МАТЕРИАЛЫ ОТКРЫТОГО УРОКА
по теме: «Знаменитые люди Франции»
учителя французского языка высшей категории гимназии №66
Телюфановой Светланы Александровны
Цели урока:
1. Закрепление ранее изученного теоретического материала
2. Создание условий для самовыражения учащихся.
3. Формирование навыков проектной деятельности учащихся.
Задачи:
практические – формирование речевых умений и навыков
образовательные – расширение кругозора страноведческой и культурологической компетенции обучающихся по теме “Знаменитые люди Франции»”. Повышение уровня грамотности учащихся
развивающие – развитие памяти, творческого мышления, внимания учащихся.
Воспитательные - воспитание интереса к стране изучаемого языка, формирование у учащихся личностных качеств, активности, умения работать в группе, уважения друг к другу.
Оснащение урока: интерактивная доска, презентация в Power Point, аудиозапись сказки Шарля Перро «Феи», мультфильм «Красная Шапочка».
Раздаточный материал: упражнение к тексту по аудированию, тест на знание сказок Шарля Перро
Ход урока: (на франц. языке)
1. Приветствие
2. Фонетическая зарядка
3. Вступительное слово учителя
4. Повторение числительных (в датах) - презентация
5. Чтение по учебнику биографии Шарля Перро
6.Ответы на вопросы после текста (работа в парах)
7. Работа по ассоциативной схеме (рассказ биографии Шарля Перро) - презентация
8. Речь учителя, переход к творчеству Гюстава Доре – презентация
9. Работа с иллюстрациями Г. Доре к сказкам Ш. Перро
10. Повторение образования прошедшего незаконченного времени
11. Аудирование (прослушивание фрагмента сказки Ш. Перро «Подарки феи»
12. Работа по содержанию аудирования
13. Прослушивание сказки Шарля Перро «Красная Шапочка» (мультфильм) и проверка домашнего задания - перевода сказки на французский язык
14. Выполнение теста по сказкам Ш. Перро
15. Подведение итогов
16 Домашнее задание
Il était une fois une veuve qui avait (пропуск глагола) deux filles ; l'aînée lui ressemblait (пропуска глагола) si fort et d'humeur et de visage , que qui la voyait (пропуск), voyait (пропуск) la mère. Elles étaient (пропуск) toutes deux si désagréables
et si orguilleuses qu'on ne pouvait (пропуск) pas vivre avec elles.
La cadette, qui était (пропуск) le vrai portrait de sos Père pour la douceur et pour l'honnêteté, était (пропуск) avec cela une des plus belles filles qu'on eût su voir
Жила-была в одной деревне маленькая девочка.
Такая хорошенькая, что лучше нее и на свете не было.
Мать любила ее без памяти, а бабушка еще больше.
Ко Дню рождения внучки подарила ей бабушка красную шапочку.
С тех пор девочка всюду ходила в своей новой нарядной красной шапочке.
Соседи так и говорили про нее: «Вон, Красная Шапочка идет!»
Как-то раз испекла мама пирожок и говорит дочке
- Сходи-ка ты, Красная Шапочка, к бабушке, снеси ей этот пирожок и горшочек масла. Да узнай, здорова ли она?
Собралась Красная Шапочка и пошла к своей бабушке в другую деревню.
Идет она лесом, а навстречу ей Серый Волк. Очень захотелось ему съесть Красную Шапочку.
Да, только он не посмел, недалеко стучали топорами дровосеки… Облизнулся Волк.
«Куда ты идешь, Красная Шапочка?»
А Красная Шапочка и не знала, как это опасно разговаривать в лесу с волками.
Поздоровалась она с Волком и говорит:
«Видите, я иду к бабушке и несу ей вот этот пирожок и горшочек масла.»
«А далеко ли живет твоя бабушка?»
«Довольно далеко, вон, в той деревне, за мельницей, в первом домике с края»
«Ладно, я тоже хочу проведать твою Бабушку. Я по этой дорожке пойду, а ты ступай по той. И посмотрим, кто из нас раньше придет»
Сказал это Волк и понесся что есть духу по самой короткой дороге.
