Русские заимствования в чешском языке. Их характер в различные периоды формирования и развития чешского литературного языка.
Практические приемы работы со словарем. Формирование и развитие чешской философской, политической, этической, научной терминологии.
Полисемия. Синонимы, омонимы, антонимы. Фразеологические сочетания. Идиомы. Пословицы и поговорки. Крылатые слова и выражения.
Стилистическое расслоение лексики современного чешского литературного языка.
Коммуникативная тема «Моя будущая работа».
Тема 13. Синтаксис простого и сложного предложения. Коммуникативная тема «Культура в современном мире».
Синтаксические закономерности построения словосочетания и предложения в чешском языке. Способы выражения и согласования главных членов предложения. Порядок следования слов в высказывании. Порядок слов в простом предложении. Отрицание в чешском языке. Место энклитических форм местоимений, возвратных частиц.
Способы выражения подлежащего и сказуемого в чешском языке. Согласование подлежащего и сказуемого. Простое и составное сказуемое. Составные глагольные и именные сказуемые. Состав именного сказуемого по сравнению с русским языком, обязательность связки. Сказуемостное определение. Дополнение, определение и приложение. Способы выражения времени действия в чешском языке. Способы выражения обстоятельства места в чешском языке. Порядок слов в простом предложении.
Односоставные предложения в чешском языке, их сопоставительная характеристика. Основные типы односоставных предложений в чешском и русском языках. Безличные конструкции. Главные члены безличных предложений. Безличные конструкции с глаголом в 3-м лице настоящего времени.
Сложное предложение в чешском языке. Типы сложных предложений. Типы сложносочиненных предложений: соединительные, сопоставительные, противительные, разделительные, отрицательные. Типы сложноподчиненных предложений в чешском языке: определительные, изъяснительные, временные, условные, уступительные.
Коммуникативная тема «Культура в современном мире».
Тема 14. Реферирование и аннотирование научной литературы. Коммуникативная тема «Мой любимый писатель».
Специфика научного текста. Особенности научного стиля русского и чешского языков. Методика реферирования и аннотирования научной литературы. Приемы и виды реферирования. Типы аннотаций.
Коммуникативная тема «Мой любимый писатель».
Коммуникативные темы.
«Знакомство», «Семья», «Город», «Питание», «Погода», «Магазины», «Хобби», «Мой любимый писатель», «Путешествие», «Здоровье и болезнь», «Культура в современном мире», «Моя будущая профессия».
7. Планы практических занятий.
Занятие 1.
1. Основные сведения о Чехии, о носителях чешского языка.
2. Чешская графика. Система диакритических знаков. Особенности орфографии. Правописание слов иностранного происхождения.
3. Фонетика и фонология чешского языка. Система вокализма в сопоставлении с русской.
4. Чтение, выполнение упражнений.
Занятие 2.
1. Система консонантизма чешского языка. Слоговые плавные. Чередования гласных и согласных звуков. Ударение.
2. Чтение и составление диалогов, аудирование.
3. Выполнение упражнений.
Занятие 3.
1. Части речи в современном чешском языке, принципы их классификации.
2. Имя существительное, его разряды, грамматические категории.
3. Тема «Знакомство». Чтение и составление диалогов, аудирование.
4. Глагол byt.
Занятие 4.
1.Склонение существительных женского рода.
2.Тема «Семья».
3.Фонетические упражнения.
4.Контрольная работа.
Занятие 5.
1.Склонение существительных мужского рода.
2.Склонение существительных среднего рода.
3. Чтение и перевод текста.
4. Тема «Город».
Занятие 6.
1.Имя прилагательное.
2. Орфографический диктант.
3. Диалогическое общение.
4.Тема «Питание».
Занятие 7.
1.Глагол. Формы настоящего времени.
2. Употребление глагола mit.
3. Чтение и перевод текста. Страноведческий комментарий.
4. Тема «Путешествие».
Занятие 8.
1.Типы спряжения. Формы будущего времени.
2.Составление диалогов.
3.Тема «Погода»
4. Чтение и перевод текста.
Занятие 9.
1.Повелительное и сослагательное наклонения.
2.Формы прошедшего времени.
3.Тема «Магазины»
4.Тестирование.
Занятие 10.
1.Числительное.
2.Обозначение времени.
3. Тема «Хобби».
Занятие 11.
1.Местоимения, их разряды.
2.Наречие. Разряды наречий.
3. Чтение, перевод и комментирование текстов.
4. Тема «Здоровье и болезнь».
Занятие 12.
1.Служебные слова в чешском языке.
2. Составление автобиографического текста.
3. Тема «Моя будущая работа».
Занятие 13.
1. Синтаксис простого и сложного предложения.
2.Подготовка к итоговой контрольной работе.
3. Тема «Культура в современном мире».
4.Контрольное чтение.
Занятие 14.
1.Лексика чешского языка.
2.Итоговая контрольная работа.
3.Тема «Мой любимый писатель».
8. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы магистрантов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины.
8.1. Формы контроля самостоятельной работы магистрантов:
1. Проверка усвоения курса в виде упражнений и заданий на практических занятиях.
2. Проверка конспектов.
3. Выступления с докладами и проведение презентаций.
4. Проверка самостоятельных и контрольных работ.
5.Индивидуальное собеседование на консультациях по итогам самостоятельных и контрольных работ.
6. Тестирование.
7. Экзамен.
