Интегрированный урок изобразительного искусства и английского языка
Тема: Сопереживание - великая тема в искусстве. Рисунок с драматическим сюжетом. Мы празднуем Пасху.
MOУ«Гимназия № 5 г. Белгорода»
Учителя:
Цели и задачи:
1. Познакомить учащихся с обычаями празднования Пасхи в России и в Англии;
2. развивать аналитическое мышление, чувство языка, внимание, умение выделять главное;
3. обогатить лексический запас учащихся по теме «Праздники»;
4. воспитывать у учащихся интерес и уважение к культуре и истории России и Англии;
5. содействовать развитию интеллектуальной культуры учащихся;
6. формировать умение правильно и аккуратно выполнять работу;
7. формировать художественные знания, умения, навыки;
8. передавать свое отношение к изображаемым событиям, используя для этого возможности композиции, цвета.
9. отразить в картинах различных художников тему «Сопереживание в искусстве» на примере иллюстраций к празднику пасха, содействовать развитию творческой фантазии…
Средства обучения:
1. Презентация;
2. музыкальное оформление;
3. раздаточный материал – шаблон яйцо, цветные карандаши, маркеры, мелки, фломастеры, декорированная пасхальная корзинка.
Оборудование:
1. мультимедийный проектор;
2. компьютер;
3. словарь незнакомых слов.
Приложение 1: текст песни «I will sing with a spirit», стихотворение «Easter day»
Приложение 2: презентация по теме
Приложение 3: музыкальный трек «I will sing with a spirit».
Учитель 1 – учитель начальных классов
Учитель 2 – учитель английского языка
Ход урока:
1. Оргмомент (Слайд 1)
Песня «I will sing with a spirit»
Дети под музыку поют слова песни.
2. Сообщение темы и цели урока
Учитель 1: Как вы думаете, чему посвящен наш урок?
- Какой великий праздник будет встречать православный народ 24 апреля?
- Что это за праздник? Что вы о нем знаете?
Дети отвечают на вопросы учителя.
Учитель 2: Сегодня на уроке вы узнаете еще много интересного об этом празднике.
- Как вы думаете, почему мы начали наш урок с английской пасхальной мелодии?
Дети отвечают на вопросы учителя (Слайд 2).
- Ребята, сегодня вы узнаете, как празднуют этот день в России и в Великобритании.
3. Работа над темой урока
1) Рассказ о празднике
Учитель 2: Какой праздник мы вчера встречали? (вербное воскресенье)
Дети отвечают на вопрос учителя.
Учитель 2: Вы правы, ребята, вчера все верующие праздновали светлый праздник – Вербное (или Пальмовое) воскресенье (Слайд 3). Этот праздник ознаменовал торжественный вход Иисуса Христа в Иерусалим. Христос въехал в город верхом на ослице, а жители приветствовали его листьями пальмы. Тогда перед своими страданиями он въезжал в Иерусалим со своими учениками для того, чтобы перед смертью дать ученикам последние наставления, укрепить их в вере и рассказать о том, что грядут его муки и последующее Светлое Воскресение.
Учитель 1: В России, где пальмы растут только на юге, и где первой распускается верба, с давних времен стали использовать ее ветви, почему и сам праздник стал называться Вербным воскресением.
Учитель 1: А знаете ли вы, что вербное воскресенье только начинает череду предпасхальных праздников. Последняя неделя перед праздником Пасхи называется Страстная неделя (седмица), потому что в эти дни мы вспоминаем, как страдал и отдал за нас жизнь Иисус Христос.
Учитель 2: А Страстная неделя по английски – Holy Passion week (Слайд 4)– и она имеет такое же значение, как и в России. Верующие соблюдают все пасхальные традиции и готовятся к великому празднику светлой пасхи.
Учитель 1: Какие пасхальные праздники вы знаете или слышали о них?
Дети отвечают на вопрос учителя.
В Великий Четверг, который в русских народных традициях называют "чистым", каждый православный человек стремится очиститься духовно, причаститься, принять таинство. В народе этот день отмечался обычаем очищения водой - купанием в проруби, реке, озере. В Великий Четверг вечером все в церкви стоят с зажженными свечами в руках, и слушают чтение двенадцати отрывков из Евангелия о том, как страдал и умер на кресте Иисус Христос. У нас сохранился обычай постараться донести до дома огонек, с которым мы стояли в церкви, зажечь этим огоньком лампадку перед иконой и сохранить ее горящей до самого праздника Пасхи. В этот день убирали в избе, все мыли и чистили.
