Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования НОВГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. Ярослава Мудрого

Великий Новгород

Кафедра билингвального обучения

УТВЕРЖДАЮ

Декан ППФ

___________

“___ ” ___________ 2006 г.

Педагогическая практика по второму иностранному языку

(немецкий и французский языки)

для специальности 050303 – иностранный язык

СОГЛАСОВАНО:

Начальник учебного отдела

____________

«___» ________2006 г.

Разработал:

________ ассистент кафедры БО

_______________

« » ____________ 2006 г.

Принято на заседании

кафедры БО

Заведующий кафедрой БО

______________

« » ________________ 2006 г.

1 Введение

1.1  Цели и задачи педагогической практики

Целью педагогической практики по второму иностранному языку является приобретение и совершенствование умений и навыков педагогической работы, развитие профессиональных качеств.

Основными задачами педагогической практики по второму иностранному языку являются:

-  приобретение практических навыков, необходимых для работы учителя иностранных языков, в том числе навыков воспитательной работы с детьми;

-  умение применять теоретические знания, полученные во время занятий по курсам «Методика преподавания иностранного языка в средней школе» и «Методика преподавания второго иностранного языка».

В задачи практики входят также следующие:

-  углубление и закрепление теоретических знаний, полученных в процессе обучения по педагогическим и специальным дисциплинам, и их практическое применение в учебно-воспитательном процессе;

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

-  изучение студентами опыта «старших» коллег;

-  расширение и углубление профессиональных качеств личности учителя иностранного языка;

-  выработка умений планирования учебной работы по иностранному языку;

-  подготовка и проведение уроков иностранного языка различных типов с применением разнообразны форм, методов и приемов обучения, направленных на повышение качества учебного процесса;

-  разработка и подготовка наглядных пособий, способствующих повышению качества учебного процесса и активизации изучаемого языка;

-  использование на практике новых приемов и методов, способствующих улучшению качества усвоения иностранного языка;

-  организация учебной деятельности учащихся на уроке иностранного языка;

-  оказание посильной помощи в организации внеклассной воспитательной работы в школе;

-  закрепление умений анализа и самоанализа деятельности;

-  определение профессиональной пригодности студента к работе учителем второго иностранного языка;

-  формирование у студентов устойчивого интереса к педагогической профессии, их стимулирование к дальнейшему самосовершенствованию в ней.

Основные критерии оценки педагогической практики студентов и общие требования к студентам-практикантам

Основными критериями оценки педагогической практики по второму иностранному языку студентов являются:

- степень сформированности профессиональных и педагогических умений и навыков;

- уровень самоанализа и теоретического осмысления своей практической деятельности (ее целей, задач, содержания, методов и т. д.);

- отношение к работе в качестве учителя иностранного языка (добросовестность выполнения задач, интерес к педагогической деятельности, активность, ответственность и т. д.)

К студентам-практикантам предъявляются следующие требования:

1. Студенты-практиканты должны подчинятся внутреннему распорядку школы, и выполнять распоряжения директора и его заместителей по вопросам учебно-воспитательной работы;

2. Студент обязан находиться и работать в школе ежедневно, приходя на работу за 15-20 минут до начала занятий;

3. Студент обязан доброжелательно относится к учащимся, почтительно относиться к педагогическому коллективу и вспомогательному персоналу школы;

4. Студент-практикант должен проявлять инициативу в работе;

5. Студент должен иметь на каждый проведенный им урок, его письменный конспект, содержащий цели, задачи и содержание урока, который утверждается учителем-куратором или методистом, закрепленным за школой;

6. К внеклассному мероприятию должен быть написан сценарий, который также утверждается учителем или методистом;

7. Студент обязан хорошо знать цели, задачи, содержание педагогической практики, своевременно и качественно выполнять все виды работ в течение практики;

8. Студент обязан предъявить методисту, закрепленному за данной школой расписание своих уроков и звонков в школе, а также пригласить методиста на отчетный урок;

9. Практикант обязан своевременно сдать отчетную документацию на кафедру билингвального обучения.