8.2 Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы магистрантов:
, Бондарец славянский (чешский) язык. Учебно-методический комплекс для студентов очной формы обучения специальности 021700 «Филология (Русский язык и литература)». Тюмень, 2008.
Минералов в славянскую филологию: учеб. пособие. М.: Высшая школа, 2009.
, Степанова язык. Учебное пособие по развитию речи. СПб., 2010.
Соколянский в славянскую филологию. М., 2004.
8.3. Темы для самостоятельного изучения проблем курса:
Краткая характеристика важнейших этапов истории чешского литературного языка. Чешская паремиология. Фразеология чешского языка. Современная языковая ситуация. Статус разговорной речи.
8.4. Литература для обязательного конспектирования первоисточников:
1. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. М., 1961.
2. Введение в историю чешского языка. М., 2004.
3.История южных и западных славян. Т. 1-2. М, 1998.
4. Роль русского языка в развитии словарного состава чешского литературного языка (конец 18 – начало 19 вв.). Л., 1982.
6. Чешский язык // Славянские языки (очерки грамматики западнославянских и южнославянских языков). М., 1977. С. 64-118.
7. и др. Учебник чешского языка: В 2-х частях. М., 1988.
8., , Чешский язык. М., 1990.
8.5. Самостоятельная работа к занятиям:
К теме «Краткая характеристика важнейших этапов истории чешского литературного языка»:
1. Период 13 – 14 вв. – время появления первых текстов на чешском литературном языке.
2. Период 15 века – влияние идей гуситского движения, завершение основных фонетических процессов.
3. Период 16 века – тенденции гуманизма и демократического развития; создание «Кралицкой Библии».
4. Период 17 – конца 18 веков – эпоха «тьмы», упадок чешского литературного языка.
5. Период конца 18 века – 1850-е гг. – чешское национальное возрождение, формирование национального языка, влияние русского языка.
6. Период второй половины 19 века – 1918 г. – расширение функций национального языка, пуристические тенденции.
7. Период 20 – начала 21 вв. – влияние живого разговорного языка, создание ПЛК и его роль, влияние русского и английского языков.
К теме «Чешская паремиология»:
1. Сборники чешских пословиц и поговорок.
2. Источники чешской паремиологии.
3. Общеславянский паремиологический фонд.
4. Чешская и русская паремиология в сопоставительном аспекте.
К теме «Фразеология чешского языка»:
1. Чешская фразеология и история ее изучения.
2. Источники фразеологии чешского языка.
3. Чешская и русская фразеология в сопоставительном аспекте (эквиваленты, варианты, лакуны).
К теме «Современная языковая ситуация»:
1. Структура чешского национального языка.
2. Диалекты и интердиалекты.
3. Статус обиходно-разговорного языка (obecna cestina).
4.Тенденции языкового пуризма и интернационализации в лексике.
5. Тенденции либерализации и архаизации. Смена речевого эталона.
К теме «Статус разговорной речи»:
1.Происхождение обиходно-разговорного языка (obecna cestina).
2. Функции обиходно-разговорного языка.
3. Основные черты обиходно-разговорного языка (фонетические, морфологические, лексические).
4. Сопоставление текстов, написанных на литературном языке, и текстов, отражающих особенности обиходно-разговорного языка.
8.6. Примеры тестовых заданий и контрольных работ.
Тестовые задания:
Вставьте правильные формы глагола byt- Lenka… na fakulte.
- Karel a Petr … studenti.
- My … dnes u tety.
- Milan… cizinec, … Cech.
Поставьте глаголы в форму прошедшего времени- Dam ti jeho adresu.
- Pujedeme na vylet.
- Pavel ponese ten kufr.
- Sejdeme se pred divadlem.
Образуйте формы сослагательного наклонения глаголов- Mame penize, koupime se auto.
- Je hezky, jdeme plavat.
- Mam ukol, napisu ho.
Образуйте формы повелительного наклонения глаголов- Davate pozor.
- Podate mi sul.
- Zacneme od zacatku.
Контрольные работы:
1 вариант
1. Принципы чешской орфографии.
2.Проспрягать глагол mluvit в настоящем и прошедшем времени.
3.Написать 4-5 предложений на тему «Путешествие».
2 вариант
1.Диакритические знаки чешского языка.
2.Образовать отрицательные формы глагола byt в настоящем времени.
3.Просклонять словосочетание stara pamatka в ед. и мн. числе.
8.7. Темы домашних контрольных работ (по выбору):
1. История Чехии (Чехословакии).
2. Прага, ее история и современность.
3. Крупнейшие города Чехии (Брно, Оломоуц, Острава, Пльзень).
4. История формирования и развития чешского национального языка.
5. Древние чешские легенды.
6. Чешские писатели-классики.
7. Чешская и русская фразеология (сопоставительный аспект).
8. Выдающиеся деятели чешской культуры.
9. Современная чешская проза.
10. Современная чешская поэзия.
11. Чешская музыкальная культура.
12. Политический и экономический облик современной Чехии.
13. Система образования в Чехии.
14. Чешский кинематограф.
15. Архитектура Чехии.
8.8. Вопросы к экзамену
1.Современный чешский язык.
2.Фонетическая система современного чешского языка.
3.Морфологическая система современного чешского языка.
4.Имя существительное в чешском языке.
5.Имя прилагательное в чешском языке.
6.Глагол в чешском языке.
