Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами

№ п/п

Наименование обеспе-чиваемых (последую-щих) дисциплин

№ № разделов данной дисциплины, необходимых для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин

1

2

3

4

5

6

7

8

1

Германское языкознание

+

+

+

+

+

+

+

+

История германского языкознания

+

+

+

+

+

+

+

+

5.3. Разделы дисциплин и виды занятий

№ п/п

Наименование раздела дисциплины

Лекц.

Практ. зан.

Лаб. зан.

СРС

Всего час.

1

Германские языки как объект изучения германского языкознания

1

3

6

10

2

Фонетика и фонология германских языков

1

3

10

14

3

Грамматическая система германских языков

1

3

10

14

4

Лексикология германских языков

1

3

10

14

5

Стилистика германских языков

1

3

10

14

6

Текст как базовое понятие филологии

1

3

10

14

7

Художественный текст, его свойства и категории

1

3

10

14

8

Основы теории аргументации

1

3

10

14

6. ПРИМЕРНАЯ ТЕМАТИКА КУРСОВЫХ ПРОЕКТОВ, КУРСОВЫХ И КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ

Не предусмотрено.

7. ФОНД ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ДИСЦИПЛИНЕ (МОДУЛЮ)

п/п

Компетенции (профессиональная - ПК)

Форма контроля

семестр

1

ПК-3. Способность осуществлять квалифицированный анализ, комментирование, обобщение результатов научных исследований в области

теоретической и прикладной лингвистики, межкультурной коммуникации и лингвокультурологии с использованием традиционных, современных методов и информационно-коммуникационных технологий.

Устный ответ (УО)

Зачет

4

2

ПК-5. Способность к квалифицированной интерпретации различных типов

текстов и языковых явлений для обеспечения преподавания филологических

дисциплин на этапе высшего профессионального образования.

Устный ответ (УО)

Зачет

4

3

ПК-7. Способность использовать результаты междисциплинарных исследований, отражающих проблемы взаимодействия языка и культуры, для осуществления комплексного лингвистического описания объекта научного исследования.

Устный ответ (УО)

Зачет

4

7.1 Перечень компетенций с указанием этапов их формирования в процессе освоения образовательной программы.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Дескриптор компетенции

Показатель оценивания

Форма контроля

УО

КР

Т

Зачет

Экзамен

Знает

традиционные, современные методы и информационно-коммуникационные технологии исследования системы языка и различных типов текстов в их теоретическом и историческом аспектах, устной, письменной и виртуальной межличностной и массовой коммуникации в разных сферах человеческого общения.

(ПК-3, ПК-5, ПК-7).

+

+

Умеет

осуществлять квалифицированный анализ, комментирование, обобщение результатов научных исследований в области теоретической и прикладной лингвистики, межкультурной коммуникации и лингвокультурологии.

(ПК-3, ПК-5, ПК-7).

+

+

Владеет

способностью к квалифицированной интерпретации различных типов текстов и языковых явлений. (ПК-3, ПК-5, ПК-7).

+

+

7.2 Описание показателей и критериев оценивания компетенций на различных этапах их формирования, описание шкал оценивания

В четвертом семестре результаты промежуточного контроля знаний (зачет) оцениваются по двухбалльной шкале с оценками:

● «зачтено»;

● «не зачтено».

Дескриптор компетенции

Показатель оценивания

Оценка

Критерий оценивания

Знает

традиционные, современные методы и информационно-коммуникационные технологии исследования системы языка и различных типов текстов в их теоретическом и историческом аспектах, устной, письменной и виртуальной межличностной и массовой коммуникации в разных сферах человеческого общения (ПК-3, ПК-5, ПК-7).

зачтено

Аспирант демонстрирует готовность самостоятельно

изучать устную,

письменную и виртуальную межличностную и массовую коммуникацию в разных сферах человеческого общения с изложением аргументированных

выводов; способность осуществлять квалифицированный анализ, комментирование, обобщение результатов научных исследований в области

межкультурной коммуникации и

лингвокультурологии с использованием традиционных, современных методов и информационно-коммуникационных технологий; способность

обеспечения преподавания филологических

дисциплин на этапе высшего профессионального образования.

Умеет

осуществлять квалифицированный анализ, комментирование, обобщение результатов научных исследований в области теоретической и прикладной лингвистики, межкультурной коммуникации и лингвокультурологии (ПК-3, ПК-5, ПК-7).

Владеет

способностью к квалифицированной интерпретации различных типов текстов и языковых явлений (ПК-3, ПК-5, ПК-7).

Знает

традиционные, современные методы и информационно-коммуникационные технологии исследования системы языка; устной, письменной и виртуальной межличностной и массовой коммуникации в разных сферах человеческого общения (ПК-3, ПК-5, ПК-7).

не зачтено

Аспирант не проявляет готовность самостоятельно исследовать систему языка, изучать устную,

письменную и виртуальную межличностную и массовую коммуникацию в разных сферах человеческого общения с изложением аргументированных

выводов; способность осуществлять квалифицированный анализ, комментирование, обобщение результатов научных исследований в области

теоретической и прикладной лингвистики, межкультурной коммуникации и

лингвокультурологии с использованием традиционных, современных методов и информационно-коммуникационных технологий; способность

обеспечения преподавания филологических

дисциплин на этапе высшего профессионального образования.

Умеет

осуществлять квалифицированный анализ, комментирование, обобщение результатов научных исследований в области теоретической и прикладной лингвистики, межкультурной коммуникации и лингвокультурологии (ПК-3, ПК-5, ПК-7).

Владеет

способностью к квалифицированной интерпретации различных языковых явлений (ПК-3, ПК-5, ПК-7).

7.3 Типовые контрольные задания или иные материалы, необходимые для оценки знаний, умений, навыков и (или) опыта деятельности:

Вопросы для подготовки к зачету

1.  Германский языковой ареал. Образование германских языков.

2.  Предмет и методы изучения теоретической фонетики германских языков, ее разделы. Фонетика и фонология.

3.  Ударение и его физическая природа. Виды и функции ударения.

4.  Организация речевого потока. Фонетическое членение речи. Основные единицы речевого потока: дискурс, фраза, ритмическая группа (синтагма), фонетическое слово, слог, звук речи. Теории слога.

5.  Взаимодействие звуков в речевом потоке. Позиционные и комбинаторные модификации звуков.

6.  Интонация и просодия. Компоненты интонации и ее функции.

7.  Фоностилистика, ее предмет, цели и задачи. Вариативность нормы и стили произношения.

8.  Лексикология как раздел языкознания германских языков. Предмет лексикологии, ее виды и разделы.

9.  Слово как предмет лексикологии. Проблема определения слова в германских языках. Классификация слов

10.  Структура и функции слова. Лексическое значение слова и его компоненты: денотативный, сигнификативный, коннотативный, прагматический. Типы лексического значения слова

11.  Внутренняя форма слова. Многозначность слова и омонимия. Словообразование в германских языкам.

12.  Современная фразеология германских языков.

13.  Территориальная и социальная дифференциация немецкой лексики.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4