Контроль выполнения содержания практики по иностранному языку осуществляется методистами кафедры билингвального обучения, закрепленными за той или иной школой. Они работают в контакте с администрацией школы, учителями.

Требования к профессионально-педагогической подготовке студентов-практикантов

За время практики студент попробовать себя во всех важнейших формах работы учителя, проявив степень владения знаниями в области методики преподавания иностранных языков, педагогики и психологии.

3.1  Учебная работа

В рамках учебной работы студенты необходимо:

- наблюдать за учебно-воспитательным процессом на уроках иностранного языка, проводимых учителями и другими практикантами, обращая внимание на подготовку к занятию, реализацию дидактических принципов, используемые методы, приемы и средства, поддержание дисциплины на уроке, организацию процесса обучения и. т.д.;

- самостоятельно проводить подготовку к уроку;

- самостоятельно проводить и подготавливать уроки;

- оказывать индивидуальную помощь учащимся по своему предмету во внеурочное время.

3.2  Внеклассная работа по предмету

В рамках педагогической практики по второму иностранному языку студенту необходимо участвовать в организации внеклассной работы по своему предмету. За время практики студент должен провести одно внеклассное мероприятие в соответствии с планом воспитательной работы по иностранному языку.

3.3  Методическая работа

Практикант обязан:

- изучать технические средства обучения и наглядные пособия кабинетов иностранного языка с последующим использованием их в собственной учебной работе;

- посещать уроки опытных учителей, участвовать в их последующем анализе;

- посещать уроки своих коллег-практикантов и участвовать в их обсуждении;

- систематически знакомиться с методической литературой, имеющейся в библиотеке школы и университета;

- изготавливать собственные наглядные пособия для работы на уроках.

Организация педагогической практики

Педагогическая практика по второму иностранному языку проводится на пятом курсе в десятом семестре.

Особенностью данной практики является то, что для студентов преподаваемый язык является вторым, а для учащихся – первым. Практика по второму иностранному языку проходит в классах среднего звена (5-9 классы), где иностранный язык является базовым (основным), лишь в крайних случаях допускается прохождение практики в классах, где немецкий (французский) язык является вторым иностранным языком.

Практика по второму иностранному языку длиться шесть недель: из которых первая неделя является пассивной и пятая недель – активными.

На первой неделе студент знакомится с классом, посещает все уроки, которые ведет учитель, старается выявить на практике разницу и сходство в преподавании первого и второго иностранного языков, и в последствии применить эти знания при проведении самостоятельных уроков.

На второй неделе практики студент включается в учебный процесс, помогает учителю, ведет фрагменты уроков, а также самостоятельно проводит занятия в присутствии учителя по планам, составленным совместно с учителем и завизированным им.

Начиная с третьей недели, студенты могут вести уроки самостоятельно, предварительно обсудив план ведения урока с учителем, курирующим практику в школе.

Студенты должны посещать уроки друг друга и проводить их анализ под руководством учителя или методиста.

В ходе практики студенту необходимо:

-  Посетить минимум 10 уроков, проведенных однокурсниками или курирующим учителем-предметником. Данные о посещении уроков заносятся в «Ведомость уроков, посещенных студентом» и сдаются с остальной документацией по практике второго иностранного языка. Все посещенные уроки должны быть проанализированы вместе с учителем. Анализ одного из посещенных уроков должен быть предоставлен для проверки курирующему практику преподавателю университета вместе с остальной документацией по практике.

-  Самостоятельно провести 8-10 уроков. К каждому уроку студент готовит подробный, четкий, аккуратно написанный конспект хода урока, который он показывает при первой же просьбе учителю или методисту. Студент также ведет ведомость уроков, которые он провел за время практики, которую он сдает с документами по практике. Конспект зачетного урока нужно предоставить в чистовом варианте на подпись курирующему практику преподавателю или школьному учителю-куратору перед началом зачетного урока.

-  Самостоятельная разработка и проведение внеклассного мероприятия по второму иностранному языку на выбранную совместно с учителем тему.