7.Наречие в чешском языке.
8.Числительное в чешском языке.
9.Местоимение в чешском языке.
10.Причастия и деепричастия в чешском языке.
11.Союзы в чешском языке.
12.Предлоги в чешском языке.
13.Частицы и междометия в чешском языке.
14.Словообразование в чешском языке.
15.Чешская разговорная речь.
16.Основные этапы развития чешского литературного языка.
17.Современная языковая ситуация.
18.Лексика современного чешского языка.
19. Чешская фразеология и паремиология.
20.Чешский язык как западнославянский язык.
9. Образовательные технологии.
В соответствии с требованиями ФГОС ВПО по данному направлению в учебном процессе реализуются следующие образовательные технологии:
Деловые и ролевые игры:
- коммуникативная тема «Знакомство»; коммуникативная тема «Семья»; коммуникативная тема «Питание»; коммуникативная тема «Магазины»; коммуникативная тема «Здоровье и болезнь».
Разбор конкретных ситуаций:
· коммуникативная тема «Знакомство»;
· коммуникативная тема «Погода»;
· коммуникативная тема «Путешествие»;
· коммуникативная тема «Моя будущая работа».
Развитие критического мышления через чтение и письмо:
- тема «Краткая характеристика важнейших этапов истории чешского литературного языка»; тема «Чешская паремиология»; тема «Фразеология чешского языка»; тема «Реферирование текстов»; тема «Подготовка эссе (темы по выбору)».
Case-study:
- «Итоговый коллоквиум по теме «Морфология».
Метод проектов:
- тема «Презентации студентов (темы по выбору)»; тема: «Современная языковая ситуация в Чехии. Статус разговорной речи»; тема «Чешская лексика в сопоставлении с русской».
10. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины.
Основная литература
1. , Бондарец славянский (чешский) язык. Учебно-методический комплекс для студентов очной формы обучения специальности 021700 «Филология (Русский язык и литература)». Тюмень, 2008.
Дополнительная литература
1. Cesko-rusky mluvnik. Praha, 2008.
2. Cesko-rusky, rusko-cesky kapesni slovnik. Olomouc, 2008.
3. Чешский язык: Учебник для начинающих. Прага, 1978.
4. Чешский язык: Учебник для 1 и 2 курсов: Для студентов филол. спец. вузов / , П. Адамец, Й. Влчек, . 2-е изд. М.: Высшая школа, 1988.
Программное обеспечение и Интернет – ресурсы
http://www. seznam. cz
http:// respekt. inway. cz
http:// www. ruthenia. ru
http://slovari. gramota. ru
http:// www. slovane. narod. ru
11.Технические средства и материально-техническое обеспечение дисциплины (модуля).
· Центр информационных технологий ТюмГУ;
· Информационно-библиотечный центр ТюмГУ;
· Мультимедийные кабинеты ИФиЖ;
· Электронная библиотека, содержащая издания и учебно-методическую литературу по дисциплине;
· Аудиторный фонд ИФиЖ, в том числе кабинеты, оборудованные компьютерами с соответствующим программным обеспечением:;
· Компьютерные классы с выходом в Интернет;
· Электронная почта, интернет-форумы, ЖЖ;
· Групповые и индивидуальные консультации по вопросам выполнения самостоятельной работы в режиме on-line;
· Сайт кафедры общего языкознания;
· Фонд кафедры общего языкознания;
· Фонд кабинета русского языка и литературы.
· Художественные и документальные фильмы на чешском языке.
12. КАРТА КОМПЕТЕНЦИЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Код компетенции | Формулировка компетенции | Результаты обучения в целом | Результаты обучения по уровням освоения материала | Виды занятий (лекции, практические, семинарские, лабораторные) | Оценоч-ные средства (тесты, творческие работы, проекты и др.) | ||||
минимальный | базовый | повышенный | |||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ||
Общекультурные компетенции | |||||||||
ООК-1 | способность совершенствовать и развивать свой интеллектуа-льный и общекультур-ный уровень. | Знает: формально-логические, языковые, содержатель-но-методологические требования, предъявляе-мые к интеллектуальной деятельности человека; закономерности и механизмы коммуникативного процесса; принципы и методы обобщения и анализа информации. | Знает: основные принципы коммуникации; методы обобще-ния и анализа информа-ции. | Знает: закономерности и механизмы коммуникативно-го процесса; принци-пы и методы обобще-ния и анализа информации. | Знает: формально-логические, языковые, содержате-льно-методологические требования, предъявляемые к интеллектуальной деятельности человека; закономер-ности и механизмы коммуникативного процесса; принципы и методы обобщения и анализа информа-ции | Практические занятия | Собеседова-ние, комплексные ситуационные задания, провер-ка конспектов, рефераты, докла-ды. | ||
Умеет: определять способы решения традиционных и нестандарт-ных конкретных теоретико-практических задач, связанных с анализом и обобщением информации. | Умеет: осуществ-лять анализ и обобще-ние информа-ции. | Умеет: опреде-лять способы решения теорети-ко-практических задач, связан-ных с анали-зом и обобще-нием информации. | Умеет: определять способы решения традицион-ных и нестандартных конкретных теоретико-практичес-ких задач, связанных с анализом и обобщении-ем информа-ции | Практические занятия | Собеседова-ние, комплексные ситуационные задания, провер-ка конспектов, докла-ды. | ||||
Владеет: логическими и формальными принципами критического мышления, навыками работы с информацией (восприятие, принципы анализа и обобщения). | Владеет: навыками работы по обобще-нию и анализу информа-ции. | Владеет: навыка-ми работы с информацией (восприятие, принци-пы анализа и обобще-ния). | Владеет: логически-ми и формальными принципа-ми критическо-го мышления, навыками работы с информацией (восприя-тие, принципы анализа и обобщения). | Практические занятия | Собеседова-ние, комплексные ситуационные задания, провер-ка конспектов, доклады. | ||||