А Красная Шапочка пошла по самой длинной.
Шла она, не торопясь, то и дело останавливалась и рвала цветы. Не успела она еще до Мельницы дойти, а Волк уже прискакал к Бабушкиному домику. Бабушка была в это время больна и лежала в постели.
«Кто там?»
«Это я, внучка Ваша, Красная Шапочка. Я к Вам в гости пришла, пирожок принесла и горшочек масла»
Бабушка подумала, что это и в самом деле Красная Шапочка и крикнула:
«Дерни за веревочку, дитя мое, дверь и откроется»
Волк дернул за веревочку, дверь и открылась
Волк был очень голоден, потому что три дня ничего не ел.
Бросился Волк на Бабушку и разом проглотил ее.
Потом он закрыл дверь, улегся на бабушкину постель и стал поджидать Красную Шапочку.
Скоро она пришла и постучалась в дверь.
«Кто там?» спросил Волк грубым, хриплым голосом
Красная Шапочка сначала испугалась, но потом подумала, что Бабушка простужена, и ответила:
«Это я, внучка Ваша, Красная Шапочка. Я принесла Вам пирожок и горшочек масла…»
«Дерни за веревочку, дитя мое, дверь и откроется»
Красная Шапочка дернула за веревочку, дверь и открылась.
Вошла девочка в дом, а Волк спрятался под одеяло и говорит; «Положи-ка пирожок на стол, да поставь горшочек на полку, а сама приляг рядом со мной. Ты, верно, устала?»
Красная Шапочка прилегла рядом с Волком и спрашивает»
«Бабушка, почему у Вас такие большие руки?»
«Это, чтобы покрепче обнять тебя, Дитя мое …»
«Бабушка, а почему у Вас такие большие уши?»
«Чтобы лучше слышать тебя, Дитя мое …»
«Бабушка, а почему у Вас такие большие глаза?»
«Чтобы лучше видеть тебя, Дитя мое …
«Бабушка, какие у Вас большие зубы!»
«А это чтоб скорее съесть тебя!»
Не успела Красная Шапочка и охнуть, как злой Волк бросился на нее и проглотил вместе с башмаками и красной шапочкой.
Но, к счастью, мимо домика проходили Дровосеки.
Услышали они шум, вбежали в домик и убили Волка.
Потом они распороли ему брюхо, и оттуда вышли Красная Шапочка и бабушка, целые и невредимые.
Il était dans un village la petite fille.
Telle jolie que celle-ci n'était pas dans le monde.
La mère l'aimait sans mémoire, mais la grand-mère l'aimait encore plus. Pour l'Anniversaire de la petite-fille la mamie lui a offert le Chaperon Rouge.
Depuis ce temps-là la fille marchait partout dans le nouveau Chaperon Rouge élégant. Les voisins disaient : «Regardez! le Chaperon Rouge va!»
Une fois la mère a fait le gâteau et dit à la fille:
«Petit Chaperon Rouge, va chez ta grand-mère, apporte - lui ce gâteau et le pot de beurre. Et apprends, si elle est saine? Le Chaperon Rouge s'est réuni et est allée chez la mamie à un autre village
Elle va à travers le bois, et à la rencontre d'elle va le Loup Gris.
Il a beaucoup voulu manger le Chaperon Rouge
Mais, seulement il n'a pas osé, non loin les bûcherons frappaient rar les haches. le Loup облизнулся
«Où vas-tu, le Chaperon Rouge?»
Le Chaperon Rouge ne connaissait pas, comment c'est dangereux de parler dans le bois aux loups.
Elle a salué le Loup et a dit:
«Vous voyez, je vais chez ma grand-mère et je lui porte ce gâteau et le pot de beurre.»
«Si ta grand-mère habite loin?»
«Assez loin, dans ce village, derrière le moulin, dans la première maisonnette du bord»
«Et bien, je veux visiter aussi ta grand-mère. Je vais prendre cette route-ci, et toi , tu vas prendre celle-là. Nous allons regarder, qui de nous va venir plus tôt»
Le Loup a dit cela et est allé au grand galop par le chemin le plus court. Et le Chaperon Rouge a pris le plus long chemin.