По результатам практики студент обязан предоставить на кафедру билингвального обучения, следующие отчетные документы:

1.  Отчет о прохождении практики;

2.  Ведомость уроков, посещенных студентом;

3.  Письменный анализ одного из посещенных у однокурсников или учителя уроков (немецкий и французский язык соответственно);

4.  Ведомость уроков, проведенных студентом;

5.  Конспект самостоятельно проведенного урока за подписью школьного учителя-куратора;

6.  Сценарий внеклассного мероприятия по второму иностранному языку;

7.  Характеристика о проведенной работе практиканта с оценкой от учителя за его подписью.

Отчет о прохождении практики должен включать в себя:

1.  Номер школы, в которой проходила практика;

2.  Класс (классы), в которых работал практикант;

3.  Общее количество проведенных уроков (из них самостоятельно и под руководством учителя);

4.  Ф. И.О. учителя, осуществлявшего руководство педагогической практикой в данной школе;

5.  Общий анализ проведенной работы в описательной форме: что изучалось, в каком объеме, по каким пособиям, какие методические примы были задействованы при обучении тем или иным навыкам и умениям, результативность разных видов работы, оценка того, что получилось, а что нет;

6.  Предложения по улучшению организации и проведения педагогической практики по второму языку, а также организации курса «Методика преподавания второго иностранного языка».

Отчет подписывается учителем-предметником и заверяется печатью школы.

Оценка педагогической практики студентов

После окончания педагогической практики и сдачи необходимой документации студентам выставляется дифференцированный зачет, в оценку которого входят оценки по всем видам деятельности.

При выставлении оценки за педагогическую практику по второму иностранному языку будут учитываться следующие критерии:

1.  Оценка за зачетный урок, выставленная методистом;

2.  Оценки учителя по совокупности проведенных уроков на основе ведомости уроков, проведенных студентом;

3.  Количество уроков, проведенных самостоятельно, что проверяется также на основе ведомости уроков, проведенных студентом;

4.  Количество посещенных уроков, зафиксированное студентом в ведомости уроков, посещенных студентом;

5.  Анализ урока, посещенного у однокурсника или учителя на основе его письменного анализа;

6.  Умение планировать и проводить внеклассную работу, которая оценивается на основе предоставленного в числе общей документации сценария внеклассного мероприятия по немецкому (французскому) языку;

7.  Уровень владения иностранным языком: грамматическая правильность речи, верное произношение, написание слов и уместное их употребление;

8.  Отношение студента к практике и его участие в жизни школы: регулярное посещение уроков, проводимых учителем; его готовность помочь при подготовке тех или иных мероприятий по второму иностранному языку; участие в работе методического объединения учителей немецкого (французского) языка; помощь учителю в подготовке методических пособий и т. д.;

9.  Грамотность оформления отчетной документации.

Критерии оценки уроков студентов-практикантов

Оценка «отлично» ставится за урок студента-практиканта в том случае, если занятие в целом прошло безукоризненно, а именно:

- студент обнаружил умение самостоятельно и творчески готовиться и проводить урок;

- практикант самостоятельно подготовил наглядные пособия, и умело использовал их на своем уроке;

- на уроке гармонично решались познавательные и воспитательные задачи, урок был проведен в соответствии с дидактическими принципами;

- урок проведен на высоком методическом уровне;

- студент рационально использовал время урока, добившись усвоения учащимися основного материала на уроке;

- на уроке соблюдалась дисциплина;

- большая часть урока проходила на иностранном языке.

Оценка «хорошо» ставится за урок студента-практиканта в том случае, если:

- студент проявил самостоятельность при подготовке к уроку, пользуясь незначительной помощью учителя или методиста;

- проведенный урок в основном соответствовал методическим требованиям, предъявляемым к современному уроку иностранного языка в школе;

- студент использовал эффективные методы и приемы обучения, но не проявил творческого подхода;

- на уроке имелись небольшие методические недочеты, которые не нарушили общий ход урока;

- активность учащихся на уроке была не одинаковой;

- цели урока достигнуты лишь частично.

