Практическое занятие 23.

Практическое занятие 24.

Грамматика: Неопределенно-личное местоимение «man».

Неопределенно-личные предложения. Текст: «В аптеке».

Грамматика: Модальные глаголы и местоимения «man».

Лексико-грамматические предложения. Текст: «Тиогамма».

3 ч.

3 ч.

IX Тема: «Клетка – мельчайшая единица жизни» 9 ч.

Практическое занятие 25.

Практическое занятие 26.

Практическое занятие 27.

Грамматика: Пассивный залог. Настоящее и прошедшее

времена. Способы образования. Текст: «Клетка»

Грамматика: Пассивный залог (Будущее время).

Инфинитивный пассив. Текст: «Клеточная плазма».

Грамматика: Парные союзы. Способы перевода.

Текст: «Ядро клетки»

Лексико-грамматические упражнения.

3 ч.

3 ч.

3 ч.

Х Тема: «Периодическая система элементов» 12 ч.

Практическое занятие 28.

Практическое занятие 29.

Практическое занятие 30.

Практическое занятие 31.

Грамматика: Отделяемые и неотделяемые глагольные

приставки. Значение приставок. Текст: «Периодическая система ».

Грамматика: Артикль. Виды артиклей. Склонение артиклей. Использование артиклей.

Текст: «Элементы 1 группы. Натрий».

Грамматика: Личные и притяжательные местоимения.

Склонение местоимений. Текст: «Элементы 2 группы. Кальций».

Грамматика: Указательные местоимения.

Лексико-грамматические упражнения.

Текст: «Элементы 3 группы. Алюминий».

3 ч.

3 ч.

3 ч.

3 ч.

XI Тема: «Переводы текстов по фармацевтической тематике» 6 ч.

Практическое занятие 32 - 33.

Индивидуальная работа студентов по переводу текстов

фармацевтической тематики.

Без словаря – 2000 п. з.; со словарем – 4000 п. з.

XII Тема: «Обзорное занятие» 3 ч.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Практическое занятие 34.

Контрольный перевод текста со словарем.

Лексический минимум. Беседа по темам.

Итого: 120 ч.

Утверждено 28.08.2017 г. протокол № 1 на заседании кафедры иностранных языков с курсом латинского языка.

Зав. кафедрой иностранных языков с курсом латинского языка

Специальность - Фармация

План практических занятий по дисциплине «Немецкий язык»

для студентов II курса на 2017-2018 учебный год

Фармацевтический факультет (очная форма обучения)

ХIII Тема: «Вирусы и бактерии» 6 ч.

Практическое занятие 35.

Практическое занятие 36.

Грамматика: Распространенное определение.

Текст: «Вирусы и бактерии».

Лексико-грамматические упражнения.

Грамматика: Причастие 1. Функции и виды перевода.

Текст: «Значение бактерий».

3 ч.

3 ч.

XIV Тема: «Экология» 9 ч.

Практическое занятие 37.

Практическое занятие 38.

Практическое занятие 39.

Грамматика: Склонение существительных.

Сильное склонение существительных.

Текст: «Охрана окружающей среды» (1 часть)

Грамматика: Склонение существительных.

Слабое склонение существительных

Текст: «Охрана окружающей среды» (2 часть)

Грамматика: Женское склонение существительных.

Текст: «Озоновая дыра».

3 ч.

3 ч.

3 ч.

XV Тема: «Фармакогнозия» 15 ч.

Практическое занятие 40.

Практическое занятие 41.

Практическое занятие 42.

Практическое занятие 43.

Практическое занятие 44.

Грамматика: Инфинитивные конструкции без частицы «zu» Текст: «Ландыш майский»

Грамматика: Инфинитивные конструкции с частицей «zu».

Текст: «Перечная мята».

Грамматика: Глаголы haben/sein + zu + Infinitiv.

Текст: «Анис». Лексико-грамматические упражнения.

Грамматика: Инфинитивные обороты “um, ohne, statt+zu+Inf.” Текст: «Мать-и-мачеха».

Грамматика: Инфинитивные обороты и конструкции. Лексико-грамматические упражнения.

Самостоятельная работа студентов по переводу оригинальных текстов по медицинской, фармацевтической тематике со словарем.

3 ч.

3 ч.

3 ч.

3 ч.

3 ч.

XVI Тема: «Переводы текстов по фармацевтической тематике» 15 ч.

Практическое занятие 45 - 49.

Индивидуальная работа студентов по переводу текстов

фармацевтической тематики.

Без словаря – 2000 п. з.; со словарем – 5000 п. з.

ХVII Тема: «Обзорное занятие» 3 ч.

Практическое занятие 50.

Контрольный перевод текста со словарем.

Лексический минимум. Беседа по темам.