Elle marchait, sans se dépêcher, s'arrêtait à tout le moment et déchirait les fleurs. Elle n'a pas encore eu de temps pour aller jusqu'à Moulin, le Loup est déjà arrivé au galop vers la maisonnette de grand-mère.
La grand-mère était malade à cette moment et était au lit.
«Qui est là ?»
«C est moi, votre petite-fille, le Chaperon Rouge. Je suis venue chez vous avec la visite, pour apporter ce gâteau et le pot de beurre.»
La grand-mère a pensé que cela en effet le Chaperon Rouge et a crié :
«Tire pour la ficelle, mon enfant, la porte et s'ouvrira»
Le loup a tiré pour la ficelle, etla porte s'est ouverte.
Le loup était très affamé, parce que trois jours ne mangeait rien.
Le Loup s'est jeté à la Grand-mère la et l'a avalé d'un coup.
Ensuite il a fermé la porte, s'est couché au lit de grand-mère et a commencé à attendre le Chaperon Rouge.
Bientôt elle est venue et a frappé à la porte.
«Qui est là ?» , a demandé Le Loup d'une voix enrouée et grossiere
D'abord Le Chaperon Rouge a eu peur, mais a pensé ensuite que la Grand-mère est prise froid, et a répondu :
«C est moi, votre petite-fille, le Chaperon Rouge. Je suis venue chez vous avec la visite, pour apporter ce gâteau et le pot de beurre.»
«Tire pour la ficelle, mon enfant, la porte et s'ouvrira»
Le Chaperon Rouge a tiré pour la ficelle, et la porte s'est ouverte.
La fille est entrée dans la maison, mais le Loup s'est caché sous la couverture et dit; «Mets ce gâteau sur la table, et mets le pot sur le rayon, couche-toi à côté de moi. Toi, tu es fatiguée peut-etre?»
Le Chaperon Rouge s'est couché à côté du Loup et a demandé»
«La mamie, pourquoi vous avez telles grandes mains?»
«Cela pour plus fort t'embrasser plus fort, mon Enfant …»
«La mamie, а pourquoi vous avez telles grandes oreilles?» «Pour mieux t'entendre, mon Enfant …»
«La mamie, а pourquoi vous avez tels grands yeux?»
«Pour mieux te voir, mon Enfant …
«La mamie, quelles grandes dents vous avez!»
«c est pour te manger plutôt!»
Le Chaperon Rouge n'a pas eu de temps pour gémir, comme un Loup méchant se lui est jeté et l' a avalée avec les souliers et le chaperon rouge.
Mais, heureusement, devant la maisonnette les Bûcherons passaient.
Ils ont entendu le bruit, sont entrés maison courant à la maisonnette et ont tué le Loup.
Ensuite ils lui ont décousu un ventre, et en sont sortis le Chaperon Rouge et la mamie, entieres et intactes.
TEST
bien d'enfants avait le bûcheron dans le conte de fée "Le Petit Poucet?"
-5 - 7 - 9
2. Que mangeaient au bal les soeurs de Cendrillon ?
- des oranges et des citrons - des bonbon et de la glace - de la tarte et du thé
3. En quelle année ont tourné le film « Cendrillon » ?
- en 1939 - en 1947 - en 1953
4. Où habitait le Cendrillon après le deuxième mariage de son père
- dans une petite pièce près de la cuisine - dans le cave - sur le grenier
5. Qui la fée a transformé en cocher pour le Cendrillon ?
- la souris blanche - le rat - la taupe
bien d'années devait dormir la princesse ensorcelée dans le conte de fée la "Belle au bois dormant"?
- 100 ans - 150 ans -300 ans
7. Pourquoi ont été nécessaire les bottes au chat ?
- pour être comme les gens - pour qu'il était confortable de marcher sur les buissons
- pour plaire au roi
8. Pourquoi le chat a caché les bottes du maître ?
-il a voulu simplement plaisanter
- pour que celui-là n'ose pas se montrer à la princesse
- pour cacher sa pauvreté
bien de fées on a invité aux baptêmes de la princesse dans le conte de fée "La Belle au bois dormant" ?
