Словообразование
Словообразовательные аффиксы: tf, Tj, Os, c=
Словосложение.
Грамматический материал
Морфология
Имя существительное. Множественное число имен существительных. Изменение существительных перед послелогами.
Имя прилагательное. Качественные и относительные имена прилагательные. Степени сравнения: сравнительная, превосходная.
Наречие. Нулевые формы наречий. Наречия, образованные аффиксальным способом.
Местоимение. Разряды местоимений. Личные и лично-указательные местоимения, вопросительные местоимения, неопределенные местоимения, местоименные наречия.
Числительные. Количественные, порядковые, множественные, дробные. Категория времени: обозначение целых часов; определение времени в часах и минутах.
Глагол. Инфинитив. Повелительное наклонение. Сослагательное наклонение. Условное наклонение. Настоящее констатирующее время. Прошедшее констатирующее время. Настоящее несовершенное время. Прошедшее несовершенное время. Настоящее продолженное. Прошедшее продолженное. Настоящее совершенное. Прошедшее совершенное. Преждепрошедшее время. Будущее время. Страдательный залог.
Причастие. Причастия несовершенного и совершенного вида.
Деепричастие. Деепричастие совершенного вида.
Союзы. Сочинительные, подчинительные, противительные союзы.
Частицы. Усилительные частицы.
Послелоги. Простые послелоги
Синтаксис
Типы предложений в языке хинди: простое (именное, глагольное) и сложное; распространенное и нераспространенное; сложносочиненное и сложноподчиненное; главное и придаточное. Характер отношений между членами предложения: согласование и примыкание. Порядок слов в предложении хинди.
ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРИ СДАЧЕ
ВСТУПИТЕЛЬНОГО ЭКЗАМЕНА ПО ЯЗЫКУ ХИНДИ
Вступительный экзамен проводится в форме выполнения письменной экзаменационной работы, включающей пять заданий.
Языковые и речевые компетенции абитуриентов в ходе вступительного экзамена проверяются путем оценки выполнения ими заданий экзаменационной работы. Результаты вступительного испытания определяются оценками в баллах в пределах 100 баллов.
Задание первое. Поставьте нужную грамматическую форму – 20 баллов.
Задание второе. Поставьте нужную лексическую форму – 20 баллов.
Задание третье. Переведите письменно на хинди – 20 баллов.
Задание четвертое. Прочитайте диалог и подчеркните правильный ответ на вопросы по тексту – 20 баллов.
Задание пятое. Переведите письменно следующий рассказ – 20 баллов.
Чистое время проведения экзамена на одного человека (без учёта времени ожидания и инструктажа) 120 минут.
Максимальная оценка за экзамен – 100 баллов. Минимальной пороговой оценкой является 55 баллов. Абитуриент, набравший менее 55 баллов, считается не справившимся с экзаменационным заданием.
КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ ЗАДАНИЙ
Схема оценивания выполнения Задания 1
Баллы | Критерии |
2 балла | Поставлена правильная грамматическая форма |
0 баллов | Поставлена неправильная грамматическая форма |
ВСЕГО максимум 20 баллов |
Схема оценивания выполнения Задания 2
Баллы | Критерии |
2 балла | Поставлена нужная лексическая форма |
0 баллов | Поставлена ошибочная форма |
ВСЕГО максимум 20 баллов |
Схема оценивания выполнения Задания 3
2 балла | Фраза переведена полностью и адекватно, не допущено ни одной грамматической / лексической ошибки, допущено не более одной орфографической ошибки, не приводящей к искажению смысла. |
0 баллов | Перевод выполнен с показателями ниже, чем критерии «2 балла». При наличии смысловой ошибки при прочих любых условиях перевод фразы оценивается в «0» баллов. |
ВСЕГО максимум 20 баллов |
Схема оценивания выполнения Задания 4
Баллы | Критерии |
4 балла | Выбран правильный ответ |
0 баллов | Выбран неверный ответ |
ВСЕГО максимум 20 баллов |
Схема оценивания выполнения Задания 5
Баллы | Критерии |
20 баллов | Дан корректный со смысловой точки зрения перевод без искажения текста. |
0 баллов | Каждое неправильно переведенное предложение получает отрицательную оценку в 2 балла. |
ВСЕГО максимум 20 баллов |
ОБРАЗЦЫ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫХ ЗАДАНИЙ
ПО ЯЗЫКУ ХИНДИ
1. Поставьте нужную грамматическую форму:
1= oxf+ sO{ cf}/t]+ sfd === - s/t] x}+, s/tL x}+, s/tf x}_.
