Содержание текста на аудирование и выбор упражнений и заданий по нему должны быть адекватны по­ставленной цели. На наш взгляд, на сред­нем этапе установочные задания и задания по прослушанному тексту следует формулировать таким обра­зом, чтобы с их помощью стимулировать мотивацию школь­ников, создавать для них проблемные ситуации, развивать вы­борочное восприятие наиболее значимой информации, показы­вать способы практического использования полученных в ходе аудирования знаний.

Заключение

В данной дипломной работе мы исследовали не только сам процесс аудирования, но и действенные способы обучения ему, как одному из труднейших и важнейших видов речевой деятельности, пути преодоления трудностей, с которыми учащиеся сталкиваются. Таким образом, владение аудированием как видом речевой деятельности, должно обеспечивать успешный процесс коммуникации, развивать умение учащихся говорить и понимать иностранный язык, а так как этот процесс сложный и трудный, то в школах надо уделять большее внимание данной процедуре. Очень важно повысить и мотивацию у учащихся к пониманию иностранной речи на слух. При использовании углубленного изучения методической и психолого-педагогической литературы нами была изучена и изложена интенсивная методика обучения аудированию в 7-8классах, которая основывалась на положении о возможности обучения аудированию, одновременно используя его и как цель и как средство. Данному положению мы уделили особое внимание и указали основные методы и подходы к углубленному обучению аудированию на коммуникативной основе. В процессе аудирования внимание учащихся напряжено, запоминание произвольное, ориентация на фиксацию запрашиваемой информации преимущественно в оперативной памяти, а фиксация в долгосрочной памяти увлекательной информации может быть великолепной в связи с эмоциональным настроем. Процесс аудирования очень активный. Ему присуще напряженное, равномерно распределяемое внимание и произвольное запоминание.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Через аудирование идет усвоение лексического состава языка и его грамматической структуры. В то же время аудирование облегчает овладение говорением, чтением и письмом, что является одной из главных причин использования аудирования в качестве вспомогательного, а иногда и основного средства обучения данным видам речевой деятельности.

Аудирование вместе с говорением образуют один акт устного общения. Оба эти процесса тесно связаны. Графически мы могли бы это изобразить в виде двух окружностей, где внутренний круг представляет вокабуляр активного говорения, а внешний–понимание речи на слух, причем с увеличением объема изученного материала, оба круга будут соответственно увеличиваться и внутренний будет приближаться к внешнему, но они никогда не совпадут. Внешний круг всегда будет больше. Следовательно, по нашему мнению, необходимо придерживаться тенденции сближения размеров внешнего и внутреннего кругов, т. е. приближать умение активно пользоваться языком к возможности понимать иностранную речь. Необходимо систематически давать учащимся слушать речь изучаемого иностранного языка, построенную на знакомом лексико-грамматическом материале.

На самом деле, в мире современных технологий к совершенствованию процесса обучения аудированию есть все предпосылки: техника в современное время развивается высокими темпами, и у учителей появляется все больше возможностей использовать различные виды технических средств обучения.

Список использованной литературы

1.  – «О некоторых факторах, обусловливающих понимание иноязычной речи на слух» // Проблемы активного метода обучения иностранным языкам. – Минск, 1970. С.112-119.

2.  – «К вопросу об обучении пониманию иноязычной речи на слух» // Методы обучения иноязычной речи. – Минск, 1971. С.84-99.

3.  – «Пути преодоления формализма в преподавании иностранных языков в средней школе» // Метод. мозаика – 2004, №7 – с.10-15.

4.  – «Психология обучения иностранному языку». М., 1969 – с.183-184.

5.  , – «Применение технических средств и программированного обучения в средней и высшей школе». М., 1983.

6.  – «К вопросу о темпе речи» Уч. зап. Моск. гос. пед. Ин-та.1981.

7.  – «Иностранный язык в системе школьного филологического образования» / , , // ИЯШ - 2009, №1-с.4-8.

8.  И – «Что мешает повышению результативности обучения иностранным языкам» // ИЯШ – 2007, №4 – с.2-6.

9.  – «Избранные психологические произведения». М., 1964.

10.  – «К вопросу о формировании потенциального словаря при аудировании» // Актуальные вопросы обучения иностранным языкам в средней школе. – М., 1973 – с.133-148.

11.  – «Взаимосвязь видов речевой деятельности при аудировании» // В помощь преподавателям иностранных языков. – Вып.6 – Новосибирск, 1975. С.97-105.

12.  – «Обучение учащихся средней школы пониманию иностранной речи на слух». – М.: Просвещение, 1985.

13.  – «Некоторые принципы построения учебной ситуации» // Вопросы обучения иностранным языкам в средней школе. – Волгоград, 1975. С.33-38.

14.  – «Взаимоотношение между устной и письменной формами коммуникации» // ИЯШ – 1986, № 2.

15.  , , и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: учебник. – М.: Высш. шк., 1982.

16.  Гез. Н. И. «Роль условий общения при обучении слушанию и говорению» // ИЯШ – 1981 - №5 - с. 32.

17.  Б – «О пяти блоках норм и рекомендаций методики обучения иностранным языкам» //ИЯШ – 2005, №4 – с.2-6.