ООК-2 | способность демонстрировать углубленные знания в избранной конкретной области филологии. | Знает: нормы русского литературного языка, экстралингвистические и языковые характеристики функциональных стилей речи; стилистические свойства и возможности различных элементов русского языка; основные признаки, свойства и функции текста. | Знает: нормы русского литературного языка, экстралингвистические и языковые характеристики функциональных стилей речи. | Знает: нормы русского литературного языка, экстралингвисти-ческие и языко-вые характе-ристики функциональных стилей речи; основ-ные признаки и функции текста. | Знает: нормы русского литерату-рного языка, экстралинг-вистичес-кие и языковые характеристики функциональных стилей речи; стилистические свойства и возможно-сти различных элементов русского языка; основные признаки, свойства и функции текста. | Практические занятия | Ответ на занятии, контрольные работы, тесты, творческие работы. | ||
Умеет: создавать и редактировать тексты профессионального назначения на русском языке; оценивать соответствие текста жанровым и стилистичес-ким канонам. | Умеет: редактировать тексты разных стилей и жанров на русском языке. | Умеет: созда-вать и редакти-ровать тексты профес-сиональ-ного назначе-ния на русском языке. | Умеет: создавать и редактиро-вать тексты профессионального назначения на русском языке; оценивать соответст-вие текста жанровым и стилистическим канонам. | Практические занятия | Контрольные работы, тесты, творческие работы. | ||||
Владеет: навыками практического использования системы функциональ-ных стилей речи; навыками оценки нормативной, коммуникативной и эстетической значимости того или иного текста; приемами жанрово-стилистического анализа конкретных текстов; навыками работы с лингвистическими словарями и справочника-ми. | Владеет: навыками отбора и организации языковых средств в соответствии с задачами коммуникации, навыками работы с лингвистическими словаря-ми. | Владеет: навыка-ми практического использования системы функциональных стилей речи; навыками работы с лингвис-тически-ми словарями и справоч-никами. | Владеет: навыками практического использования системы функциона-льных стилей речи; навыками оценки норматив-ной, коммуника-тивной и эстетичес-кой значимости того или иного текста; приемами жанрово-стилистического анализа конкретных текстов; навыками работы с лингвисти-ческими словарями и справочни-ками. | Практические занятия | Контрольные работы, тесты, творческие работы. | ||||
ОК-3 | свободное владение русским и иностранным языками как средством делового общения. | Знает: нормы русского литературно-го и чешского языков, экстралингви-стические и языковые характеристи-ки функциональ-ных стилей речи; стилистические свойства и возможности различных элементов русского и чешского языков; основные признаки, свойства и функции текста; средства коммуникации в деловой среде. | Знает: основные нормы русского литера-турного и чешского языков, основные признаки текста; средства коммуни-кации в деловой среде | Знает: основ-ные нормы русского литера-турного и чешского языков, стилисти-ческие свойства и возмож-ности различ-ных элемен-тов русского и чешского языков; основ-ные признаки текста; средства коммуни-кации в деловой среде. | Знает: нормы русского литератур-ного и чешского языков, экстралингви-стические и языковые характеристики функциональных стилей речи; стилистические свойства и возможности различных элементов русского и чешского языков; основные признаки, свойства и функции текста; средства коммуникации в деловой среде. | Практические занятия Практи- ческие занятия Практи-ческие занятия | Собесе-дова-ние, комплек-сные ситуаци-онные задания, контро-льные работы, тесты, творче-ские работы. Собесе-дова-ние, комплек-сные ситуаци-онные задания, контро-льные работы, тесты, творче-ские работы. Собесе-дова-ние, комплек-сные ситуаци-онные задания, контро-льные работы, тесты, творче-ские работы. | ||
Умеет: квалифицированно продуциро-вать и интерпрети-ровать различные типы деловых текстов на русском и чешском языках; осуществлять адекватный перевод устных и письменных текстов; правильно применять принципы делового общения; соблюдать этикетные нормы при межкультур-ной коммуникации | Умеет: продуциро-вать и интерпре-тировать различ-ные типы деловых текстов на русском и чешском языках; осуществ-лять адекват-ный перевод устных и письмен-ных текстов. | Умеет: продуци-ровать и интерпретировать различ-ные типы деловых текстов на русском и чешском языках; осущест-влять адекват-ный перевод устных и письмен-ных текстов; правиль-но приме-нять принци-пы делового общения | Умеет: квалифицированно продуциро-вать и интерпрети-ровать различные типы деловых текстов на русском и чешском языках; осуществ-лять адекватный перевод устных и письменных текстов; правильно применять принципы делового общения; соблюдать этикетные нормы при межкультур-ной коммуника-ции | ||||||