XVIII Тема: «Лекарственные формы и галеновы препараты» 9 ч.

Практическое занятие 51.

Практическое занятие 52.

Практическое занятие 53.

Грамматика: Настоящее и будущее время в Passiv.

Текст: «Изготовление препаратов из лекарственных

растений».

Грамматика: Прошедшие времена пассивного залога.

Текст: «Настойки».

Грамматика: Инфинитивный пассив.

Текст: «Сиропы». Дополнительный текст: «Отвары и настои».

3 ч.

3 ч.

3 ч.

XIX Тема: «Фармакология» 12 ч.

Практическое занятие 54.

Практическое занятие 55.

Практическое занятие 56.

Практическое занятие 57.

Грамматика: Сложносочиненные предложения.

Текст: «Суть и задачи фармакологии».

Грамматика: Сложноподчиненные предложения.

Текст: «Дериваты салициловой кислоты».

Грамматика: Придаточные предложения дополнения,

определения и условия. Текст: «Корвалол».

Грамматика: Придаточные предложения времени, цели,

причины, уступки. Текст: «Инсулин».

3 ч.

3 ч.

3 ч.

3 ч.

XX Тема: «Переводы текстов по фармацевтической тематике» 24 ч.

Практическое занятие 58 - 65.

Индивидуальная работа студентов по переводу текстов

фармацевтической тематики.

Без словаря – 2000 п. з.; со словарем – 6000 п. з.

XXI Тема: «Обзорное занятие» 3 ч.

Практическое занятие 66.

Экзаменационный перевод текста со словарем (1200 п. з.)

Опрос лексического минимума. Повторение и беседа по пройденным темам.

Итого: 96 ч.

Утверждено 28.08.2017 г. протокол № 1 на заседании кафедры иностранных языков с курсом латинского языка.

Зав. кафедрой иностранных языков с курсом латинского языка

Направление подготовки – Клиническая психология

План практических занятий по дисциплине «Немецкий язык»

по немецкому языку для студентов I курса на 2017-2018 год

(очная форма обучения)

Тема № 1: «Южно-Уральский Государственный медицинский университет» 4 ч.

Практическое занятие № 1

Тема: «ЮУГМУ».

Лексико-грамматический тест на контроль исходных знаний.

Повторение грамматики: Порядок слов в немецком предложении. Временные формы глагола системы индикатива. Введение и закрепление лексики по теме. Чтение и перевод текста.

2 ч.

Практическое занятие № 2

Тема: «Известные учёные ЮУГМУ».

Повторение грамматики: Отделяемые и неотделяемые глагольные приставки. Числительные.

Введение и закрепление лексики по теме. Чтение и перевод текста. Подготовка к сообщению и беседе по теме «ЮУГМУ».

2 ч.

Тема № 2: «Тело человека»

8 ч.

Практическое занятие № 3

Тема: «Костная система человека».

Лексико-грамматический тест на контроль знаний по темам «ЮУГМУ» и «Временные формы глагола системы индикатива».

Повторение грамматики: Порядок слов в придаточном предложении, виды придаточных предложений. Введение и закрепление новой лексики. Чтение и перевод текста.

2 ч.

Практическое занятие № 4

Тема: «Мышечная система человека».

Лексико-грамматический тест на контроль знаний по темам «Костная система человека» и «Придаточные предложения».

Повторение грамматики: Степени сравнения прилагательных.

Введение и закрепление новой лексики. Чтение и перевод текста. Подготовка к сообщению и беседе по теме «Строение тела человека».

2 ч.

Практическое занятие № 5

Тема: «Внутренние органы человека».

Повторение грамматики: Пассивный залог глагола. Введение и закрепление новой лексики. Чтение и перевод текста.

2 ч.

Практическое занятие № 6

Тема: «Сердце и кровеносная система».

Грамматический тест на контроль знаний по теме «Пассивный залог глагола». Повторение грамматики: Глаголы haben и sein в сочетании с инфинитивом с «zu». Введение и закрепление новой лексики. Чтение и перевод текста. Подготовка к сообщению и беседе по теме «Внутренние органы человека».

2 ч.

Тема № 3: «Медицинские учреждения» 6 ч.

Практическое занятие № 7

Тема: «В поликлинике (я болен)».

Лексико-грамматический тест на контроль знаний по темам «Внутренние органы» и «Глаголы haben и sein в сочетании с инфинитивом с ”zu“». Повторение грамматики: Система падежей в немецком языке. Предлоги. Введение и закрепление новой лексики. Чтение и перевод текста.

2 ч.

Практическое занятие № 8

Тема: «В поликлинике (участковый врач)».

Повторение грамматики: Местоимения. Местоименные наречия.