Учитель 2: Ребята, в Великобритании Чистый четверг называется Четвергом милостыни - Maundy Thursday (Слайд 5) . В этот день, например, раздает милостыню королева. Золотую монету в подарок получают ровно столько людей, сколько лет королевской особе. Этой традиции более семисот лет, хотя в былые времена раздавали одежду. Для получения милостыни в этом году были выбраны 85 мужчины и столько же женщин, поскольку именно 85 лет исполнится Елизавете Второй в апреле.
Учитель 1: Следом за четвергом идёт Страстная пятница. В эту пятницу верующие вспоминают страдания смерть Спасителя Иисуса Христа. В пятницу Иисус Христос был распят и умер на Кресте, искупая людские грехи.
Учитель 2: Ребята, Good Friday - это Страстная Пятница по-английски. Мы знаем, что слово good переводится как “хороший”. Как вы думаете, почему эта пятница называется Хорошей пятницей, если в этот день мы все скорбим?
Ученики высказывают свои предположения.
Учитель 2: Спасибо за ваши интересные идеи. Но существует и такой вариант истолкования: возможно, название преобразовалось из фразы «God’s Friday» (Божественная Пятница), что в дальнейшем переросло в Good Friday.
Традиционно едят в этот день «hot cross buns» (Слайд 7) - теплые булочки с изображением креста, сладкие и ароматные.
Учитель 2: Какие символы праздника Пасхи вы знаете? Что обязательно должно быть на праздничном столе?
Дети отвечают на вопрос учителя (пасхальные куличи, пасхальные яйца) Слайд (8-9) На слайде 8 рассказывается о том, что традиционно в Англии пасхальные яйца кладутся в пасхальные корзины. Пасхальное яйцо является символом новой жизни. Слайд 9 повествует о традиционном английском пасхальном куличе, который отличается от русского.
Учитель 1: А теперь, ребята, рассмотрим картины русских художников, которые изобразили праздничный стол. Слайды 10, 11, 12.
Работа с картинами
- Какой тон имеют изображения?
- Что изображено на переднем плане, на заднем плане?
- Сколько сюжетов на картине?
- Что автор хотел передать, используя яркие краски?
- Кто из героев выделен, почему?
- Что можно рассказать по картине?
Ученики отвечают на вопросы учителя.
4. Практическая работа.
Учитель 1 :Сейчас вы должны украсить шаблон пасхального яйца, для этого можно использовать маркеры, мелки и др.
Учитель 2: На обратной стороне сувениров мы предлагаем вам написать пасхальное поздравление на английском языке и подарить своим близким в день Пасхи. Слайд 13.
Дети работают и рефлексируют под песню «I will sing with a spirit»
5. Подведение итогов.
Учитель 1: О каких традициях мы говорили?
Учитель 2: Какие страны празднуют праздник Пасхи? Как?
Учитель 1 : Сейчас мы с вами немного переделаем английскую традиционную пасхальную игру в современную. В корзинку вы складываете яйца, которые раскрасили, а затем по очереди достаете и угадываете, кто раскрасил его (игра).
6. Рефлексия
Учитель1: Что интересного было на уроке?
Учитель2: Что понравилось больше всего?
Дети делятся своими впечатлениями об уроке.
Приложение 1:
«I will sing with a spirit»
I will sing with a spirit,
I will sing with a spirit:
Alleluia, alleluia, alleluia.
I will sing with a spirit,
I will sing with a spirit:
Alleluia, alleluia, alleluia!
Easter Day by Evelyne Stein
Easter is the time of joy
For all people, girls and boys
Joyfully today we sing:
Jesus is arisen King.
Пасха
- Внеклассное мероприятие «Праздникам праздник. Светлое Христово Воскресение. Пасха»
- Сценарий проведения праздника «Пасха – Святое Воскресение»
- Классный час о Пасхе
- « Пасха-праздник праздников»
- Пасха
Драма
- Развитие творчества в играх-драматизациях
- Методика формирования ритмико-интонационных навыков у школьников на основе приема драматизации (английский язык, базовый уровень). Автореферат
- Исследовательская работа, роль ремарок в драме «Три сестры»
- Купечество и мещанство: социально-психологические размышления на материале русской классической драмы
- Знание драматургических функций музыки в театрализованном представлении как важный компонент формирования музыкально-постановочных умений будущего режиссера
- Слово и жест, миф и ритуал: психологическая драма рождения человеческого сознания
- Теория драмы и основы сценарного мастерства для студентов института музыки, театра и хореографии специальность 070209.65 «Режиссура театрализованных представлений и праздников». Учебно-методический комплекс
- Русский драматический театр
Проекты по теме:
Основные порталы (построено редакторами)





