Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

2. Род несклоняемых существительных иноязычного происхождения определяется по следующим правилам: неодушевленные существительные относятся к среднему роду (интервью, коммюнике) либо определяются родом более общего понятия: авеню (улица), джакузи (ванна), Капри (остров), Шри-Ланка (страна). Слова, обозначающие животных, относятся к мужскому роду, кроме случаев, когда имеется в виду именно самка: Маленькая пони была заботливой мамашей. Если существительные называют лиц мужского пола, они относятся к мужскому роду (французский атташе, знаменитый импресарио, молодой крупье), если лиц женского пола — к женскому (старая леди, моя визави, ваша протеже).

Аббревиатуры имеют тот же род, что и главное слово в словосочетании: знаменитая НХЛ (Национальная хоккейная лига), прилетел НЛО (неопознанный летающий объект), одна у. е. (условная единица денежного измерения).

Категория падежа. 1. По падежам изменяется большинство слов русского языка, кроме заимствованных несклоняемых (сварить черный кофе, перекусить в бистро, сообщение в масс-медиа). В некоторых составных существительных склоняется только одна часть слова (играть в джаз-оркестре, заниматься хатха-йогой, купить куру-гриль).

2. В родительном падеже существительных мужского рода единственного числа строго литературным нормам соответствуют окончания -а/-я (нет сыра, не показывать вида, килограмм сахара). Вариантные окончания -у/-ю относятся к разговорной речи (нет отбою, стакан чаю, купить сахару). В устойчивых выражениях закреплен тот или иной вариант окончания: дать маху, сбить с толку, спору нет, ни кола ни двора, ложка дёгтя.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

3. Родительный падеж существительных мужского рода множественного числа имеет окончания -ов/-ев, - ей, нулевое окончание (лесов, зверей, крестьян). Нужно запомнить нормативные окончания некоторых существительных: 1) (нет) валенок, ботинок, чулок, манжет, но: носков, 2) (много) англичан, армян, башкир, грузин, лезгин, осетин, турок, но: киргизов, монголов, таджиков, 3) (несколько) ампер, ватт, но: акров, килограммов, 4) (пять) апельсинов, бананов, баклажанов, но: гранат, маслин, 5) (нет) вафель, кровель, но: кеглей, пригоршней. В устной разговорной речи допускаются вариантные формы: несколько килограмм апельсин, отряхнуть с коленей — выше колен, снять с колен, пять свечей — игра не стоит свеч.

Существительные мужского рода единственного числа в предложном падеже имеют нормативные окончания (в проекте) и -у/-ю (на берегу). Варианты окончаний различаются стилистически (в цехе, нейтр. — в цеху, разг.) и по смыслу (работа на дому — мемориальная доска на доме). В устойчивых сочетаниях закреплен тот или иной вариант окончания: во цвете лет, в поте лица — весь в поту, быть на виду.

Категория числа. Большинство существительных мужского рода в именительном падеже множественного числа имеют окончания -ы/-и (аптекари, выпуски). В то же время ряд существительных мужского рода оканчивается на -а/-я (купола, колокола). При наличии вариантов -ы/-и — - а/-я первые относятся к литературной норме, вторые — к разговорной, бытовой или профессиональной речи: договоры (лит.) и договора (разг.); штурманы (нейтр.) и штурмана (проф.). Некоторые существительные имеют формы только единственного или только множественного числа: а) вещественные (молоко, сливки), б) абстрактные (выборы, выбор), в) двойственные или множественные (брюки, бигуди), г) иноязычные несклоняемые (казино, бистро), д) собирательные (студенчество, зверьё).

Имя прилагательное

При образовании кратких форм от прилагательных на -енный типа торжественный, искусственный наблюдаются колебания: изысканный — изыскан, изысканен, величественный — величествен, величественен. В настоящее время эти варианты равноправны, но более употребительной является усеченная форма (тождествен). В то же время некоторые прилагательные имеют только формы на -енен, например: мгновенен, несомненен.

Имя числительное

Для обозначения количества используются количественные числительные (пять часов, четыреста двадцать килограммов). В некоторых случаях в разговорной речи употребляются собирательные числительные, например: двое сыновей, трое очков. Собирательные числительные употребляются с существительными мужского и общего рода (пятеро мужчин, двое сирот), со словами дети, ребята, люди, с существительными, имеющими только формы множественного числа (семеро суток) и прилагательными-существительными, например: двое ученых.

Глагол

1. Ряд глаголов имеет неполную систему форм, например: колоситься — заколоситься, сквозить — просквозить — нет форм 1-го, 2-го лица единственного и множественного числа настоящего и будущего времени, пылесосить — пропылесосить — нет форм 1-го лица единственного числа, мочь — нет формы повелительного наклонения.

