Для речи персонажа характерны обилие просторечных форм и выражений, слабая ее литературность: годов (лет), сбиралась (собиралась), свернулась, мужик (муж), обрадел (обрадовался), баронь (барыня) и др.

X. Просторечие в данном случае не портит язык героини, а, напротив, делает его ярким, выразительным, запоминаю­щимся. Это речь человека, не овладевшего премудростями
литературной грамотности, но по-своему экспрессивная, са­мобытная, насыщенная народными образами и речениями.

Например: ...из-под коров да под самый Кремль. Здесь использована двойная метонимия. Из-под коров означает «с животноводческой фермы, из глуши». Кремль же симво­лизирует столицу, центр, выразительна и эллиптическая конструкция предложения (без глагола-сказуемого), пере­дающая стремительность перемещения героини.

Такие обороты, как только меня и видели, невелика баронъ, ярко характеризуют самобытную, богатую, хотя и не­достаточно литературную речь героини. Просторечная сти­хия — важнейшая стилистическая окраска в речи героини. И если ради эксперимента попытаться изложить содер­жание отрывка литературно-книжным языком, мы убе­димся, насколько экспериментальный текст беднее, невы­разительнее, тусклее.

2.2.

Поэтический мир богат зрительными и слуховыми образами. Через лирические строки автор передает не столько описываемые картины, сколько чувства и переживания, мысли лирического героя. В начале ХХ века в России особую популярность приобретает лирика, изображающая ощущения, впечатления поэта. в своих стихотворениях соединяет традицию и новаторство, запечатлевая в форме традиционного четверостишия ощущения лирического героя.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Стихотворение «Еще и холоден и сыр...» воспринимается читателем как поэтическая миниатюра, изображающая картину наступающей ранней весны, когда

Еще и холоден и сыр

Февральский воздух, но над садом

Уж смотрит небо ясным взглядом,

И молодеет Божий мир.

Уже первое четверостишие построено на противопоставлении двух картин природы: уходящего февраля и наступающей весны, когда в природе все молодеет, оживает, преображается. Снег уже «прозрачно-бледный, как весной», «слезится». Данным олицетворением поэт описывает не только состояние снега ранней весной, но и переживания природы, ведь зима прощается на целый год.

А с неба на кусты и лужи

Ложится отблеск голубой.

Здесь эпитет «голубой» изображает краски ранней весны. Прозрачно-голубые тона — это приметы данного времени года. Пейзаж у Бунина наполнен не только красками, но и звуками:

И сладко слушать у балкона,

Как снегири в кустах звенят.

Лирического героя Бунина привлекают не сами краски ранней весны, а чувства, которые испытываешь, наблюдая за расцветающей природой: это чувства счастья, радости, любви к Божьему миру:

Нет, не пейзаж влечет меня,

Не краски жадный взор подметит,

А то, что в этих красках светит:

Любовь и радость бытия.

воспринимает природу как храм, который несет умиротворение, удовлетворение. Общаясь с природой, человек, по Бунину, делается нравственно чище, духовно богаче.

10 класс

1.1.

Ноутбук (анг. notebook «записная книжка») – портативный переносной компьютер,

секьюрити (анг. security) – тот, кто обеспечивает безопасность кого-либо, телохранитель, охранник ,

санация (анг. sanatio) – 1) регулярное врачебное наблюдение и своевременное лечение заболеваний полости рта; 2) система мероприятий, проводимых для предотвращения банкротства промышленных, торговых предприятий, банков и т. д.,

фитнес (англ. fitness) – система мероприятий, направленных на поддержание организма в хорошем тонусе, сохранение физической формы, молодости, красоты при помощи различных оздоровительных процедур,

холдинг (англ. holding «владение») – 1) вид предпринимательства, суд которого состоит в приобретении контрольных пакетов акций различных компаний в целях установления контроля за их деятельностью и получения доходов в виде дивидендов; 2) предприятия, фирмы, контролируемые основной (родительской) компанией, которая владеет частью ценных бумаг дочерних компаний, входящих в холдинг. Вхождение компаний в холдинги не связано с контрактами или соглашениями между членами холдинга. В этом заключается главное отличие холдингов от концернов,