Владеет: базовой терминологией и методикой лингвистичес-кого анализа текстов делового характера на русском и чешском языках на уровне фонетики, морфологии, лексики, синтаксиса; формами и методами деловой коммуникации; этикетом делового общения в различных этнокультур-ных средах. | Владеет: основной терминологией и методикой лингвисти-ческого анализа текстов делового характера; формами деловой коммуника-ции. | Владеет: основной термино-логией и методи-кой лингвис-тического анализа текстов делового характе-ра; формами и метода-ми деловой коммуни-кации; этикетом делового общения. | Владеет: базовой терминоло-гией и методикой лингвистиче-ского анализа текстов делового характера на русском и чешском языках на уровне фонетики, морфологии, лексики, синтаксиса; формами и методами деловой коммуника-ции; этикетом делового общения в различных этнокультур-ных средах. | ||||||
ООК-5 | способность самостоятельно приобретать с помощью информационных технологий и использовать в практической деятельности новые знания и умения, в том числе в новых областях знаний, непосредственно не связанных со сферой деятельности. | Знает: специфику социальной значимости языка в своей профессиональной деятельности; принципы и основы культуры гуманитарного мышления на основе ресурсов русского литературного языка как основного компонента профессиональной компетенции; возможности профессиональной коммуникации и поиска информации; возможности глобальных сетей и соответствующих сервисов. | Знает: специфи-ку социаль-ной значимо-сти языка в своей профессиональной деятельности. | Знает: специфику социаль-ной значимости языка в своей профес-сиональ-ной деятель-ности; принци-пы гуманитарного мышле-ния. | Знает: специфику социальной значимости языка в своей профессиональной деятельности: принципы и основы культуры гуманитарного мышления на основе ресурсов русского литературного языка как основного компонента профессиональной компетенции; возможности профессиональной коммуника-ции и поиска информа-ции; возможнос-ти глобальных сетей и соответст-вующих сервисов. | Практические занятия | Собеседова-ние, комплексные ситуационные задания, творческие задания, докла-ды. | ||
Умеет: анализиро-вать социально значимые процессы и проблемы; соотносить конкретные теоретические проблемы языка с разными аспектами профессиональной деятельности; использовать современные технологии сбора, обработки и представления информации. | Умеет: применять знания по теоретическим пробле-мам языка в профессиональной деятельности; использовать современные технологии сбора информации. | Умеет: соотно-сить конкрет-ные теоретические пробле-мы языка с разными аспектами профессиональной деятельности; использовать современные технологии сбора и представления информации. | Умеет: анализиро-вать социально значимые процессы и проблемы; соотносить конкретные теоретические проблемы языка с разными аспектами профессиональной деятельности; использовать современные технологии сбора, обработки и представления информации . | Практические занятия | Собеседова-ние, комплексные ситуационные задания, творческие задания, докла-ды. | ||||
Владеет: навыками мотивации к выполнению творческих заданий в условиях моделируемых аспектов профессиональной деятельности в учебном процессе (решение лингвистических задач, подготовка презентаций, сообщений, докладов), технологиями приобретения, использования и обновления гуманитарных знаний. | Владеет: навыками подготов-ки презента-ций, сообще-ний, докладов профессиональной деятельности, технологиями использования гуманитарных знаний. | Владеет: навыка-ми выполнения творческих заданий в профес-сиональ-ной деятель-ности (реше-ние лингвис-тических задач, подготовка презентаций, сообще-ний, докладов), технологиями приобретения и использования гуманитарных знаний. | Владеет: навыками мотивации к выполне-нию творческих заданий в условиях моделируемых аспектов профессиональной деятельности в учебном процессе (решение лингвисти-ческих задач, подготовка презента-ций, сообщений, докладов) технологиями приобрете-ния, использования и обновления гуманитар-ных знаний. | Практические занятия | Собеседова-ние, комплексные ситуационные задания, творческие задания, докла-ды. | ||||
Профессиональные компетенции | |||||||||
ПК-6 | владение навыками квалифи-цированно-го анализа, комменти-рования, рефериро-вания и обобще-ния результа-тов научных исследова-ний, проведе-нных другими специали-стами, с использо-ванием современ-ных методик и методоло-гий, передово-го отечест-венного и зарубежно-го опыта. | Знает:
| Знает: методы исследова-ния современ-ных концепций в области филологии; основы методоло-гии научного познания; структуру и перспекти-вы развития филологии как области знаний. | Знает: методы исследования совреме-нных концеп-ций в области филоло-гии; основы методо-логии научного познания; струк- туру и перспек-тивы развития филоло-гии как области знаний; важней-шие филоло-гичес-кие (отечест-венные и зарубежные) научные школы. | Знает: методы исследова-ния современ-ных концепций в области филологии; основы методологии научного познания; возмож-ность использования междисциплинарных научных связей для выделения мировоззренческих и филологи-ческих проблем; основные понятия и термины современ-ной филологи-ческой науки; структуру и перспекти-вы развития филологии как области знаний; важнейшие филологи-ческие (отечествен-ные и зарубеж-ные) научные школы. | Практи-ческие занятия | Собесе-дование, проверка конспек-тов, доклады, тесты, контрольные работы. | ||