3 7 13
10. Qui s'est réveillé tout de suite après la princesse dans le conte de fée "La Belle au bois
dormant" ?
- le roi - le garde - le chien Pouff
11. Pourquoi le Petit Poucet n'a pas pu déduire les frères du bois à une deuxième fois?
- il s'est couché pendant le chemin et n'a pas pu exactement connaître, où aller
- le bois était ensorcelé et ne donnait pas sortir aux garçons
- il n'avait pas de pierres et il jetait sur le chemin les miettes de pain, mais les oiseaux les ont
mangés
ment La Barbe Bleue a deviné que la femme était dans la pièce défendue ?
- il a trouvé le sang sur la clé
- elle se comportait étrangement
- la porte était non fermé
13.Dans quel conte de fée la princesse a laissé tomber l'annelet au pâté et un beau prince l'a reçu?
- « Cendrillon» - "La Belle au bois dormant" ? - « La peau d'âne»
Сколько детей было у дровосека в сказке "Мальчик-с-пальчик"?
579
Чем Золушка угощала на балу своих сестер
Апельсинами и лимонамиКонфетами и мороженымТортом и чаем
?
В каком году в СССР вышел фильм "Золушка"? Хоть он снят и по сказке Е. Шварца, но первоисточник-то все равно Перро.
в 1939 г
в 1947 г.в 1953
Где жила Золушка после второй женитьбы отца?
в маленькой комнатке у кухнив чуланена чердаке
Кого фея превратила в кучера для Золушки? |
белую мышь |
крысу |
крота |
Сколько лет должна была спать заколдованная принцесса в сказке "Спящая красавица"?
100 лет150 лет300 лет
Зачем коту понадобились сапоги?
Чтобы быть как людиЧтобы удобно было ходить по кустамЧтобы понравится королю
Почему кот в сапогах спрятал одежду хозяина?
Просто пошутить захотелЧтобы тот не смел показаться принцессеЧтобы скрыть его бедность
Сколько фей было приглашено на крестины принцессы в сказке "Спящая красавица"?
3713
Кто проснулся сразу после принцессы после 100-летнего сна?
КорольСтражникСобачка Пуфф
Почему Мальчик с Пальчик не смог вывести братьев из леса во второй paз?
Он заснул по дороге и не смог точно знать, куда им идтиЛес был заколдован, и не давал мальчикам выйтиУ него не было камешков, и он бросал на дорогу крошки, а те склевали птицы
Из какой сказки этот отрывок? "Жила когда-то на свете , и были у нее две дочери. Старшая - вылитая мать: то же лицо, тот же характер. Смотришь на дочку, а кажется, что видишь перед собой матушку. Обе, и старшая дочь и мать, были до того грубы...
Ослиная шкураПодарки феиЗолушка
Как Синяя Борода догадался, что жена была в запретной комнате?
Кровь на ключеОна вела себя странноДверь оказалась незапертой
В какой сказке принцесса уронила свое колечко в пирог и оно досталось прекрасному принцу.
ЗолушкаСпящая красавицаОслиная шкура В какой сказке встречаются... Глупая красавица, умный принц, фея, портрет
Кот в сапогахРике с хохолкомОслиная шкура
DEVOIRS
Employez les formes des verbes : être, avoir, falloir
Comme on aime naturellement son semblable, cette mère ------------------folle de sa fille aînée, et en même temps --------------------une aversion effroyable pour la cadette. Elle la ---------------------manger à la cuisine et travailler sans cesse.
Il --------------------entre autres choses que cette pauvre enfant allât deux fois le jour puiser de l’eau à une grande demi lieue du logis, et qu’elle en rapportât plein une grande cruche.
Un jour qu’elle ---------------------à cette fontaine, il vint à elle une pauvre femme qui la pria de lui donner à boire.