Оценка «удовлетворительно» ставится, если:

- урок по своему содержанию соответствует основным принципам дидактики;

- студент-практикант делал ошибки в речи и не исправлял ошибки, сделанные школьниками;

- студент не сумел организовать активную работу учащихся на уроке;

- наглядность на уроке использовалась, но с недочетами;

- в проведении урока допускались методические ошибки, которые сказались на ходе урока;

- имели место серьезные нарушения дисциплины и студент-практикант не мог справиться с поведением в классе;

- студент не смог заинтересовать учащихся на уроке своим предметом;

- цели занятия в основном не были достигнуты.

Оценка «неудовлетворительно» ставиться если:

- урок проведен на низком методическом уровне;

- цели урока не были достигнуты;

- студент допускал грубые методические ошибки при проведении занятия;

- студент не владел классом и не мог справиться с дисциплиной;

- студент допускал большое количество ошибок в речи и не замечал ошибок, допускаемых учащимися;

- материал урока не был усвоен учащимися.

Рекомендуемая литература

1.  Барышников обучения второму иностранному языку в школе/ . – М.: Просвещение, 2003. – 159 с. (Б-ка учителя).

2.  Барышников язык как второй иностранный в средней школе и особенности методики его преподавания // Иностр. языки в школе. – 1998. - №5.

3.  Бим особенности обучения немецкому языку как второму иностранному на базе английского // Иностр. языки в школе. – 1997. - №4.

4.  Бим и практика обучения немецкому языку в средней школе, М.: Просвещение, 1988.

5.  , Садомова актуальные проблемы организации обучения иностранным языкам // Иностр. языки в школе. – 1998. - №6.

6.  Д, Практические и общеобразовательные аспекты обучение иностранным языкам // Иностр. языки в школе. – 1995. - №5.

7.  Гальскова методика обучения иностранным языкам. – М.: Арти-Глосса, 2000.

8.  Давыденко второму иностранному языку в условиях лингвистической гимназии// Иностр. языки в школе. – 1998. - №6.

9.  управление познавательной деятельностью учащихся при изучении иностранных языков в средней школе. – М.: Просвещение, 1988.

10.  Зимняя аспекты обучения говорению на иностранном языке: Пособие для учителей средней школы. - М.: 1978.

11.  Клычкова особенности обучения чтению на иностранном языке: Пособие для учителей. – 2.е изд., испр. – М.: Просвещение, 1983.

12.  Коммуникативность в обучении современным языкам/ Джо Шейлз.- Совет Европы Пресс, 1995.

13.  Коротенкова немецкому языку с опорой на английский // Иностр. языки в школе. – 1998. - №5.

14.  Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справ. пособие/ , , . – 5-е изд., стереотип. –Мн.: Выш. шк., 1999.

15.  , Кошман средства в обучении иностранным языкам. – М.: Просвещение, 1981.

16.  Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справ. пособие/ , , . – 5-е изд., стереотип. –Мн.: Выш. шк., 1999.

17.  Пассов метод обучения иностранному говорению. – 2-е изд., - М.: Просвещение, 1991.

18.  Пассов иностранного языка в школе. – Мн.: Народная асвета, 1982.

19.  и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / , , . – М.: Просвещение, 1991.

20.  Шатилов обучения немецкому языку в средней школе. – М.: 1986

21.  Funk Hermann, König Michael Grammatik lehren und lernen. Langenscheidt. 1997.

22.  Kast Bernd, Fertigkeit Schreiben. Langenscheidt. - 2003.

23.  Müller Bernd-Dietrich Wortschatzarbeit und Bedeutungsvermittlung. Langenscheidt. – 1998.

24.  Scherling Theo, Schukall Hans-Friedrich Mit Bildern lernen: Handbuch für den Fremdsprachenunterricht. Langenscheidt, 1992.

25.  Westhoff Gerard, Fertigkeit Lesen. Langenscheidt, 2005.