13.13. В случае, если в течение гарантийного срока и при нормальных условиях эксплуатации выявляются дефекты из-за плохого качества работы Подрядчика или плохого качества материалов и оборудования, поставленных Подрядчиком, Подрядчик обязан за свой счет и независимо от того, могли ли быть выявлены эти дефекты или нет во время испытаний, устранить такие дефекты или заменить неисправное оборудование.
В этом случае понимается, что на вновь установленное или отремонтированное оборудование, замененное или отремонтированное во время гарантийного срока, устанавливаться новый срок гарантии и исчисляется с момента замены или ремонта.
13.14. Заказчик имеет право в течение гарантийного срока вернуть Судно в место проведения работ для проведения ремонтных работ и устранения дефектов, повреждений или недостатков по вине Подрядчика, а Подрядчик обязан произвести необходимый ремонт без дополнительной оплаты или заменить неисправные детали, оборудование или материалы за свой счет.
В случае, если Заказчик сочтет невозможным направить Судно в место проведения работ Подрядчика в силу его расположения или состояния и/или если обнаруженные дефекты не могут быть устранены путем замены оборудования и деталей, представленных Подрядчиком, Заказчик имеет право по письменному согласованию с Подрядчиком разместить заказ на ремонт указанных дефектов у другой компании по своему усмотрению и за счет Подрядчика. В этом случае оплата стоимости ремонта производится Подрядчиком в сумме обычных понесенных расходов на основе счетов и ведомостей на выполненную работу в срок не позднее 10 (десяти) дней с даты направления требования об уплате.
13.15. В случае вывода Судна из эксплуатации для проведения ремонтных работ по гарантии Подрядчика последний уплачивает штраф в размере 50 000.00 рублей за каждые сутки нахождения судна в гарантийном ремонте в срок не позднее 10 (десяти) дней с даты направления требования об уплате. При этом, срок гарантии продлевается Подрядчиком на время нахождения судна в гарантийном ремонте.
14. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
14.1. После подписания настоящий Договор отменяет всю предшествующую переписку и переговоры относительно ремонта Судна в частях, противоречащих настоящему Договору.
14.2. Все изменения и дополнения к Договору действительны только в письменной форме за подписями уполномоченных лиц от каждой из Сторон.
14.3. В случае расхождений между Договором и приложениями к нему, текст Договора является определяющим.
14.4. Заказчик обязан обеспечить постоянное присутствие на Судне уполномоченного представителя с надлежащей Доверенностью для решения технических вопросов по ремонту Судна.
14.5.Подрядчик несет ответственность за сохранность Судна, принятого в ремонт.
14.6. Экипаж Судна в период ремонта и стоянки на территории Подрядчика соблюдает правила внутреннего распорядка, требования охраны труда и противопожарной безопасности и несёт за это ответственность в установленном порядке.
14.7. Подрядчик обеспечивает страхование своих работников и несет ответственность за их безопасную работу. Подрядчик составляет акты установленной формы и возмещает материальный ущерб своим работникам при несчастных случаях по их вине.
14.8. Заказчик и Подрядчик обязуются хранить коммерческую тайну и конфиденциальную информацию, переданную друг другу, в том числе и финансовые условия настоящего договора.
14.9. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, по одному для каждой из Сторон.
14.10. Срок действия настоящего Договора - с момента подписания до полного исполнения своих обязательств Сторонами.
14.11. Подрядчик обеспечивает пропускной режим для прохода и проезда транспорта, специалистов на территорию Славянского судоремонтного завода согласно поданной заявке Заказчика.
14.12. В случае если в течение действия настоящего Договора произойдут изменения в цепочке собственников Подрядчика, включая бенефициаров (в том числе конечных), и (или) в исполнительных органах Подрядчика, последний представляет Заказчику информацию об изменениях по электронной почте или факсу в течение 3 (трех) календарных дней после таких изменений с подтверждением соответствующими документами.
Заказчик вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения настоящего Договора в случае неисполнения Подрядчиком обязанности, предусмотренной данным пунктом. В этом случае настоящий Договор считается расторгнутым с даты получения Подрядчиком письменного уведомления Заказчика об отказе от исполнения настоящего Договора или с иной даты, указанной в таком уведомлении.
14.13. В случае изменения у какой-либо из Сторон местонахождения, названия, банковских или иных реквизитов, смены руководителя, главного бухгалтера и т. п. она обязана в течение 5 (Пяти) рабочих дней письменно известить об этом другую Сторону.
14.14. Подрядчик обязан предоставлять Заказчику надлежаще заверенные копии доверенностей на лиц, уполномоченных на подписание дополнительных соглашений, приложений или иных соглашений к Договору, первичных учетных документов и иных документов, оформляемых и/или подписываемых в рамках Договора от имени Подрядчика.