2= ox n*sL kxn] lxGbL d]+ cR%L t/x gxL+ === - af]ntf x}, af]nt] y],
af]ntL yL_.
3= ca afx/ t]h afl/z === - xf]t] x}+, xf]tL yL, xf] /xL x}_.
4= lk%n] ;fn d]/f efO{ lbNnL d]+ -/xt] x}+, /x]+u], /xtf yf_.
5= cun] ;f]djf/ xd Doúlhod === - hfP+u], hfcf]u], hfp+muf_.
6= ox n*sL ceL ceL :sún ;] jfk; - cfO{, cfO{ yL, cfO{ x}_.
7= :sún hfg] ;] kxn] d}+g] ;a gP zAb === - bf]x/fof, bf]x/fof x},
bf]x/fP y]_.
8= xd rfxt] x}+ ls #/ ;do k/ === - agfof, agfP uP, agfof hfP_.
9= ox lstfa ;a bÚsfgf]+ d]+ === - v/LbtL x}, v/LbL hf ;stL x}, v/LbL
uO{_.
10= p;g] sxf ls tÚd p;s] #/ sn === - cfP+, cfof, cfcf]_.
2. Поставьте нужную лексическую форму:
1= d]/L df+ === rfo k;+b gxL+ cftL - k/, sf], ;]_.
2= d]/f efO{ hNbL p&g] === cfbL x} - sf, s], sL_.
3= dftf hL rfo === /xL x}+ - agf, ag, agL_.
4= d]/] efO{ === Ps kq ldnf - sf, s], sf]_.
5= cWofks hL g] xd === zAb bf]x/fg] sf] sxf - sf], k/, ;]_.
6= xdf/] %fqf]+ === rf/ %fq ef/t hfP+u] - d]+, d]+ ;], k/ ;]_.
7= /]nuf*L :^]zg === kxÚ+rL - s] lnP, k/, ts_.
8= sfd s] lnP ;do === kxÚ+rgf cfjZos x} - d]+, k/, sf]_.
9= d}+g] ox kq zfd sL *fs === e]hf - k/, ;], d]+_.
10= %fq g] cWofks hL === Ps k|Zg lsof -;], sf], k/_.
3. Переведите письменно на хинди:
1)Необходимо, чтобы он присутствовал на завтрашнем собрании. 2) Я не хочу, чтобы вы заболели. 3)Если вам нравится индийская кухня, сходите в индийский ресторан. 4) Я смогу приехать к ней через неделю. 5) Я уже прочитал эту книгу. 6) Сита была приглашена в кино. 7) Газеты приносят рано утром. 8) Необходимо, чтобы все было сделано во время. 9) Я хотел бы прочитать эту книгу. 10) Этот раджа построил Красный форт.
4. Прочитайте диалог и подчеркните правильный ответ на вопросы по
тексту
/fdM Sof]+ efO{, sxf+ /xt] xf]< cfhsn #/ k/ ldnt] xL gxL+.
/fhM Og lbgf]+ cflkm; d]+ axÚt sfd x}, #/ b]/ ;] cftf xú+.
/fdM n]lsg p; lbg /ljjf/ yf. tÚd #/ k/ gxL+ y].
/fhM lk%n] /ljjf/ sf] d}+ lbNnL ;] afx/ yf.