Умеет: самостоятель-но выделять основные методологические проблемы филологичес-кого исследования; анализиро-вать лингвистиче-ские проблемы при решении определен-ных задач; готовить публикации, проводить презентации по избранной научной проблеме; использовать программные средства, ресурсы Интернет в научно-исследовате-льской работе; выдвигать самостоятельные гипотезы, обобщать, систематизи-ровать научную информацию. | Умеет: выделять основные методологические проблемы филологи-ческого исследова-ния; проводить презента-ции по избранной научной проблеме; использо-вать программ-ные средства, ресурсы Интернет в научно-исследова-тельской работе. | Умеет: Выде-лять основ-ные методо-логичес-кие пробле-мы филоло-гичес-кого исследо-вания; прово-дить презента-ции по избран-ной научной пробле-ме; использовать программные средства, ресурсы Интер-нет в научно-исследо-вате-льской работе; обоб-щать, система-тизи-ровать научную информацию. | Умеет: самостоятельно выделять основные методологи-ческие проблемы филологи-ческого исследова-ния; анализиро-вать лингвисти-ческие проблемы при решении определен-ных задач; готовить публикации, проводить презента-ции по избранной научной проблеме; использо-вать программ-ные средства, ресурсы Интернет в научно-исследова-тельской работе; выдвигать самостоятельные гипотезы, обобщать, систематизировать научную информа-цию. | Практи ческие занятия | собеседование, проверка конспек-тов, доклады, тесты, контрольные работы. | ||||
Владеет: основами филологичес-ких знаний; методологией научных исследований в профессиональной области; навыками использова-ния программных средств, ресурсов Интернет, основными методами, способами и средствами получения, хранения и переработки информации; основными приемами научного исследования текста; проведением сопоставите-льного анализа текстов в контексте общего мирового развития. | Владеет: основами филологи-ческих знаний; методологией научных исследова-ний в профессиональной области; навыками использова-ния программ-ных средств, ресурсов Интернет, основными методами, способами и средствами получения, хранения и переработ-ки информа-ции | Владеет: основа-ми филоло-гических знаний; методо-логией научных исследований в профес-сиональной области; навыка-ми использования программных средств, ресурсов Интер-нет, основными метода-ми, способа-ми и средства-ми получе-ния, хране-ния и пере-работки информации; проведением сопоста-вите-льного анализа текстов | Владеет: основами филологи-ческих знаний; методологией научных исследова-ний в профессиональной области; навыками использова-ния программ-ных средств, ресурсов Интернет, основными методами, способами и средствами получения, хранения и переработ-ки информа-ции; основными приемами научного исследова-ния текста; проведении-ем сопостави-тельного анализа текстов в контексте общего мирового развития. | Практи ческие занятия | собеседование, проверка конспек-тов, доклады, тесты, эссе, контрольные работы. | ||||
ПК-7 | владение навыками участия в работе научных коллекти-вов, проводя-щих исследова-ния по широкой филологи-ческой проблема-тике, подготовки и редактиро-вания научных публика-ций | Знает: проблематику современных лингвистичес-ких исследований; принципы коллективного труда и деловой коммуникации; принципы кросскультур-ного взаимодействия и менеджмента; специфику научных публикаций. | Знает: проблема-тику современ-ных лингвисти-ческих исследова-ний; специфику научных публикаций | Знает: Пробле-матику современных лингвис-тичес-ких исследо-ваний; принци-пы коллективного труда и деловой коммуникации; специфику научных публика-ций. | Знает: проблематику современ-ных лингвисти-ческих исследова-ний; принципы коллектив-ного труда и деловой коммуника-ции; принципы кросскуль-турного взаимодей-ствия и менеджмента; специфику научных публикаций.. | Практи-ческие занятия | Собесе-дование, доклады, комплексные ситуационные задания. | ||
Умеет: проводить научные исследования по филологичес-кой проблематике в составе творческого коллектива (создание словаря, коллективной монографии, разработка проекта), осуществлять подготовите-льную и рефератив-ную работу; участвовать в практической разработке теоретических идей; подготавли-вать и редактиро-вать научные публикации. | Умеет: проводить научные исследования по филологи-ческой проблема-тике в составе творческого коллектива (создание словаря, коллектив-ной моногра-фии); подготавли-вать научные публикации | Умеет: Прово-дить научные исследования по филоло-гической пробле-матике в составе творчес-кого коллектива (созда-ние словаря, коллективной моногра-фии); участво-вать в практической разрабо-тке теорети-ческих идей; подгота-вливать научные публика-ции. | Умеет: проводить научные исследования по филологи-ческой проблематике в составе творческого коллектива (создание словаря, коллектив-ной моногра-фии, разработка проекта), осуществ-лять подготови-тельную и рефератив-ную работу; участво-вать в практичес-кой разработке теоретиче-ских идей; подготавливать и редактиро-вать научные публикации.. | Практические занятия | Собеседование, доклады, комплексные ситуационные задания. | ||||
Владеет: навыками участия в работе научных коллективов, проводящих исследова-ния по филологи-ческой проблема-тике, подготавливающих словари, коллективные монографии, проекты; подготовки и редактиро-вания научных сборников, монографий и других публикаций. | Владеет: навыками участия в работе научных коллекти-вов, проводя-щих исследова-ния по филологи-ческой проблема-тике. | Владеет: Навыка-ми участия в работе научных коллекти-вов, проводя-щих исследования по филоло-гической пробле-матике; подготовки и редактирования научных публика-ций. | Владеет: навыками участия в работе научных коллекти-вов, проводя-щих исследова-ния по филологи-ческой проблема-тике, подготавливающих словари, коллектив-ные моногра-фии, проекты; подготовки и редактиро-вания научных сборников, моногра-фий и других публикаций. | Практи ческие занятия | Собеседование, доклады, комплексные ситуационные задания. | ||||
