Немало современных авторов разделяют эпистемологический подход К. Джерджена, в котором очевиден приоритет социальных в лингвистических влияний над природными нуждами. Все большую роль в психологических исследованиях начинает играть культура, культурный контекст. Внимание психологов обращается к парратму
61
60
Чж>?> }. Современная психология как поотнекласоическая наука
М.С* ГУсвльцвва. Постмодернистские перспективы развития психологии.
(Ш-; Brunei; 19S5; Larsen, 1999; Michael, 1994; Sherwood, 1994). Так, для Д. Ларсен психология представляет собой повествовательную дисциплину. Она рассматривает все психологические теории как истории или повествования (story)» поскольку в них находит отражение как жизненный опыт авторов, так и культурно-политический контекст. В качестве примеров влияния биографии на теорию автор рассматривает логотерапию В. Франкла и радикальный бихевиоризм Б. Скиннера (Larsen, 1999). Повествования имеют как структурное сходство, берущее исток из общечеловеческого опыта, так и значительные различия. Понимание психологических теорий как историй дает методологическое обоснование эклектизму. Эклектизм, согласно Д. Ларсен, предоставляет средства (tools) для исследования повествовательных альтернатив и тем самым делает наше сознание более либеральным и защищенным от давления линейных историй.
Не менее внушительным источником перемен в психологической эпистемологии стал и «лингвистический поворот». Гадамер и литературовед С. Фиш в своих работах показали, что не столько текст доминирует над читателем, сколько читатель властвует над текстом (Ger-gen, 1994). В свое время отмечал, что в процессе понимания мы не воспроизводим, а творим значение слова (значит, есть внутренние «линэы»-исказители — и в этом искажении суть индивидуальности), но эта мысль в психологии осталась практически незамеченной. В концепции Т. Куна также была высказана идея о «линзах»- (своего рода функциональных органах мировосприятия), посредством которых ученые смотрят на мир. В XX в. С. Фиш доказал, что текст не имеет единственной или «истинной» интерпретации, и каждый читатель воссоздает свой текст, являясь своего рода «соавтором». Множественность интерпретаций стала методологическим принципом постмодернизма.
Причем и постмодернизм в целом представляет собой не столько систему, сколько интерпретацию10. Между субъектом познания и объективным миром всегда имеется посредник — язык (Kvale, 1994). Деконструктивистская теория Ж. Деррида, «нарратологическая парадигма», пришедшая из истории, работы М. Фуко, исследования этнографов и антропологов привели к «ренессансу в изучении риторики» (Gergen, 1994). Особенно эвристичными для психологии оказались традиции семиотического анализа (в отечественной культуре они связаны со школами и ).
ю ГЛ. Тульчинский отм—-,-------------- — 0 _ 7 —----------- leumi» (ТУльчинский, 2002, с. 21) |
62 |
ечаст, что «постмодернизм дает буквально технологию различных пониманий и «смысл!
Разновидностью семиотического анализа является трукция» Ж. Деррида. Будучи наукой с обостренным комплексом методологического сомнения, чуткой к социокультурному контексту, психология нашла чем обогатиться в творчестве Ж. Деррида, тем более что в психологии происходит смена ориентиров от естествознания к герменевтическим наукам, а Ж. Деррида - один из современных французских философов, оказавших значительное влияние на методологические поиски гуманитарных наук.
Деррида, реальность дается нам в виде текста; наше восприятие реальности опосредовано текстами. Для освобождения из-под власти текстов им была изобретена особая процедура — «деконструкция*. (Заметим, что процедура конструирования «функциональных органов» видения вполне в духе Э. Гуссерля11, но если Э. Гуссерль выносил мир за скобки, чтобы найти чистую субъективность, то Ж. Деррида заключает в кавычки слово, чтобы взглянуть на него новыми глазами.) Причем сам термин -«деконструкция» возник, когда этот автор стремился воссоздать во французском языке понятие ML Хайдеггера12. Деконструкция есть то, что происходит при переводе от одного языка к другому — разрушение старого смысла и обретение нового, ведь «вещи меняются от одного контекста к другому» (Деррида, 1992, с. 53).
В «Письме японскому другу» Ж. Деррида пытается донести до ис-ламологаТ. Идзуцу смысл слова «деконструкция» с целью его перевода на японский язык. Деконструкция — не критика, разве только в том смысле, что она — критика в форме рефлексии. Деконструкция — не анализ, разве только в том смысле, что она — аналитика. Деконструкция — не метод, потому что ее нельзя воспроизвести, каждый раз деконструкция возникает заново как неповторимое творческое усилие. На наш взгляд, деконструкция представляет собой способ «археологической» работы с текстами. Процедура деконструкции заключается в снятии слоев языка, установление связей («перекличек») текста с другими текстами. Текст для Ж. Деррида - сложное, неоднородное образование, и исследователь должен обнаружить в нем следы различных наслоений, связанных с особенностями культуры и личности.