Повторение лексики по теме. Чтение и перевод текста. Подготовка к сообщению и беседе по теме «В поликлинике».

2 ч.

Практическое занятие № 9

Тема: «В аптеке».

Грамматический тест на контроль знаний по темам «Склонение существительных и местоимений», «Предлоги», «Местоименные наречия». Повторение грамматики: Неопределенно-личные предложения c местоимением «man». Модальные глаголы. Введение и закрепление новой лексики по теме. Чтение и перевод текста. Подготовка к сообщению и беседе по теме «В аптеке».

2 ч.

Тема № 4: «Теория и практика перевода медицинских текстов» 16 ч.

Практическое занятие

№ 10-17

Введение и закрепление идиоматических выражений. Самостоятельная работа студентов по переводу текстов по медицинской тематике (из хрестоматии на немецком языке). Рекомендуемые тексты: «Сердце», «Легкие», «Печень», «Почки», «ЖКТ» «Витамины» и др.

Обзорное занятие 2 ч.

Практическое занятие № 18

Контрольный перевод медицинского текста со словарём. Контроль итогового лексического минимума по карточкам. Беседа по одной из пройденных в I семестре тем.

2 ч.

Тема № 5: «Клиническая психология и ее задачи 2 ч.

Практическое занятие № 19

Тема: «Клиническая психология и ее задачи».

Повторение грамматики: Инфинитивные группы.

Введение и закрепление новой лексики. Чтение и перевод текста «Klinische Psychologie und ihre Aufgaben».

2 ч.

Тема № 6: «Депрессия» 2 ч.

Практическое занятие № 20

Тема: «Депрессия».

Повторение грамматики: Инфинитив в сочетании с глаголами brauchen, pflegen, scheinen, suchen, lassen sich. Чтение и перевод текста «Depression».

Подготовка к сообщению и беседе по теме «Depression».

2 ч.

Тема № 7: «Стресс» 4 ч.

Практическое занятие № 21

Тема: «Стресс».

Повторение грамматики: Партиципы I и II. Введение и закрепление новой лексики по теме. Чтение и перевод текста № 1 «Stress».

2 ч.

Практическое занятие № 22

Тема: «Стресс».

Повторение грамматики: Обособленные причастные обороты. Введение и закрепление новой лексики по теме. Чтение и перевод текста № 2 «Stress (2 часть)».

Подготовка к сообщению и беседе по теме «Stress (2 часть)».

2 ч.

Тема № 8: «Шизофрения» 2 ч.

Практическое занятие № 23

Тема: «Шизофрения».

Повторение грамматики: Распространенное определение. Введение новой лексики по теме.

Лексико-грамматические упражнения. Чтение и перевод текста: «Schizophrenie».

Подготовка к сообщению и беседе по теме «Schizophrenie».

2 ч.

Тема № 9: «Аутизм» 2 ч.

Практическое занятие № 24

Тема: «Аутизм».

Повторение грамматики: Степени сравнения прилагательных и наречий, исключения из правила.

Введение и закрепление новой лексики по теме. Чтение и перевод текста: «Аutismus». Подготовка к сообщению и беседе по теме.

2 ч.

Тема № 10: «Психические сопутствующие заболевания при алкогольной зависимости» 2ч

Практическое занятие № 25

Тема: «Психические сопутствующие заболевания при алкогольной зависимости».

Повторение грамматики: Настоящее время в пассивном залоге.

Введение и закрепление новой лексики по теме. Чтение и перевод текста «Психические сопутствующие заболевания при алкогольной зависимости».

Подготовка к сообщению и беседе по теме.

2 ч.

Тема № 11: «Психотерапия» 2 ч.

Практическое занятие № 26

Тема: «Психотерапия».

Повторение грамматики: Простое прошедшее время в пассиве. Введение и закрепление новой лексики по теме. Чтение и перевод текстов: «Psychotherapie».

2 ч.

Тема № 12: «Теория и практика перевода медицинских текстов» 18 ч.

Практическое занятие

№ 27-35

Теория и практика перевода медицинских текстов» - 18 часов.

Самостоятельная внеаудиторная работа студентов по переводу текстов по медицинской тематике.

Рекомендуемые тексты «Психическое отклонение», «Психическая диагностика», «Паника и ее лечение», «Психологический кризис и его преодоление» и др.

18 ч.

Обзорное занятие 2 ч.

Практическое занятие

№ 36

Контрольный перевод медицинского текста со словарём. Контроль итогового лексического минимума по карточкам. Итоговый тест. Беседа по одной из пройденных во II семестре тем.

2 ч.

Итого:

72 ч.

Утверждено 28.08.2017 г. протокол № 1 на заседании кафедры иностранных языков с курсом латинского языка.

Зав. кафедрой иностранных языков с курсом латинского языка

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3