Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Пример из новогоднего сценария. На сцене – картина падающего снега. Выбегают дети Они затевают игру в снежки, весело катают на сцене большие снежные шары, из которых в конце концов составляют снежную бабу.
Старуха: Снегурочка! Смотри, старик, - наша Снегурочка! Послал нам бог дочку!
Старик: Да какую хорошую, да пригожую!
Старуха: Ой, доченька… Нарядная какая! А знаешь, старик, я вот ей, ужо, косу изо льна сплету да бусы из жемчуга совью…
Старик: А я сапожки сошью из сафьяна алого! Пойдем, старуха, - и за работу! За ночь как раз управимся!
Уходят, оглядываясь на Снегурочку, радуясь и не веря свалившемуся на них чуду. Пеппи и Принцесса выбираются из своего укрытия.
Принцесса /дотрагиваясь до Снегурочки/: Ой, какая холодная! И совсем - совсем неподвижная!
Пеппи: Мне кажется, она нас не видит и не слышит. Как же она пойдет к детям на праздник?
Пеппи: Как же ее оживить, чем?
Сказочник: Чем? Ясно чем – теплом своих человеческих сердец!
Принцесса: Но… нас здесь только трое. И наши с Пеппи сердца… они еще не отогрелись. Ведь нас пыталась заморозить сама Снежная Королева!
Сказочник: Нет, нас не трое! Нас много! Посмотрите в зал – сколько оттуда светится добрых, участливых глаз, сколько там бьется горячих человеческих сердец!
(обращаясь в зал) Ребята! Пусть каждый из вас положит правую руку себе на сердце. Вы услышали его стук? А сейчас… Наполните ваше сердце теплом и добротой! Вы слышите, как горячо забилось ваше сердце? И теперь – все-все! – руку, согретую теплом вашего сердца, протянем к ней, к нашей Снегурочке!
Все дети в зале вместе с героями проделывают это движение – возникает прекрасная музыка, на сцену выбегают Снежинки и танцуют вокруг Снегурочки. Среди танцующих Снежинок Снегурочка все более и более оживает, сама удивляясь своему чудесному преображению, и в конце танца, счастливая, кружится вместе о Снежинками в общем чудесном танце.
Пеппи: Ура! Живая Снегурочка!
Вбегают дети
Дети: Ура!
Снегурочка: Здравствуйте, люди добрые! Здравствуйте, батюшка и матушка! Спасибо вам, что я белый свет увидела, что людям добро теперь нести буду…
То место в канве праздника, где зритель водится в действо и выводится из него, представляет всегда для организаторов повышенную опасность. И здесь многое зависит от того, насколько точно и грамотно выстроил текст персонажа-ведущего сценарист. Вспоминается курьезный случай. Ведущий произносит свою реплику: «А ну, ребята, кто поможет нам разбудить спящего за дубом кота?» Далее ведущий должен был предложить зрителям пошуметь, потопать, а потом вызвать на сцену хореграфический коллектив с танцем «Топотуха». Но эта фраза сбила зрителя с толку, что в мгновение ока ползала, перемахивая через софиты, ринулось на сцену.
Прогнозировать реакцию зрителя, неожиданные повороты действия, связанные поведением зрителей, и последствия таких неожиданностей необходимо.
«Ребята, вы все, конечно, хотите в школу! Да?» - радостно спросила ведущая на празднике «Здравствуй, школа!» «Нет!» – дружно ответил зал
Есть и еще важные правила введения зрителя в действо, игнорировать которые нельзя:
Вводя зрителя в действо как полноправного его участника (особенно если дело касается игровых программ или блоков), сценарист должен продумать все мелочи, все щепетильные моменты, чтоб зритель испытал чувство удовольствия, а не чувство боли, разочарования, обиды. Игра – это радость.
Таким образом, работая над созданием игровых блокови игровых программ, где полноправным участником созданного вами театрализованного действа будет зритель, , сценаристу необходимо опираться на только на законы драматургии, но и на законы игры и законы психологии общения.
Написав хороший, удачный сценарий, сценарист не может считать свою работу законченной. надо суметь грамотно, правильно оформить его. Ведь небрежно, неполно прописанный сценарий выдает полное неуважение зрителя к исполнителю.
Правила письменного оформления сценария
Название сценария пишется вверху первой страницы крупным шрифтом.2. Ниже указывается жанр творческой разработки и возраст аудитории, которой она адресована.
Пример: ВОЛШЕБНАЯ ПОДКОВА.
Театрализованное представление для школьников 1-6 классов.
3. Далее следует список всех действующих лиц с необходимыми пояснениями и ремарками.
Пример: КИКИ – Кикимора из городского пруда, модница и кокетка.
4. Ниже описывается оформление сцены, зала.
5. Текст самого сценария для удобства прочтения и работы над постановкой можно разделить на эпизоды, блоки, сцены, которым можно дать условные названия. Примеры:
Сцена 4. Снегурочка и Баба Яга. Или: Блок 7. Конкурс капитанов.
6. В тексте сценария реплика действующего лица, состоящая из нескольких предложений, часто неправильно оформляется автором как одно предложение. Например, пишется: «Отдай мне волшебную подкову, если я ее нашел, мне она и должна принадлежать, не правда ли, дружок?».
Надо писать: «Отдай мне волшебную подкову! Если я ее нашел - мне она и принадлежать должна. Не правда ли, дружок?» Каждая фраза в данном случае – отдельная мысль, и для каждой фразы предполагается своя интонация.