14.15. При наличии спора между Заказчиком и Подрядчиком по качеству поставленных запчастей, оборудования,/ материалов и выполненных ремонтных работ, а также в случае наличия спора в обнаруженных дефектах выполненных Подрядчиком работ, вина Подрядчика должна быть установлена в соответствии с требованиями действующего законодательства.
15. ФОРС-МАЖОР
15.1 Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Договору, если оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы (обстоятельств форс-мажора), и если эти обстоятельства непосредственно повлияли на исполнение настоящего Договора.
Такими обстоятельствами являются:
- военные действия, восстания или гражданская война;
- обстоятельства непреодолимой силы природного характера (наводнение, землетрясение, ураган и т. д.), при этом срок исполнения обязательств по настоящему Договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого действовали такие обстоятельства, а также последствия, вызванные этими обстоятельствами.
15.2. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по настоящему Договору вследствие обстоятельств непреодолимой силы, должна известить о наступлении и характере этих обстоятельств другую сторону в письменном виде, в срок не более десяти календарных дней с момента их наступления.
15.3.Письменное извещение об обстоятельствах непреодолимой силы должно содержать полные данные о наступлении и характере подобного рода обстоятельств, а также возможных последствиях.
15.4. Не извещение или несвоевременное извещение об обстоятельствах непреодолимой силы Стороной, для которой создалась невозможность исполнения обязательств, влечет за собой утрату права данной Стороной ссылаться на эти обстоятельства.
15.5. Обстоятельства, освобождающие стороны от ответственности, должны быть удостоверены Торгово-Промышленной палатой г. Санкт-Петербурга.
15.6. Если обстоятельства непреодолимой силы или их последствия будут действовать более четырех календарных месяцев, то полномочные представители Подрядчика и Заказчика могут встретиться с целью обсуждения дальнейшего взаимодействия, однако, если в течение дополнительных двух календарных месяцев Стороны не смогут договориться, то каждая из Сторон вправе расторгнуть настоящий Договор.
16. АРБИТРАЖ
16.1 Стороны обязуются урегулировать возникающие споры и разногласия путём переговоров. Претензионный порядок урегулирования споров обязателен для Сторон. Срок ответа на претензию 10 (десять) рабочих дней
16.2 Возникшие разногласия по техническим вопросам ремонта Судна обе стороны договариваются решать при участии инспектора РМРС в части механизмов, оборудования и судовых систем поднадзорных Инспекции РМРС.
16.3. При не урегулировании спора в претензионном порядке Стороны вправе обратиться для разрешения спора в суд по месту нахождения истца.
17. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
17.1. Место проведения ремонтных работ – __________ судоремонтный завод.
17.2. Подрядчик имеет право привлечь субподрядчиков для выполнения обязательств настоящего договора. Ответственность за качество работы, выполняемой субподрядчиками, и за поставляемое ими оборудование, а также за соблюдение всех других условий Договора возлагается на Подрядчика.
17.4. Во всем остальном, не предусмотренном настоящим Договором, Стороны будут руководствоваться действующим законодательством РФ.
17.5. Стороны договорились считать документы, оформляемые в рамках настоящего Договора, подписанные Сторонами и переданные по факсимильной или электронной связи (позволяющей достоверно установить, что документ исходит от Стороны по Договору), имеющими юридическую силу, до замены их на оригиналы.
17.6. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания Сторонами и действует до полного выполнения Сторонами обязательств по настоящему Договору.
18. ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ПО СОБЛЮДЕНИЮ ПРИМЕНИМОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА В СФЕРЕ ПРОТИВОДЕЙСТВИЯ МОШЕННИЧЕСТВУ И КОРРУПЦИИ
Принимая во внимание, что Заказчик придерживается принципа полного неприятия мошеннических и коррупционных проявлений в любых деловых контактах и операциях, что означает недопустимость прямого или косвенного, личного или через какое-либо посредничество вовлечения Заказчика в мошеннические и/или коррупционные действия;
принимая во внимание, что Заказчик строго соблюдает законодательство Российской Федерации и иных стран, нормы которых применимы в отношении ее деятельности, в том числе законодательство в сфере противодействия мошенничеству и коррупции;
в соответствии с Политикой в области противодействия мошенничеству и коррупции, принятой и применяемой Заказчиком,
Стороны вводят настоящий Раздел в Договор о нижеследующем:
Обязательства Подрядчика в сфере противодействия Мошенничеству и Коррупции
18.1.Подрядчик обязуется не допускать совершения Мошеннических и Коррупционных действий и требовать того же от аффилированных лиц, бенефициаров, работников, посредников и иных лиц, действующих в интересах Подрядчика, ее аффилированных лиц или бенефициаров.
18.1.1. Термин «Коррупционные действия» для целей настоящего обязательства означает следующие действия:
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 |