18.  , – «Некоторые психические особенности личности подростка» // Советская педагогика – 1975, № 6.

19.  В - «Основные трудности аудирования и пути их преодоления» // ИЯШ – 1987, №1 - с. 18.

20.  – «Влияние внешних факторов на темп аудирования» // ИЯШ – вып.19, М. - 1987. С.11-21.

21.  – «Взаимосвязь чтения и аудирования при обучении иностранному языку» / , // ИЯШ – вып.19, М. – 1987. С.126-134.

22.  – «Психологическая характеристика слушания и говорения, как видов речевой деятельности» // ИЯШ – 1973, №4 – с.72.

23.  Ильина характеристики кратковременной памяти,

полученные в условиях аудирования // Уч. зап. Моск. гос. пед. ин-та иностр. яз. им. М. Тореза. 1988. Т. 44.

24.  – «К вопросу о взаимоотношении внимания и понимания при восприятии иноязычного речевого сообщения» // ИЯШ – вып №4 – М., 1968. С.27-35.

25.  – «Направление модернизации процесса обучения аудированию» // ИЯШ – 2007, №6 – с.82-87.

26.  – «Письменная фиксация и её роль в процессе обучения аудированию» // ИЯШ – 2008, №5 – с.66-69.

27.  – «Обучение пониманию со слуха – необходимое условие развития навыков устной речи» // ИЯШ – вып №2, М. – 1963. С.193-198.

28.  – «Аудирование: что это такое?» // Метод. мозаика – 2007, №8 – с.12-19.

29.  – «О влиянии педагогических факторов на эволюцию методов обучения иностранному языку» // ИЯВШ – вып.8 - М., 1974, с.5-15.

30.  – «Технические средства в обучении иностранному языку». М., 1981.

31.  – «Комплексное применение технических средств при обучении устной речи». М., 1986.

32.  , – «Методика преподавания иностранного языка». М., 1981.

33.  – «Языковое владение и система обучения иностранным языкам» // Методика обучения иноязычной устной речи. – Воронеж, 1978. С.84-91.

34.  – «Навыки и умения в обучении иноязычному говорению» // ИЯШ – 1999, №1.

35.  – «Актуальные проблемы методики обучения иностранным языкам» // ИЯШ – 2004, №3 – с.34-40.

36.  – «Методика или дидактика иностранного языка?» (по поводу статьи докт. Радамира Ходера) / , акад. РАО, проф // ИЯШ – 2005, №2 – с.34-36.

37.  – «Основы языка и основы обучения языку: необходимость их взаимодействия» / перевод с англ С. Минеевой // Методика преподавания иносранных языков за рубежом. – Вып.2 – М., 1976. С.24-31.

38.  – «Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению». М., 1985.

39.  – «Экспериментальная проверка эффективности записи на слух как одного из приемов усвоения речевого материала» // ИЯШ – вып №11 – М., 1976. С.49-55.

40.  , – «Применение технических средств обучения для интенсификации обучения иностранному языку». Рига, 1983.

41.  , – «Методические указания к комплексному использованию технических средств». М., 1979.

42.  – «Некоторые теоретические вопросы методики обучения иностранным языкам в средней школе» // Метод. Мозаика – 2004, №7 – с.3-9.

43.  Риверс – «Лингвистические и психологические факторы воприятия речи и их применение в обучении» / перевод с англ С. Минеевой // Методика преподавания иностранных языков за рубежом. – Вып №2 – М., 1976. С.96-108.

44.  – «О психолингвистических основах обучения аудированию монологической речи (творческий этап)» // Проблемы активного метода обучения иностранным языкам. – М.,1970 – с.120-129.

45.  – «Особенности аудирования английской речи» // Методы обучения иноязычной речи. – Минск, 1971. С.114-126.

46.  , , – «Методика обучения иностранным языкам в средней школе». – М.: Просвещение, 1991.

47.  – «Возрастные и индивидуальные различия в запоминании разных видов материала» // Возрастные и индивидуальные различия памяти. Сб. статей/Под ред. . М., 1987.

48.  – «Проблемы координации в области памяти // Возрастные и индивидуальные различия памяти. Сб. статей/Под ред. . М., 1992.

49.  – «Основы обучения устной иноязычной речи». – М.: Просвещение, 1988.

50.  – «Развитие умений учащихся воспринимать на слух текст на среднем уровне обучения общего среднего образования» // ИЯШ – 2007, №4 – с.9-18.

51.  – «К вопросу об устной передаче речевого сообщения» // Дис....канд. пед. наук. М., 1986.

52.  – «Использование технических средств в преподавании иностранных языков». М., 1986.

53.  – «Психолингвистические предпосылки обучения иноязычной речи» // Методика обучения иноязычной речи. – Воронеж, 1978. С.123-128.

54.  – «Объекты контроля при обучении аудированию» // Актуальные вопросы контроля в обучении иностранным языкам в средней школе. – М., 1986 – с.97-101.

55.  Ralph G. Nichols – «Ten Components of Effective Listening» // Education – V.75 – January, 1955. P.292-303.

56.  Brown D. – «Teaching Aural English» - English journal. – V.34 – March, 1950. P.128-137.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10