ПК-8 | владение навыками квалифи-цирован-ной интерпре-тации различных типов текстов, в том числе раскрытия их смысла и связей с породив-шей их эпохой, анализ языкового и литератур-ного материала для обеспече-ния преподава-ния и популяри-зации филологи-ческих знаний. | Знает: методологию и методику лингвистичес-кого и культурологи-ческого анализа различных типов текстов; способы интертекстуа-льного прочтения произведения; методику преподавания лингвистичес-ких дисциплин; способы популяриза-ции филологичес-ких знаний. | Знает: методику лингвисти-ческого анализа различных типов текстов; методику преподава-ния лингвисти-ческих дисциплин; способы популяризации филологи-ческих знаний. | Знает: методику лингвистического и культурологичес-кого анализа различных типов текстов; методику преподавания лингвистических дисциплин; способы популяризации филологических знаний. | Знает: Методоло-гию и методику лингвисти-ческого и культуроло-гического анализа различных типов текстов; способы интертекстуального прочтения произведения; методику преподавания лингвистических дисциплин; способы популяризации филологических знаний. | Практи ческие занятия | Собесе дование, комплексные ситуационные задания, рефера ты, доклады, метод проектов. | ||
Умеет: квалифицированно интерпретировать различные типы текстов; проводить их интертекстуальный анализ; правильно применять лингвистические и общенаучные методы в своей научной работе и преподавании; популярно излагать филологические сведения. | Умеет: интерпретировать различные типы текстов; правильно применять лингвисти-ческие и общенауч-ные методы в своей научной работе и преподава-нии. | Умеет: квалифицированно интерпретировать различ-ные типы текстов; правильно применять лингвистические и общенаучные методы в своей научной работе и преподавании; популярно излагать филологические сведе-ния | Умеет: квалифицированно интерпретировать различные типы текстов; проводить их интертекстуальный анализ; правильно применять лингвисти-ческие и общенауч-ные методы в своей научной работе и преподава-нии; популярно излагать филологи-ческие сведения. | Практи ческие занятия | Собесе дование, комплексные ситуационные задания, рефера-ты, доклады, метод проектов. | ||||
Владеет: навыками квалифицированной интерпретации различных типов текстов, в том числе раскрытия их смысла и связей с породившей их эпохой, анализа языкового материала для обеспечения преподавания и популяриза-ции филологичес-ких знаний; навыками участия в выступлениях с сообщениями и докладами устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях). | Владеет: навыками интерпретации различных типов текстов, анализа языкового материала для обеспечения преподавания и популяризации филологи-ческих знаний; навыками участия в выступлениях с сообщениями и докладами. | Владеет: навыка-ми квалифицированной интерпретации различных типов текстов, в том числе раскры-тия их связей с породившей их эпохой, анализа языково-го материала для обеспечения преподавания и популя-ризации филоло-гических знаний; навыка-ми участия в выступ-лениях с сообщениями и доклада-ми. | Владеет: навыками квалифицированной интерпретации различных типов текстов, в том числе раскрытия их смысла и связей с породив-шей их эпохой, анализа языкового материала для обеспече-ния преподавания и популяризации филологи-ческих знаний; навыками участия в выступлениях с сообщениями и докладами устного, письменно-го и виртуального (размеще-ние в информационных сетях). | Практи ческие занятия | Собеседование, комплексные ситуационные задания, рефераты, доклады, метод проектов | ||||
ПК-14 | готовность к планированию и осуществ-лению публичных выступле-ний с примене-нием навыков ораторско-го искусства | Знает: принципы и методы планирования публичных выступлений; структуру публичной речи; виды публичных выступлений основы риторики; ораторские приемы, условия успешного общения. | Знает: принципы и методы планирова-ния публичных выступле-ний; структуру публичной речи. | Знает: Принци-пы и методы планирования публи- чных выступ-лений; структу-ру публич-ной речи; основы риторики | Знает: принципы и методы планирова-ния публичных выступле-ний; структуру публичной речи; виды публичных выступле-ний; основы риторики; ораторские приемы, условия успешного общения. | Практи-ческие занятия | Собеседование, проверка конспек-тов, доклады, контрольные работы, метод проектов. | ||
Умеет: правильно планировать, готовить и анализиро-вать публичное выступление, выделять фазы работы над ним; определять вид публичной речи; правильно применять приемы активизации внимания. | Умеет: правильно планиро-вать, готовить и анализиро-вать публичное выступле-ние, выделять фазы работы над ним. | Умеет: правильно планиро-вать, готовить и анализи-ровать публич-ное высту-пление, выде-лять фазы работы над ним; приме-нять приемы активизации внима-ния. | Умеет: правильно планиро-вать, готовить и анализиро-вать публичное выступле-ние, выделять фазы работы над ним; определять вид публичной речи; правильно применять приемы активизации внимания. | Практи ческие занятия | Собесе дование, доклады, тесты, контрольные работы. | ||||
