,

студентка 5-го курса

факультета иностранных языков МГОГИ,

г. Орехово Зуево

Научный руководитель: ,

к. ф.н., доцент кафедры романо-германской филологии

МГОГИ

МОЛОДЕЖНЫЙ ЖАРГОН В СОВРЕМЕННОМ ЯЗЫКЕ

Один из путей постижения человека - его язык. По мнению лингвиста Георгия Камского «язык - это живое существо, которое меняется каждый день. Сегодня он не похож на себя вчерашнего, а завтра изменится вновь. Он сам отбирает жизнеспособные формы и отвергает попытки привнести что-то насильственным путем».

Во все времена реальный язык молодежи отличался от языка взрослых. Молодежный сленг является авангардом языка. В нем обкатывается то, что завтра может попасть в общий словарь. Его сила и слабость одновременно в том, что он очень существенно зависит от реалий сегодняшнего дня. Появились компьютеры - он воспринял, появился Интернет - он развернулся в эту сторону.

Но некоторые сленговые выражения нам не всегда удается разгадать даже в родном языке, и уж тем более мы становимся крайне недовольными и удрученными, когда имеем дело с носителями иностранного языка.

Ученые выделяют четыре типа социальных диалектов: 1) профессиональные «языки»; 2) групповые, или корпоративные, жаргоны; 3) условные языки (арго) ремесленников-отходников, торговцев; 4) жаргон (арго) деклассированных элементов.

Не утихают споры по поводу этической стороны существования жаргонов и соответствующих субкультур. Так, JL В. Савельева пишет: «Мощный напор денационализированной псевдокультуры планомерно и скрупулезно разрушает нашу языковую экологию, обесценивает русское слово, его духовную суть, его генную память о прошлом».

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Другие лингвисты, напротив, считают, что «сленг привносит в язык особый оттенок или аромат».

Жаргон (французское jargon, предположительно, от галло-романского gargone – болтовня), – речь относительно открытой социальной или профессиональной группы, которая отличается от общеразговорного языка особым составом слов и выражений. Это условный язык, понятный только в определенной среде, в нем много условных слов и выражений. Жаргон появляется в замкнутых коллективах: среди школьников, студентов, военнослужащих, в различных профессиональных группах. Жаргон отличается неустойчивостью и быстротой сменяемости наиболее ходовой лексики.

Особое место в современной жаргонной лексике занимает молодежный жаргон, или сленг (от англ. Slang – слова и выражения, употребляемые людьми определенных профессий или возрастных групп) – особая разновидность речи, характеризующаяся, в отличие от общенародного языка, специфической (нередко экспрессивно переосмысленной) лексикой и фразеологией, а также особым использованием словообразовательных средств. Вплоть до начала XX века слово «сленг» в английском ассоциировался с языком воров и бродяг. Поэтому сленг жестоко осуждался.

По мере демократизации жизни отношение к сленгу становилось все терпимее. Молодежное слово, используемое в другой разговорной среде, нередко превращается в грубость. Этим, вероятно, и объясняется отрицательное отношение старших к сленгу. 
Самые разные жаргоны могут иметь общую историю возникновения. Из толкового словаря Владимира Даля известно, что жаргон возник из языка коробейников-офеней. Отсюда и другое название жаргона - феня (ботать по фене). Эти торговцы составляли отдельный класс. А так как у них всегда имелись различные товары и деньги, на них частенько нападали разбойники. Офени и придумали своеобразный язык, который могли понимать только они сами, - арго. Существует также предположение, что они происходили из почти вымершей нации афинян. Этот народ, живущий теперь только в легендах, состоял из нескольких этнических групп, в том числе африканских и греческих. Их шифрованный язык передавался детям, внукам, правнукам. Он нравился простым людям, и постепенно его стали использовать нищие, конокрады и просто разбойники с большой дороги, против которых «феня» изначально и задумывалась. На жаргоне уже не только общались, но и шифровали с его помощью устную и письменную информацию, не желая разглашать тайны и секреты. Жаргон проник в воровские шайки, побывал в кандалах на Калыме. Так появился воровской жаргон.

В начале ХХ века «феня» насчитывала около четырех тысяч слов и фраз. А сталинские репрессии подарили России соответствующие неологизмы.

В молодежной среде жаргон бытовал издавна (жаргон гимназистов, семинаристов). Главное в этом языковом явлении - отход от обыденности, игра, ирония, маска. Раскованный, непринужденный молодежный жаргон стремится уйти от скучного мира взрослых, родителей и учителей.

Молодежный жаргон подобен его носителям - он резкий, громкий, дерзкий. Он является результатом своеобразного желания переиначить мир на иной лад, а также знаком «я свой». В данном случае язык отражает внутренние устремления молодых гораздо ярче и сильнее, чем их одежда, прически, образ жизни. Студенты обычно переиначивают названия академических предметов: не коллоидная химия, а колда; не линейная алгебра, а линейка; не строение молекул, а строймол; не математический анализ, а матан. Академический отпуск это академка (или академ), expli(c), explique — анализ текста, Elisabeth — английский язык, juan-carlos — испанский язык, sémio — семиотика, géal, géo - география, bio, biolo — биология, bioch — биохимия, Henri IV— история, philo — философия, art mili — военная история, bonvoust — военная подготовка, pythagore — математика, trigo — тригонометрия, caldif — дифференциальное исчисление, droit éco — экономическое право.

Характерной особенностью молодежного жаргона является его быстрая обновляемость. Другая его черта - ограниченность тематики. Выделяется около десятка семантических классов наименований, внутри которых много синонимов. Это названия лиц (чувак, лоб, casanova, hamster, mia, рауо, raclo, timal, zig — молодой человек,), частей тела (фонари, рубильник, клешни, bobine, boule(голова), ananas(грудь),boules de loto(глаза)),одежды и обуви (шузы, свингера, прикид), денег (баксы, бабки, кусок, лимон, pognon, thune, tunasse, zep - деньги.).

Современный учащийся стремится к самореализации, стремится быть самобытной личностью, в том числе и в области языка, собственного, самобытного, особенного, нацеленного на то, чтобы не допустить проникновения в свой круг, в свою среду чуждый элемент. Но в то же время учащиеся активно владеют общеупотребительной лексикой, литературными словами. Поэтому, говоря о молодежном жаргоне, мы разделяем мнение ученых о том, что для учащейся молодежи характерно своеобразное двуязычие: во время неформального общения и неподготовленного речевого акта они активно используют жаргонную лексику, а в письменной речи – общеупотребительную разговорную, книжную и литературную лексику.

Жаргон - особая форма существования языка. Факт владения им как бы обогащает лексикон его носителей на несколько сотен слов и фразеологизмов. Однако зачастую эти слова перекрывают доступ к подлинному богатству языка, его стилистическому разнообразию.