саммит (англ. sammit) – официальная встреча на высшем уровне, совещание глав ведущих государств по важнейшим политическим вопросам,

эксклюзивный (англ. exclusive)распространяющийся на ограниченный круг предметов или лиц, единственный в своём роде,

инаугурация (англ. inauguration)торжественная церемония вступления президента в должность,

бейджик (англ. badge «значок») нагрудный знак-карточка,

нонконформизм (англ. nonconformizm «несогласие») – отрицание навязываемых обществом ограничений, неспособность примириться с любыми внешними правилами, следование собственным принципам и установкам.

1.2. В русском языке каждое знаменательное слово, помимо лексического значения, заключает ещё и грамматические признаки. В данном случае перед нами четыре слова – функциональных омонима, так как они относятся к разным частям речи: 1- существительное, 2 – прилагательное, 3 – наречие, 4 – категория состояния.

Нужно оценить положительно и такой ответ: перед нами одно многозначное слово, употреблённое в разных синтаксических функциях: 1 – подлежащее, 2 – определение, 3 – обстоятельство образа действия, 4 – главный член односоставного предложения.

2.1.

Первое стихотворение принадлежит А. Фету, второе написано Н. Заболоцким. В стихотворении А. Фета «Весенний дождь» (1857) нашли отражение характерные черты его лирической поэзии: тонкое чувство родной природы, ее одухотворенность, верность мельчайшим деталям изображаемого и, наконец, необычайная мелодичность, музыкальность повествования. Разнообразие образов представлено в соответствующем отборе лексических средств: светло перед окном, солнце блещет (в разрывы облак), качаясь, движется завеса, будто в золотой пыли (зримые образы); воробей своим крылом, /В песке купаяся, трепещет, Две капли брызнули в стекло. И что-то…/ По свежим листьям барабанит (звуковые, слуховые образы); от лип душистым медом тянет (обонятельный образ) и т. п.

Приближение грозовой тучи, динамика ее движения (вместе со сменой освещения), начало ливня (от двух капель до барабанной дроби) передается соответствующей глагольной лексикой, делая картину зримой до мельчайших деталей: солнце блещет, затем – уж от неба до земли… /движется завеса, наконец – что-то к саду подошло и т. п.

В стихах Фета есть архаичные формы: В разрыве облак солнце блещет (срав. В совр.: в разрыве облаков), а также элементы таинственной загадочности, характерные для поэзии ХIХ века: И что-то к саду подошло, / По свежим листьям барабанит.

Совершенно иной поэтический подход к описанию начала дождя, переходящего в ливень, представлен у Н. Заболоцкого в стихотворении «Дождь», написанным почти 100 лет спустя (в 1953 г.) Поэт описывает появление дождя как подлинно живого существа: Зародыш, выкормленный тучей, волновался, кипел, вдруг, веселый и могучий, / Ударил в струны и запел, Ворвался он в поток событий, / Повисну книзу головой.

В стихотворении Н. Заболоцкого использованы «поэтические прозаизмы», характерные для поэзии ХХ в. (творчество Б. Пастернака, В. Маяковского, А. Твардовского и др. поэтов), совершенно невозможные в стихах Х1Х в. Лексемы и их сочетания. Например, Он был почти нематериален / И в формы жизни не одет, И листья каждого сустава/ Зашевелились у берез, Ворвался он в поток событий и т. п.

Античный образ брака земли и неба завершает стихотворение Н. Заболоцкого: И вся земля могучим лоном / Его пила, затрепетав.

2.2.

2. Этот текст можно отнести к публицистическому стилю.

3. «В ней есть много счастливых дней, минут, мгновений». Много – мало.

5.

