильных учеников. Например, использование ассоциативного метода при обработке и закреплении лексики помогает легче её усваивать. От темы к теме через ассоциации ученик пополняет свой активный словарь: пишется слово или фраза в центре листа, затем предлагается учащимся написать слова и фразы, которые приходят на ум по этой теме. Можно выполнять индивидуально или в группах. Затем учащиеся делятся своими ассоциациями, идеями с группой и таким образом взаимно обогащаются. Вот такие ассоциации, например, мы составляем с учащимися по теме: « Путешествие» в 7 классе (На слайде.)
Для того чтобы стимулировать развитие навыков живого общения, я выбираю такие формы урока, которые будут наиболее способствовать этому. Поэтому в своей практике часто применяю нетрадиционные формы проведения занятий, например такие, как видео-урок, урок-дискуссия, урок-экскурсия, урок – интервью. Так, например, во время видео-урока по теме «Путешествие по Франкофонии» осуществляется приобщение школьников к культуре франкоговорящих стран, погружения в атмосферу жизни носителей языка. На видео-уроке «Виртуальная экскурсия по замкам Луары» учащиеся прикасаются к истории Франции и переносятся в эпоху средневековья. С интересом проходят урок-экскурсия по Парижу, по Лувру, урок - экскурсия по родному селу.
Большое воспитательное значение в аспекте диалога культур имеет внеклассная работа по иностранному языку. Она не только расширяет и углубляет знания, умения и навыки в овладении иноязычной коммуникативной деятельностью, но также способствует расширению кругозора, эрудиции школьников, развитию их творческой активности и эстетического вкуса. Как следствие, это повышает мотивацию к изучению языка и вызывает интерес и уважение к культуре других стран.
Большой популярностью среди учащихся нашей школы пользуются мероприятия, которые обычно проводятся в рамках декадника иностранного языка и посвящены определённой тематике. Например, «Вечер песни Джо Дассена», «В мире иностранных языков». Ребята с большим удовольствием выступают на сцене, поют песни, рассказывают стихи, разыгрывают сценки, участвуют в викторинах. Стали традиционными выступления на французском языке на районной сцене Дома культуры, что дает возможность проявить свои таланты не только в стенах родной школы. Стихи и песни я считаю важным элементом межкультурной коммуникации, ведь через них просматривается душа народа, осуществляется приобщение к его общечеловеческим ценностям. Очень нравятся учащимся « Посиделки по-французски» которые они организовывают сами - подбирают песенный репертуар, интересные фильмы для просмотра на французском языке и даже готовят традиционные сладкие блюда для угощения к чаю. Это действительно замечательный досуг, проведенный с пользой.
Мои воспитанники ежегодно становятся участниками олимпиад по французскому языку школьного, районного и республиканского этапов. В 2012 г., Кошелева Ирина, ученица 10 класса, стала призером муниципального этапа предметной олимпиады школьников по французскому языку. А в этом учебном году Машков Дмитрий показал хорошие результаты на республиканской олимпиаде в г. Саранске.
За время моей работы я была награждена:
- Грамотой Главы района;
- Благодарственным письмом Главы Республики Мордовия;
- Благодарственным письмом Начальника Управления по социальной работе.
Большую помощь в моей работе оказывают книги страноведческого характера, методическая литература, сборники стихов и песен, а также Интернет - порталы, электронные образовательные ресурсы, где я нахожу массу интересных материалов для своей работы.
Делая вывод, хочу отметить, что преподавание французского языка в контексте диалога культур способствует воспитанию личности школьника, приверженного общечеловеческим ценностям, впитавшего в себя богатство культурного наследия прошлого своего народа и народов других стран, стремящегося к взаимопониманию с ними, способного и готового осуществлять межличностное и межкультурное общение.
Несомненно, диалог культур предоставляет учащимся больше возможностей для расширения их кругозора, поддерживает интерес к изучаемому языку, а, следовательно, и мотивацию. Все вместе это способствует решению коммуникативных, воспитательных, общеобразовательных и развивающих задач и обеспечивает повышение эффективности обучения, что и соответствует требованиям ФГОС нового поколения.