Владеет: навыками подготовки и осуществле-ния публичных выступлений в различных аудиториях; методикой подготовки к устному выступлению; приемами ораторского искусства; приемами активизации внимания; навыками успешного профессионального общения. | Владеет: навыками подготовки и осуществле-ния публичных выступле-ний; основными риторичес-кими приемами. | Владеет: навыка-ми подготовки и осущест-вления публич-ных выступ-лений; Методи-кой подготовки к устному выступ-лению; основными риторическими приема-ми. | Владеет: навыками подготовки и осуществле-ния публичных выступле-ний в различных аудиториях; методикой подготовки к устному выступле-нию; приемами ораторского искусства; приемами активиза-ции внимания; навыками успешного профессионального общения. | Практи ческие занятия | собеседование, проверка конспек тов, доклады, тесты, эссе, контрольные работы. | ||||
ПК-17 | знание теории и владение практическими навыками проектирования, конструирования, моделирования структуры и содержания образовательного процесса в области филологии | Знает: принципы проектной деятельности при моделирова-нии структуры и содержания образователь-ного процесса в области филологии; основные этапы проектирова-ния (выработка концепции, определение целей и задач проекта, доступных и оптимальных ресурсов деятельности, создание плана, программы и организация деятельности по реализации проекта), включая его осмысление и рефлексию результатов деятельности. | Знает: основные принципы проектной деятельности при моделирова-нии структуры и содержа-ния образовате-льного процесса в области филологии; основные этапы проектиро-вания. | Знает: основ-ные принци-пы проект-ной деятель-ности при модели-ровании структу-ры и содержа-ния образовательного процесса в области филоло-гии; основ-ные этапы проекти-рования, включая его осмысле-ние и рефлек-сию результа-тов деятель-ности. | Знает: принципы проектной деятельности при моделиро- вании структуры и содержания образовательного процесса в области филологии; основные этапы проектирования (выработка концепции, определе ние целей и задач проекта, доступных и оптималь-ных ресурсов деятельности, создание плана, программы и организа-ция деятельности по реализации проекта), включая его осмысле-ние и рефлексию результа-тов деятельности. | Практи ческие занятия | Собесе-дование, доклады, комплек-сные ситуацио-нные задания. | ||
Умеет: осуществлять разработку проектов по мониторингу образовательного процесса в регионе, поддержанию речевой культуры; проектирова-ние филологичес-ких лекториев, праздников, фестивалей, торжествен-ных мероприятий, посвященных знаменательным датам, обладающим высокой культурной значимостью; самостоятельно конструиро-вать свои знания, ориентиро-ваться в информационном пространстве. | Умеет: Осуществ-лять разработку проектов по мониторин-гу образовате-льного процесса в регионе, поддержа-нию речевой культуры; проектиро-вание филологи-ческих лекториев, праздников, | Умеет: Осущест-влять разработ-ку проектов по монито-рингу образовательного процесса в регионе, поддер-жанию речевой культуры; проекти-рование филоло-гических лектории-ев, праздни-ков, фестива-лей, торжест-венных меропри-ятий, ориенти-роваться в информационном пространстве. | Умеет: осуществ-лять разработку проектов по мониторин-гу образовате-льного процесса в регионе, поддержа-нию речевой культуры; проектиро-вание филологи-ческих лекториев, праздников, фестива-лей, торжествен-ных мероприя-тий, посвящен-ных знаменате-льным датам, обладаю-щим высокой культурной значимос-тью; самостояте-льно конструиро-вать свои знания, ориентиро-ваться в информационном пространст-ве. | Практи ческие занятия | Собесе-дование, доклады, комплек-сные ситуацио-нные задания. | ||||
Владеет: навыками разработки проектов в образователь-ной и массмедий-ной сферах, сфере межкультур-ной коммуникации, речевого этикета в поликультур-ной среде; комплексом проблемных, исследовате-льских, поисковых методов, ориентирован-ных на практический результат. | Владеет: навыками разработки проектов в образовате-льной сфере; комплексом проблем-ных, исследова-тельских, поисковых методов, ориентиро-ванных на практичес-кий результат. | Владеет: Навыка-ми разрабо-тки проектов в образовательной сфере; речевого этикета в поликуль-турной среде; комплек-сом проблем-ных, исследо-ватель-ских, поиско-вых методов, ориенти-ро-ванных на практиче-ский резуль-тат. | Владеет: навыками разработки проектов в образовате-льной и массмедий-ной сферах, сфере межкультур-ной коммуника-ции, речевого этикета в поликуль-турной среде; комплексом проблем-ных, исследова-тельских, поисковых методов, ориентиро-ванных на практичес-кий результат. | Практи ческие занятия | Собесе-дование, доклады, комплек-сные ситуации-онные задания. | ||||
содержание
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 |
Языки мира
Английский язык •
Немецкий язык •
Французский язык •
Итальянский язык •
Испанский язык •
Шотландский язык •
Нидерландский язык •
Исландский язык •
Датский язык •
Шведский язык •
Литовский язык •
Латышский язык
Славянские языки
Русский язык • Белорусский язык • Украинский язык
Праславянский язык • Западнославянские языки • Восточнославянские языки • Древнерусский язык • Западнорусский письменный язык • Русинский язык • Полабский язык • Лужицкий язык • Верхнелужицкий язык • Нижнелужицкий язык • Кашубский язык • Южнославянские языки • Старославянский язык • Церковнославянский язык
Польский язык •
Чешский язык •
Словацкий язык •
Болгарский язык •
Македонский язык •
Сербский язык •
Черногорский язык •
Хорватский язык •
Боснийский язык •
Словенский язык
Проекты по теме:
Основные порталы (построено редакторами)


