Принуждает трутней поработать на себя и другая южноамериканская орхидея. Привлекая трутней, эти цветы выделяют одурманивающий нектар с сильным приятным запахом ванили. Обездвиженная пчела падает в ловушку, представляющую собой вертикально направленную губу с двумя роговидными выростами в середине. Трутень скатывается по губе вниз и натыкается на рыльце пестика, производя опыление. За эти роговидные выросты на губе этот вид орхидей назвали «маленькими бычками». Их крупные цветки выглядят необычно и устрашающе, напоминая череп копытного животного.

Другой способ привлечения опылителей основан на имитации облика и запаха самки того же вида. У многих европейских орхидей цветки своим размером, цветом, формой и расположением пятен похожи на самок насекомых.

Некоторые орхидеи выработали ложные приманки, основанные на пищевых инстинктах. Их цветки имитируют форму и расцветку медоносов, хотя и не содержат нектара. Бабочки, привлеченные видом цветка, пытаются пить несуществующий нектар и при этом опыляют растения.

Мух орхидеи научились обманывать, подсовывая свои цветки вместо протухшего мяса. Некоторые орхидеи в Африке, Азии и Австралии имеют мясистые, красно-коричневые цветки с отвратительным запахом. На мух приглашение такого рода действует незамедлительно и безотказно.

Так, используя разные уловки и хитрости, орхидеи вовлекли в круг своих опылителей самых разных животных и распространились от тропиков до Полярного круга. (269 слов)

(По материалам журнала «Вокруг света»)

Часть 2

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Прочтите текст и выполните задания A1 – A7; B1 – B14. К каждому заданию A1 – A7 даны 4 варианта ответа, из которых только один правильный. Номер этого ответа обведите кружком.

(1)Когда я увидел где-то на городской стене первую афишу, извещавшую петербуржцев, что на Комендантском скаковом поле в 11 часов утра 21 апреля 1910 года знаменитый французский авиатор Губерт Латам продемонстрирует желающим свое удивительное и героическое искусство, всем окружающим стало сразу же ясно, что в этом особом случае удерживать меня нельзя. (2)Не пустить меня на этот «полет» – значило бы буквально убить меня, пустить же – означало поехать туда со мной.

(3)…Самолет стоял прямо перед нами, но довольно далеко; только в бинокль мамы можно было видеть, как ползают под ним и по нему черненькие фигурки, как кто-то садится в его пилотскую «гондолу», что-то делает в ней, крутит колесико штурвала, укрепленное на левом борту, опять выскакивает, опять садится... (4)Время от времени одна из фигурок подходила к поблескивающему на носу полотняной воздушной лодочки пропеллеру, бралась за него, делала резкое усилие. (5)Пропеллер вздрагивал, судорожно раскачивался, сливался вдруг в прозрачный круг и снова останавливался... (6)Над машиной поднималось легкое облачко сизоватого дыма, до трибун сначала доходило всем знакомое уже по автомобилям фырканье мотора, а потом легкий, теплый ветер доносил до нас запах, странный, пресный, то ли тошный, то ли чем-то очень приятный, – запах горелого касторового масла. (7)И вероятно, только в носах таких мальчишек двадцатого века, как я, этот смрад отлагался уже основной нотой будущих воспоминаний: стоит только мне услышать или произнести слово «авиация», и запах этот через полстолетия возникает во мне, неотразимый и неотвратимый, притягательный, тревожный запах марсианского мира техники...

(8)Прошел полдень. (9)Заполненные до отказа трибуны гудели, как целая пасека титанических ульев. (10)А уйти было и немыслимо, потому что желтая полотняная птичка «Антуанетта» – неудачный по конструкции, но очень изящного очертания аэроплан, похожий в полете сразу и на стрекозу, и на птеродактиля, – не оставалась ни минуты спокойной.

(11)Два или три раза Латам, в своей «фирменной» мягкой шахматной кепке, давал газ... (12)Под нарастающий гул трибун «птеродактиль» все быстрее и быстрее пускался бежать туда, к Коломягам... (13)Вот сейчас, вот еще чуть-чуть...

(14)Стоп! (15)Покачиваясь, машина останавливалась. (16)Ее разворачивали, волокли обратно, и опять все начиналось заново...