/fdM sxf+ y]<
/fhM cfu/f uof yf. d]/] bf]:t /d]z s] #/. tÚdg] ;Úgf, cun] dxLg]
/d]z sL zfbL x}. cfu/] s] kf; Ps uf+j d]+.
/fdM cfu/f tf] axÚt cR%L hux x}, xd eL h¿/ hfP+u]. cfu/f d]+
tfhdxn x}, nfn lsnf eL x}.
/fhM ox ;xL x}, hux sfkmL cR%L x}. tf] tÚd zfbL s] lnP cfcf]u]<
/fdM Sof]+ gxL+, cjZo cfp+muf.
/fhM xf+, h¿/ rngf, jxf+ s] nf]u axÚt vÚz /x]+u].
/fdM tÚd ceL lbNnL d]+ /xf]u] yf]*] lbg<
/fhM c/] efO{, cflkm; sf sfd xL P];f x} ls xd]zf sxL+ hftf xú+. yf]*]
xL lbg kxn] dÚDaO{, lk%n] ;Ktfx sf]nsftf cf}/ O;;] kxn] r]GgO{
uof yf.
;jfnM 1_/fd sxf+ /xtf x}< - lbNnL d]+, cfu/f d]+, dÚDaO{ d]+_. 2_p; /ljjf/ sf] /fh sxf+ uof yf< - cfu/f, sf]nsftf, r]GgO{_. 3_ls;sL zfbL xf]g] jfnL x}< -/fd sf, /fh sf, /d]z sf_. 4_/fh Sof]+ xd]zf sxL+ hftf x}< -/fh sf] ofqf s/gf k;+b x}, /fh s] cflkm; d]+ P];f xL sfd x}, /fh ckg] bf]:tf]+ sf] b]vgf rfxtf x}_. 5_lk%n] ;Ktfx /fh sxf+ uof yf< - dÚDaO{, sf]nsftf, r]GgO{_.
5. Переведите письменно следующий рассказ:
d}+ gof *FS^/ xú+
Ps uf+j sf c:ktfn ;Úax cf& ah] vÚntf yf. eL* OtgL xf] hftL yL ls b/jfhf vÚng] s] kxn] xL nDaL nfOg nu hftL yL.
Ps lbg ;Úax cf& ah] ts nfOg sfkmL nDaL xf] rÚsL yL. Ps %f]^f ;f cfbdL cfof cf}/ b/jfh] sL t/km a(g] nuf. nfOg d]+ v*] bf]-tLg cfbldof]+ g] cfs/ p;] nfOg s] c+t d]+ v*f s/ lbof.
k/ jx jxf+ v*f gxL+ xÚcf cf}/ lkm/ b/jfh] sL t/km a(g] nuf. nf]uf]+ g] lkm/ p;] nfOg s] c+t d]+ v*f lsof. ha ox aft cf&-b; af/ xf] uO{ tf] p; cfbdL g] kxnL af/ dÚ+x vf]nf cf}/ af]nfM æcu/ tÚd nf]u dÚe]m gxL+ hfg] bf]u] tf] cfh g c:ktfn vÚn]uf, g bjfO{ ldn]uL, d}+ oxf+ sf gof *FS^/ xú+.Æ
ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК
ЦЕЛЕВАЯ УСТАНОВКА
Настоящая программа предназначена для абитуриентов, которые собираются сдавать японский язык в качестве вступительного экзамена по иностранному языку в МГИМО (У) МИД России.
Программа имеет целью познакомить абитуриентов с порядком проведения экзамена и требованиями, предъявляемыми к знаниям абитуриентов.
На вступительном экзамене абитуриент должен продемонстрировать следующие знания, навыки и умения в рамках общеевропейского уровня предпрофильной подготовки по иностранному языку (уровень А-2):
Знания:
- графической системы
- необходимого объема грамматических единиц
- необходимого объема лексических единиц
- основ функциональных стилей
- основ норм речевого этикета
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 |


