Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

4.      Содержание дисциплины

4.1 Содержание разделов дисциплины

 

п/п

Наименование раздела (темы) дисциплины

Виды самостоятельной работы

1.

Раздел № 1.

Вводно-лекционный курс

1. Чтение и перевод текстов учебника;

2. Составление планов к текстам;

3. Использование аудиозаписей;

4. Ответы на контрольные вопросы.

2.

Раздел № 2.

Основной курс

1. Чтение и перевод текстов учебника;

2 Выполнение грамматических и лексических упражнений, тестовых заданий;

3.Ответы на контрольные вопросы к текстам;

4. Аналитическая обработка текстов;

5.Работа со специальными словарями и справочной литературой.

3.

Раздел № 3.

Практика устной речи

1. Подготовка тезисов к ведению дискуссии, монологическому высказыванию по изучаемым устным темам;

2. Работа с видео материалами.

3. Подготовка сообщений и докладов к выступлению на конференции.

 

4.

Комплексное занятие

Подготовка к контрольному тестированию.

 

4.2. Разделы дисциплины, виды учебной работы и формы текущего контроля

 

п/п

 

Наименование раздела дисциплины

Виды учебной работы

Оценочные средства

Л

ПЗ

СРС

1.

I

 

Вводно-лекционный курс

6

-

-

 

Письменное и компьютерное тестирование.

Грамматические задания в устной и письменной форме.

2.

I

 

Основной курс

-

14

54

- собеседование по ситуационным задачам;

- письменное и компьютерное тестирование;

- грамматические задания в устной и письменной форме.

3.

I

 

Практика устной речи

-

6

24

- собеседование по ситуационным задачам;

- письменное и компьютерное тестирование.

4.

I

Комплексное занятие

-

2

2

-контрольное тестирование.

Итого

6

22

80

 

 

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

4.3.Лекции

 

п/п

Наименование лекции

Кол-во часов

Семестр

 

Перечень учебных вопросов

1.

Вводно-лекционный курс. Систематизация знаний.

 

2

1

Коррекция и систематизация знаний, полученных в курсе изучения иностранного языка, на материале профессионально-ориентированной лексики и базовых грамматических структур.

2.

Международные термины в медицинском языке.

2

1

Международные термины в медицинском языке. Лексические единицы и словосочетания, используемые в медицинской практике.

3.

Специфика перевода медицинской литературы.

2

1

Специфика перевода медицинской литературы. Письменная аннотация и устное изложение

 

ИТОГО

6

 

 

 

4.4. Лабораторные практикумы

Не предусмотрены учебным планом.

п/п

Наименование лабораторных практикумов

Кол-во часов

Семестр

 

Перечень учебных вопросов

 

ИТОГО

 

 

 

 

4.5 Практические занятия

 

п/п

Тема занятия

 

Кол-во

часов

Перечень учебных вопросов

Коды формируемых компетенций

1.

Вводно-лекционный курс.

Тема 1. Лекция.

 

 

2

Коррекция и систематизация знаний, полученных в курсе изучения иностранного языка, на материале профессионально-ориентированной лексики и базовых грамматических структур.

ОК-5

ОК-7

2.

Вводно-лекционный курс.

Тема 2. Лекция.

2

Международные термины в медицинском языке. Лексические единицы и словосочетания, используемые в медицинской практике.

ОК-5

ОК-7

ПК-8

.

 

3.

Вводно-лекционный курс.

Тема 3. Лекция.

2

Специфика перевода медицинской литературы. Письменная аннотация и устное изложение.

ОК- 5

ОК-7

ПК-8

 

4.

Тема 3. «The Air and Health»

2

«The Air and Health», «Text B». Чтение и перевод специализированных текстов. Выполнение упражнений. Грамматика: Ing-формы.

ОК-5

ОК-7

ПК-8

5.

Тема 4. «Water Pollution»

2

«The Problem of Water Pollution and Pollution Control», «Text B». Чтение и перевод специализированных текстов. Выполнение упражнений. Грамматика: Функции инфинитива.

ОК-5

ОК-7

 

6.

Тема 5.

Устная речь «Медицинское обслуживание в России»

2

Усвоение лексики и речевых клише по теме «Медицинское обслуживание в России».

Аудирование: «Центры общественного здоровья».

 

ОК-5

ОК-7

ПК-8

7.

Тема 5. Устная речь «Медицинское обслуживание в России»

 

2

Беседа на английском языке по теме.

ОК-5

ОК-7

ПК-8

 

8.

Тема 6. «Noise Pollution»

 

2

Noise as a Source of Environmental Annoyance», «Text B». Чтение и перевод специализированных текстов. Выполнение упражнений. Грамматика: Виды придаточных предложений.

ОК-5

ОК-7

ПК-8

 

9.

Тема 7. Внеаудиторное чтение специальной медицинской литературы.

 

2

Изучение медицинских текстов из зарубежных источников. Учебно-исследовательская работа студентов, поиск дополнительной информации по теме на английском языке.

ОК-5

ОК-5

ПК-8

 

10.

Тема 8. «Health Care in Russia»

2

«Health Care in Russia», «Text B». Чтение и перевод специализированных текстов. Выполнение упражнений. Грамматика: Indefinite Continuous Perfect (Passive Voice).

ОК-5

ОК-7

ПК-8

 

11.

Тема 9. «Medical Education in the USA»

2

«Medical Education in the USA», «Text B». Чтение и перевод специализированных текстов. Выполнение упражнений.

Грамматика: Придаточные предложения времени и условия.

ОК-5

ОК-7

ПК-8

 

12.

Тема 10. «Health Care in the USA»

2

«Health Care System in the USA» Чтение и перевод специализированных текстов. Выполнение упражнений.

Грамматика: Придаточные уступительные предложения.

ОК-5

ОК-7

ПК-8

 

13.

Тема 11. Устная речь «Методы обследования больного».

2

Усвоение лексики и речевых клише по теме «Методы обследования больного». Беседа на английском языке по теме.

ОК-5

ОК-7

ПК-8

 

14.

Тема 12. Комплексное занятие по контролю усвоения изученных тем по аудиторному чтению, устной речи, грамматике и активного лексического минимума с использованием тестов.

2

Выполнение заданий в устной и письменной форме по всем тематическим разделам, пройденным за семестр (использование тестов).

 

ОК-5

ОК-7

ПК-8

 

Итого: 28

 

 

4.6. Клинические практические занятия

Не предусмотрены учебным планом.

п/п

Наименование клинических практических занятий

Кол-во часов

 

Перечень учебных вопросов

Коды формируемых компетенций

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ИТОГО

 

 

 

 

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4