(17)Солнце пошло к закату, как вдруг желтый беспомощный аэроплан заревел по-новому, мужественным, решительным рычанием. (18)Как и во все предыдущие разы, он, подпрыгивая на неровностях почвы, побежал туда, на запад, в сторону заката, и между его колесиками и травой образовался узенький зазор. (19)Он расширился. (20)Под машиной открылись холмы у Коломяг...

(21)Это продолжалось считанные секунды, не больше одной или двух минут. (22)Силы природы возобладали над силами человеческого гения; Латам поднялся, может быть, метров на двадцать, пролетел не более ста или полутораста метров, и вдруг, потеряв летучесть, но не присутствие духа, «планирующим спуском» вернулся на землю.

(23)Десятки тысяч питерцев, с ревом неистового восторга, смяв всякую охрану, захватив в свою вопящую, рукоплещущую на бегу массу солдат стартовой команды, и горстку французов, и русских членов аэроклуба, и разнаряженных дам, и карманных воришек, и разносчиков съестного, неслись по влажной весенней траве туда, где торопливо, видя это приближение и еще не понимая, к чему оно, то выскакивал наружу, то вновь испуганно вжимался в свою маленькую гондолу мсье Губерт Латам. (24)Восторженная публика, как победителя-спартанца, несла на руках Латама, не понимавшего, за что ему выпала такая честь, а сзади студенты несли на руках самолет. (25)А в газетах 1910 года пестрели заголовки: «Неудачный полет», «Фиаско Латама» и т. п.

(По Л. Успенскому)

А1

Какое из высказываний, приведённых ниже, содержит ответ на вопрос: «Почему «в газетах 1910 года пестрели заголовки: «Неудачный полет», «Фиаско Латама»»?

1) После неудачного полета самолет был поломан.

2) Пресса ожидала более длительного и зрелищного полёта, произошедшее ее не впечатлило.

3) Полет доказал, что самолет «Антуанетта» имел неудачную конструкцию.

4) Латам не был умелым пилотом.

А2

Почему, по свидетельству рассказчика, «десятки тысяч питерцев, с ревом неистового восторга» ринулись к опустившемуся на землю самолету?

1) Публика волновалась за жизнь и здоровье пилота.

2) Люди хотели рассмотреть самолет ближе.

3) Несмотря на не столь зрелищный, как ожидалось, полет, публика пришла в восторг от увиденного.

4) Разъяренная публика готова была растерзать пилота.

А3

Как характеризует отношение мальчика к происходящему информация, заключённая в предложениях 1 – 7?

1) Мальчик был утомлен долгим приготовлением к полету.

2) Единственное, что ему понравилось, – это запах машинного масла.

3) Мальчик мечтал вырасти и стать авиатором.

4) Он был впечатлен происходящим и осознавал, что наступает новая эра.

А4

Укажите, в каком значении употребляется в тексте слово «смяв» (предложение 23)

1) сломив сопротивление

2) обратив в бегство

3) сделав мятой, неровной

4) завоевав

А5

Ниже даны пары предложений из прочитанного текста. Какие из этих предложений связаны отношением противопоставления?

1) 1 и 2.

2) 15 и 16.

3) 21 и 22.

4) 24 и 25.

А6

Выберите верное продолжение ответа на вопрос: «Почему рассказчик в предложении 10 называет аэроплан «желтой полотняной птичкой»?»

Использование этого перифраза говорит …

1) о том, что корпус первых самолетов делали из ткани.

2) о стремлении усилить мысль о том, что самолет имел неудачную конструкцию.

3) о том, что автор иронизирует.

4) о том, что «Антуанетта», по сравнению с современными самолетами, выглядела весьма примитивной конструкцией.

А7

Укажите, какое средство речевой выразительности используется в выражении «вдруг желтый беспомощный аэроплан заревел по-новому, мужественным, решительным рычанием»?

1) ирония

2) антитеза

3) перифраз

4) сравнение

Ответы на задания B1 – B14 записывайте словами или цифрами, разделяя их, если нужно, запятыми.

B1

Замените слово СМРАД из предложения 7 общеупотребительным синонимом. Напишите этот синоним.

Ответ:

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18