» Ж. Деррида испытал влияние феноменологии и структурализма, философии жизни и психоанализа, но не стал приверженцем ни одного из этих направлении Тем не менее, и структурализм, и феноменология, и психоанализ нашли сочувственный отголосок в его собственной концепции. И в этом проявилась одна из интеллектуальных установок постмодернизма: «сгодится все*, по перепрочитаипое по-своему.
« «Деконструкция» ив термин возникла из двух слов: «деструкция» и «конструкция».
63
Чосгё* '. Современная психология как поотнеклассическая наука
Свой метод деконструкции Ж, Деррида впервые сформулировал в работе «Грамматология», состоящей из двух частей (в первой части автор знакомит читателя со своими понятиями и способом исследования: во второй — осуществляет показательный опыт исследования определенной культурной эпохи — творчества Ж.-Ж. Руссо). Куль-урлая эпоха для автора — это текст, а способ ее исследования превращается в процесс «чтения*. Особенно важно для такого «чтения» не пользоваться готовыми понятиями истории науки, поскольку они понуждают наше сознание следовать привычными тропами.
Имеет ли это значение для психологической практики? Представим, что личность — это текст, а ее исследование — процесс чтения, и что техники, которые мы уже освоили, не годятся, а должны выстраиваться в самом процессе чтения (в процессе коммуникации отыскиваются адекватные приемы). Так, многие авторы указывают на сходство методологии постмодернизма и современной психотерапевтической практики13.
Одним из тех, кто основательно исследовал применение постмодернистской эпистемологии в психологической практике, стал Д. Пол-кингхорн. Он утверждает, что психология в качестве академической дисциплины переносит на изучение человека эпистемологические принципы эпохи Просвещения. Но современные психотерапевты не находят для себя пользы в абстрактных психологических теориях. Цель психотерапевтической практики — помочь клиенту преодолеть духовные травмы и предоставить ему власть над собой и свободу. Для адаптации академической психологии к изменившейся культурной реальности необходимо сменить «нарратив». И эти перемены стимулируются психологической практикой. Д. Полкингхорн описывает «практический поворот» в психологии и сравнивает методологию постмодернизма и практической психологии. В результате такого сравнения были выделены общие черты постмодернизма и психологической практики, такие как нефундаментальность, фрагментарность,
В исследованиях личности прием деконструкции обсуждается па материале изучения автобиографий, в частности, «Исповеди* Ж - Ж. Руссо. Лаяли считает, что постмодернистская «смертьсубъекта» (dcath-of-the-subject) элиминирует основные положения психологии и педагогики, касающиеся понятий автономного и иитеициоиальпого действия. Деконсгпруктивистские попытки превращают субъекта в текст, описывают субъективность как лингвистическую структуру з\шиовЛг»\\гл\,ра\\йкз^^Щ! ОИл'х чы\кижлосжЛ^е\\пмю\ч\ \токь«&**лздст| V\js4Vk, vaJAY Сл*л -нл. 3\. 1\з&№\,спад* uyaw^-VS «VOTWfcw Vv Q>>j\r», сгустке* \яа<ра! Ьсут\> В ПСИХОЛОГИИ нвдиректиетную гуманистическую интерпретацию техник социального контроля.
|.С. Гусельцева. Постмодернистские перспективы развития психологии
конструктивизм, неопрагматизм. Также этот автор отмечает, что психотерапевты и близкие к практике психологи-исследователи охотнее применяют постмодернистскую методологию, нежели академические психологи. Практикам более свойственно понимание знания как динамичного и зависимого от контекста, фрагментарного и конструируемого («second body of knowledge») (Polkinghorne, 1994).
В целом тенденцию смены эпистемологических парадигм можно сформулировать так: от психологии как науки об универсальных законах следует перейти к психологии как науке об исключениях. Так, С. Квэйл отмечает, что большинство психологических теорий ищет общие законы, тогда как гуманистическая психология сосредоточивается на «самости» (self), помогая конкретному человеку постичь собственную логику внутреннего развития, разгадать уникальный узор судьбы (Kvale, 1994). Этой же цели служит и Dasein-анализ (см.: Лаврухин, 2001). Тем не менее, к недостаткам гуманистической психологии относится игнорирование ею социокультурных и локальных контекстов развития (Kvale, 1994). По-видимому, соединение традиций гуманистической и культурной психологии может стать порождающим контекстом для методологического преобразования всей психологической науки. Заметим также, что децентрализация субъективности в постмодернизме выступает своего рода противовесом «я-центриз-му» и абстрагированности психологических концепций. Зачастую психологические концепции напоминают «мир идей» Платона — они статичны, идеальны и предельно абстрактны. Возможно, постмодернистская «встряска» способна их оживить.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 |