7. Авторские ремарки в сценарии театрализованного действа должны быть достаточно обстоятельными. Они могут пояснять не только действия персонажа, но и его психологическое состояние, общее настроение сцены, характер музыкального сопровождения, особенности одежды ведущих, содержание кинофрагментов и песен, сюжеты хореографических и пластических композиций, суть светозвуковых эффектов. Не стоит впадать в другую крайность: перегружать ремарки подробностями. Тогда содержание сценария «утонет» в них. Для сообщения подробностей технического плана пишется специальное приложение к сценарию.
Ремарки печатаются более мелким шрифтом или курсивом отдельным абзацем, а небольшие - в скобках.
Например: Звучит «Русская плясовая» или любая ритмичная мелодия, под которую так и тянет плясать. Дед Мороз и все персонажи весело танцуют вместе с толпой детворы. Бабки Ежки тоже старательно и неумело топчутся на месте. После танца Дед Мороз устало обмахивается рукавицей. Ежки с готовностью и подобострастно начинают обмахивать его метлами, как опахалами.
8. Ниже текста сценария или на его титульном листе указывается фамилия автора (или фамилии авторов, если это коллективный труд).
Если небольшие заимствования из чужих разработок в вашем сценарии имеются, но их крайне мало, рекомендуется ниже текста сценария или в сносках к тексту указать, в каких блоках сценария вами использованы материалы других авторов, а также из какого источника они позаимствованы.
Например: * В блоке 4 использована «Песня Мартышек» из сценария Н. Шилова «Едем в Африку!» (Ж. «Клуб», 1978 г. № 6)
Если сценарий полностью или почти полностью составлен вами из фрагментов сценариев других авторов, то вы не можете называться его автором. В этом случае перед своей фамилией вы помещаете слово «составитель» и указываете источники, которыми пользовались при составлении сценария.
Пример: Составитель сценария . В сценарии использованы материалы (далее – список изданий с указанием заимствованных из нее материалов и их авторов).
Оформление сценария подобным образом защищает ваши авторские права на созданные лично вами сценарии, а также авторские права тех, чьими материалами вы воспользовались, если были составителем сценария. Для оповещения о своем авторском праве на созданный лично вами сценарий вы можете использовать знак охраны авторского права – так называемый «копирайт», который печатается на экземпляре произведения и состоит из трех элементов: а) латинской буквы С в окружности; б) имени автора произведения; в) года первого опубликования (обнародования) произведения.
Авторское право на произведение возникает в силу его создания и защищается законом «Об авторском праве и смежных правах». Стоит позаботиться, чтоб у вас было как можно больше доказательств именно вашего авторства на созданный вами сценарий: наличие свидетелей работы над сценарием, сохранение рукописей, предоставление, если потребуется, сведений о периоде обнародования произведения (чтения его перед любой аудиторией, первой постановки, первого опубликования).
Краткое содержание методической разработки:
Создание интересного сценария воспитательной, досуговой программы для детской аудитории предполагает использование приема театрализации. Театрализация – это наличие в сценарии единого художественного сценического образа, для создания которого используются выразительные средства, присущие театральному действию:
сюжетный ход; превращение ведущего в определенный персонаж;
специальное оформление, выражающее образ всего действа; -
сценические эффекты (свет, музыка, шумы), создающие определенную атмосферу.
Первый этап работы над сценарием -– поход за знаниями и впечатлениями по теме. Это иучение исторического, документального, художественного материала по теме. «Пропитывание» темой. Изучение условий и возможностей (предлагаемых обстоятельств). Второй этап - определение темы представления в ее узком смысле. Критерии выбора конкретной темы таковы: внешний критерий - интерес к ней зрителя, исполнителя; внутренний критерий - какие тема дает возможности воздействовать на духовное обогащение зрителя. Следующий этап - определение авторского замысла в сценарии, «сверхзадачи», смыслового стержня, объединяющего единой мыслью все кусочки сценария. («Хотя вы были маленькими очень, вы тоже победили в той войне».) Поиски сюжетного хода. Параллельное присутствие двух и даже трех сюжетов. Параллельно поискам сюжетного хода идет определение ролевого образа для ведущих. Придумывание или изучение (если это литературный, кинематографический, исторический образ) особенностей личности и речевой манеры каждого ведущего-персонажа. Многообразие традиционных сюжетных ходов. Обнародование собственных оригинальных авторских сюжетных ходов (путешествие по сценариям). Работа над речью персонажей-ведущих. Требования к речи персонажей: точность речи для создания достоверного образа, работа над фонетической стороной речи персонажа, делающая фразы удобопроизносимыми благозвучными, забота о речевой этике ведущего.9. Монтаж эпизодов в сценарии. Острый стык эпизодов – непременное правило грамотного монтажа.
12. Интерактивная сторона программы. Включение реальных лиц (представителей власти, участников церемониальных действий, гостей, зрителей) в действо. Прогнозирование и приемы планирования степени участия и поведения выступающих и зрителей, включаемых в действо.
13. Игра со зрителем: ее правила, особенности и «подводные камни».
14. Правила письменного оформления сценария.
15. Соблюдение прав других авторов и защита собственных авторских прав при оформлении и обнародовании сценария.
Литература:
3. . Праздник, игра, фантазия. ГРДНТ, М., 1998 г.
4. . По главной площади с оркестром. ГРДНТ, М., 1997 г.
3. . Сценарное мастерство. ВЦХТ. «Я вхожу в мир искусств». 2002 г. №1.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 |