 


9 класс

1.1 Интервью – беседа журналиста с каким-либо лицом или группой лиц, представляющая общественный интерес и предназначенная для передачи в средствах массовой информации

Фельетон – литературно-публицистическое произведение на злободневную тему, в котором сатирически изображаются негативные явления общественной жизни

Окказионализм – индивидуально-авторские неологизмы

Орфоэпия – раздел языкознания, занимающийся изучением нормативного литературного произношения

Экзотизмы – слова и выражения иной национальной культурной сферы, употребляемые в родном языке для придания речи особого колорита («местного колорита»)

1.2. Расставьте ударение в слова

ВЕчеря, грЕбень, грУзится, добралАсь, Ёмкостей, задымлЁнный, звонИт, досУг, крАлась, ходАтайство

1.3. Композиция (от латинского compositio – составление, соединение, связь) – построение, расположение и соединение всех частей (образов, деталей, эпизодов и др.) произведения в одно целое. Продумывая композицию, писатель стремится к тому, чтобы читатель с наиболее глубиной воспринял идею произведения. Понятие композиция относится не только к сюжетно-повествовательной сфере произведения, но и к образной системе. Композиция помимо расположения событий включает в себя систему персонажей, сочетание различных способов повествования (в частности повествования, описания и рассуждения), подробностей обстановки, поведения, переживания (деталей), внесюжетных элементов, для лирики особенно важна композиция речевых приёмов. Существуют произведения, в которых обнаруживается огромная содержательная значимость всех уровней композиции. Внутренняя эмоционально-смысловая соотнесённость персонажей, событий и деталей нередко оказывается более важной, чем их внешние причинно-следственные связи. Например, Т. Манн советовал дважды читать свой роман «Волшебная гора»: сначала познакомиться с событиями, а потом вникнуть в логику соединения частей и глав.

2.2. Элегия, лирическое переживание, силлабо-тоническая система, романтизм

8 класс

1.1. Недалеко от города Ростова на озере, заросшем камышом, под полОгом плакучих ив жил бобр по имени РОстислав. У него было безопасное непромОкаемое жилище со всей необходимой для бобра утвАрью. Вход в жилище располАгался ниже урОвня реки, в месте, где не было почв-плывунов. Время от времени РОстислав подбИрал плАвучие брёвна и обдИрал ветки рАстущих поблизости деревьев, чтобы отремонтировать свою хатку.

С юного возрАста РОстислав, имея хорошую память, поклОнялся наукам и художественному творчеству и почИтал любое прикОсновение к знаниям. Он любил решать занИмательные урАвнения и, вдумчиво слАгая слова в словосочЕтания, излАгать события из своей жизни.

1.2. Строфа (греч. strophe — круг, оборот) — группа из определенного числа стихов (стихотворных строк), повторяющаяся в произведении, объединенная общей рифмовкой и представляющая собой ритмико-синтаксическое целое, резко отделенное от смежных стихосочетаний большой паузой.

Тоническая система стихосложения — система стихосложения, ритмика которой организуется повторением ударных слогов; число же безударных слогов между ударениями варьируется свободно.

Фабула — хронологическая последовательность событий художественного произведения.

Хорей — двусложная стопа с ударением на первом слоге в силлабо-тонической системе стихосложения.

Художественная деталь — компонент предметной изобразительности, выразительная подробность в литературном произведении, имеющая значительную смысловую и эмоциональную нагрузку.

Художественная речь — язык художественного произведения, выражающий основную идею автора.

Художественное пространство и время (хронотоп) — пространство и время, изображенные писателем в художественном произведении; действительность в ее пространственно-временных координатах.

1.3. АсимметрИя, дарЁный, баловАть, новорождЁнный, квартАл, обеспЕчение, намЕрение, экспЕрт, ходАтайствовать, облегчИть, звонИт, украИнский, столЯр, досУг, начАть, свЁкла, каталОг, созЫв, сосредотОчение, синонимИя

2.1. Грустную, печальную; повтор личного местоимения Я и использование отрицательных и неопределённого местоимения подчёркивают одиночество лирического героя. Но вместе с тем стихотворение лёгкое, ритмичное.

Предложения простые, короткие; использование однородных членов, связанных без союзов, интонацией перечисления; союзные конструкции НЕ..., А... и т. д.

А ещё выразительность достигается с помощью рифм.

2.2. А) ямб; Б) кольцевая (опоясывающая); В) риторическое восклицание; Г) эпитет

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4