2. В то же время некоторые глаголы имеют две формы, различающиеся стилистически (колышет, книжн. — колыхает, разг.; вычисти, лит. — вычисть, простор.) или оттенками значения (брызгает водой бельё “окропляет, спрыскивает” — слюна брызжет “разлетается каплями”). Для глаголов с суффиксом -ну- без приставки типа сохнуть, чахнуть нормативными являются формы прошедшего времени мок и мокнул, доп. мокнувший, для приставочных глаголов — промок, промокший. Варианты глаголов несовершенного вида (обусловливать—обуславливать), образованных с помощью суффикса -ва- от глаголов типа обусловить, просрочить, различаются в основном стилистически, например: приурочивать, лит. — приурачивать, разг.

3. Синтаксические нормы

1. В предложении сказуемое согласуется с подлежащим в числе и лице (настоящее и будущее время), числе и роде (прошедшее время): Всё когда-нибудь кончается. Прошли каникулы, Виктор уехал. Аня ждала писем и считала дни. При подлежащем, выраженном количественно-именным сочетанием (пять моделей, два попугая), местоимениями (кто, что, все, кто-нибудь), словами большинство, много, мало, в письменной речи предпочтительнее грамматическое согласование: Появилось множество частных радиостанций; Большинство ее песен входит в десятку хитов.

Общее дополнение при однородных сказуемых возможно при одинаковом управлении глаголов: покупать и продавать квартиры. В иных случаях рекомендуется вводить местоимение ко второму глаголу: подбирать кадры и руководить ими. Употребление зависимых слов с разными предлогами и в разных падежах отражает разные смысловые или стилистические оттенки: упрекать в неряшливости — упрекать за легкомыслие (предмет упрека — причина упрека), говорить о работе, лит. — говорить про работу, разг.

Типичные речевые ошибки: 1) употребление предложного управления вместо беспредложного: разъяснение о правилах пользования сотовым телефоном, разг. (вместо разъяснение правил); 2) употребление беспредложного управления вместо предложного: надеяться, что он придет, разг. (вместо надеяться на то, что он придет); 3) неправильный выбор предлога: соискатель на премию (вместо соискатель премии), 4) нанизывание падежей: Начался период правления нашей страной президентом; мы занимаемся математикой группой; болезнь брата жены коллеги.

Раздел II
СМЫСЛОВАЯ ТОЧНОСТЬ И ЯСНОСТЬ РЕЧИ 

1. Выбор слова определяется его лексическим значением, стилистической окраской и нормами сочетаемости с другими словами.

Речевые ошибки появляются по следующим причинам: а) неправильный выбор слова, незнание его лексического значения: Около дома возвели баньку (вместо построили); Ваза раскололась на мелкие кусочки (вместо разбилась), б) употребление отвлеченного слова вместо конкретного, или наоборот: На Крайнем Севере развивают оленей (вместо оленеводство). В Малиновке крестьянство пряталось и от белых, и от красных (вместо крестьяне), в) недостаточность контекста употребления многозначного слова, в результате чего возникает двузначность, двусмысленность, неуместный комизм высказывания: Из кризиса мы можем выйти только по нужде, г) нарушение лексической сочетаемости: воинственное невежество (вместо воинствующее невежество); фотокорреспондент делал быстрые съемки места происшествия (вместо проводил съемку или быстро делал снимки).

Часто ошибки в речи вызваны смешением близких по значению слов и словосочетаний: Никто не в состоянии удовлетворить вашим потребностям (смешение словосочетаний удовлетворять потребности и удовлетворять требованиям); Мы постоянно повышаем наш кругозор (смешение словосочетаний расширять кругозор и повышать уровень).

2. Особое внимание следует обращать на употребление паронимов — близких по звучанию однокоренных слов, различающихся по значению. Сочетаемость таких слов обычно различна: напрягать силы — прилагать усилия, остатки едыостанки павших, логическая ошибка — логичное изложение. Близкое к паронимии явление — случайное сходство по звучанию разнокоренных слов — нередко является причиной орфографических ошибок: строчный и срочный, косный и костный.

3. Многословие — смысловая, лексическая избыточность речи — является речевой ошибкой: Мы приняли решение на взаимных, паритетных началах, при обоюдном согласии. К речевой избыточности относится тавтология — употребление в одном словосочетании, предложении нескольких однокоренных слов: экспонируются экспонаты, рассказать рассказ, прайс-лист цен.

4. Недостаточность, неполнота высказывания нередко ведет к ошибкам: нарушаются грамматические и лексические нормы сочетания слов, возникают алогичность, комизм высказывания: Страховая компания приглашает Вас в любой день для получения травмы. С аккредитациями обращаться в правление (вместо с заявками на аккредитацию). За шкафом лежали великие ученые (вместо портреты великих ученых). Введение и контроль нормативов поможет росту спортсменов.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6